A1 Collocation خنثی

খোলা আকাশ

খল আকশ

Open sky

معنی

The clear, wide-open sky.

🌍

زمینه فرهنگی

The rooftop (chhad) is the urban gateway to the 'Khola Akash'. It is a place for drying clothes, children playing, and romantic meetings. In villages, 'Khola Akash' is associated with the harvest season when the sky is clear and the fields are vast. Baul singers use the sky to represent the 'Moner Manush' (the person of the heart) or the infinite soul. In cities like Kolkata and Dhaka, 'Khola Akash' is a luxury due to high-rise buildings, often mentioned in real estate ads.

💡

Use with 'Niche'

If you want to sound natural, use 'Khola Akasher niche' to describe being outdoors.

💬

Poetic Resonance

Using this phrase in a letter or message shows you have a good grasp of Bengali emotional nuances.

معنی

The clear, wide-open sky.

💡

Use with 'Niche'

If you want to sound natural, use 'Khola Akasher niche' to describe being outdoors.

💬

Poetic Resonance

Using this phrase in a letter or message shows you have a good grasp of Bengali emotional nuances.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

আমরা গ্রামের বাড়িতে ______ নিচে বসে গল্প করি।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: খোলা আকাশের

We need the possessive form because we are sitting 'under' (niche) the sky.

Which sentence uses the phrase figuratively to mean freedom?

Choose the correct sentence:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: জেল থেকে ছাড়া পেয়ে সে খোলা আকাশ দেখল।

In this context, seeing the open sky after leaving prison represents freedom.

Match the Bengali phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are the standard translations.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of the phrase. جای خالی A1

আমরা গ্রামের বাড়িতে ______ নিচে বসে গল্প করি।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: খোলা আকাশের

We need the possessive form because we are sitting 'under' (niche) the sky.

Which sentence uses the phrase figuratively to mean freedom? Choose A2

Choose the correct sentence:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: জেল থেকে ছাড়া পেয়ে সে খোলা আকাশ দেখল।

In this context, seeing the open sky after leaving prison represents freedom.

Match the Bengali phrase with its English equivalent. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are the standard translations.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

3 سوال

Yes, 'Khola dorja' means open door. 'Khola' is a general adjective for 'open'.

It is neutral. You can use it with your boss, your friends, or in a poem.

There isn't a single phrase, but 'Abadhdhya Akash' (confined sky) or simply 'Meghla Akash' (cloudy sky) are used depending on context.

عبارات مرتبط

🔄

মুক্ত আকাশ

synonym

Free sky

🔗

মেঘমুক্ত আকাশ

specialized form

Cloudless sky

🔗

আকাশ-পাতাল পার্থক্য

builds on

Difference between sky and hell

🔗

নীল আকাশ

similar

Blue sky

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!