A2 verb خنثی 1 دقیقه مطالعه

يفشل

yafshal /jaʃil/

The verb 'yashil' signifies not achieving a desired outcome or goal.

واژه در 30 ثانیه

  • To not succeed in achieving a goal.
  • Indicates an unsuccessful outcome after an attempt.
  • Common in education, work, and daily life.

Overview

الفعل “يفشل” (yashil) هو فعل مضارع في اللغة العربية يعني عدم النجاح أو الإخفاق في تحقيق هدف أو إنجاز مهمة. هو كلمة شائعة الاستخدام في سياقات متنوعة، سواء كانت شخصية، أكاديمية، مهنية، أو حتى رياضية. يدل الفعل على نتيجة سلبية بعد محاولة ما، حيث لم تتحقق الغاية المرجوة. يُعتبر فهم هذا الفعل أساسيًا للتعبير عن خيبات الأمل أو لوصف النتائج غير المرضية.

يُستخدم الفعل “يفشل” عادةً مع فاعل يدل على الشخص أو الشيء الذي لم يحقق النجاح. يمكن أن يأتي الفعل مباشرة بعد الفاعل، أو قد يكون هناك حرف جر أو مفعول به لتوضيح ما فشل فيه الفاعل. على سبيل المثال، “فشل الطالب في الامتحان” أو “فشل المشروع بسبب نقص التمويل”. كما يمكن أن يُستخدم بصيغة المبني للمجهول “يُفشل” (yufshil) للإشارة إلى أن هناك قوة خارجية سببت الفشل، ولكن هذا الاستخدام أقل شيوعًا في المستوى A2.

يظهر الفعل “يفشل” بشكل متكرر في سياقات مثل: 1. التعليم: “فشل الطالب في اجتياز الاختبار”. 2. العمل: “فشل الموظف في تحقيق أهدافه الشهرية”. 3. العلاقات: “فشلت محاولته لإصلاح العلاقة”. 4. المشاريع: “فشل المشروع في الحصول على التمويل اللازم”. 5. الحياة اليومية: “فشلت في طهي الكعكة بشكل صحيح”.

هناك كلمات قريبة في المعنى من “يفشل”، مثل “يخفق” (yukhfiq) و“يخسر” (yakhsar). “يخفق” مشابه جدًا لـ“يفشل” ويُستخدم غالبًا في سياقات رسمية أو أكاديمية، مثل “أخفق في مسعاه”. “يخسر” يعني فقدان شيء أو هزيمة في منافسة، مثل “خسر الفريق المباراة”، وهو يركز على نتيجة سلبية في سياق تنافسي، بينما “يفشل” أعم وأشمل وقد يشمل عدم تحقيق هدف حتى لو لم يكن هناك منافسة مباشرة.

مثال‌ها

1

فشل الطالب في اجتياز امتحان الرياضيات.

academic

The student failed to pass the math exam.

2

المشروع فشل بسبب نقص التمويل.

professional

The project failed due to lack of funding.

3

آمل ألا أفشل في هذه المهمة.

everyday

I hope I don't fail at this task.

4

لقد فشلت محاولاتهم المتكررة.

general

Their repeated attempts failed.

ترکیب‌های رایج

فشل ذريع utter failure
فشل كلوي kidney failure
فشل في تحقيق fail to achieve

عبارات رایج

فشل في الأمر

failed in the matter

فشل ذريع

utter failure

لا تفشل!

Don't fail!

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

يفشل vs يخفق

'Yukhfiq' (to falter, to fail) is very similar to 'yashil' but can sometimes imply a temporary setback or a less definitive failure, often used in more formal contexts.

يفشل vs يخسر

'Yakhsar' (to lose) specifically refers to losing in a competition, game, or losing possession of something. 'Yashil' is broader and refers to not achieving any goal, not just in competitive scenarios.

الگوهای دستوری

يفشل + [فاعل] يفشل + في + [اسم]

How to Use It

نکات کاربردی

The verb 'yashil' is straightforward and commonly used. It's generally neutral in tone but carries a negative connotation due to its meaning. Ensure correct verb conjugation based on the subject (singular/plural, masculine/feminine) and tense (past/present).


اشتباهات رایج

Learners might confuse the past tense 'fashila' (فشل) with the present tense 'yashil' (يفشل). Also, ensure the correct preposition is used if specifying what was failed, e.g., 'fashila fi' (فشل في - failed in).

Tips

💡

Understand the context of failure

Consider what the subject failed to do. Was it an exam, a project, or a personal goal?

⚠️

Avoid overuse in positive contexts

While 'yashil' is common, ensure you use 'yanjah' (to succeed) when appropriate to convey positive outcomes.

🌍

Cultural views on failure

In many Arab cultures, while failure is acknowledged, continuous effort and learning from mistakes are highly valued.

ریشه کلمه

The root of 'yashil' is ف ش ل (F-Sh-L), which generally relates to weakness, inability, or failure. The word has ancient roots in Arabic, consistently carrying the meaning of lack of success.

بافت فرهنگی

In Arabic culture, while success is celebrated, failure is often seen as a learning opportunity rather than a definitive end. There's an emphasis on perseverance and seeking knowledge even after setbacks.

راهنمای حفظ

Imagine a 'fail' sign (like in exams) and connect it to the Arabic sound 'fashil'. Think of 'fashil' sounding like 'fail' to remember the meaning.

سوالات متداول

4 سوال

عكس كلمة "يفشل" هو "ينجح" (yanjah). "ينجح" تعني تحقيق الهدف أو الوصول إلى النتيجة المرجوة بنجاح.

نعم، يمكن استخدام "يفشل" لوصف أشياء غير حية، مثل "فشل المحرك" أو "فشلت الخطة". في هذه الحالات، يعني أن الشيء لم يعمل كما هو متوقع أو لم يحقق الغرض منه.

كلمة "يفشل" تركز على عدم تحقيق هدف أو مهمة. أما كلمة "يخيب" (yakhīb) فتركز على الشعور بخيبة الأمل عندما لا تتحقق التوقعات، مثل "خابت آماله".

في صيغة الماضي، يُقال "فَشِلَ" (fashila). مثال: "فشل الطالب في الامتحان".

خودت رو بسنج

fill blank

لقد حاول كثيراً، لكنه _______ في النهاية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يفشل

الجملة تشير إلى نتيجة سلبية بعد محاولة، لذا "يفشل" هي الكلمة الأنسب.

multiple choice

إذا لم تدرس جيدًا، قد _______ في الاختبار.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تفشل

عدم الدراسة الجيدة يؤدي عادة إلى عدم النجاح في الاختبار، أي الفشل.

sentence building

الطالب / في / الاختبار / فشل

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: فشل الطالب في الاختبار

هذا هو الترتيب الصحيح للجملة في اللغة العربية، حيث يأتي الفعل ثم الفاعل ثم حرف الجر والمجرور.

امتیاز: /3

Related Content

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!