To become aware of something through seeing or hearing it.
واژه در 30 ثانیه
- To notice something using senses, especially sight or hearing.
- Implies awareness and attention to detail.
- Basic verb for observation at A1 level.
Overview
كلمة “يلاحظ” هي فعل مضارع في اللغة العربية، وتدل على الانتباه والإدراك. يمكن أن يأتي هذا الإدراك عن طريق الحواس، مثل رؤية شيء ما أو سماع صوت معين، أو قد يكون إدراكًا عقليًا لشيء معين. في مستوى A1، يُركز عادةً على المعنى الأساسي المتعلق بالانتباه الحسي.
يُستخدم الفعل “يلاحظ” غالبًا مع حرف الجر “أن” أو “أنّ” عندما يتبع بجملة اسمية، مثل: “لاحظتُ أن الجو بارد.”
يمكن أن يأتي بعد الفعل اسم صريح يدل على الشيء الذي تمت ملاحظته، مثل: “لاحظتُ تغيّرًا في سلوكه.”
يُستخدم أيضًا في صيغة المبني للمجهول “يُلاحَظ” للدلالة على أن شيئًا ما أصبح ظاهرًا أو ملحوظًا بشكل عام، مثل: “يُلاحظ ارتفاع في درجات الحرارة.”
في سياقات بسيطة، يمكن أن يأتي الفعل بمفرده مع فاعل يدل على الشخص الذي يقوم بالملاحظة.
الحياة اليومية: ملاحظة الأشياء المحيطة، مثل ملاحظة شخص ما، أو ملاحظة تغير في الطقس، أو سماع صوت غريب.
التواصل البسيط: وصف ما يراه أو يسمعه المتعلم، مثل “لاحظتُ قطة في الشارع.”
التعليم المبكر: يستخدم لتعليم الأطفال الانتباه للتفاصيل الصغيرة.
المراقبة البسيطة: ملاحظة سلوك شخص ما أو حالة شيء ما.
الفعل “يرى” يعني بشكل أساسي استخدام حاسة البصر لرؤية شيء ما. هو أعم من “يلاحظ”، فالرؤية قد تكون مجرد التقاط صورة بالعين دون تركيز أو إدراك كامل. “يلاحظ” تتضمن درجة من الانتباه والتركيز.
الفعل “يدرك” أوسع نطاقًا ويشمل الفهم العقلي أو الوعي بشيء ما. يمكن أن يكون الإدراك نتيجة للملاحظة، لكن “يدرك” لا تقتصر على الحواس فقط، بل تشمل الفهم العميق أو الوعي بمفهوم.
الفعل “يسمع” يتعلق باستخدام حاسة السمع لالتقاط الأصوات. مثل “يرى”، هو فعل حسي مباشر. “يلاحظ” قد تتضمن السمع، لكنها غالبًا ما تشير إلى الانتباه لصوت معين أو إدراك معناه.
الفعل “ينتبه” يعني توجيه الذهن والتركيز على شيء معين. هو قريب جدًا من “يلاحظ”، وغالبًا ما يستخدمان بالتبادل. “ينتبه” قد تركز أكثر على فعل توجيه التركيز، بينما “يلاحظ” تركز على نتيجة هذا التركيز وهي الإدراك.
مثالها
لاحظتُ أن الشمس قد غربت.
everydayI noticed that the sun had set.
يُلاحظ تحسن كبير في أداء الفريق.
formalA significant improvement in the team's performance is observed.
شفت شي غريب، لاحظت سيارة واقفة عند الباب.
informalI saw something strange, I noticed a car parked at the door.
يجب على الباحث أن يلاحظ أدق التفاصيل في التجربة.
academicThe researcher must observe the finest details in the experiment.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
لاحظت شيئًا
I noticed something
هل لاحظت...؟
Did you notice...?
من الملاحظ أن...
It is noticeable that...
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Yara' means 'to see' and is a more basic sensory action. 'Yulāḥiẓ' implies paying attention and becoming aware of what is seen or heard.
'Yantabih' means 'to pay attention' or 'to be careful'. It's very close to 'yulāḥiẓ' but often focuses more on the act of directing focus, while 'yulāḥiẓ' emphasizes the result of awareness.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
This verb is fundamental for expressing awareness and perception. At the A1 level, focus on noticing simple, concrete things. It's versatile and can be used in both spoken and written Arabic.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'yulāḥiẓ' with simply 'seeing' ('yara') without the element of attention. Ensure the context implies active awareness, not just passive reception of visual information.
Tips
Focus on Sensory Input
Think of 'yulāḥiẓ' as actively using your eyes or ears to pick up on something specific.
Distinguish from Passive Seeing
Avoid using 'yulāḥiẓ' when you simply 'see' something without paying attention. 'Yara' (يرى) is better for passive seeing.
Importance of Observation
In many Arab cultures, paying attention and observing details is valued in social interactions and learning.
ریشه کلمه
The root 'l-ḥ-ẓ' relates to watching, observing, and guarding. The verb 'yulāḥiẓ' developed from this root to mean paying close attention and noticing.
بافت فرهنگی
In Arabic culture, being observant and attentive ('mulaḥiẓ') is often seen as a sign of intelligence and good manners, especially when interacting with elders or in formal settings.
راهنمای حفظ
Imagine yourself 'lāḥiẓ' (losing) your focus, then realizing something new! It's about gaining awareness.
سوالات متداول
4 سوال"يرى" تعني استخدام العين فقط، بينما "يلاحظ" تتضمن الانتباه لما تراه وإدراكه. يمكنك أن ترى شيئًا دون أن تلاحظه حقًا.
نعم، يمكن استخدامها لملاحظة تغير في الجو، أو تغير في سلوك شخص، أو حتى ملاحظة فكرة معينة بعد التفكير.
الصيغة الشائعة هي "لاحظ + فاعل + مفعول به" مثل "لاحظ الطالب المعلم"، أو "لاحظ + فاعل + أن + جملة" مثل "لاحظت أن الدرس صعب".
يمكن أن يدل على لحظة الإدراك (حدث لحظي) مثل "لاحظتُ فجأة أنه غائب"، أو على عملية مستمرة من الانتباه والإدراك مثل "كان يلاحظ حركة الطيور".
خودت رو بسنج
لقد ______ المعلم تغيرًا في أداء الطالب.
الفعل "لاحظ" هو الأنسب للسياق لأنه يدل على إدراك تغير معين.
هل لاحظتَ هذا الصوت الغريب؟
في هذا السياق، "يلاحظ" تشير إلى الانتباه لشيء مسموع، لذا "سمعتَ" هو الأقرب.
الجو / أن / لاحظتُ / باردٌ
الترتيب الصحيح هو فاعل + فعل + أن + جملة اسمية.
امتیاز: /3
Summary
To become aware of something through seeing or hearing it.
- To notice something using senses, especially sight or hearing.
- Implies awareness and attention to detail.
- Basic verb for observation at A1 level.
Focus on Sensory Input
Think of 'yulāḥiẓ' as actively using your eyes or ears to pick up on something specific.
Distinguish from Passive Seeing
Avoid using 'yulāḥiẓ' when you simply 'see' something without paying attention. 'Yara' (يرى) is better for passive seeing.
Importance of Observation
In many Arab cultures, paying attention and observing details is valued in social interactions and learning.
مثالها
4 از 4لاحظتُ أن الشمس قد غربت.
I noticed that the sun had set.
يُلاحظ تحسن كبير في أداء الفريق.
A significant improvement in the team's performance is observed.
شفت شي غريب، لاحظت سيارة واقفة عند الباب.
I saw something strange, I noticed a car parked at the door.
يجب على الباحث أن يلاحظ أدق التفاصيل في التجربة.
The researcher must observe the finest details in the experiment.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر education
أُعلّم
A1I teach
علامة
A2نمرهای که برای عملکردت در یک امتحان یا تکلیف به تو میدهند.
إبْدَاع
B1خلاقیت یعنی استفاده از تخیل برای ساختن چیزهای نو و اصیل.
إبداعي
B2کسی که از تخیلش استفاده میکنه تا ایدههای جدید و بکر بسازه؛ این ویژگی هم توی هنر و هم توی کار خیلی مهمه.
غياب
B1حضور نداشتن در یک مکان یا نبودنِ چیزی.
تجريدي
B1به ایدهها یا مفاهیمی میگویند که به جای اشیاء واقعی و فیزیکی، فقط به فکر و ذهن مربوط میشوند.
أكاديمي
B1این صفت به چیزهایی اشاره داره که به تحصیل و دانش مربوط میشن، مخصوصاً دانشگاهی و نظری، نه عملی.
إنجاز
B1به سرانجام رساندن موفقیتآمیز یک کار یا هدف با تلاش و پشتکار.
أدرس
A1این یعنی داری چیزای جدید یاد میگیری، برای مدرسه یا برای اینکه حال کنی.
متقدم
B1در سطح بالاتر، پیشرفتهتر یا جلوتر بودن.