A2 noun #7,000 پرکاربردترین 7 دقیقه مطالعه

der Kopfball

When we talk about 'der Kopfball' in German, we're usually talking about sports, especially football. Imagine a player using their head to hit the ball – that's exactly what a 'Kopfball' is! It's a noun, and it's masculine, so we use 'der' in front of it. You'll hear this term a lot if you watch or play football in Germany.

When we talk about football, or soccer as it's often called in English, you'll hear terms that describe how players interact with the ball.

One such term is der Kopfball. This noun literally translates to 'the head-ball' and refers to the action of hitting the ball with your head during a game.

You might see a player einen Kopfball machen, which means 'to make a header' or 'to head the ball'.

It's a common maneuver in football, especially when trying to score a goal or clear the ball from a dangerous area.

When we talk about "der Kopfball," we're referring to the action in football (soccer) where a player hits the ball with their head. It's a common technique used for passing, shooting, or clearing the ball.

This term is a compound noun, combining "Kopf" (head) and "Ball" (ball). Understanding its components can help you remember its meaning.

You'll often hear this word in sports commentaries or when discussing football strategies.

When we talk about 'der Kopfball' in German, we're referring to the action in football (soccer) where a player hits the ball with their head. It's a compound noun, combining 'Kopf' (head) and 'Ball' (ball). You'll often hear it in descriptions of goals or defensive plays. For example, 'Er erzielte ein Tor mit einem Kopfball' means 'He scored a goal with a header.'

Understanding this term is quite straightforward if you're familiar with football. It's a specific technique used in the game. You might also hear related verbs like 'köpfen,' which means 'to head (the ball).' So, if a commentator says 'Der Spieler köpfte den Ball ins Tor,' they mean 'The player headed the ball into the goal.'

When we talk about "der Kopfball", we're referring to the action in football where a player hits the ball with their head. It's a common and important technique in the game, used for passing, shooting, or clearing the ball. You'll often hear it in match commentary or when discussing specific plays. It's a straightforward term with a very clear meaning in the context of football.

§ What 'der Kopfball' Means and When to Use It

Alright, let's talk about der Kopfball. This German word is pretty specific, and if you're a football (soccer) fan, you'll recognize the action immediately. Basically, der Kopfball means 'header' – that's when a player hits the ball with their head during a game.

German Word
der Kopfball
English Definition
header (football)
Grammar Note
It's a masculine noun, so it always takes the article 'der'. The plural is 'die Kopfbälle'.

You'll hear der Kopfball used exclusively in the context of football. Whether you're watching a game, reading a sports report, or discussing tactics with German friends, this is the word you need when someone uses their head to play the ball. It's not something you'd use outside of sports, so keep that in mind.

Think of different situations in a football match where a header occurs:

  • Scoring a goal: Many goals are scored with a header.
  • Clearing the ball: Defenders often head the ball away from their own goal.
  • Passing: Sometimes players use headers to pass the ball to a teammate.

It's a very common action in the sport, so knowing this term is essential if you want to follow German football commentary or conversations. If you're a fan of the Bundesliga, you'll encounter this word regularly.

Let's look at some examples to get a better feel for how it's used in sentences:

Er erzielte ein Tor mit einem präzisen Kopfball.

Translation hint
He scored a goal with a precise header.

Der Verteidiger klärte den Ball mit einem starken Kopfball.

Translation hint
The defender cleared the ball with a strong header.

Nach dem Eckball kam er zum Kopfball.

Translation hint
After the corner kick, he got a header.

So, in short, if you're talking about football and someone uses their head to play the ball, der Kopfball is the word. It's direct, it's clear, and it's what native speakers use. Don't overthink it. Just remember it's a specific term for a specific action in a specific sport.

§ Don't Confuse 'Kopfball' with Other Head-Related Words

Many German learners, especially those new to football vocabulary, often make the mistake of using 'Kopf' (head) or other head-related terms when they actually mean 'Kopfball'. Remember, 'der Kopfball' is a specific football term. It refers to the act of heading the ball, not just the head itself.

DEFINITION
der Kopf: The head (anatomical part).

Er hat einen großen Kopf. (He has a big head.)

DEFINITION
der Kopfsprung: A dive (headfirst).

Sie machte einen tollen Kopfsprung ins Wasser. (She made a great dive into the water.)

§ Using the Correct Verb with 'Kopfball'

Another common error is using the wrong verb with 'der Kopfball'. In German football, the most common and natural verb to use is 'machen' (to make/do) or sometimes 'köpfen' (to head - which is a verb derived from 'Kopf' and specifically means to head the ball). While you might be tempted to use verbs like 'spielen' (to play) or 'treten' (to kick), these aren't typically used with 'Kopfball'.

  • Correct:

    Er hat einen guten Kopfball gemacht. (He made a good header.)

  • Also correct (but more specific):

    Er köpfte den Ball ins Tor. (He headed the ball into the goal.)

  • Incorrect: Er hat den Kopfball gespielt. (He played the header.) - This sounds unnatural.
  • Incorrect: Er hat den Kopfball getreten. (He kicked the header.) - This is simply wrong, as you don't kick a header.

§ Forgetting the Gender and Plural Form

Like all German nouns, 'Kopfball' has a gender and a plural form that you need to remember. It's masculine ('der Kopfball').

DEFINITION
Singular: der Kopfball (the header)
DEFINITION
Plural: die Kopfbälle (the headers)

Die Mannschaft trainiert viele Kopfbälle. (The team trains many headers.)

Not using the correct gender or plural form is a common mistake that can make your German sound less natural. Always try to learn the gender and plural along with the new noun.

Alright, let's talk about football, or 'Fußball' as we say in German. Specifically, we're looking at a common action on the field: the 'Kopfball'. This isn't just for sports fans; it's a useful word to know if you're engaging in everyday conversations about popular culture in German-speaking countries. Knowing the right terms helps you understand and participate, even if you're just watching a game with friends.

'Kopfball' is a specific term, and like many specialized words, it has a precise meaning. Let's break it down.

§ What is der Kopfball?

German Word
der Kopfball (noun)
CEFR Level
A2
Definition
header (in football/soccer)

A 'Kopfball' is literally a 'head-ball'. It's the act of hitting the football with your head, typically to pass, clear, or score a goal. This is a very common action in a football match.

§ Examples of Kopfball in use

Er erzielte ein Tor mit einem präzisen Kopfball.

Translation hint
He scored a goal with a precise header.

Der Verteidiger klärte den Ball mit einem starken Kopfball.

Translation hint
The defender cleared the ball with a strong header.

Sie trainieren den Kopfball auf dem Trainingsplatz.

Translation hint
They are practicing heading on the training pitch.

§ Related words and phrases

While 'Kopfball' specifically means the action of heading the ball, there are other terms you might hear in a football context that are related or could be confused. Let's clarify these.

  • Der Kopf (the head): This is the literal meaning of 'Kopf'. You use your 'Kopf' to perform a 'Kopfball'. It's fundamental, but don't confuse the body part with the action.

  • Der Ball (the ball): Simple enough, this is the object being played with. 'Kopfball' combines 'Kopf' and 'Ball'.

  • Köpfen (to head the ball): This is the verb form. If someone says 'Er hat den Ball geköpft', it means 'He headed the ball'. This is the action itself, whereas 'Kopfball' is the noun referring to that action.

    Der Stürmer konnte den Ball nicht richtig köpfen.

    Translation hint
    The striker couldn't head the ball properly.
  • Die Flanke (the cross): This is when a player kicks the ball from the side of the field into the penalty area, often hoping for a 'Kopfball' from a teammate. A 'Kopfball' often follows a 'Flanke'.

    Die Flanke war perfekt für einen Kopfball.

    Translation hint
    The cross was perfect for a header.
  • Der Torschuss (the shot on goal): While a 'Kopfball' can be a 'Torschuss' (a shot on goal), not every 'Torschuss' is a 'Kopfball'. A 'Torschuss' is a general term for any attempt to score by shooting the ball towards the goal.

  • Das Tor (the goal): This refers to the physical goal structure or the act of scoring. A 'Kopfball' can lead to a 'Tor'.

§ When to use 'Kopfball' vs. alternatives

You should use 'der Kopfball' when you are specifically referring to the action of using one's head to hit the ball in football. It's a noun. If you want to talk about the *action* of heading, you would use the verb 'köpfen'.

  • Use 'Kopfball' as a noun:

    Der Spieler trainiert seinen Kopfball.

    Translation hint
    The player is practicing his heading (the act of heading).
  • Use 'köpfen' as a verb:

    Er muss den Ball köpfen.

    Translation hint
    He has to head the ball.

Don't use 'der Kopf' when you mean the football action. 'Der Kopf' is just the head. Similarly, 'der Ball' is just the ball. 'Kopfball' is the specific combination, the action and its result in noun form.

In summary, 'der Kopfball' is a straightforward and essential piece of German football vocabulary. It describes a key move in the game, and understanding it will make watching or discussing football in German much easier. Pay attention to whether you need the noun ('Kopfball') or the verb ('köpfen') when you're speaking or writing.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Die Kopfballabwehr des Verteidigers war entscheidend."

خنثی

"Der Kopfball ging knapp am Tor vorbei."

غیر رسمی

"Mit einem Kopfstoß hat er den Ball weitergeleitet."

Child friendly

"Der Kleine hat einen tollen Kopfbälle-Trick gezeigt."

عامیانه

"Er hat die Birne reingemacht!"

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

der Ball (ball) der Kopf (head) das Tor (goal) spielen (to play)

بعداً یاد بگیرید

der Freistoß (free kick) der Elfmeter (penalty kick) das Abseits (offside)

پیشرفته

die Flanke (cross, flank) der Volley (volley) die Grätsche (tackle, sliding tackle)

گرامر لازم

German nouns have genders (masculine, feminine, neuter) which affect the articles (der, die, das) used with them. 'der Kopfball' is masculine, indicated by 'der'.

Ich habe den Ball mit dem Kopf gespielt. (I played the ball with my head.)

Nouns are always capitalized in German.

Der Spieler hat einen Kopfball gemacht. (The player made a header.)

Compound nouns like 'Kopfball' are common. They combine two or more words, and the gender of the compound noun is determined by the last word. Here, 'Ball' (masculine) determines the gender.

Der Fußball ist mein Lieblingssport. (Football is my favorite sport.)

When using a noun as the object of a verb, it often changes its form depending on the case (nominative, accusative, dative, genitive). For example, 'den Kopfball' in the accusative case.

Er kann den Kopfball gut timen. (He can time the header well.)

Plural forms of nouns vary greatly and need to be learned. The plural of 'der Kopfball' is 'die Kopfbälle'.

Die Spieler haben viele Kopfbälle geübt. (The players practiced many headers.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Der Spieler macht einen Kopfball.

The player makes a header.

2

Er trifft den Ball mit dem Kopf.

He hits the ball with his head.

3

Der Kopfball geht ins Tor.

The header goes into the goal.

4

Das ist ein guter Kopfball.

That is a good header.

5

Ich übe den Kopfball.

I practice the header.

6

Der Trainer zeigt den Kopfball.

The coach shows the header.

7

Sie lernt den Kopfball.

She learns the header.

8

Viele Fans sehen den Kopfball.

Many fans see the header.

1

Er erzielte ein Tor mit einem Kopfball.

He scored a goal with a header.

2

Der Spieler schickte den Ball per Kopfball ins Aus.

The player headed the ball out of bounds.

3

Sie üben Kopfbälle im Training.

They practice headers in training.

4

Ein guter Kopfball kann ein Spiel entscheiden.

A good header can decide a game.

5

Der Verteidiger klärte den Ball mit einem starken Kopfball.

The defender cleared the ball with a strong header.

6

Das Tor fiel nach einem präzisen Kopfball.

The goal came after a precise header.

7

Er ist bekannt für seine gefährlichen Kopfbälle.

He is known for his dangerous headers.

8

Der Trainer lobte den Kopfball des Stürmers.

The coach praised the striker's header.

1

Der Spieler erzielte ein Tor mit einem präzisen Kopfball.

The player scored a goal with a precise header.

2

Verteidiger müssen Kopfball-Duelle gewinnen.

Defenders must win header duels.

3

Der Trainer trainierte die Mannschaft im Kopfball-Spiel.

The coach trained the team in heading.

4

Ein guter Kopfball erfordert Timing und Sprungkraft.

A good header requires timing and jumping power.

5

Sie klärte den Ball mit einem starken Kopfball.

She cleared the ball with a strong header.

6

Nach der Ecke kam ein gefährlicher Kopfball.

After the corner, there was a dangerous header.

7

Der Stürmer ist bekannt für seine Kopfball-Stärke.

The striker is known for his heading ability.

8

Der Torwart hielt den Kopfball.

The goalkeeper saved the header.

1

Nach einem präzisen Pass erzielte der Stürmer ein Tor per Kopfball.

After a precise pass, the striker scored a goal with a header.

A noun phrase 'per Kopfball' indicates the manner of scoring.

2

Der Torwart konnte den scharfen Kopfball des Gegners gerade noch abwehren.

The goalkeeper could just manage to parry the opponent's sharp header.

The adjective 'scharf' (sharp) describes the power of the header.

3

Sie übten im Training verschiedene Arten von Kopfbällen, um ihre Technik zu verbessern.

They practiced different types of headers in training to improve their technique.

The plural 'Kopfbällen' is used when referring to multiple headers.

4

Ein guter Kopfball erfordert Timing und Körperbeherrschung.

A good header requires timing and body control.

The singular noun 'Kopfball' is used as a general concept.

5

Der Verteidiger klärte den Ball mit einem kräftigen Kopfball aus der Gefahrenzone.

The defender cleared the ball from the danger zone with a powerful header.

The adjective 'kräftig' (powerful) describes the header.

6

Obwohl der Kopfball nicht perfekt war, landete der Ball trotzdem im Netz.

Although the header wasn't perfect, the ball still landed in the net.

The conjunction 'obwohl' (although) introduces a subordinate clause.

7

Viele Fußballer leiden im späteren Leben unter den Folgen häufiger Kopfbälle.

Many footballers suffer later in life from the consequences of frequent headers.

The genitive plural 'häufiger Kopfbälle' indicates possession or cause.

8

Der Trainer lobte seinen Spieler für den entscheidenden Kopfball, der zum Sieg führte.

The coach praised his player for the decisive header that led to the victory.

The adjective 'entscheidend' (decisive) highlights the importance of the header.

1

Der Spieler erzielte ein Tor mit einem präzisen Kopfball, der den gegnerischen Torhüter überraschte.

The player scored a goal with a precise header that surprised the opposing goalkeeper.

Aktion, die zu einem Tor führte.

2

Nach einer Ecke kam der Stürmer frei zum Kopfball, verfehlte das Tor aber knapp.

After a corner, the striker got a free header, but narrowly missed the goal.

Situation nach einer Ecke.

3

Sein Kopfball war so wuchtig, dass der Ball unhaltbar im Netz einschlug.

His header was so powerful that the ball hit the net unstoppably.

Beschreibung der Stärke des Kopfballs.

4

Der Verteidiger klärte den Ball mit einem entscheidenden Kopfball aus der Gefahrenzone.

The defender cleared the ball with a crucial header out of the danger zone.

Defensive Aktion.

5

Trotz seiner geringen Größe ist er bekannt für seine außergewöhnliche Kopfballstärke.

Despite his small stature, he is known for his exceptional heading ability.

Beschreibung einer Fähigkeit.

6

Der Trainer lobte den Spieler für seinen mutigen Kopfball in einer dicht gedrängten Abwehr.

The coach praised the player for his courageous header in a crowded defense.

Würdigung einer Aktion.

7

Beim Training üben sie oft Kopfball-Duelle, um ihre Technik zu verbessern.

In training, they often practice heading duels to improve their technique.

Trainingsübung.

8

Der Schiedsrichter pfiff den Freistoß wegen eines gefährlichen Kopfballs im Strafraum ab.

The referee blew the whistle for a dangerous header in the penalty area.

Regelverstoß.

1

Der Stürmer erzielte ein spektakuläres Tor per Kopfball und ließ dem Torwart keine Chance.

The striker scored a spectacular goal with a header, giving the goalkeeper no chance.

Here, 'per Kopfball' indicates the manner of scoring.

2

Obwohl er nicht der Größte war, war seine Kopfballstärke beeindruckend und gefürchtet.

Although he wasn't the tallest, his heading ability was impressive and feared.

'Kopfballstärke' is a compound noun meaning 'heading strength'.

3

Nach einer präzisen Flanke landete der Ball direkt auf seinem Kopf, und er verwandelte ihn souverän zum 1:0.

After a precise cross, the ball landed directly on his head, and he confidently converted it to make it 1-0.

This sentence describes the action leading to a header.

4

Der Verteidiger klärte den Ball in höchster Not mit einem wuchtigen Kopfball aus der Gefahrenzone.

The defender cleared the ball at the last moment with a powerful header out of the danger zone.

'Wuchtig' means powerful, describing the header.

5

Manchmal entscheiden kleine Details wie ein gut getimter Kopfball über Sieg oder Niederlage.

Sometimes small details like a well-timed header decide victory or defeat.

'Gut getimter' means well-timed, modifying the noun 'Kopfball'.

6

Die Zuschauer waren begeistert von der Technik und Präzision, mit der er den Kopfball ausführte.

The spectators were thrilled by the technique and precision with which he executed the header.

'Ausführen' means to execute or perform, here referring to the action of heading the ball.

7

Der Trainer lobte die Mannschaft für ihre Entschlossenheit, auch wenn der entscheidende Kopfball das Ziel verfehlte.

The coach praised the team for their determination, even though the decisive header missed the target.

'Entscheidende' means decisive, describing the header.

8

Im modernen Fußball ist der Kopfball nicht nur eine Möglichkeit zum Torerfolg, sondern auch ein wichtiges Verteidigungsmittel.

In modern football, the header is not only a way to score goals but also an important defensive tool.

This sentence discusses the dual role of the header in football.

ترکیب‌های رایج

einen Kopfball machen to head a ball
einen Kopfball abwehren to clear a header
ein Kopfballtor erzielen to score a header goal
den Kopfball auf das Tor bringen to get the header on target
Kopfballstärke haben to have heading ability
im Kopfballspiel überlegen sein to be superior in aerial play
den Ball per Kopfball weiterleiten to flick the ball on with a header
der präzise Kopfball the precise header
der wuchtige Kopfball the powerful header
ein guter Kopfballspieler a good header of the ball

عبارات رایج

Er hat den Kopfball direkt ins Tor gesetzt.

He headed the ball directly into the goal.

Der Verteidiger konnte den Kopfball noch abwehren.

The defender was still able to clear the header.

Das war ein wichtiger Kopfball im Strafraum.

That was an important header in the penalty area.

Beim Eckball kam er am höchsten zum Kopfball.

From the corner, he got highest for the header.

Sie trainieren oft Kopfbälle, um ihre Technik zu verbessern.

They often practice headers to improve their technique.

Der Kopfball landete leider neben dem Tor.

The header unfortunately went wide of the goal.

Mit einem schönen Kopfball erzielte er das Ausgleichstor.

He scored the equalizer with a nice header.

Die Flanke war perfekt für einen Kopfball.

The cross was perfect for a header.

Man muss keine Angst vor dem Kopfball haben.

You don't have to be afraid of heading the ball.

Der Trainer lobte seinen Kopfball als Weltklasse.

The coach praised his header as world-class.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

der Kopfball vs der Kopf

This is 'the head'. Don't confuse it with 'der Kopfball', which is the action of heading a ball.

der Kopfball vs der Ball

This is 'the ball'. While related, it's not the same as the action of heading the ball.

der Kopfball vs die Kopfnuss

This means 'a flick on the head' or a 'knuckle rap'. Completely different context and meaning, even though 'Kopf' is present.

الگوهای دستوری

Using the definite article 'der' with masculine nouns. Declension of masculine nouns in the nominative and accusative case (e.g., 'der Kopfball', 'einen Kopfball'). Using prepositions with dative and accusative cases (e.g., 'mit einem Kopfball', 'zu einem Kopfball'). Forming simple past tense with verbs like 'erzielte' (scored) and 'machte' (made). Word order in main clauses (Subject-Verb-Object). Adjective-noun agreement (e.g., 'guten Kopfball', 'gefährlichen Kopfball').

اصطلاحات و عبارات

"einen kühlen Kopf bewahren"

to keep a cool head

Es ist wichtig, auch unter Druck einen kühlen Kopf zu bewahren.

neutral

"den Kopf in den Sand stecken"

to bury one's head in the sand

Man sollte Probleme nicht ignorieren und nicht den Kopf in den Sand stecken.

neutral

"jemandem den Kopf waschen"

to give someone a good talking-to

Nach diesem Fehler werde ich ihm den Kopf waschen müssen.

informal

"sich den Kopf zerbrechen"

to rack one's brain

Ich zerbreche mir schon den ganzen Tag den Kopf über diese Aufgabe.

neutral

"Kopf hoch!"

Chin up! / Cheer up!

Kopf hoch! Es wird schon wieder besser werden.

informal

"jemandem etwas in den Kopf setzen"

to get an idea into someone's head

Er hat sich in den Kopf gesetzt, ein neues Auto zu kaufen.

neutral

"über Kopf und Kragen reden"

to talk too much / to talk nonsense

Er redet oft über Kopf und Kragen.

informal

"von Kopf bis Fuß"

from head to toe

Sie war von Kopf bis Fuß in Rot gekleidet.

neutral

"einen dicken Kopf haben"

to have a hangover

Nach der Party hatte ich einen dicken Kopf.

informal

"sich den Kopf stoßen"

to bump one's head

Pass auf, dass du dir nicht den Kopf stößt.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

der Kopfball vs die Abfahrt

This can be confusing because it looks like 'departure,' which it can mean, but in a sports context, especially skiing, it means 'downhill race.'

Context is key. If you're talking about travel, it's departure. If you're talking about skiing, it's a downhill race.

Die Skirennläuferin trainiert für die Abfahrt. (The ski racer is training for the downhill race.)

der Kopfball vs der Band

This word has two common meanings that can be easily mixed up: a volume (of a book) and a musical band. They are spelled and pronounced the same.

Again, context is crucial. Are you talking about books or music?

Der erste Band der Buchreihe ist sehr spannend. (The first volume of the book series is very exciting.) / Die Band spielt heute Abend live. (The band is playing live tonight.)

der Kopfball vs die Maus

While it literally means 'mouse' (the animal), it also commonly refers to a computer mouse.

You'll usually know from the conversation whether someone is talking about an animal or a computer peripheral.

Die Maus läuft über den Tisch. (The mouse runs across the table.) / Meine Computermaus funktioniert nicht. (My computer mouse isn't working.)

der Kopfball vs die Bank

This word can mean either a 'bench' (for sitting) or a 'bank' (financial institution).

The context will make it clear. Are you talking about sitting down or money?

Ich sitze auf der Bank im Park. (I am sitting on the bench in the park.) / Ich muss zur Bank gehen. (I have to go to the bank.)

der Kopfball vs das Schloss

This word has two distinct meanings: a 'lock' (for a door) and a 'castle' or 'palace'.

The size and type of object will usually tell you which meaning is intended.

Ich habe das Schloss an der Tür gewechselt. (I changed the lock on the door.) / Wir haben ein altes Schloss besichtigt. (We visited an old castle.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Ich mag Kopfbälle.

Ich mag Kopfbälle, wenn sie ins Tor gehen. (I like headers when they go into the goal.)

A2

Er machte einen Kopfball.

Er machte einen guten Kopfball. (He made a good header.)

A2

Der Kopfball war [...]

Der Kopfball war sehr präzise. (The header was very precise.)

B1

Man muss den Kopfball üben.

Man muss den Kopfball viel üben, um gut zu werden. (You have to practice heading a lot to get good.)

B1

Durch einen Kopfball [...]

Durch einen Kopfball gewann das Team das Spiel. (Through a header, the team won the game.)

B2

Es kam zu einem Kopfball.

Es kam zu einem spektakulären Kopfball im Strafraum. (There was a spectacular header in the penalty area.)

B2

Der Spieler ist für seine Kopfbälle bekannt.

Der Spieler ist für seine präzisen Kopfbälle im gegnerischen Strafraum bekannt. (The player is known for his precise headers in the opponent's penalty area.)

C1

Die Technik des Kopfballs erfordert [...]

Die Technik des Kopfballs erfordert viel Koordination und Timing. (The technique of heading requires a lot of coordination and timing.)

نحوه استفاده

When talking about football, der Kopfball refers specifically to using one's head to hit the ball. It's a key term for describing actions in a football match.

اشتباهات رایج

A common mistake is trying to translate 'header' literally. Remember that Kopfball is a compound noun: Kopf (head) + Ball (ball). Do not say 'der Kopf Ball' or 'das Kopfball'.

نکات

Practice pronunciation: 'der Kopfball'

Say 'der Kopfball' out loud. The 'Kopf' part sounds like the English word 'cop', and 'ball' sounds like 'ball'. Don't forget the rolling 'r' sound if you can manage it!

Break it down: compound noun

'Kopfball' is a compound noun, meaning it's made of two words. 'Kopf' means 'head' and 'Ball' means 'ball'. So, it literally means 'head ball'.

Use it in a sentence

Try saying: 'Der Spieler machte einen guten Kopfball.' This means: 'The player made a good header.'

Visualise the action

When you think of 'Kopfball', imagine a footballer hitting the ball with their head. This visual connection helps with memory.

Gender and article: 'der'

'Kopfball' is a masculine noun, so it takes the article 'der'. Remember: 'der' for masculine, 'die' for feminine, 'das' for neuter. Say 'der Kopfball' not 'die Kopfball'.

Listen for it in sports commentary

If you watch German football (Fußball) or listen to commentary, you'll hear 'Kopfball' often. Pay attention to how it's used. This is great for context.

Related vocabulary: 'das Tor'

A 'Kopfball' often leads to 'das Tor' (the goal). Learning related words helps build your vocabulary network.

Create a flashcard

Write 'der Kopfball' on one side and 'header (football)' on the other. Include a small drawing if you like. This is a classic memory aid.

Don't confuse with 'der Kopf'

While 'Kopf' means 'head', 'Kopfball' specifically refers to the action in football. They are related but not interchangeable.

Review regularly

Come back to 'der Kopfball' and other new words regularly. Spaced repetition is key for long-term retention.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'Kopf' (head) hitting a 'Ball'. It sounds exactly like 'head ball', which is what a header is!

تداعی تصویری

Picture a football player, mid-air, making a powerful header, with the word 'Kopfball' emblazoned across the ball as it flies into the net. Focus on the strong 'Kopf' (head) part of the word.

شبکه واژگان

Fußball (football) Tor (goal) Spieler (player) schießen (to shoot) treffen (to hit/score)

چالش

Describe a football scene where a header is crucial. For example: 'Der Spieler sprang hoch und machte einen starken Kopfball. Der Ball flog ins Tor!' (The player jumped high and made a strong header. The ball flew into the goal!) Try to use it in two different sentences.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Watching a football match

  • Das war ein super Kopfball!
  • Er hat den Ball per Kopf ins Tor befördert.
  • Der Torwart konnte den Kopfball parieren.

Talking about a football player's skills

  • Seine Kopfballstärke ist beeindruckend.
  • Er ist bekannt für seine präzisen Kopfbälle.
  • Sie hat heute viele Kopfbälle gewonnen.

Describing a goal in football

  • Das erste Tor fiel durch einen Kopfball.
  • Ein schöner Kopfball führte zum Ausgleich.
  • Der Spieler erzielte das entscheidende Tor mit einem Kopfball.

Discussing training in football

  • Wir üben heute Kopfbälle.
  • Die Kopfballtechnik muss verbessert werden.
  • Wichtig ist, den Ball richtig zu treffen beim Kopfball.

In a sports commentary

  • Ein gefährlicher Kopfball!
  • Der Ball geht nach einem Kopfball knapp am Tor vorbei.
  • Ein abgefangener Kopfball im Mittelfeld.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Bist du gut im Kopfballspiel?"

"Welches ist dein Lieblings-Kopfballtor?"

"Denkst du, Kopfbälle sind gefährlich im Fußball?"

"Hast du schon mal ein Kopfballtor im Stadion gesehen?"

"Welche Spieler sind bekannt für ihre guten Kopfbälle?"

موضوعات نگارش

Beschreibe ein unvergessliches Kopfballtor, das du gesehen hast.

Wenn du ein Fußballspieler wärst, würdest du viel Kopfball trainieren? Warum oder warum nicht?

Schreibe über die Emotionen, die ein Kopfballtor auslösen kann.

Was ist deiner Meinung nach der schwierigste Teil eines Kopfballs?

Vergleiche die Technik eines Kopfballs mit der eines Schusses mit dem Fuß.

سوالات متداول

10 سوال

The German word for 'header' (in football) is der Kopfball.

Der Kopfball is a masculine noun, so it takes the article 'der'.

No, der Kopfball specifically refers to a 'header' in football. You wouldn't use it for other types of 'heading' or 'head-butting'.

You could say: 'Er erzielte ein Tor mit einem Kopfball.' (He scored a goal with a header.)

The plural of der Kopfball is 'die Kopfbälle'. For example: 'Es gab viele Kopfbälle im Spiel.' (There were many headers in the game.)

'Kopf' means 'head' in German. This makes sense because a Kopfball is when you use your head to hit the ball.

'Ball' means 'ball' in German. So, a Kopfball literally combines 'head' and 'ball'.

Yes, Kopfball is a very common and essential word if you're talking about or watching football in German.

You often use verbs like 'machen' (to make), 'schießen' (to shoot/score), or 'klären' (to clear) with Kopfball. For instance: 'Er muss den Kopfball machen.' (He has to make the header.)

Yes, the verb for 'to head the ball' is 'köpfen'. For example: 'Er hat den Ball geköpft.' (He headed the ball.)

خودت رو بسنج 126 سوال

multiple choice A1

Was ist ein 'Kopfball'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein Spielzug mit dem Kopf (A play with the head)

Ein Kopfball ist, wenn man den Ball im Fußball mit dem Kopf spielt. (A header is when you play the ball in soccer with your head.)

multiple choice A1

Wann macht man einen Kopfball?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Im Fußballspiel (In a soccer game)

Man macht einen Kopfball im Fußball, um den Ball zu passen oder ein Tor zu schießen. (You make a header in soccer to pass the ball or score a goal.)

multiple choice A1

Welches Körperteil benutzt man für einen Kopfball?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Kopf (The head)

Wie der Name schon sagt, benutzt man den Kopf für einen Kopfball. (As the name suggests, you use your head for a header.)

true false A1

Ein Kopfball ist eine Art, den Ball mit den Händen zu werfen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Falsch. Ein Kopfball ist, wenn man den Ball mit dem Kopf spielt. (False. A header is when you play the ball with your head.)

true false A1

Man kann einen Kopfball im Basketball machen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Falsch. Ein Kopfball ist ein Begriff aus dem Fußball. (False. A header is a term from soccer.)

true false A1

Ein Kopfball kann helfen, ein Tor zu schießen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Richtig. Oft schießt man mit einem Kopfball ein Tor. (Correct. Often, you score a goal with a header.)

listening A1

The player performs a header. What is the player doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Spieler macht einen Kopfball.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

He played the ball with his head. How did he play the ball?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er hat den Ball mit dem Kopf gespielt.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

A good header is important in football. What kind of header is important?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein guter Kopfball ist wichtig im Fußball.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Der Kopfball war sehr gut.

تمرکز: Kopfball

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Ich mache einen Kopfball.

تمرکز: mache

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Der Trainer sagt: 'Kopfball!'

تمرکز: Trainer

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence about watching a football game where a header might happen. Use 'Kopfball'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ich sehe ein Fußballspiel. Ein Kopfball ist wichtig.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Imagine a player scores a goal with their head. Write a simple sentence about this action using 'Kopfball'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Der Spieler macht ein Tor mit einem Kopfball.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a sentence describing what 'Kopfball' means in football.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ein Kopfball ist, wenn man den Ball mit dem Kopf spielt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

Was macht der Junge mit dem Ball?

این متن را بخوانید:

Der Junge spielt Fußball. Er sieht den Ball kommen. Er macht einen Kopfball. Das ist gut.

Was macht der Junge mit dem Ball?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er macht einen Kopfball.

The passage says 'Er macht einen Kopfball', meaning he does a header.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er macht einen Kopfball.

The passage says 'Er macht einen Kopfball', meaning he does a header.

reading A1

Wofür sind Kopfbälle im Fußballspiel da?

این متن را بخوانید:

Im Fußballspiel gibt es oft Kopfbälle. Die Spieler springen hoch. Sie wollen das Tor treffen.

Wofür sind Kopfbälle im Fußballspiel da?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um ein Tor zu erzielen.

The passage states 'Sie wollen das Tor treffen', which means they want to hit the goal, implying scoring.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um ein Tor zu erzielen.

The passage states 'Sie wollen das Tor treffen', which means they want to hit the goal, implying scoring.

reading A1

Wo spielen die Freunde Fußball?

این متن را بخوانید:

Meine Freunde spielen Fußball im Park. Einer macht einen super Kopfball. Alle freuen sich.

Wo spielen die Freunde Fußball?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Im Park.

The passage explicitly says 'Meine Freunde spielen Fußball im Park'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Im Park.

The passage explicitly says 'Meine Freunde spielen Fußball im Park'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Spieler macht einen Kopfball.

This sentence describes a player making a header.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er spielt gerne Fußball.

This sentence means 'He likes to play football.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das Tor ist groß.

This sentence means 'The goal is big.'

multiple choice A2

Welches Wort passt am besten, um eine Aktion im Fußball zu beschreiben, bei der der Ball mit dem Kopf gespielt wird?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: der Kopfball

Der 'Kopfball' ist die spezifische deutsche Bezeichnung für das Spielen des Balls mit dem Kopf im Fußball. Die anderen Optionen beschreiben andere Aktionen (Fußtritt, Handwurf) oder taktische Bewegungen (Seitenwechsel).

multiple choice A2

Was macht ein Spieler, wenn er einen 'Kopfball' ausführt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er spielt den Ball mit dem Kopf.

Ein 'Kopfball' bedeutet, dass der Ball mit dem Kopf gespielt wird, typischerweise um ihn weiterzugeben, ins Tor zu schießen oder zu klären.

multiple choice A2

In welchem Sport ist 'der Kopfball' eine übliche Aktion?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fußball

'Der Kopfball' ist ein zentraler Bestandteil des Fußballs. In den anderen Sportarten ist diese Bewegung nicht typisch oder erlaubt.

true false A2

Man benutzt 'der Kopfball', wenn man im Volleyball den Ball über das Netz spielt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Der Kopfball' bezieht sich auf das Spielen des Balls mit dem Kopf im Fußball, nicht im Volleyball. Im Volleyball spielt man den Ball mit den Händen oder Armen.

true false A2

Ein guter 'Kopfball' kann ein Tor im Fußball erzielen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, viele Tore im Fußball werden durch Kopfbälle erzielt, oft nach einer Flanke oder Ecke.

true false A2

Wenn ein Spieler den Ball mit dem 'Kopfball' spielt, nutzt er seine Füße.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Nein, bei einem 'Kopfball' wird der Ball mit dem Kopf gespielt, nicht mit den Füßen. Die Füße werden für Tritte und Dribblings verwendet.

listening A2

Listen for how the player handled the header.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Spieler hat den Kopfball gut platziert.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

What happened after the corner kick?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nach dem Eckball kam der Kopfball direkt aufs Tor.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

How was the goal scored?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er erzielte ein Tor mit einem starken Kopfball.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Kannst du den Kopfball üben?

تمرکز: Kopfball

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Ein guter Kopfball ist wichtig im Fußball.

تمرکز: wichtig

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Der Verteidiger hat den Kopfball geklärt.

تمرکز: Verteidiger

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are watching a football game. Describe a moment where a player scores a goal with a header. Use 'der Kopfball' in your description.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Der Spieler sprang hoch und erzielte ein Tor mit einem Kopfball. (The player jumped high and scored a goal with a header.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Your friend asks you what a 'Kopfball' is in football. Explain it in a simple German sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ein Kopfball ist, wenn man den Ball im Fußball mit dem Kopf spielt. (A header is when you play the ball in football with your head.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a short sentence about why a header can be a difficult skill in football.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ein Kopfball kann schwierig sein, weil man den Ball genau treffen muss. (A header can be difficult because you have to hit the ball precisely.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

Was machte der Spieler mit dem Ball?

این متن را بخوانید:

Im Fußballspiel sah man einen unglaublichen Kopfball. Der Spieler sprang sehr hoch und traf den Ball perfekt mit dem Kopf. Alle Fans jubelten, als der Ball ins Tor flog. Es war ein wichtiger Moment im Spiel.

Was machte der Spieler mit dem Ball?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er hat den Ball mit dem Kopf getroffen.

The passage clearly states 'traf den Ball perfekt mit dem Kopf', which means 'hit the ball perfectly with the head'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er hat den Ball mit dem Kopf getroffen.

The passage clearly states 'traf den Ball perfekt mit dem Kopf', which means 'hit the ball perfectly with the head'.

reading A2

Warum ist ein guter Kopfball wichtig, laut dem Trainer?

این متن را بخوانید:

Der Trainer sprach mit den Spielern über die Bedeutung von Kopfbällen. Er sagte, dass ein guter Kopfball oft zu einem Tor führen kann. Die Spieler sollten üben, den Ball richtig zu köpfen, um ihre Chancen zu verbessern.

Warum ist ein guter Kopfball wichtig, laut dem Trainer?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Weil es oft zu einem Tor führt.

The passage says 'ein guter Kopfball oft zu einem Tor führen kann', meaning 'a good header can often lead to a goal'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Weil es oft zu einem Tor führt.

The passage says 'ein guter Kopfball oft zu einem Tor führen kann', meaning 'a good header can often lead to a goal'.

reading A2

Was war der 'entscheidende Kopfball' im Kontext des Textes?

این متن را بخوانید:

Nach dem Spiel sprachen die Reporter über den entscheidenden Kopfball, der das Spiel gewann. Der Torschütze war sehr stolz auf sein Tor. Er sagte, dass er viel für diesen Moment trainiert hatte.

Was war der 'entscheidende Kopfball' im Kontext des Textes?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein Kopfball, der das Spiel gewonnen hat.

The passage states 'der entscheidende Kopfball, der das Spiel gewann', which means 'the decisive header that won the game'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein Kopfball, der das Spiel gewonnen hat.

The passage states 'der entscheidende Kopfball, der das Spiel gewann', which means 'the decisive header that won the game'.

fill blank B1

Der Spieler erzielte ein Tor mit einem präzisen ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfball

The sentence talks about scoring a goal, and 'Kopfball' (header) is a way to score in football. 'Schuss' is shot, 'Pass' is pass, and 'Tackling' is tackling.

fill blank B1

Nach der Flanke kam es zum ___ im Strafraum.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfball

A 'Flanke' (cross) often leads to a 'Kopfball' (header) in the penalty area ('Strafraum'). 'Einwurf' is throw-in, 'Eckball' is corner kick, and 'Freistoß' is free kick.

fill blank B1

Er ist bekannt für seine starken ___ am gegnerischen Tor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfbälle

The sentence mentions 'starken' (strong) and 'gegnerischen Tor' (opponent's goal), implying an offensive action. 'Kopfbälle' (headers) fit this context. 'Dribblings' are dribbles, 'Pässe' are passes, and 'Grätschen' are slides/tackles.

fill blank B1

Der Verteidiger klärte den Ball mit einem wuchtigen ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfball

A defender ('Verteidiger') would clear a ball, and a 'wuchtiger Kopfball' (powerful header) is a common way to do this. 'Schuss' is shot, 'Pass' is pass, and 'Dribbling' is dribbling.

fill blank B1

Sie üben im Training oft das Timing für den perfekten ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfball

Football players train for 'Timing für den perfekten Kopfball' (timing for the perfect header). 'Lauf' is run, 'Schuss' is shot, and 'Wurf' is throw.

fill blank B1

Der Torwart musste einen gefährlichen ___ über die Latte lenken.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfball

A goalkeeper ('Torwart') would deflect a dangerous 'Kopfball' (header) over the crossbar ('Latte'). 'Schuss' is shot, 'Pass' is pass, and 'Einwurf' is throw-in.

listening B1

The player performed a strong header.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Spieler hat einen starken Kopfball ausgeführt.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

After the header, the ball landed in the net.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nach dem Kopfball landete der Ball im Netz.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

They practice headers every week.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie trainieren Kopfbälle jede Woche.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Kannst du mir zeigen, wie man einen guten Kopfball macht?

تمرکز: Kopfball

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Der Torhüter hat den Kopfball noch erreicht.

تمرکز: Torhüter

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Ein präziser Kopfball führte zum entscheidenden Tor.

تمرکز: präziser

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you are a football commentator. Describe a crucial 'Kopfball' in a match. Use at least two sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Der Spieler springt hoch und trifft den Ball mit einem perfekten Kopfball! Was für eine großartige Torchance!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You are explaining the rules of football to a friend. How would you describe what a 'Kopfball' is and when it's used? Write two to three sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ein Kopfball ist, wenn man den Fußball mit dem Kopf spielt. Man macht das oft, um ein Tor zu schießen oder den Ball zu einem Mitspieler zu passen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write a short sentence about why practice is important for making good 'Kopfbälle'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Um gute Kopfbälle zu machen, ist es wichtig, viel zu üben, damit sie genau sind.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

Warum ist es laut dem Trainer wichtig, Kopfbälle zu trainieren?

این متن را بخوانید:

Im Fußballspiel sah der Trainer, dass sein Spieler den Ball nur mit den Füßen spielte. Er sagte: 'Du musst auch Kopfbälle trainieren! Das ist wichtig, um Tore zu schießen und um den Ball im Spiel zu halten, besonders wenn er hoch kommt.'

Warum ist es laut dem Trainer wichtig, Kopfbälle zu trainieren?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um Tore zu schießen und den Ball im Spiel zu halten.

Der Trainer betont, dass Kopfbälle wichtig sind, um Tore zu erzielen und den Ball im Spiel zu halten, besonders wenn er hoch ist.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um Tore zu schießen und den Ball im Spiel zu halten.

Der Trainer betont, dass Kopfbälle wichtig sind, um Tore zu erzielen und den Ball im Spiel zu halten, besonders wenn er hoch ist.

reading B1

Was war der Stürmer bekannt für?

این متن را بخوانید:

Der Stürmer war bekannt für seine kraftvollen Kopfbälle. Oft verwandelte er Flanken in entscheidende Tore. Die Fans jubelten immer, wenn er zum Kopfball ansetzte, weil sie wussten, dass dies eine große Chance war.

Was war der Stürmer bekannt für?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Seine kraftvollen Kopfbälle.

Der Text sagt, dass der Stürmer 'bekannt für seine kraftvollen Kopfbälle' war.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Seine kraftvollen Kopfbälle.

Der Text sagt, dass der Stürmer 'bekannt für seine kraftvollen Kopfbälle' war.

reading B1

Was passierte nach dem Eckball?

این متن را بخوانید:

Nach einem Eckball kam der Ball hoch in den Strafraum. Zwei Spieler sprangen gleichzeitig zum Kopfball. Einer von ihnen traf den Ball gut und köpfte ihn Richtung Tor, aber der Torwart konnte ihn halten.

Was passierte nach dem Eckball?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zwei Spieler sprangen zum Kopfball.

Der Text beschreibt, wie 'Zwei Spieler sprangen gleichzeitig zum Kopfball' nach einem Eckball.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zwei Spieler sprangen zum Kopfball.

Der Text beschreibt, wie 'Zwei Spieler sprangen gleichzeitig zum Kopfball' nach einem Eckball.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er spielte den Ball mit dem Kopf zum Mitspieler.

This sentence describes how someone played the ball with their head to a teammate, demonstrating the action of a header.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Stürmer versuchte einen Kopfball, aber der Torwart hielt.

This sentence shows a common scenario in football where a striker attempts a header, and the goalkeeper saves it.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nach dem Kopfball fiel der Spieler zu Boden.

This sentence illustrates a consequence that can follow a header in football, showing the player falling to the ground.

fill blank B2

Der Spieler erzielte ein Tor mit einem präzisen ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfball

The sentence describes scoring a goal using a specific football technique. 'Kopfball' (header) fits perfectly in this context, meaning the player scored with a precise header. The other options are also football terms but do not fit this context.

fill blank B2

Nach der Flanke versuchte er einen mutigen ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfball

A 'Flanke' (cross) in football is typically followed by an attempt to score or pass using a header. Thus, 'Kopfball' is the most suitable word here, implying he attempted a courageous header after the cross.

fill blank B2

Der Verteidiger klärte den Ball mit einem starken ___ aus dem Strafraum.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfball

Defenders often use headers to clear the ball out of their penalty area, especially after an aerial ball or cross. 'Kopfball' here means the defender cleared the ball with a strong header.

fill blank B2

Um den hohen Ball zu erreichen, musste der Stürmer zum ___ hochspringen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfball

To reach a high ball in football, a player typically jumps to execute a header. Therefore, 'Kopfball' is the correct term, indicating the striker had to jump high for the header.

fill blank B2

Der Trainer trainierte die Mannschaft speziell im ___ und in der Ballannahme.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfball

In football training, teams often focus on specific skills like heading and ball control. 'Kopfball' fits this context, meaning the coach specifically trained the team in heading and ball reception.

fill blank B2

Nach einer Ecke kam es zu einem gefährlichen ___ vor dem gegnerischen Tor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfball

After a corner kick ('Ecke'), it is very common for players to attempt a header in front of the opponent's goal. Thus, 'Kopfball' accurately describes a dangerous header attempt after a corner.

multiple choice B2

Welche Sportart ist am engsten mit einem Kopfball verbunden?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fußball

Ein Kopfball ist eine spezifische Technik im Fußball, bei der der Ball mit dem Kopf gespielt wird.

multiple choice B2

Was ist das Hauptziel eines Kopfballs im Fußball?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein Tor erzielen oder den Ball passen

Kopfbälle werden verwendet, um Pässe zu machen, Flanken zu klären oder Tore zu erzielen.

multiple choice B2

Welcher Teil des Körpers wird für einen Kopfball verwendet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Kopf

Der Name 'Kopfball' selbst deutet darauf hin, dass der Kopf zum Spielen des Balls verwendet wird.

true false B2

Ein Kopfball ist eine übliche Technik im Basketball.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Ein Kopfball ist eine spezifische Technik, die im Fußball, nicht im Basketball, verwendet wird.

true false B2

Spieler müssen springen, um einen erfolgreichen Kopfball auszuführen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Obwohl Spieler oft springen, um einen Kopfball zu machen, ist es nicht immer notwendig. Manchmal kann man auch im Stand köpfen.

true false B2

Ein gut ausgeführter Kopfball kann zu einem Tor führen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Viele Tore im Fußball werden durch Kopfbälle erzielt, besonders nach Flanken oder Eckbällen.

listening B2

Listen for how the player scored.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Spieler erzielte ein Tor per Kopfball, obwohl der Ball sehr hoch war.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

What did the player try to do after the pass?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nach einem präzisen Pass von der Seite versuchte er einen Kopfball, aber der Torwart hielt ihn.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Why was the defender praised?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Trainer lobte seinen Verteidiger für den starken Kopfball, der den Gegner abwehrte.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Sagen Sie: 'Der Stürmer übte den Kopfball, um seine Technik zu verbessern.'

تمرکز: Kopfball, übte, verbessern

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Sagen Sie: 'Ein guter Kopfball kann im Fußball den Unterschied ausmachen.'

تمرکز: Kopfball, Unterschied, ausmachen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Sagen Sie: 'Beim Training simulieren wir oft Eckbälle, um Kopfballtore zu üben.'

تمرکز: Training, Eckbälle, Kopfballtore, üben

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a moment in a football match where a 'Kopfball' was crucial. What happened, and what was the outcome?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Im letzten Spiel war ein Kopfball von unserem Stürmer in der letzten Minute entscheidend. Er köpfte den Ball nach einer Flanke ins Netz und sicherte uns so den Sieg. Die Fans waren außer sich vor Freude.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are a sports commentator. Write a short commentary (2-3 sentences) describing a spectacular 'Kopfball' goal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Was für ein unglaublicher Kopfball! Der Spieler sprang millimetergenau hoch und köpfte den Ball mit voller Wucht ins obere Eck. Der Torwart hatte keine Chance, ein absolutes Traumtor!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Explain in your own words why 'Kopfball' can be a dangerous technique in football, both for the player and the opponent.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Kopfbälle können gefährlich sein, da die Spieler oft mit hoher Geschwindigkeit zusammenstoßen, was zu Gehirnerschütterungen führen kann. Auch die Nackenmuskulatur wird stark beansprucht. Zudem kann es bei unglücklichen Zusammenstößen zu Fouls kommen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

Worum geht es in der Debatte über Kopfbälle im Jugendfußball?

این متن را بخوانید:

In vielen Ligen gibt es Debatten über die Häufigkeit von Kopfbällen im Jugendfußball. Einige Experten fordern eine Reduzierung, um mögliche Langzeitschäden für die Spieler zu vermeiden. Andere argumentieren, dass der Kopfball ein integraler Bestandteil des Spiels ist und man sich stattdessen auf die richtige Technik konzentrieren sollte.

Worum geht es in der Debatte über Kopfbälle im Jugendfußball?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um mögliche gesundheitliche Risiken für junge Spieler.

Der Text spricht über Debatten über die Häufigkeit von Kopfbällen im Jugendfußball und mögliche Langzeitschäden, was sich auf gesundheitliche Risiken bezieht.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um mögliche gesundheitliche Risiken für junge Spieler.

Der Text spricht über Debatten über die Häufigkeit von Kopfbällen im Jugendfußball und mögliche Langzeitschäden, was sich auf gesundheitliche Risiken bezieht.

reading B2

Welche Eigenschaften sind für einen guten Kopfball laut Text besonders wichtig?

این متن را بخوانید:

Ein gut ausgeführter Kopfball erfordert nicht nur Kraft, sondern auch ein ausgezeichnetes Timing und eine präzise Körperbeherrschung. Oft trainieren Spieler diese Technik stundenlang, um den Ball genau dorthin zu lenken, wo sie ihn haben wollen – sei es zum Abschluss oder als Pass zu einem Mitspieler.

Welche Eigenschaften sind für einen guten Kopfball laut Text besonders wichtig?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Timing, Körperbeherrschung und Kraft.

Der Text erwähnt explizit 'Kraft', 'ausgezeichnetes Timing' und 'präzise Körperbeherrschung' als wichtige Elemente für einen gut ausgeführten Kopfball.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Timing, Körperbeherrschung und Kraft.

Der Text erwähnt explizit 'Kraft', 'ausgezeichnetes Timing' und 'präzise Körperbeherrschung' als wichtige Elemente für einen gut ausgeführten Kopfball.

reading B2

Warum ist Kopfballstärke auch in der Defensive wichtig?

این متن را بخوانید:

Viele Trainer legen Wert darauf, dass ihre Spieler nicht nur offensiv, sondern auch defensiv Kopfballstärke entwickeln. Ein gekonnter Kopfball kann entscheidend sein, um eine gefährliche Flanke aus dem eigenen Strafraum zu klären und so ein Gegentor zu verhindern.

Warum ist Kopfballstärke auch in der Defensive wichtig?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um gefährliche Situationen vor dem eigenen Tor zu entschärfen.

Der Text erklärt, dass ein gekonnter Kopfball in der Defensive wichtig ist, um 'eine gefährliche Flanke aus dem eigenen Strafraum zu klären und so ein Gegentor zu verhindern'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um gefährliche Situationen vor dem eigenen Tor zu entschärfen.

Der Text erklärt, dass ein gekonnter Kopfball in der Defensive wichtig ist, um 'eine gefährliche Flanke aus dem eigenen Strafraum zu klären und so ein Gegentor zu verhindern'.

fill blank C1

Der Stürmer ist bekannt für seine kraftvollen ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfbälle

In football, a 'Kopfball' is a header. The sentence describes a striker known for powerful headers.

fill blank C1

Nach einer Flanke von der Seite verwandelte er den Ball mit einem perfekten ___ ins Tor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfball

A 'Kopfball' is used to convert a cross from the side into a goal in football.

fill blank C1

Die Verteidigung muss aufpassen, dass der Gegner keine einfachen ___ bekommt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfbälle

In defense, you want to prevent the opponent from getting easy 'Kopfbälle' (headers) on goal.

fill blank C1

Sein Spezialität ist der Torabschluss per ___ nach Eckbällen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfball

A 'Kopfball' is a common way to score from corner kicks in football.

fill blank C1

Trotz seiner geringen Körpergröße ist er erstaunlich stark im ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfballspiel

'Kopfballspiel' refers to the act of heading the ball. The sentence implies a player who is good at it despite being short.

fill blank C1

Der Torwart wehrte den gefährlichen ___ mit einer Glanzparade ab.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kopfball

A 'Kopfball' can be a dangerous attempt on goal that a goalkeeper might save with a brilliant save ('Glanzparade').

multiple choice C1

Welche sportliche Aktion beschreibt 'der Kopfball' am besten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Den Ball mit dem Kopf spielen

Ein 'Kopfball' ist eine Technik im Fußball, bei der der Ball absichtlich mit dem Kopf gespielt wird, oft um ihn zu passen oder ein Tor zu erzielen.

multiple choice C1

In welchem Kontext wird 'der Kopfball' hauptsächlich verwendet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Beim Fußball

Der Begriff 'Kopfball' ist spezifisch für den Fußballsport, wo Spieler den Ball mit dem Kopf manipulieren.

multiple choice C1

Was ist eine mögliche Konsequenz eines gut ausgeführten Kopfballs im Fußball?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein Tor

Ein gut ausgeführter Kopfball kann direkt zu einem Tor führen, wenn er präzise platziert und kräftig genug ist, um den Torwart zu überwinden.

true false C1

Ein 'Kopfball' bezieht sich auf das Schlagen des Balls mit dem Fuß.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Nein, ein 'Kopfball' bezieht sich spezifisch auf das Spielen des Balls mit dem Kopf.

true false C1

Der 'Kopfball' ist eine gängige Technik in vielen Mannschaftssportarten, einschließlich Volleyball.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Obwohl das Spielen des Balls mit dem Kopf in einigen Sportarten vorkommen kann, ist der 'Kopfball' als spezifische Technik primär dem Fußball zugeordnet und nicht dem Volleyball.

true false C1

Die Fähigkeit, einen präzisen 'Kopfball' auszuführen, ist eine wichtige Fertigkeit für Fußballspieler.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, die Beherrschung des Kopfballs ist entscheidend für viele Positionen im Fußball, insbesondere für Stürmer und Verteidiger, um Torgefahr zu erzeugen oder abzuwenden.

listening C1

Pay attention to the articulation of 'Kopfball' and its surrounding words.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Spieler führte einen präzisen Kopfball aus, der direkt im oberen Eck des Tores landete.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Listen carefully to how 'abblockte' modifies the action of the header.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Obwohl der Verteidiger den Kopfball abblockte, blieb der Ball im Spiel.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Focus on understanding the emotional context conveyed by the words around 'Kopfball'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nach einem hervorragenden Kopfball des Stürmers feierte die Menge lautstark den Führungstreffer.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Kopfballtor

تمرکز: kopf-ball-tor

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Der Stürmer erzielte ein Kopfballtor.

تمرکز: er-ziel-te ein kopf-ball-tor

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Mit einem wuchtigen Kopfball beförderte er den Ball ins Netz.

تمرکز: wuch-ti-gen kopf-ball be-för-der-te

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der gefährlicher Kopfball verfehlte knapp das Tor.

This sentence describes a dangerous header that narrowly missed the goal. The word order follows standard German sentence structure.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das Publikum jubelte nach erfolgreichem Kopfball Tor.

This sentence indicates the crowd cheered after a successful header goal. 'Das Publikum' is the subject, followed by the verb 'jubelte' and the reason.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Verteidiger konnte den Kopfball nicht mehr verteidigen.

This sentence describes a defender who could no longer defend the header. The modal verb 'konnte' goes with the infinitive 'verteidigen' at the end.

listening C2

Focus on 'Kopfball'. What was its significance in the sentence?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der entscheidende Kopfball von Müller in der letzten Minute sicherte den Sieg.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Pay attention to the description of the 'Kopfball'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Obwohl er kein Stürmer ist, ist sein Kopfball außergewöhnlich präzise.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

What happened immediately before the 'Kopfball'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nach dem Eckball kam der Spieler frei zum Kopfball und traf.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Er übte seinen Kopfball stundenlang nach dem Training.

تمرکز: Kopfball

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Der Trainer lobte seinen perfekten Kopfball zur Torvorlage.

تمرکز: perfekten Kopfball

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Ein guter Kopfball erfordert Präzision und Sprungkraft.

تمرکز: erfordert Präzision und Sprungkraft

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Describe a crucial moment in a football match where a 'Kopfball' was decisive. What happened, and what was the outcome?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

In der letzten Minute des Spiels führte ein präziser Kopfball nach einer Ecke zum entscheidenden Tor. Der Stürmer sprang höher als alle Verteidiger und köpfte den Ball unhaltbar ins Netz, was seiner Mannschaft den knappen Sieg sicherte.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Imagine you are a sports commentator. Write a short paragraph describing a spectacular 'Kopfball' goal, focusing on the player's technique and the crowd's reaction.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Was für ein spektakulärer Kopfball! Der Spieler tauchte ab und traf den Ball mit solcher Wucht und Präzision, dass der Torwart keine Chance hatte. Das Stadion explodierte förmlich, die Fans sprangen auf und feierten dieses atemberaubende Tor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Discuss the risks and benefits of using 'Kopfball' as a primary attacking strategy in football. Consider both offensive and defensive implications.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Der Kopfball als primäre Angriffsstrategie birgt sowohl Risiken als auch Vorteile. Einerseits kann er bei präziser Ausführung zu schnellen Toren führen und ist schwer zu verteidigen. Andererseits kann übermäßiger Gebrauch zu unnötigen Kopfverletzungen führen und ist oft weniger kontrollierbar als ein Schuss mit dem Fuß.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

Welche Aussage über den Kopfball im modernen Fußball ist laut dem Text korrekt?

این متن را بخوانید:

Die Bedeutung des Kopfballs im modernen Fußball hat sich in den letzten Jahrzehnten gewandelt. Während er früher oft als letztes Mittel im Strafraum eingesetzt wurde, ist der Kopfball heute ein integraler Bestandteil komplexer taktischer Systeme. Trainer legen großen Wert auf das Training der Kopfballstärke und -präzision, sowohl in der Offensive als auch in der Defensive.

Welche Aussage über den Kopfball im modernen Fußball ist laut dem Text korrekt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Kopfball ist ein wichtiger Teil komplexer Taktiken.

Der Text besagt, dass der Kopfball heute ein integraler Bestandteil komplexer taktischer Systeme ist und Trainer großen Wert auf dessen Training legen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Kopfball ist ein wichtiger Teil komplexer Taktiken.

Der Text besagt, dass der Kopfball heute ein integraler Bestandteil komplexer taktischer Systeme ist und Trainer großen Wert auf dessen Training legen.

reading C2

Was war laut dem Trainer der Schlüsselmoment des Spiels?

این متن را بخوانید:

Nach dem Spiel sprachen die Journalisten mit dem Trainer über die entscheidende Szene. 'Unser Verteidiger zeigte einen unglaublichen Kopfball in letzter Sekunde, der den Ball von der Linie kratzte und uns vor dem sicheren Gegentor bewahrte', sagte der Trainer sichtlich erleichtert. 'Das war der Schlüsselmoment des Spiels.'

Was war laut dem Trainer der Schlüsselmoment des Spiels?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein unglaublicher Kopfball eines Verteidigers.

Der Trainer sagt explizit: 'Unser Verteidiger zeigte einen unglaublichen Kopfball in letzter Sekunde... Das war der Schlüsselmoment des Spiels.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein unglaublicher Kopfball eines Verteidigers.

Der Trainer sagt explizit: 'Unser Verteidiger zeigte einen unglaublichen Kopfball in letzter Sekunde... Das war der Schlüsselmoment des Spiels.'

reading C2

Was empfehlen Mediziner bezüglich des Kopfballtrainings bei jungen Spielern?

این متن را بخوانید:

Experten diskutieren häufig über die potenziellen Gesundheitsrisiken, die mit häufigen Kopfbällen im Fußball verbunden sind. Obwohl die genauen Langzeitfolgen noch erforscht werden, empfehlen viele Mediziner, das Kopfballtraining bei jüngeren Spielern zu reduzieren und auf eine korrekte Technik zu achten, um das Risiko von Gehirnerschütterungen und anderen Verletzungen zu minimieren.

Was empfehlen Mediziner bezüglich des Kopfballtrainings bei jungen Spielern?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Es zu reduzieren und auf korrekte Technik zu achten.

Der Text besagt, dass Mediziner empfehlen, 'das Kopfballtraining bei jüngeren Spielern zu reduzieren und auf eine korrekte Technik zu achten'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Es zu reduzieren und auf korrekte Technik zu achten.

Der Text besagt, dass Mediziner empfehlen, 'das Kopfballtraining bei jüngeren Spielern zu reduzieren und auf eine korrekte Technik zu achten'.

/ 126 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!