televizor
Overview
The word 'televizor' in Azerbaijani directly translates to 'television' in English. It is a loanword, clearly derived from the international term 'television,' which itself is a hybrid word from ancient Greek 'tele' (far) and Latin 'visio' (sight). This direct adoption reflects a common linguistic phenomenon where technical or modern terms are incorporated into languages with minimal alteration, especially when the concept is introduced from another culture.
In Azerbaijani, 'televizor' functions as a masculine noun, and its declension follows standard Azerbaijani grammar rules for nouns. For instance, in the genitive case (possessive), it would become 'televizorun' (of the television), in the dative case (to/for the television) 'televizora,' in the accusative case (direct object) 'televizoru,' in the locative case (at/on the television) 'televizorda,' and in the ablative case (from the television) 'televizordan.'
Culturally, the television, or 'televizor,' has played a significant role in Azerbaijani society, much like in many other parts of the world. It rapidly became a central piece of furniture in most homes after its widespread introduction, serving as a primary source of news, entertainment, and cultural programming. During the Soviet era, television was a key medium for disseminating information and cultural content, including Azerbaijani-language films, plays, and musical performances, which helped in promoting national identity and language. Post-independence, 'televizor' continues to be a vital medium, although its role has been somewhat diversified and challenged by the rise of the internet and digital media.
* 'Televizor proqramları' (television programs)
Despite the increasing popularity of streaming services and online content, the 'televizor' as a device still holds its place in many Azerbaijani households, often serving as a hub for family gatherings and shared viewing experiences. The word itself is universally understood and used without ambiguity throughout Azerbaijan.
مثالها
Mən hər axşam televizora baxıram.
Daily routineI watch television every evening.
Yeni televizor almağı düşünürəm.
ShoppingI am thinking of buying a new television.
Televizor xarab olub.
Household issueThe television is broken.
Uşaqlar cizgi filmlərinə televizorda baxmağı sevirlər.
Children's entertainmentChildren love watching cartoons on television.
Televizor divarda asılıb.
Home decorThe television is hung on the wall.
ترکیبهای رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
The word 'televizor' is commonly used in Azerbaijani to refer to a television set.
اشتباهات رایج
A common mistake might be to assume a more English-like pronunciation or spelling, such as 'television' with a 'sh' sound or 'sion' ending. However, in Azerbaijani, it's 'televizor' with a clear 'z' sound and an 'or' ending, similar to its Russian or German counterparts. Another mistake could be misplacing the stress; the stress is typically on the last syllable: 'te-le-vi-ZOR'.
ریشه کلمه
From French 'téléviseur'
بافت فرهنگی
Television is a popular form of entertainment and information dissemination in Azerbaijan.
راهنمای حفظ
Visualize a 'TV star' named 'TeleviZOR' who is always watching you from inside the screen. This makes it easy to remember the word 'televizor' and its meaning, 'television'.
سوالات متداول
4 سوالمثالها
5 از 5Mən hər axşam televizora baxıram.
I watch television every evening.
Yeni televizor almağı düşünürəm.
I am thinking of buying a new television.
Televizor xarab olub.
The television is broken.
Uşaqlar cizgi filmlərinə televizorda baxmağı sevirlər.
Children love watching cartoons on television.
Televizor divarda asılıb.
The television is hung on the wall.