At the A1 level, 'anbieten' is primarily used for basic hospitality and social interactions. You will mostly use it to offer food, drinks, or simple help. The focus is on the present tense and the sentence structure 'Ich biete ... an.' You learn that 'an' goes to the end. It is a key word for being a polite guest or host. You will encounter it in phrases like 'Darf ich dir etwas anbieten?' (May I offer you something?). At this stage, don't worry too much about complex business contexts; focus on the 'Dative (person) + Accusative (thing)' rule in simple sentences. For example, 'Ich biete dem Gast einen Tee an.' It is important to recognize the 'ge-' in the past participle 'angeboten' even if you don't use it perfectly yet. Most A1 learners use it in the context of 'Kaffee oder Tee?' and 'Hilfe'. Understanding this verb helps you participate in basic German social rituals, which are often centered around offering and receiving hospitality.
At the A2 level, your use of 'anbieten' expands to include services and more varied social situations. You start to use it in the past tense (Perfekt) more reliably: 'Sie hat mir ihre Hilfe angeboten.' You also begin to see it in the context of shopping and simple advertisements. For example, 'Das Geschäft bietet heute Rabatte an.' You should be comfortable with the word order in questions and negative sentences. You also learn to use it with modal verbs: 'Kann ich Ihnen etwas anbieten?' The range of objects you offer increases from just 'Tee' to 'einen Platz', 'eine Mitfahrgelegenheit' (a lift), or 'einen Termin'. You are also introduced to the concept of 'anbieten' in the context of job descriptions or simple work tasks. The grammatical focus remains on the dative/accusative split, ensuring you use 'mir/dir/ihm' correctly as the recipient of the offer.
At the B1 level, 'anbieten' becomes a versatile tool for professional and slightly more abstract communication. You use it to discuss job offers, business services, and suggestions. You are expected to handle the 'sentence bracket' perfectly, even in complex sentences. You start to use the reflexive form 'sich anbieten' in its most basic sense: 'Es bietet sich an, das Projekt jetzt zu starten.' You also learn to use 'anbieten' in the subjunctive II (Konjunktiv II) for extra politeness: 'Ich würde Ihnen gerne meine Unterstützung anbieten.' This is crucial for professional emails and formal meetings. You begin to understand the difference between 'anbieten' and synonyms like 'vorschlagen' or 'empfehlen'. You might also encounter the noun 'das Angebot' (the offer/sale) and see how the verb and noun work together. Your vocabulary grows to include collocations like 'eine Lösung anbieten' or 'einen Kompromiss anbieten'.
At the B2 level, you use 'anbieten' with nuance and precision. You can discuss complex negotiations and abstract concepts. You understand the subtle difference between 'anbieten' and 'offerieren' (formal/business). You use 'sich anbieten' frequently to describe logical conclusions or convenient opportunities: 'Angesichts der aktuellen Lage bietet es sich an, die Strategie zu ändern.' You are comfortable with the passive voice: 'Ihm wurde eine Beförderung angeboten.' You can also use the verb in more idiomatic ways and understand its role in creating a professional tone. You might use it to describe what a city or a region 'offers' to tourists or residents: 'Die Stadt bietet eine Vielzahl an kulturellen Möglichkeiten an.' Your ability to switch between 'anbieten' and its synonyms based on the register (formal vs. informal) becomes much sharper at this level.
At the C1 level, you master the stylistic and rhetorical uses of 'anbieten'. You recognize its use in literature and high-level journalism to describe political or philosophical 'offers'. You can use the verb to express sophisticated suggestions or to describe how certain data or evidence 'offers' a specific interpretation. You understand the historical roots and the subtle shades of meaning when compared to 'gewähren' (to grant) or 'unterbreiten' (to submit/propose an offer). You can use 'anbieten' in complex hypothetical scenarios using advanced Konjunktiv II structures. You also understand more obscure idioms or colloquialisms involving the word. Your use of 'sich anbieten' is natural and varied, used to structure arguments in essays or presentations: 'Hier bietet sich ein Vergleich mit der Situation in anderen Ländern an.' You are sensitive to the 'weight' of the word—knowing when an 'Angebot' is a casual gesture and when it is a binding legal or diplomatic act.
At the C2 level, 'anbieten' is used with total native-like fluidity, including its most subtle connotations. You can use it in academic writing to discuss the 'affordances' (Angebotscharakter) of objects or environments. You are aware of the word's role in various specialized domains, from law (where an 'Angebot' must be distinguished from an 'Invitatio ad offerendum') to theology or philosophy. You can play with the word in creative writing, using it metaphorically. You understand the full range of the word family, including rare derivatives. Your command of the verb allows you to express irony or skepticism through its use: 'Er wollte mir seine 'Hilfe' anbieten, aber wir wissen alle, was das bedeutet.' You can navigate the most formal diplomatic protocols or the most informal slang without hesitation. At this level, 'anbieten' is not just a verb you use; it is a tool you manipulate to achieve specific emotional and intellectual effects in your communication.

anbieten در ۳۰ ثانیه

  • Anbieten is a separable German verb meaning 'to offer,' used for food, help, or business deals.
  • It requires the Dative case for the person receiving the offer and the Accusative for the object.
  • The prefix 'an-' moves to the end of the sentence in present and past simple tenses.
  • The reflexive form 'sich anbieten' means 'to be a good idea' or 'to be convenient' in a situation.

The German verb anbieten is a foundational pillar of social and commercial interaction in the German-speaking world. At its core, it translates to 'to offer,' but its application spans a vast spectrum from the casual hospitality of a host to the formal negotiations of a multinational corporation. When you use anbieten, you are essentially presenting something—whether it be a physical object, a service, an idea, or even yourself—for someone else to accept, consider, or reject. It is an active, volitional verb that initiates a potential exchange. In a culture that values clarity and politeness, knowing how to use this verb correctly is essential for navigating daily life, from the moment you enter a friend's home to the moment you sign a contract.

Social Hospitality
In a domestic setting, anbieten is the standard verb for offering guests food, drink, or a seat. It carries a tone of proactive kindness. For example, 'Darf ich dir einen Kaffee anbieten?' (May I offer you a coffee?) is the quintessential phrase of German hospitality.
Commercial Transactions
In the world of business, it refers to the provision of goods and services. A shop bietet products an, and a consultant bietet expertise an. It is the formal presentation of value in exchange for payment or partnership.
Abstract Possibilities
Beyond physical things, anbieten can describe situations that present themselves. For instance, a particular solution might 'offer itself' (sich anbieten) as the most logical course of action in a complex problem-solving scenario.

Der Gastgeber möchte seinen Gästen nur das Beste anbieten, um eine angenehme Atmosphäre zu schaffen.

The beauty of anbieten lies in its versatility. It isn't just about the act of giving; it's about the proposal of giving. This distinction is vital in German grammar and social etiquette. It requires the Dative case for the recipient (the person you are offering to) and the Accusative case for the object (the thing being offered). This structure ensures that every participant in the transaction is clearly identified, reflecting the German linguistic preference for precision. Whether you are offering a hand in marriage or a discount on a car, anbieten is your linguistic tool for bridge-building.

Ich biete dir meine Hilfe an.

Furthermore, the reflexive form sich anbieten is a high-frequency phrase in advanced German. It is used when a situation or an idea seems particularly suitable or convenient. For example, 'Es bietet sich an, mit dem Zug zu fahren' (It makes sense/is convenient to take the train). This usage shifts the focus from a person making an offer to the inherent suitability of an option, making it a sophisticated way to express logic and efficiency in conversation.

Using anbieten correctly requires an understanding of its identity as a separable verb and its relationship with German cases. Because it is a transitive verb that often involves a recipient, it follows the pattern: Subject + conjugated bieten + Dative Object + Accusative Object + an. This 'sentence bracket' is a hallmark of German syntax and can be one of the biggest hurdles for English speakers who are used to keeping verbs together.

The Separable Prefix
In the present tense, the prefix 'an' detaches and flies to the end. 'Ich biete an' (I offer). If you forget the 'an', you are left with 'bieten', which means 'to bid' (like at an auction), which changes the meaning significantly.
The Dative/Accusative Balance
The person receiving the offer is in the Dative case (mir, dir, ihm, ihr, uns, euch, ihnen/Ihnen). The thing being offered is in the Accusative case (den Kaffee, die Hilfe, das Buch). Example: 'Er bietet ihr (Dat) einen Platz (Acc) an.'

Wir bieten unseren Kunden weltweit erstklassige Lösungen an.

When using anbieten in the perfect tense (past tense), the 'ge-' is sandwiched between the prefix and the root: angeboten. For example, 'Ich habe ihm einen Job angeboten' (I have offered him a job). Note that the auxiliary verb is always haben. In subordinate clauses (sentences starting with 'weil', 'dass', etc.), the prefix and root rejoin at the end of the sentence: '...weil ich dir meine Hilfe anbieten wollte.'

Kannst du mir bitte anbieten, was du gestern versprochen hast?

In more formal or written contexts, you might encounter the passive voice. 'Ein Rabatt wurde angeboten' (A discount was offered). Here, the focus shifts entirely to the object being offered. In professional emails, anbieten is often used in the subjunctive II form (Konjunktiv II) to sound more polite and less demanding: 'Ich würde Ihnen gerne ein Gespräch anbieten' (I would like to offer you a conversation/meeting).

If you are traveling in Germany, Austria, or Switzerland, anbieten will be one of the most frequent verbs you encounter. It is the language of service, hospitality, and negotiation. From the moment you step onto a Lufthansa flight to the moment you browse a local Christmas market, this word is everywhere. It is the verbal signal that a choice or a gift is being presented to you.

In Restaurants and Cafés
Waitstaff often use it to suggest specials. 'Heute bieten wir frischen Spargel an.' (Today we are offering fresh asparagus.) It sounds more proactive and professional than just saying 'We have.'
In the Workplace
During job interviews, an employer might say, 'Wir bieten Ihnen ein attraktives Gehalt an.' (We offer you an attractive salary.) It is also common in meetings when suggesting a compromise: 'Darf ich einen Kompromiss anbieten?'
Public Announcements
At train stations or airports, you might hear announcements about services: 'Die Deutsche Bahn bietet heute einen Ersatzverkehr an.' (Deutsche Bahn is offering a replacement service today.)

Auf dem Flohmarkt bieten viele Leute ihre alten Schätze zum Verkauf an.

In social media and advertising, anbieten is used to attract customers. 'Jetzt 20% Rabatt sichern – nur solange der Vorrat reicht, wir bieten es Ihnen exklusiv an!' (Secure 20% discount now – only while stocks last, we offer it to you exclusively!) It creates a sense of opportunity. In news broadcasts, you might hear about countries 'offering' humanitarian aid or political asylum, where the word takes on a much more serious and official weight.

Darf ich Ihnen beim Tragen der Koffer meine Hilfe anbieten?

Finally, in the academic or intellectual sphere, researchers 'offer' theories or interpretations. 'Diese Studie bietet neue Einblicke in das Verhalten von Vögeln an.' (This study offers new insights into the behavior of birds.) In this context, it is synonymous with providing or revealing information. Whether you're at a bar or a university, anbieten is the bridge between having something and sharing it with the world.

Even though anbieten seems straightforward, English speakers often stumble over its specific grammatical requirements and its nuances compared to similar verbs. The most frequent error is related to its separable nature. Because English doesn't have a direct equivalent to the German 'sentence bracket,' learners often forget to put the 'an' at the end of the sentence, leading to confusion with the verb 'bieten'.

Forgetting the Prefix
Saying 'Ich biete dir einen Tee' instead of 'Ich biete dir einen Tee an.' While 'bieten' can mean to offer in some contexts, in daily speech, 'bieten' without the 'an' sounds like you are bidding money at an auction. Always remember the 'an'!
Confusing with 'Geben'
Learners often use 'geben' (to give) when they should use 'anbieten'. 'Geben' implies the transfer is already happening or has happened. 'Anbieten' is the proposal. If you ask 'Darf ich dir ein Wasser geben?', it sounds slightly more forceful than 'anbieten'.
Case Errors
Using the wrong case for the recipient. 'Ich biete dich (Acc) Hilfe an' is wrong. It must be 'Ich biete dir (Dat) Hilfe an.' You are offering help *to* someone.

Falsch: Ich biete meine Hilfe. Richtig: Ich biete meine Hilfe an.

Another common mistake is the confusion between anbieten and vorschlagen (to suggest). While they overlap, anbieten usually involves a service or an object, whereas vorschlagen involves a plan or an idea for an activity. If you want to go to the cinema, you schlägst it vor. If you are paying for the tickets, you bietest it an. Mixing these up can make your intentions unclear.

Er hat mir ein Glas Wein angeboten, aber ich habe abgelehnt.

Lastly, the reflexive use sich anbieten can be tricky. Learners often try to use it like 'I offer myself for the job' (Ich biete mich für den Job an), which is grammatically correct but can sound overly dramatic or even slightly suggestive in the wrong context. Usually, 'sich anbieten' is used for impersonal situations: 'Es bietet sich an, jetzt zu gehen.' (It is a good time to go / It makes sense to go now).

German is a language of nuances, and while anbieten is the most common word for 'to offer,' there are several alternatives that might be more precise depending on whether you are in a boardroom, a kitchen, or a courtroom. Understanding these distinctions will elevate your German from basic to fluent.

Offerieren vs. Anbieten
Offerieren is a loanword from Latin/French. It is much more formal than anbieten and is almost exclusively used in high-end business contexts or in Switzerland. In everyday German, it can sound a bit pretentious.
Vorschlagen vs. Anbieten
As mentioned before, vorschlagen is 'to suggest'. If you offer a solution, you use anbieten. If you suggest we meet at 5 PM, you use vorschlagen. One is a gift/service, the other is an idea for action.
Reichen vs. Anbieten
Reichen means 'to pass' or 'to hand over'. While anbieten asks if you want it, reichen is the physical act of handing it. 'Darf ich Ihnen das Salz reichen?' (May I pass you the salt?).

Anstatt nur Kritik zu üben, sollten Sie eine Alternative anbieten.

In some contexts, bereitstellen (to provide/make available) is a better choice, especially for technical or logistical situations. For example, 'Die Firma stellt kostenloses WLAN bereit' (The company provides/makes free Wi-Fi available). Anbieten implies a choice, while bereitstellen implies the infrastructure is there for use. Another synonym is servieren, specifically for food in a professional setting. You don't just 'anbieten' the soup; the waiter 'serviert' the soup.

Der Verkäufer offerierte uns einen exzellenten Preis für das Auto.

Finally, consider entgegenkommen (to accommodate/meet halfway). This is used in negotiations when you 'offer' a compromise by moving toward the other person's position. While anbieten is the act of putting the offer on the table, entgegenkommen describes the spirit of the offer. Learning these synonyms allows you to describe not just *what* is happening, but the *way* it is happening.

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

خنثی

""

غیر رسمی

""

Child friendly

""

عامیانه

""

نکته جالب

While 'bieten' and the English 'bid' share a root, 'anbieten' specifically evolved to cover the social aspect of offering, while 'bieten' retained more of the transactional/auction meaning.

راهنمای تلفظ

UK /ˈanˌbiːtn̩/
US /ˈɑnˌbitn̩/
Primary stress on the prefix 'an-'.
هم‌قافیه با
vermieten genießen (near rhyme) bieten nieten gebieten verboten (near rhyme) Knoten (near rhyme) oten
خطاهای رایج
  • Stressing the second syllable 'bie'.
  • Pronouncing the 'ie' as a short 'i'.
  • Forgetting to pronounce the 'n' at the end.
  • Treating it as a non-separable verb.
  • Mispronouncing the 'g' in 'angeboten' as a 'j' sound.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in text, though the prefix at the end can be tricky for beginners.

نوشتن 4/5

Requires correct case usage (Dative/Accusative) and correct prefix placement.

صحبت کردن 3/5

Natural to use once the 'sentence bracket' is internalized.

گوش دادن 3/5

Must listen to the very end of the sentence to hear the 'an'.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

bieten geben helfen an der Kaffee

بعداً یاد بگیرید

vorschlagen empfehlen annehmen ablehnen das Angebot

پیشرفته

unterbreiten offerieren gewähren leisten

گرامر لازم

Separable Verbs

Ich biete ... an.

Dative Case for Recipients

Ich biete DIR (Dat) Hilfe an.

Accusative Case for Objects

Ich biete dir HILFE (Acc) an.

Sentence Bracket (Satzklammer)

Ich biete dir heute Nachmittag sehr gerne meine Hilfe an.

Konjunktiv II for Politeness

Ich würde Ihnen gerne etwas anbieten.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich biete dir einen Kaffee an.

I offer you a coffee.

Present tense, separable verb 'an' at the end.

2

Kann ich Ihnen Hilfe anbieten?

Can I offer you help?

Modal verb 'kann' + infinitive 'anbieten' at the end.

3

Er bietet mir einen Apfel an.

He offers me an apple.

Dative 'mir' + Accusative 'einen Apfel'.

4

Wir bieten Tee und Kuchen an.

We offer tea and cake.

Plural subject 'wir'.

5

Bietest du mir dein Buch an?

Are you offering me your book?

Question format, verb in first position.

6

Sie bietet ihren Freunden Kekse an.

She offers her friends cookies.

Dative plural 'ihren Freunden'.

7

Ich biete euch einen Platz an.

I offer you (plural) a seat.

Dative plural pronoun 'euch'.

8

Darf ich Ihnen ein Glas Wasser anbieten?

May I offer you a glass of water?

Polite 'Darf ich' + 'Ihnen'.

1

Das Hotel bietet ein Frühstück an.

The hotel offers a breakfast.

Third person singular.

2

Er hat mir einen Job angeboten.

He offered me a job.

Perfekt tense with 'hat... angeboten'.

3

Wir bieten unseren Kunden Rabatte an.

We offer our customers discounts.

Dative plural 'unseren Kunden'.

4

Warum hast du ihm kein Wasser angeboten?

Why didn't you offer him any water?

Negative 'kein' in the past tense.

5

Die Firma bietet Kurse für Mitarbeiter an.

The company offers courses for employees.

Accusative plural 'Kurse'.

6

Können Sie mir eine Lösung anbieten?

Can you offer me a solution?

Polite 'Sie' + modal verb.

7

Sie bietet ihr altes Fahrrad zum Verkauf an.

She is offering her old bike for sale.

Prepositional phrase 'zum Verkauf'.

8

Ich habe ihnen meine Wohnung angeboten.

I offered them my apartment.

Dative 'ihnen' (them).

1

Es bietet sich an, morgen früh zu fahren.

It makes sense to drive tomorrow morning.

Reflexive 'sich anbieten' meaning 'to be convenient'.

2

Ich würde Ihnen gerne einen Termin anbieten.

I would like to offer you an appointment.

Konjunktiv II for politeness.

3

Die Universität bietet viele Studiengänge an.

The university offers many courses of study.

Accusative plural 'Studiengänge'.

4

Haben Sie ihm bereits einen Kompromiss angeboten?

Have you already offered him a compromise?

Perfekt tense with adverb 'bereits'.

5

Die App bietet verschiedene Funktionen an.

The app offers various functions.

Abstract subject 'Die App'.

6

Ich biete mich an, das Protokoll zu schreiben.

I volunteer to write the minutes.

Reflexive 'mich' (myself).

7

Was bieten Sie als Alternative an?

What do you offer as an alternative?

Question with 'was' and 'als'.

8

Er bot mir an, mich nach Hause zu bringen.

He offered to take me home.

Präteritum 'bot... an' + infinitive clause.

1

Diese Strategie bietet enorme Vorteile an.

This strategy offers enormous advantages.

Abstract usage.

2

Es hat sich angeboten, das Treffen zu verschieben.

It was convenient to postpone the meeting.

Perfekt of 'sich anbieten'.

3

Wir bieten Ihnen eine umfassende Beratung an.

We offer you comprehensive consulting.

Adjective 'umfassende'.

4

Mir wurde eine Stelle in Berlin angeboten.

I was offered a position in Berlin.

Passive voice 'wurde... angeboten'.

5

Die Natur bietet hier viele Wanderwege an.

Nature offers many hiking trails here.

Metaphorical use.

6

Könnten Sie mir einen Rabatt anbieten?

Could you offer me a discount?

Polite Konjunktiv II 'könnten'.

7

Der Vertrag bietet kaum Spielraum an.

The contract offers little room for maneuver.

Idiomatic 'Spielraum'.

8

Ich biete Ihnen meine volle Unterstützung an.

I offer you my full support.

Formal register.

1

Die Studie bietet neue Perspektiven auf das Thema an.

The study offers new perspectives on the topic.

Academic context.

2

Es bietet sich geradezu an, diese beiden Fälle zu vergleichen.

It practically begs to compare these two cases.

Emphasis with 'geradezu'.

3

Er hat sich als Vermittler in dem Konflikt angeboten.

He offered himself as a mediator in the conflict.

Reflexive with 'als'.

4

Die Architektur bietet einen interessanten Kontrast an.

The architecture offers an interesting contrast.

Visual description.

5

Sollte sich die Gelegenheit anbieten, werde ich zugreifen.

Should the opportunity arise, I will take it.

Conditional 'sollte'.

6

Das Unternehmen bietet exzellente Aufstiegsmöglichkeiten an.

The company offers excellent career advancement opportunities.

Professional jargon.

7

Man bot mir an, die Leitung des Projekts zu übernehmen.

I was offered the chance to take over the project management.

Indefinite 'man' + Präteritum.

8

Diese Theorie bietet keine befriedigende Erklärung an.

This theory offers no satisfying explanation.

Scientific critique.

1

Das Werk bietet eine Fülle an Interpretationsmöglichkeiten an.

The work offers a wealth of interpretation possibilities.

Literary analysis.

2

Es bietet sich an, die ontologische Differenz hierbei zu beachten.

It is advisable to consider the ontological difference in this regard.

High-level academic 'sich anbieten'.

3

Die diplomatischen Beziehungen bieten Raum für Verhandlungen an.

Diplomatic relations offer room for negotiations.

Political context.

4

Er bot Paroli, wo andere sich nur schweigend anboten.

He stood his ground where others merely offered themselves up in silence.

Literary use of 'sich anbieten'.

5

Die Landschaft bietet dem Auge eine sublime Ruhe an.

The landscape offers the eye a sublime peace.

Aesthetic description.

6

Man muss die Stirn bieten, statt sich als Opfer anzubieten.

One must show defiance instead of offering oneself as a victim.

Idiomatic contrast.

7

Dieses Phänomen bietet Anlass zu tiefgreifender Skepsis an.

This phenomenon offers cause for profound skepticism.

Formal critique.

8

In der Krise boten sich ungeahnte Synergieeffekte an.

Unexpected synergy effects presented themselves during the crisis.

Business/Reflexive.

ترکیب‌های رایج

Hilfe anbieten
einen Job anbieten
einen Rabatt anbieten
eine Lösung anbieten
Widerstand anbieten
einen Kompromiss anbieten
einen Kaffee anbieten
Dienstleistungen anbieten
Paroli bieten
sich als Lösung anbieten

عبارات رایج

Darf ich Ihnen etwas anbieten?

— Standard polite way to ask if a guest wants food or drink.

Willkommen! Darf ich Ihnen etwas anbieten?

Es bietet sich an...

— It is convenient or makes sense in this situation.

Es bietet sich an, den Bus zu nehmen.

Ein Angebot machen

— To make a formal offer (noun version).

Ich werde Ihnen ein faires Angebot machen.

Sich zum Verkauf anbieten

— To be listed for sale.

Das Haus bietet sich zum Verkauf an.

Hilfe zur Selbsthilfe anbieten

— To offer help that empowers someone to help themselves.

Wir bieten Hilfe zur Selbsthilfe an.

Die Stirn bieten

— To stand up to someone (idiomatic).

Man muss dem Unrecht die Stirn bieten.

Ein Gespräch anbieten

— To suggest having a talk to resolve something.

Ich biete Ihnen ein klärendes Gespräch an.

Ware feilbieten

— Old-fashioned term for offering goods for sale.

Der Händler bot seine Ware feil.

Sich anbieten wie Sauerbier

— To try to sell something no one wants.

Er bietet seine Dienste an wie Sauerbier.

Einen Platz anbieten

— To offer a seat to someone.

Er bot der alten Dame seinen Platz an.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

anbieten vs bieten

Without 'an', it often means to bid at an auction or to provide (in a very formal sense like 'Paroli bieten').

anbieten vs vorschlagen

Means to suggest an idea or plan, whereas 'anbieten' usually involves a thing or service.

anbieten vs geben

Means to give. 'Anbieten' is the proposal to give.

اصطلاحات و عبارات

"Sich anbieten wie Sauerbier"

— To try very hard to sell or offer something that nobody is interested in.

Er versucht seine alten CDs zu verkaufen, aber er bietet sie an wie Sauerbier.

Colloquial
"Die Stirn bieten"

— To defy someone or stand up to a challenge bravely.

Sie bot dem Chef die Stirn und sagte ihre Meinung.

Neutral
"Paroli bieten"

— To stand up to someone or give them a good fight/argument.

Im Debattierclub bot er allen Teilnehmern Paroli.

Neutral
"Sich als Opfer anbieten"

— To act in a way that makes one an easy target or victim.

Du solltest dich nicht immer als Opfer anbieten.

Neutral
"Spitze bieten"

— To offer top-tier performance or quality (less common, usually 'Spitzenklasse').

Dieses Hotel bietet absolute Spitze an.

Informal
"Einhalt bieten"

— To stop something or put a check on something.

Wir müssen dieser Entwicklung Einhalt bieten.

Formal
"Schach bieten"

— To put someone in check (chess) or to challenge someone's position.

Er bot dem König Schach.

General
"Trutz bieten"

— Archaic: To defy or resist.

Die Burg bot allen Angriffen Trutz.

Literary
"Sich förmlich anbieten"

— When something is so obvious it 'offers itself' clearly.

Diese Lösung bietet sich förmlich an.

Neutral
"Ein Bild des Jammers bieten"

— To present a miserable sight.

Nach dem Sturm bot das Dorf ein Bild des Jammers.

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

anbieten vs verbieten

Sounds similar.

Verbieten means to forbid/prohibit, the opposite of offering freedom.

Meine Eltern verbieten mir das Rauchen.

anbieten vs gebieten

Sounds similar.

Gebieten means to command or rule over something.

Die Vernunft gebietet uns, vorsichtig zu sein.

anbieten vs überbieten

Same root.

Überbieten means to outbid someone or surpass a record.

Er hat den Weltrekord überboten.

anbieten vs darbieten

Same root.

Darbieten means to perform or present (like a play or a piece of music).

Die Schauspieler boten ein tolles Stück dar.

anbieten vs aufbieten

Same root.

Aufbieten means to summon or exert (e.g., all one's strength).

Er musste all seine Kraft aufbieten.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Ich biete dir [Acc] an.

Ich biete dir einen Tee an.

A2

Er hat mir [Acc] angeboten.

Er hat mir einen Job angeboten.

B1

Es bietet sich an, [zu + Infinitiv].

Es bietet sich an, früher zu kommen.

B2

[Subject] bietet [Dative] die Möglichkeit, [zu + Infinitiv].

Das Studium bietet mir die Möglichkeit, viel zu lernen.

C1

Sich als [Noun] anbieten.

Er bietet sich als Zeuge an.

C2

Anlass zu [Dative] anbieten.

Das bietet Anlass zu Kritik an.

B1

Darf ich Ihnen [Acc] anbieten?

Darf ich Ihnen einen Platz anbieten?

A2

Wir bieten [Acc] zum Verkauf an.

Wir bieten das Auto zum Verkauf an.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Extremely frequent in daily and professional life.

اشتباهات رایج
  • Ich biete dich Hilfe an. Ich biete dir Hilfe an.

    The recipient must be in the Dative case, not Accusative.

  • Ich biete an einen Kaffee. Ich biete einen Kaffee an.

    The prefix 'an' must go to the end of the sentence.

  • Er hat mir Hilfe geangebot. Er hat mir Hilfe angeboten.

    The past participle is 'angeboten', not 'geangebot'.

  • Ich biete vor, dass wir gehen. Ich schlage vor, dass wir gehen.

    Using 'anbieten' for a general suggestion instead of 'vorschlagen'.

  • Es bietet an, heute zu gehen. Es bietet sich an, heute zu gehen.

    The phrase 'to be convenient' requires the reflexive 'sich'.

نکات

The Sentence Bracket

Always remember that 'an' is the last word in your sentence unless you have a subordinate clause or an infinitive phrase.

Politeness

Use 'anbieten' instead of 'geben' to sound more polite and less demanding when showing hospitality.

Job Interviews

Employers will use 'anbieten' to discuss salary and benefits. Listen for 'Wir bieten Ihnen...'

Reflexive Power

Master 'sich anbieten' to describe logical choices. It makes you sound very fluent.

Stress the Prefix

Always stress the 'AN' in 'anbieten'. Stressing the 'bie' is a common learner mistake.

Subjunctive II

In emails, use 'Ich würde Ihnen gerne ... anbieten' for a professional tone.

Host Etiquette

If someone visits your home, 'Biete ihnen sofort etwas zu trinken an!'

Past Participle

Memorize 'angeboten'. It's irregular and used constantly in the past tense.

Abstract Offers

Remember that theories and studies also 'anbieten' perspectives or explanations.

Anbieten vs Bieten

Only use 'bieten' for auctions or when you mean 'to provide' in a grand sense (e.g., the city provides/offers many sights).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine you are holding an 'AN' (apple) and 'BIETEN' (biting) it, then offering a piece to a friend. AN-BIETEN.

تداعی تصویری

Picture a waiter with a tray (the prefix 'an-') carrying a gift (the root 'bieten') toward a customer.

شبکه واژگان

Kaffee Hilfe Job Rabatt Lösung Platz Chance Service

چالش

Try to use 'anbieten' in three different contexts today: once for food, once for help, and once with 'sich anbieten' for a plan.

ریشه کلمه

Derived from the Middle High German 'anebieten' and Old High German 'anabiotan'. It combines the prefix 'an-' (at/to) with 'bieten' (to offer/bid).

معنای اصلی: To announce to someone, to present something to someone.

Germanic, related to the English word 'bid' (as in 'to bid farewell' or 'to bid at an auction').

بافت فرهنگی

Be careful when using 'sich anbieten' toward a person, as it can sound like volunteering for a task or, in very specific slang contexts, can be misinterpreted. Stick to objects or situations.

In English, we often use 'would you like' or 'can I get you,' whereas Germans use the specific verb 'anbieten' more formally.

Goethe used 'anbieten' in his plays to describe characters offering their souls or services. Modern German pop songs often use 'anbieten' in the context of offering love or a new start. The 'Angebot und Nachfrage' (Supply and Demand) principle is a staple of German economic education.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At Home

  • Möchtest du was?
  • Darf ich dir was anbieten?
  • Ich biete dir mein Bett an.
  • Soll ich Tee anbieten?

In a Shop

  • Bieten Sie Rabatte an?
  • Was bieten Sie heute an?
  • Wir bieten Sonderpreise an.
  • Haben Sie das im Angebot?

At Work

  • Ich biete meine Hilfe an.
  • Wir bieten Lösungen an.
  • Ein Job wurde angeboten.
  • Darf ich einen Vorschlag anbieten?

In the City

  • Die Stadt bietet viel an.
  • Museen bieten Kurse an.
  • Der Markt bietet Obst an.
  • Es bietet sich an, zu Fuß zu gehen.

In a Relationship

  • Ich biete dir mein Herz an.
  • Soll ich dir eine Massage anbieten?
  • Er hat ihr die Ehe angeboten.
  • Wir bieten uns gegenseitig Halt an.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Darf ich Ihnen ein kühles Getränk anbieten?"

"Was bietet dieses Restaurant heute als Spezialität an?"

"Haben Sie dem neuen Kollegen schon Ihre Hilfe angeboten?"

"Bietet sich dieses Wochenende ein Ausflug in die Berge an?"

"Welche Vorteile bietet Ihr Unternehmen neuen Mitarbeitern an?"

موضوعات نگارش

Wann hast du das letzte Mal jemandem deine Hilfe angeboten? Wie hat die Person reagiert?

Welche Dienstleistungen sollte deine Stadt mehr anbieten?

Beschreibe eine Situation, in der es sich anbot, die Pläne zu ändern.

Was würdest du einem Gast in deinem Haus als Erstes anbieten?

Hast du schon einmal ein Jobangebot abgelehnt? Warum?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, in the present tense, past simple, and imperative, the 'an' prefix moves to the end of the clause. Example: 'Ich biete es an.' In the perfect tense, it becomes 'angeboten'.

'Anbieten' is for objects or services (I offer you a coffee). 'Vorschlagen' is for ideas or actions (I suggest we go to the cafe). If you offer to pay, use 'anbieten'.

Only if the suggestion is a service or a solution. For a general idea, 'vorschlagen' is better. 'Sich anbieten' can mean a situation suggests a certain action.

It takes a Dative object for the person receiving the offer and an Accusative object for the thing being offered. 'Ich biete DIR (Dat) HILFE (Acc) an.'

You use the reflexive: 'Ich biete mich für die Aufgabe an.' This is common when volunteering.

It's an idiomatic way to say 'It makes sense' or 'It is a convenient opportunity.' Example: 'Es bietet sich an, jetzt zu gehen, bevor es regnet.'

It is very formal and mostly used in business or in Switzerland. In normal German conversation, stick to 'anbieten'.

The Präteritum is 'bot an' (e.g., 'Er bot mir Hilfe an') and the Perfekt is 'hat angeboten'.

In a restaurant context, yes, but 'servieren' is more specific to the act of bringing the food to the table.

In Austria, 'das Anbot' is used instead of 'das Angebot' in legal or formal contexts, but 'das Angebot' is the standard everywhere.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence offering your friend a glass of water.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal email sentence offering a meeting next Tuesday.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain using 'sich anbieten' why it's a good idea to take the train.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in the past tense about a job offer you received.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'anbieten' in a question to a group of people (e.g., offering snacks).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a shop offering discounts using 'anbieten'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'anbieten' and 'Lösung'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He offered to help me with my homework.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a passive sentence: 'The house was offered for 300,000 Euros.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'sich anbieten' in a sentence about a logical comparison.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'anbieten' in the 'weil' clause.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a sentence with 'anbieten' and 'Rabatt'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about what a city offers tourists.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the reflexive 'sich' to say you volunteer for a project.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'May I offer you my seat?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a university offering courses.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'anbieten' in the Präteritum (simple past).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about offering a compromise in a meeting.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We offer our customers the best quality.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'anbieten' to describe a theory giving an explanation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I offer you a coffee' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask politely: 'May I offer you some help?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone it's a good idea to go now using 'sich anbieten'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He offered me a job' in the past tense.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a shopkeeper if they offer discounts.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Offer your seat to an elderly person politely.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We offer solutions' professionally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I would like to offer you an appointment' using Konjunktiv II.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Volunteer for a task in a meeting.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'What can I offer you?' to a guest.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'They offered us a discount' in the past.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This option is convenient' using 'sich anbieten'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Do you offer vegetarian food?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I offered her my jacket' in the past.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The city offers a lot of culture.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Can I offer you a glass of wine?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He offered to drive me home.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We offer help' to a group.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I was offered a new position.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It is practical to start now.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Ich biete dir einen Keks an.' What is being offered?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Wir haben ihnen Hilfe angeboten.' Did they offer help or receive it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Darf ich Ihnen einen Platz anbieten?' Where might you hear this?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Es bietet sich an, morgen zu kommen.' When should the person come?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Bietet ihr auch Kurse an?' Who is being asked?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Er hat mir einen Job angeboten.' What did he offer?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Ich würde Ihnen gerne einen Kaffee anbieten.' Is this formal or informal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Das Geschäft bietet Rabatte an.' What is the shop doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Soll ich dir meine Jacke anbieten?' What is the object?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Mir wurde Hilfe angeboten.' Who was offered help?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Bietest du mir das Buch an?' Is it a question or a statement?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Wir bieten Lösungen an.' What is offered?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Es hat sich angeboten, das zu tun.' Is this about the past or present?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Was bieten Sie an?' What is the speaker asking for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Ich biete mich als Hilfe an.' What is the person volunteering for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!