At the A1 level, the word 'statistisk' is quite advanced, but you might hear it in very simple contexts related to numbers. Think of it as a word that means 'about numbers' or 'in the news'. You don't need to use it yourself yet, but if you see it in a newspaper headline next to a graph, you know it means that the information comes from counting things. For example, if you see 'Statistisk set er det koldt i Danmark,' it just means 'Usually/Normally it is cold in Denmark based on the numbers we have from the past.' Focus on recognizing the word and connecting it to the idea of data and counting. It is like the English word 'statistical'.
At the A2 level, you can start to recognize 'statistisk' in everyday Danish media. You might see it in weather reports or simple news stories about how many people live in Denmark. You should learn the basic phrase 'statistisk set' (statistically speaking) as a way to say 'generally' or 'on average'. For example, 'Statistisk set regner det meget i efteråret.' You should also notice that the word changes slightly if you talk about more than one thing: 'statistiske tal' (statistical numbers). At this level, your goal is to understand the word when you hear it on the radio or read it in a simple article about Danish society.
At the B1 level, you should be able to use 'statistisk' in your own sentences, especially when discussing facts or giving presentations. You should understand the difference between 'en statistisk analyse' (singular) and 'de statistiske analyser' (plural/definite). You will encounter this word often when reading about the Danish welfare state, the economy, or health. It is a useful word for making your arguments sound more objective. For example, instead of saying 'I think many people are happy,' you can say 'Statistisk set er danskerne et lykkeligt folk.' This level requires you to use the word accurately in both its adjective and adverbial (statistisk set) forms.
At the B2 level, 'statistisk' becomes a vital tool for academic and professional communication. You are expected to use it in complex contexts, such as discussing 'statistisk usikkerhed' (statistical uncertainty) or 'statistisk signifikans' (statistical significance). You should be able to write reports or essays where you analyze 'statistiske tendenser' (statistical trends). You must also be careful not to confuse it with 'statisk' (static). At this level, you should understand that 'statistisk' implies a certain methodology and level of evidence. You can use it to qualify your statements and engage in nuanced debates about social issues, where data is often the primary form of evidence used in Denmark.
At the C1 level, you should have a sophisticated command of 'statistisk' and its related word family. You should be able to discuss the validity of 'statistiske modeller' and identify 'statistiske faldgruber' (statistical pitfalls) in an argument. You will use the word in high-level academic writing, perhaps discussing 'statistisk inferens' or 'multivariat statistisk analyse'. You should also be aware of the cultural weight the word carries in Denmark, often linked to the authority of Danmarks Statistik. Your usage should be seamless, with perfect adjective agreement and a deep understanding of the subtle differences between 'statistisk', 'kvantitativ', and 'empirisk'.
At the C2 level, you use 'statistisk' with the precision of a native expert or academic. You can engage in philosophical or technical discussions about the nature of 'statistisk sandhed' (statistical truth) versus individual experience. You understand the historical evolution of the word and its role in the development of the Danish bureaucratic state. You can use the word in complex rhetorical structures, perhaps critiquing the 'statistiske fundament' of a government policy or exploring the 'statistiske korrelationer' in complex datasets. For you, the word is not just a label for data, but a conceptual framework for understanding and describing the world at a macro level.

statistisk در ۳۰ ثانیه

  • Danish adjective meaning 'statistical'.
  • Essential for discussing data, news, and science.
  • Commonly used in the phrase 'statistisk set' (statistically speaking).
  • Requires standard Danish adjective agreement (statistisk/statistiske).

The Danish adjective statistisk is a cornerstone of analytical and scientific discourse in Denmark. At its core, it translates to "statistical" in English, referring to anything related to the collection, analysis, interpretation, or presentation of masses of numerical data. In the Danish context, where data-driven decision-making and the welfare state's reliance on precise registries are paramount, this word carries significant weight. It is not merely a mathematical term but a tool used by journalists, politicians, and researchers to provide objective grounding for arguments. When you use statistisk, you are signaling that your perspective is based on broader trends rather than anecdotal evidence. It bridges the gap between raw numbers and meaningful narratives about society, health, and the economy.

Semantic Range
The word covers everything from 'statistisk sandsynlighed' (statistical probability) to 'statistisk usikkerhed' (statistical uncertainty). It describes the methodology used to reach a conclusion.

Der er en statistisk sammenhæng mellem uddannelse og indkomstniveau.

In everyday Danish, you will frequently encounter the phrase "statistisk set," which functions similarly to "statistically speaking" or "on average." This is used to qualify a statement, acknowledging that while individual cases may vary, the general trend points in a specific direction. For example, one might say that flying is safer than driving "statistisk set." This usage is incredibly common in debates and casual discussions about risk and probability. The word is versatile because it can modify almost any noun that can be quantified or analyzed through data. It is an essential part of the vocabulary for anyone looking to engage with Danish news (DR, TV2) or academic literature.

Statistisk set er risikoen for at blive ramt af lynet forsvindende lille.

Scientific Application
In research, it often appears in the term 'statistisk signifikant,' meaning that a result is unlikely to have occurred by chance. This is a vital term for B2 and C1 learners.

Resultaterne fra forsøget var ikke statistisk signifikante.

Furthermore, the word is deeply tied to the Danish institution 'Danmarks Statistik,' the central authority responsible for creating statistics on the Danish society. Because of this, the word often carries a connotation of officialdom and reliability. When a Dane says something is 'statistisk bevist' (statistically proven), they are invoking the authority of systematic observation. However, in modern media, there is also a healthy skepticism regarding how 'statistisk materiale' (statistical material) can be manipulated, leading to phrases like 'statistisk manipulation' or 'statistiske faldgruber' (statistical pitfalls). Understanding these nuances allows a learner to navigate complex social critiques in Danish.

Vi har brug for et solidt statistisk grundlag for at træffe beslutningen.

Frequency
The word appears frequently in academic texts, newspaper editorials, and government reports. It is less common in very informal street slang but ubiquitous in work environments.

De statistiske modeller forudser en stigning i temperaturen.

In summary, statistisk is an indispensable adjective for anyone wishing to discuss science, society, or logic in Danish. It moves the conversation from the individual to the collective, providing a bird's-eye view of reality through the lens of mathematics. Whether you are analyzing a 'statistisk fejl' (statistical error) or celebrating a 'statistisk fremgang' (statistical improvement), you are using a word that defines the modern Danish approach to knowledge.

Using statistisk correctly requires an understanding of Danish adjective agreement and common collocations. Because it is an adjective, its ending changes based on the noun it describes. For singular nouns in the common gender (en-words) and neuter gender (et-words) in the indefinite form, the word is simply 'statistisk'. For example, 'en statistisk analyse' (a statistical analysis) or 'et statistisk problem' (a statistical problem). However, when the noun is plural or definite, you must add an '-e', resulting in 'statistiske'. For instance, 'de statistiske metoder' (the statistical methods) or 'statistiske data' (statistical data). This distinction is crucial for maintaining grammatical accuracy at a B2 level.

Indefinite Usage
'Hun fandt en statistisk fejl i rapporten.' (She found a statistical error in the report.) Here, the word acts as a direct modifier.

Det er en statistisk umulighed, at det vil ske igen.

One of the most powerful ways to use this word is as an adverbial qualifier using the fixed expression 'statistisk set'. In this structure, 'statistisk' remains in its base form because it is modifying the implied action of 'looking at things' (set = seen/viewed). Placing 'statistisk set' at the beginning of a sentence is a common way to set the stage for a data-backed claim. For example: 'Statistisk set er mænd mere tilbøjelige til at vælge tekniske uddannelser.' (Statistically speaking, men are more likely to choose technical educations.) It can also be placed after the verb: 'Det er statistisk set meget usandsynligt.' (It is, statistically speaking, very unlikely.)

Statistisk set har vi aldrig haft det bedre.

Definite and Plural Forms
'De statistiske beregninger tager tid.' (The statistical calculations take time.) Notice the '-e' ending for the definite plural.

Hvad er de statistiske chancer for at vinde i lotto?

Another frequent usage is in the phrase 'statistisk usikkerhed' (statistical uncertainty/margin of error). This is a vital term during election seasons in Denmark. When a poll shows a party at 4.5%, a commentator might say, 'Der er en statistisk usikkerhed på 2 procentpoint.' This indicates that the real number could be anywhere between 2.5% and 6.5%. Using the word in this way shows a high level of linguistic and cultural competence. You can also use it to describe a person's approach: 'Han har en meget statistisk tilgang til sport.' (He has a very statistical approach to sports.)

Forskerne opnåede statistisk signifikans i deres undersøgelse.

Abstract Concepts
It can modify abstract nouns like 'sandsynlighed' (probability) or 'fordeling' (distribution). 'Den statistiske fordeling af rigdom er ujævn.'

Der er ingen statistisk evidens for den påstand.

Finally, consider the use of 'statistisk' as a predicate adjective (coming after 'at være' or 'at blive'). 'Resultatet er statistisk validt.' (The result is statistically valid.) In this position, the adjective still agrees with the subject. If you were talking about 'undersøgelserne' (the studies), you would say 'Undersøgelserne er statistisk valide.' Mastering these variations ensures that you can use statistisk in any professional or academic setting in Denmark.

In Denmark, statistisk is a word that echoes through the halls of the 'Folketing' (the Danish Parliament) and the studios of 'Danmarks Radio'. If you tune into a news broadcast like 'Deadline' on DR2, you will almost certainly hear experts discussing the 'statistiske tendenser' (statistical tendencies) of the housing market or climate change. Denmark is a society that prides itself on 'evidensbaseret politik' (evidence-based policy), which means that any new law or reform is usually preceded by a 'statistisk redegørelse' (statistical account). This makes the word a staple of public life and serious journalism.

News & Media
Journalists use it to frame stories about health, crime, and the economy. 'Statistisk set stiger kriminaliteten ikke,' is a common type of headline.

Ifølge de nyeste statistiske oplysninger er eksporten i fremgang.

In the workplace, especially in fields like marketing, engineering, and finance, 'statistisk' is used to justify budgets and strategies. A project manager might ask for a 'statistisk vurdering' (statistical assessment) of a project's risk. In the tech industry, data scientists talk about 'statistisk modellering' (statistical modeling) when building algorithms. Even in sports, particularly football (soccer), the rise of 'Moneyball' style analytics has brought the word into the commentary box. You might hear a commentator say that a player's goal-scoring record is 'statistisk set imponerende' (statistically speaking impressive), even if they haven't played well in the latest match.

Vi skal bruge en statistisk model til at beregne efterspørgslen.

Education & Academia
University students across all disciplines encounter this word in 'statistisk metode' (statistical method) courses. It's a fundamental part of the Danish curriculum.

Eksamenen i statistisk analyse var sværere end forventet.

You will also find the word in the context of health and the Danish 'Sundhedsvæsen' (Healthcare system). During the COVID-19 pandemic, phrases like 'statistisk fremskrivning' (statistical projection) became part of the daily vernacular as the public followed the spread of the virus. This highlighted how 'statistisk' data is not just for experts but is a vital tool for public safety and awareness. Whether it's discussing the 'statistiske sandsynlighed' for side effects of a vaccine or the 'statistiske fordeling' of hospital beds, the word is everywhere where lives are managed by data.

Der er ingen statistisk grund til bekymring i dette tilfælde.

Marketing & Ads
Advertisements often use 'statistisk dokumenteret' (statistically documented) to sell products, from toothpaste to financial services.

Vores metode har en statistisk høj succesrate.

In summary, if you are living in Denmark, you will hear statistisk when people want to be serious, precise, and objective. It is the language of the state, the laboratory, the boardroom, and the newsroom. Mastering it allows you to participate in the most important conversations in Danish society.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning statistisk is confusing it with the word 'statisk'. While they look similar, 'statisk' means 'static' or 'unchanging' (as in 'statisk elektricitet' or a 'statisk situation'). Confusing the two can lead to very confusing sentences. For example, saying 'en statisk analyse' would imply an analysis that isn't moving or changing, whereas you likely meant 'en statistisk analyse' (a statistical analysis). Always double-check that extra 'ist' in the middle of the word to ensure you are referring to data and not lack of movement.

The 'Statisk' vs 'Statistisk' Trap
'Statisk' = Static (no movement). 'Statistisk' = Statistical (data-related). It's a one-syllable difference that changes everything.

Husk: Det hedder en statistisk undersøgelse, ikke en statisk undersøgelse.

Another common error involves adjective endings. Learners often forget to add the '-e' in the plural or definite forms. In Danish, if you are talking about 'the statistical data', you must say 'de statistiske data'. Using the singular 'statistisk' here sounds jarring to a native ear. Similarly, when describing multiple things, such as 'statistiske metoder' (statistical methods), the '-e' is mandatory. This is a classic B1/B2 hurdle where learners know the word but fail to apply the grammatical rules of agreement consistently.

Mange glemmer -e i statistiske når de taler om flere tal.

Preposition Errors
Learners often use the wrong preposition with 'statistisk'. It is usually 'statistisk set' (statistically seen/speaking), not 'i statistisk' or 'med statistisk'.

Statistisk set er der ingen fejl, men i virkeligheden ser det anderledes ud.

Mispronunciation is also a hurdle. The 'st' sounds in Danish are crisp, and the 'tistisk' part requires quick tongue movement. Some learners tend to swallow the middle 'is', making it sound like 'statsk' or 'statisk'. Practicing the three distinct syllables—sta-tis-tisk—is key to being understood. Furthermore, ensure you don't confuse the adjective 'statistisk' with the noun 'statistik' (statistics). You can say 'Jeg læser statistik' (I study statistics), but you cannot say 'Jeg læser statistisk'. The adjective must always modify a noun or function as an adverb with 'set'.

Det er vigtigt at udtale alle stavelser i statistisk tydeligt.

Conceptual Misuse
Don't use 'statistisk' when you simply mean 'many' or 'often'. Use it only when there is an implication of actual data or probability involved.

Brug kun statistisk, når du refererer til data.

Finally, be careful with 'statistisk signifikant'. In English, 'significant' can mean 'important' or 'large'. In a statistical context in Danish, 'signifikant' has a very specific mathematical meaning. If you say something is 'statistisk signifikant', you are making a technical claim that the result is not due to chance. If you just mean the numbers are large, say 'en stor statistisk forskel' (a large statistical difference) instead. Avoiding these pitfalls will make your Danish sound much more precise and professional.

While statistisk is the standard term for data-related concepts, Danish offers several synonyms and related words that can provide more nuance depending on the context. If you are talking about numbers in a more general sense, you might use 'talmæssig' (numerical/in terms of numbers). For example, 'en talmæssig overlegenhed' (a numerical superiority). While 'statistisk' implies analysis, 'talmæssig' simply refers to the count or the figures themselves. Understanding when to use one over the other helps in refining your descriptions of data.

Statistisk vs Talmæssig
'Statistisk' implies a method of analysis or probability. 'Talmæssig' refers purely to the quantity or number. Use 'statistisk' for trends and 'talmæssig' for counts.

Den statistiske model er mere præcis end den talmæssige opgørelse.

Another important alternative is 'kvantitativ' (quantitative). In academic and research settings, 'kvantitativ' is often used to describe methods that involve numbers, as opposed to 'kvalitativ' (qualitative) methods which involve interviews and observations. While 'statistisk' is an adjective modifying the results or the data, 'kvantitativ' describes the nature of the research itself. You might say, 'Vi har lavet en kvantitativ undersøgelse,' which will inevitably involve 'statistisk materiale'. Using these terms correctly shows a high level of academic Danish.

I den kvantitative forskning bruger vi statistisk software.

Sandsynlighedsmæssig
This long word means 'in terms of probability'. It is often used as a synonym for 'statistisk' when the focus is purely on the chance of something happening.

Der er en statistisk (eller sandsynlighedsmæssig) chance for succes.

For more informal contexts, Danes might simply use 'gennemsnitlig' (average). Instead of saying 'statistisk set', one might say 'i gennemsnit' (on average). For example: 'I gennemsnit spiser danskere meget rugbrød.' This is less technical but conveys a similar idea of a general trend. However, if you want to emphasize that your claim is backed by official data, 'statistisk' remains the superior choice. Additionally, 'matematisk' (mathematical) can sometimes overlap, but it refers to the logic of numbers rather than the collection of data points.

Det er statistisk set mere sandsynligt end den matematiske model viser.

Empirisk
'Empirisk' means 'empirical' or based on observation. Since statistics are a form of observation, these words are often found together: 'empirisk og statistisk materiale'.

Vi har brug for mere statistisk og empirisk data.

In conclusion, while 'statistisk' is the most direct and versatile word, knowing when to use 'talmæssig', 'kvantitativ', or 'gennemsnitlig' will allow you to describe data with greater precision and variety. Each word offers a slightly different lens through which to view the world of numbers, helping you to tailor your Danish to the specific audience and purpose of your communication.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word originally had more to do with politics and statecraft than math. It was about measuring the strength of a nation.

راهنمای تلفظ

UK /stæˈtɪstɪkl/
US /stəˈtɪstɪkəl/
The stress in Danish 'statistisk' is on the second syllable: sta-TIS-tisk.
هم‌قافیه با
faktisk praktisk taktisk drastisk fantastisk optimistisk pessimistisk realistisk
خطاهای رایج
  • Swallowing the 'is' sound in the middle.
  • Pronouncing it like 'statisk' (static).
  • Putting stress on the first syllable.
  • Mumbling the final 'sk' sound.
  • Confusing the 'i' sound with 'e'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize due to English cognate.

نوشتن 4/5

Requires attention to adjective endings (-e).

صحبت کردن 5/5

Tricky 'st' and 'tistisk' sounds for some.

گوش دادن 3/5

Clear syllables usually make it easy to hear.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

tal mange undersøgelse sandsynlig fakta

بعداً یاد بگیرید

signifikans usikkerhed korrelation kausalitet stikprøve

پیشرفته

inferens regression varians standardafvigelse hypotese

گرامر لازم

Adjective Agreement

En statistisk fejl vs. De statistiske fejl.

V2 Word Order

Statistisk set *er* (verb) det sandt.

Definite Adjective Ending

Den statistiske model (always -e in definite).

Adverbial Usage

Han tænker statistisk (modifying the verb).

Compound Adjectives

Et statistisk-økonomisk problem.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Det er en statistisk ting.

It is a statistical thing.

Basic adjective usage.

2

Er det statistisk rigtigt?

Is it statistically correct?

Using the adjective in a question.

3

Vi ser på statistisk data.

We look at statistical data.

Modifying the noun 'data'.

4

Statistisk set er det varmt.

Statistically speaking it is warm.

Introduction to the fixed phrase 'statistisk set'.

5

Han kan lide statistisk arbejde.

He likes statistical work.

Adjective modifying 'arbejde'.

6

Hvad er den statistiske chance?

What is the statistical chance?

Definite form with '-e'.

7

Det er ikke statistisk.

It is not statistical.

Negation of the adjective.

8

De bruger statistisk hjælp.

They use statistical help.

Simple adjective usage.

1

Statistisk set regner det ofte i maj.

Statistically speaking, it often rains in May.

'Statistisk set' used as an adverbial phrase.

2

Der er en statistisk fejl i bogen.

There is a statistical error in the book.

Common gender singular indefinite.

3

De statistiske tal er meget lave.

The statistical numbers are very low.

Plural definite form.

4

Hvor finder du statistisk information?

Where do you find statistical information?

Question with adjective-noun pair.

5

Dette er et statistisk spørgsmål.

This is a statistical question.

Neuter gender singular indefinite.

6

Statistisk set er vi mange her.

Statistically speaking, we are many here.

V2 rule: Adverbial phrase + verb + subject.

7

Hun læser en statistisk rapport.

She is reading a statistical report.

Direct object with adjective.

8

Det er en lille statistisk forskel.

It is a small statistical difference.

Multiple adjectives modifying a noun.

1

Statistisk set er det sikrere at flyve end at køre bil.

Statistically speaking, it is safer to fly than to drive a car.

Comparative sentence with 'statistisk set'.

2

Vi har brug for et bedre statistisk grundlag.

We need a better statistical basis.

Neuter noun 'grundlag' with adjective.

3

De statistiske undersøgelser viser en klar tendens.

The statistical studies show a clear trend.

Plural definite subject.

4

Der er stor statistisk usikkerhed i denne måling.

There is great statistical uncertainty in this measurement.

Noun phrase with 'usikkerhed'.

5

Det er statistisk set meget usandsynligt, at det sker.

It is, statistically speaking, very unlikely that it happens.

Adverbial phrase in middle position.

6

Han forklarede de statistiske metoder grundigt.

He explained the statistical methods thoroughly.

Definite plural object.

7

Er resultatet statistisk validt?

Is the result statistically valid?

Predicate adjective agreement.

8

Jeg stoler ikke på den statistiske model.

I don't trust the statistical model.

Definite singular with '-e'.

1

Resultaterne er ikke statistisk signifikante.

The results are not statistically significant.

Technical term 'statistisk signifikant'.

2

Der findes ingen statistisk evidens for hans påstand.

There is no statistical evidence for his claim.

Using 'evidens' (evidence) with 'statistisk'.

3

Vi må tage højde for den statistiske usikkerhed.

We must account for the statistical uncertainty.

Idiomatic expression 'tage højde for'.

4

Den statistiske fordeling af indkomst er skæv.

The statistical distribution of income is skewed.

Describing a distribution.

5

Statistisk set er risikoen forsvindende lille.

Statistically speaking, the risk is vanishingly small.

Advanced adverb 'forsvindende'.

6

De statistiske beregninger understøtter vores hypotese.

The statistical calculations support our hypothesis.

Verb 'understøtter' (supports).

7

Det kræver en avanceret statistisk tilgang.

It requires an advanced statistical approach.

Adjective modifying 'tilgang'.

8

Rapporten indeholder omfattende statistiske data.

The report contains extensive statistical data.

Plural indefinite adjective.

1

Den statistiske signifikans blev beregnet ved hjælp af en t-test.

The statistical significance was calculated using a t-test.

Passive voice with technical terminology.

2

Der er en statistisk korrelation, men ikke nødvendigvis kausalitet.

There is a statistical correlation, but not necessarily causality.

Distinguishing correlation from causality.

3

Man bør forholde sig kritisk til det statistiske materiale.

One should maintain a critical stance toward the statistical material.

Reflexive verb 'forholde sig'.

4

Statistisk set er stikprøven ikke repræsentativ for hele befolkningen.

Statistically speaking, the sample is not representative of the entire population.

Term 'stikprøve' (sample).

5

Vi observerer en statistisk afvigelse fra normalen.

We observe a statistical deviation from the norm.

Noun 'afvigelse' (deviation).

6

De statistiske forudsætninger for analysen er ikke opfyldt.

The statistical assumptions for the analysis are not met.

Plural definite 'forudsætninger'.

7

Denne model minimerer den statistiske fejlmargin.

This model minimizes the statistical margin of error.

Verb 'minimerer' (minimizes).

8

Analysen bygger på et solidt statistisk fundament.

The analysis is built on a solid statistical foundation.

Metaphorical use of 'fundament'.

1

Den statistiske inferens muliggør generaliseringer på baggrund af data.

Statistical inference enables generalizations based on data.

High-level academic noun 'inferens'.

2

Man må skelne mellem statistisk sandsynlighed og epistemisk usikkerhed.

One must distinguish between statistical probability and epistemic uncertainty.

Philosophical distinction.

3

Den statistiske behandling af data kræver stor metodisk stringens.

The statistical processing of data requires great methodical rigor.

Noun 'stringens' (rigor).

4

Statistisk set er fænomenerne uafhængige, men de optræder ofte simultant.

Statistically speaking, the phenomena are independent, but they often appear simultaneously.

Complex sentence structure.

5

Kritikken rettede sig mod den statistiske vægtning af variablerne.

The criticism was directed at the statistical weighting of the variables.

Noun 'vægtning' (weighting).

6

Der er tale om en statistisk anomali, som kræver yderligere granskning.

It is a statistical anomaly that requires further scrutiny.

Advanced noun 'anomali' and 'granskning'.

7

Resultatet er behæftet med en betydelig statistisk usikkerhedsfaktor.

The result is associated with a significant statistical uncertainty factor.

Idiom 'behæftet med'.

8

Det statistiske paradigme har ændret sig markant i det 21. århundrede.

The statistical paradigm has changed significantly in the 21st century.

Noun 'paradigme' (paradigm).

ترکیب‌های رایج

statistisk signifikans
statistisk usikkerhed
statistisk set
statistisk model
statistisk materiale
statistisk analyse
statistisk tendens
statistisk sandsynlighed
statistisk fejl
statistisk fordeling

عبارات رایج

Statistisk set...

— Used to introduce a fact based on data.

Statistisk set er der flere kvinder end mænd.

Inden for den statistiske usikkerhed

— Within the margin of error.

Forskellen ligger inden for den statistiske usikkerhed.

Et statistisk vidunder

— Something that is highly improbable but happened.

Det er et statistisk vidunder, at han overlevede.

Statistisk dokumenteret

— Proven by statistics.

Virkningen er statistisk dokumenteret.

Statistisk sammenhæng

— A correlation between two things.

Der er en statistisk sammenhæng mellem rygning og kræft.

Rent statistisk

— Purely from a statistical point of view.

Rent statistisk burde det ikke kunne lade sig gøre.

Den statistiske enhed

— The unit of measurement in a study.

Hvad er den statistiske enhed i undersøgelsen?

Statistiske faldgruber

— Common errors in interpreting data.

Pas på de statistiske faldgruber i denne graf.

Statistisk grundlag

— The data basis for a decision.

Vi mangler et solidt statistisk grundlag.

Statistisk bearbejdning

— The act of processing data.

Den statistiske bearbejdning tog flere uger.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

statistisk vs statisk

Means 'static' or 'unchanging'. Often confused due to spelling.

statistisk vs statistik

The noun 'statistics'. You cannot use the adjective where a noun is needed.

statistisk vs statist

An 'extra' in a movie. Similar root but totally different meaning.

اصطلاحات و عبارات

"Løgn, forbandet løgn og statistik"

— A phrase suggesting statistics can be used to prove anything, even lies.

Man skal passe på, for som man siger: løgn, forbandet løgn og statistik.

Informal/Cynical
"At gemme sig bag statistikken"

— To use numbers to avoid addressing individual or human issues.

Politikerne gemmer sig ofte bag statistikken.

Critical
"At sprænge statistikken"

— To achieve something so rare it goes beyond expected data.

Hendes præstation sprængte alle statistikker.

Journalistic
"Statistisk set er vi alle døde"

— A humorous way to say that in the long run, individual results don't matter.

Hvorfor bekymre sig? Statistisk set er vi alle døde om hundrede år.

Humorous
"En statistisk tilfældighed"

— Something that happened by chance, not because of a pattern.

Det var blot en statistisk tilfældighed.

Scientific
"At pynte på statistikken"

— To manipulate data to make it look better than it is.

De forsøgte at pynte på statistikken før valget.

Political
"At falde uden for statistikken"

— To be an outlier or not fit the general trend.

Hans sag falder helt uden for statistikken.

General
"At være en del af statistikken"

— To be just another number in a data set (often negative).

Jeg vil ikke bare være en del af statistikken over arbejdsløse.

Emotional
"Statistisk set er det en sikker vinder"

— Something that is almost guaranteed to succeed based on past data.

Med det hold er det statistisk set en sikker vinder.

Sports/Business
"At læse statistikken som fanden læser biblen"

— To interpret data in a biased or malicious way.

Han læser statistikken som fanden læser biblen for at få ret.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

statistisk vs statisk

Visual similarity.

'Statisk' means no movement; 'statistisk' means related to data.

En statisk ladning (static charge) vs. En statistisk ladning (doesn't make sense).

statistisk vs numerisk

Both relate to numbers.

'Numerisk' is just the value; 'statistisk' implies analysis/probability.

En numerisk værdi vs. En statistisk værdi.

statistisk vs matematisk

Statistics is a branch of math.

'Matematisk' is broader and more logical; 'statistisk' is empirical/data-based.

En matematisk formel vs. En statistisk undersøgelse.

statistisk vs kvantitativ

Often used interchangeably in research.

'Kvantitativ' describes the type of research; 'statistisk' describes the data/analysis.

Kvantitativ metode vs. Statistisk signifikans.

statistisk vs gennemsnitlig

Both deal with averages.

'Gennemsnitlig' is a specific measure; 'statistisk' is the whole field/approach.

Den gennemsnitlige alder vs. Den statistiske fordeling.

الگوهای جمله‌سازی

A2

Statistisk set er [subjekt] [adjektiv].

Statistisk set er det muligt.

B1

Der er en [adjektiv] statistisk [substantiv].

Der er en klar statistisk tendens.

B2

Resultatet er ikke statistisk [adjektiv].

Resultatet er ikke statistisk signifikant.

B2

Vi må se på de statistiske [substantiv, pluralis].

Vi må se på de statistiske forudsætninger.

C1

På baggrund af det statistiske materiale kan vi konkludere...

På baggrund af det statistiske materiale kan vi konkludere, at priserne stiger.

C1

Der er en statistisk korrelation mellem X og Y.

Der er en statistisk korrelation mellem rygning og sygdom.

C2

Den statistiske inferens er behæftet med usikkerhed.

Den statistiske inferens er behæftet med usikkerhed.

C2

Det statistiske paradigme fordrer en ny tilgang.

Det statistiske paradigme fordrer en ny tilgang.

خانواده کلمه

اسم‌ها

statistik (statistics)
statistiker (statistician)
statist (extra/background actor - related root)

فعل‌ها

at statistisere (rarely used, 'at føre statistik' is preferred)

صفت‌ها

statistisk (statistical)
statisk (static - often confused)

مرتبط

data
tal
sandsynlighed
analyse
beregning

نحوه استفاده

frequency

Highly frequent in news, science, and government communication.

اشتباهات رایج
  • Det er en statisk fejl. Det er en statistisk fejl.

    Statisk means static; statistisk means statistical.

  • De statistisk tal er gode. De statistiske tal er gode.

    Plural nouns require the -e ending on the adjective.

  • Jeg studerer statistisk. Jeg studerer statistik.

    You study the noun (statistik), not the adjective (statistisk).

  • I statistisk set er det koldt. Statistisk set er det koldt.

    Do not put 'i' before 'statistisk set'. It is a standalone phrase.

  • En statistisk signifikant forskel. En statistisk signifikant forskel.

    Wait, this is correct! A common mistake is forgetting 'signifikant' is also an adjective.

نکات

Check the ending

Always look at the noun. If it's plural (data, tal, undersøgelser), use 'statistiske'.

Use 'set'

Add 'set' after 'statistisk' to create a useful adverbial phrase: 'Statistisk set...'

Crisp 'S'

Make the 's' sounds crisp and clear to distinguish it from 'statisk'.

Trust the data

Use this word when you want to sound objective and reliable in a Danish context.

Academic Tone

In essays, pair 'statistisk' with nouns like 'evidens' or 'grundlag'.

News keywords

Listen for this word during election coverage or weather reports.

Business Data

Use 'statistisk vurdering' instead of 'gæt' (guess) in meetings.

The 'Tisk' sound

The ending 'tisk' is common in Danish adjectives (faktisk, praktisk). Group them together.

Variety

Alternate with 'kvantitativ' in scientific papers to avoid repetition.

Danmarks Statistik

Mention 'Danmarks Statistik' as your source for ultimate credibility.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'STA-TIS-TISK'. It sounds like a clock ticking (TIS-TISK) as it counts data points.

تداعی تصویری

Imagine a bar chart where each bar is made of the letters in 'statistisk'.

شبکه واژگان

Data Tal Analyse Sandsynlighed Signifikans Usikkerhed Model Graf

چالش

Try to use 'statistisk set' in three different sentences about your home country today.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'status' (state/position) via the German 'Statistik'.

معنای اصلی: Originally referred to the 'science of the state' or data about the state.

Indo-European, Germanic branch.

بافت فرهنگی

Be careful when using statistics about sensitive social groups to avoid 'statistisk diskrimination'.

In English, 'statistical' can sometimes sound overly technical, but in Danish, it is used more broadly in news and policy.

Danmarks Statistik (The official bureau) Hans Rosling (Famous Swedish statistician popular in Denmark) Trepartsforhandlinger (Negotiations based on data)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Science

  • Statistisk signifikans
  • Statistisk model
  • Statistisk analyse
  • Hypotesetest

News

  • Statistisk set
  • Ifølge statistikken
  • De nyeste tal
  • Statistiske tendenser

Business

  • Statistisk vurdering
  • Markedsstatistik
  • Statistisk fremgang
  • Dataanalyse

Politics

  • Statistisk grundlag
  • Statistisk usikkerhed
  • Vælgerstatistik
  • Social statistik

Sports

  • Spillerstatistik
  • Statistisk chance
  • Statistisk set vinder de
  • Målstatistik

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Statistisk set, hvad tror du så er den største udfordring i dag?"

"Har du nogensinde lavet en statistisk undersøgelse i skolen?"

"Stoler du på de statistiske tal, vi ser i nyhederne?"

"Hvad er den statistiske chance for, at det regner i morgen?"

"Er du god til at forstå statistisk materiale?"

موضوعات نگارش

Skriv om en gang hvor du blev overrasket over en statistisk kendsgerning.

Hvorfor er det vigtigt at have et statistisk grundlag for politiske beslutninger?

Beskriv din egen 'statistiske' hverdag – hvilke tal ser du mest?

Diskuter forskellen på anekdotisk og statistisk evidens i din dagbog.

Hvordan kan man bruge statistiske modeller til at forudsige fremtiden?

سوالات متداول

10 سوال

Brug 'statistisk' som et tillægsord til at beskrive noget (f.eks. en analyse). Brug 'statistik' som et navneord (f.eks. 'Jeg læser statistik').

Ja, ofte. Men 'statistisk set' antyder, at din påstand er baseret på faktiske tal og data, mens 'generelt' kan være baseret på mavefornemmelse.

I dansk skal tillægsord bøjes efter navneordet. Ved flertal eller bestemt form tilføjer man altid et -e.

Det betyder, at et resultat i en undersøgelse er så tydeligt, at det sandsynligvis ikke skyldes en tilfældighed.

Nej, det giver ikke mening. Man kan sige 'en statistiker' om en person, der arbejder med statistik.

Ja. 'Talmæssig' betyder bare 'i antal', mens 'statistisk' ofte indebærer en analyse af sandsynlighed.

Det udtales sta-TIS-tisk med tryk på den midterste stavelse. Husk at få 'sk'-lyden med til sidst.

Det er det, vi på engelsk kalder 'margin of error'. Det viser, hvor meget et tal kan variere.

Ja, især udtrykket 'statistisk set' er meget almindeligt i diskussioner.

Det kan være 'anekdotisk' (baseret på historier) eller 'kvalitativ' (baseret på beskrivelser).

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Write: 'Statistically speaking, it is good.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The statistical results are clear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'There is a statistical uncertainty.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'We need a statistical basis for the decision.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'A statistical error.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Statistically speaking, women live longer.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The study is statistically significant.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The statistical distribution is skewed.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Is it statistical?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I am reading a statistical report.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'We use statistical methods.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Avoid the statistical pitfalls.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Statistical data.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The statistical chance is small.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'There is no statistical evidence.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The model minimizes the error.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Generally, it is cold.' (use statistisk set)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The statistical numbers are low.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'A statistical approach.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The statistical significance was high.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Statistisk set er det koldt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'De statistiske tal er lave.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Der er en statistisk usikkerhed.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Resultatet er statistisk signifikant.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'En statistisk fejl.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Vi ser på statistiske data.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Hvad er den statistiske chance?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Undgå de statistiske faldgruber.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Statistisk set er vi mange.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'En statistisk rapport.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Den statistiske fordeling.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Statistisk inferens.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Det er statistisk.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Er det statistisk rigtigt?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Vi har brug for et grundlag.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'En statistisk anomali.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Statistiske oplysninger.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'En lille forskel.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Hypotesen er testet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kausalitet og korrelation.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the adjective: 'Statistisk set...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the plural: 'De statistiske tal...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Statistisk usikkerhed.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Statistisk signifikans.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'En statistisk fejl.' What did you hear?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'De statistiske metoder.' Is it plural?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Statistisk evidens.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Inferens.' What word family?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Er det statistisk?' Is it a question?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Statistisk set er det bedst.' What is the phrase?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Fordelingen.' What is being discussed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Faldgruber.' What are they?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Statistiske data.' Write it.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'En rapport.' What kind?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Signifikans.' Write it.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!