At the A1 level, you only need to know that 'die Akte' means a 'file' or 'folder' with papers in it. You might see it in a basic office vocabulary list. Focus on the fact that it is feminine (die Akte) and its plural is 'die Akten'. You can use it in very simple sentences like 'Die Akte ist blau' (The file is blue) or 'Wo ist die Akte?' (Where is the file?). It is helpful to distinguish it from 'das Buch' (the book) or 'das Papier' (the paper). At this stage, don't worry about the legal or bureaucratic nuances; just think of it as a physical object you find in an office. Remember that 'die Akte' is singular and 'die Akten' is plural. You might encounter it when learning about jobs, where a 'Sekretär' (secretary) works with 'Akten'.
At the A2 level, you start using 'die Akte' in the context of daily work routines and simple instructions. You should be able to understand phrases like 'Bringen Sie mir bitte die Akte' (Please bring me the file) or 'Ich muss die Akte suchen' (I have to look for the file). You will notice it appearing in the accusative case as a direct object. You might also learn the word 'Ordner' (binder) and begin to see the difference: the 'Ordner' is the object you buy at the store, while 'die Akte' is what is inside it—the information about a person or a project. You might also see compound words like 'Patientenakte' if you are learning vocabulary related to health and visiting the doctor. It's important to start noticing that 'Akte' is used for official things, not just any random piece of paper.
At the B1 level, you should be comfortable using 'die Akte' in professional and administrative contexts. You will learn important verbs that go with it, such as 'anlegen' (to create a file), 'bearbeiten' (to process/work on a file), and 'schließen' (to close a file). You should also understand the idiomatic expression 'etwas zu den Akten legen', which means to finish or archive a matter. This level requires you to handle the dative case correctly, for example, 'In der Akte fehlen Dokumente' (Documents are missing in the file). You'll also encounter 'Personalakte' (personnel file) when discussing work and careers. You should be able to describe a simple administrative process using this word and understand its role in German 'Bürokratie'.
At the B2 level, you encounter 'die Akte' in more complex legal, political, and historical contexts. You will read about 'geheime Akten' in news articles or 'Gerichtsakten' in legal discussions. You should understand the concept of 'Akteneinsicht' (the right to inspect files), which is a common topic in German administrative law and citizen rights. You'll also learn more sophisticated vocabulary like 'aktenkundig' (on record/known to authorities). At this level, you should be able to distinguish between 'die Akte' and 'das Dossier' or 'die Unterlagen' based on the context's formality. You might also discuss the transition from paper files to 'E-Akten' (electronic files) and the implications for data protection (Datenschutz). Your use of the word should reflect an understanding of its weight and official status.
At the C1 level, 'die Akte' is used in nuanced discussions about law, history, and institutional transparency. You will study the importance of 'Aktenführung' (record-keeping) in the German civil service and how it ensures accountability. You might analyze historical texts, such as the 'Stasi-Akten', and discuss their role in social reconciliation. You should be familiar with legal terminology like 'die Aktenlage' (the state of the records) and how it influences judicial decisions. Your ability to use the word in abstract or metaphorical ways should be developed, such as discussing 'die Akte' of a failed political project. You will also encounter the word in academic contexts, perhaps in history or sociology, where 'Aktenanalyse' is a research method. Your mastery of gender and case must be perfect, even in complex sentence structures.
At the C2 level, you have a complete grasp of 'die Akte' and all its technical and idiomatic applications. You can navigate the most complex bureaucratic or legal jargon involving the word. You understand the subtle differences between 'die Akte', 'der Vorgang', 'die Dokumentation', and 'die Handakte' in a professional legal practice. You can appreciate and use literary or journalistic metaphors involving files, such as 'eine offene Akte' in a person's life. You are aware of the historical weight the word carries in Germany, from the meticulous records of the Prussian administration to the digital challenges of the 21st century. You can participate in high-level debates about 'Informationsfreiheit' (freedom of information) and the ethics of 'Aktenvernichtung' (destruction of files). At this level, the word is not just a vocabulary item but a key to understanding the structural and historical fabric of German society.

die Akte در ۳۰ ثانیه

  • Die Akte means a file or dossier, specifically a collection of documents regarding a person or case.
  • It is a feminine noun (die Akte) with the plural form 'die Akten'.
  • Commonly used in legal, medical, and administrative contexts in Germany.
  • Key idioms include 'zu den Akten legen' (to close/archive a matter).

The German word die Akte refers to a collection of documents related to a specific person, case, or administrative process. In English, we most commonly translate this as 'file' or 'dossier'. However, unlike the English word 'file', which can refer to a single computer document (a Datei), die Akte typically implies a comprehensive collection—think of a physical manila folder or a thick binder in a lawyer's office. It is the backbone of German bureaucracy, representing the official history of a transaction or legal matter.

Administrative Context
In government offices (Behörden), every citizen has an 'Akte' for various services, such as taxes, building permits, or social security. When a German official says, 'Ich muss in Ihre Akte schauen,' they are looking at your entire documented history with that department.

Der Anwalt prüft sorgfältig die Akte seines Mandanten vor dem Prozess.

Translation: The lawyer carefully checks his client's file before the trial.

Historically, the term stems from the Latin acta, meaning 'things done'. This reflects its purpose: a record of actions taken. In modern times, Germany is transitioning to the E-Akte (elektronische Akte), but the terminology remains the same. Whether digital or physical, it represents a formal, authoritative record. You will encounter this word frequently in legal dramas, news reports about police investigations, and any interaction with official institutions.

Legal Weight
To be 'aktenkundig' means to be 'on record' or known to the authorities. This is a serious term often used in police reports to describe someone who has a prior criminal record.

In a professional setting, an 'Akte' is organized chronologically. When a project is finished, the file is 'closed' (die Akte schließen). If a topic is no longer relevant or a decision has been finalized, Germans use the idiom etwas zu den Akten legen, which literally means 'to put something in the files', but figuratively means 'to consider a matter closed' or 'to shelf an idea'.

Nach Jahren der Ermittlung wurde die Akte endlich geschlossen.

Translation: After years of investigation, the file was finally closed.
Medical Usage
In healthcare, your 'Patientenakte' contains your medical history, test results, and prescriptions. It is a strictly confidential document protected by data privacy laws.

The physical appearance of an 'Akte' in Germany is often a 'Leitz-Ordner' (a specific brand of lever-arch file). These are ubiquitous in German offices. When someone mentions 'die Akten wälzen' (to roll/turn the files), they are describing the laborious process of searching through vast amounts of paperwork to find a specific piece of information.

Die Polizei hat die Akten des Verdächtigen beschlagnahmt.

Translation: The police confiscated the suspect's files.

In summary, 'die Akte' is more than just a folder; it is the official, permanent record of an event or person within a formal system. Whether you are dealing with a 'Personalakte' (HR file) at work or a 'Fallakte' (case file) in court, the term carries a sense of gravity and administrative finality.

Using die Akte correctly involves understanding its grammatical gender (feminine) and the specific verbs that commonly accompany it. Because it is a physical or conceptual object that is 'handled', it often appears in the accusative case as the direct object of an action. Understanding how to 'open', 'read', 'store', and 'destroy' a file is essential for workplace and legal German.

Common Verbs: Creation and Access
Verbs like anlegen (to create/start), öffnen (to open), and einsehen (to inspect/view) are fundamental. 'Akteneinsicht' is the formal right to view a file.

Könnten Sie bitte eine neue Akte für den neuen Kunden anlegen?

Translation: Could you please create a new file for the new customer?

When moving through different cases, you might 'close' a file (schließen) or 'archive' it (archivieren). If the information is sensitive and no longer needed, you might 'shred' or 'destroy' it (vernichten or schreddern). In a sentence, these verbs will usually trigger the accusative case: Ich schließe die Akte.

Dative Case Usage
When something is 'in' or 'added to' the file, we use the dative case. 'In der Akte steht...' (In the file, it says...) or 'Fügen Sie das Dokument der Akte hinzu' (Add the document to the file).

Ich habe die Information in der Akte nicht gefunden.

Translation: I didn't find the information in the file.

The plural form is die Akten. In professional contexts, you'll often hear about 'die Aktenlage', which refers to the situation as it appears based strictly on the documented evidence. 'Nach Aktenlage entscheiden' means to make a decision based solely on the paperwork without further personal testimony or investigation.

Wir müssen die Akten bis morgen sortieren.

Translation: We have to sort the files by tomorrow.
Compound Words
German loves compound nouns. You will see Handakte (personal working file), Gerichtsakte (court file), and Ermittlungsakte (investigative file).

In more informal settings, people might use 'Akte' to refer to a specific incident or 'case' they are dealing with, even if it's not a formal government document. For example, 'Die Akte Müller' could refer to the ongoing problem or project involving a person named Müller. However, the tone remains somewhat professional or serious.

Haben Sie die Akte über den Vorfall gelesen?

Translation: Have you read the file about the incident?

Finally, consider the preposition zu. When you put something 'to' the files, you use 'zu den Akten'. This is most common in the idiomatic expression mentioned earlier, but it is also used literally in office environments when filing papers away.

The word die Akte is a staple of German professional and public life. You won't hear it much at a casual party, but you will hear it in almost any formal or institutional setting. It evokes the image of a 'Beamter' (civil servant) meticulously documenting every step of a process.

In the Media and News
News anchors often report on 'geheime Akten' (secret files) being leaked or 'die Akten des Untersuchungsausschusses' (the files of the investigative committee). It signifies transparency or the lack thereof in government.

Die Tagesschau berichtete über neue Erkenntnisse aus den Akten des BND.

Translation: The Tagesschau reported on new findings from the BND (intelligence service) files.

In television, German crime dramas like Tatort or Polizeiruf 110 are filled with references to 'die Akte'. Detectives spend hours in the 'Archiv' (archive) looking for 'alte Akten' (cold cases) to find clues. The phrase 'die Akte XY ungelöst' (File XY unsolved) is even the name of a famous, long-running true crime show in Germany that helps police solve real cold cases.

At the Doctor's Office
When you visit a new specialist, they might ask: 'Haben Sie Ihre Patientenakte dabei?' or 'Soll ich die Akte von Ihrem Hausarzt anfordern?' Here, it refers to your complete medical history.

Ich habe Ihre Akte kurz durchgesehen; Ihre Werte sind stabil.

Translation: I've briefly looked through your file; your levels are stable.

In the workplace, particularly in HR (Personalabteilung), the word is ubiquitous. Your 'Personalakte' contains your contract, performance reviews, and salary information. If a manager says, 'Das kommt in deine Akte,' it usually implies a formal warning or a significant positive note that is being officially recorded.

Legal and Judicial Settings
In court, the judge sits with a literal mountain of 'Akten' on their desk. Lawyers will argue about 'was in den Akten steht' (what is in the files). The term 'Aktenvortrag' is a specific type of oral exam for law students where they summarize a case file.

Der Richter vertagte die Sitzung, um die Akten erneut zu prüfen.

Translation: The judge adjourned the session to re-examine the files.

Even in a digital startup, while they might use English terms like 'folder' or 'task', the formal legal entity of the 'Akte' remains. When a company is sold, the 'Due Diligence' process involves checking all 'Unternehmensakten'. It is a word that bridges the gap between the dusty paper archives of the past and the encrypted databases of the future.

Learning die Akte presents a few specific traps for English speakers, ranging from gender confusion to 'false friend' overlaps with other similar-sounding German words. Avoiding these mistakes will make your German sound much more precise and professional.

The 'Akt' vs. 'Akte' Confusion
This is the most common and potentially embarrassing mistake. Der Akt (masculine) means 'the act' (as in a theater play or a sexual act) or 'the nude' (in an artistic context). Die Akte (feminine) means 'the file'. If you say 'Ich habe den Akt gelesen' (I read the act), people might look at you strangely!

Falsch: Ich suche den Akt.
Richtig: Ich suche die Akte.

Another common error is confusing die Akte with die Datei. In English, we use 'file' for both a physical folder and a digital .docx or .pdf document. In German, these are distinct. A Datei is a single digital file on your computer. An Akte is the administrative collection. If you are asking someone to email you a specific document, you want the Datei. If you want the whole case history, you want the Akte.

Pluralization Pitfalls
The plural is die Akten. Some learners try to use 'Aktes' or 'Aktenen', which are incorrect. Also, remember the 'n' in the dative plural: in den Akten.

Falsch: Das steht in die Akten.
Richtig: Das steht in den Akten.

Learners also often confuse die Akte with der Ordner. While an 'Akte' is the content and the concept of the file, an 'Ordner' is the physical binder (the lever-arch file itself). If you are at IKEA buying office supplies, you are buying Ordner. If you are a lawyer carrying documents to court, you are carrying die Akte (which happens to be inside an Ordner).

Translation Over-reliance
Don't use 'Akte' for 'file' in the sense of a tool (like a nail file). That would be die Feile. Context is king!

Falsch: Ich brauche eine Akte für meine Nägel.
Richtig: Ich brauche eine Feile für meine Nägel.

Finally, be careful with the preposition. It's 'in der Akte' (in the file) but 'zu den Akten' (to the files/archived). Using 'nach' or 'auf' is usually incorrect in these bureaucratic contexts. Stick to these established patterns to avoid sounding like a beginner.

While die Akte is the standard term for a dossier, German offers several synonyms and related terms depending on the level of formality and the specific nature of the documents. Knowing these will help you navigate different professional environments.

Akte vs. Unterlagen
Die Unterlagen (plural only) is a more general term for 'documents' or 'paperwork'. While an 'Akte' is a structured, official collection, 'Unterlagen' can be any set of papers you need for a task. Example: 'Bringen Sie bitte Ihre Bewerbungsunterlagen mit' (Please bring your application documents).

Ich habe alle notwendigen Unterlagen zusammengestellt.

Another common alternative is das Dossier. This word is borrowed from French and is often used in journalism or high-level politics to describe a specialized report or a collection of information on a specific topic or person. It sounds slightly more sophisticated and less 'dry' than 'Akte'.

Akte vs. Dokumentation
Die Dokumentation refers to the process of documenting or the entire body of records for a technical project. While an 'Akte' is about a 'case', 'Dokumentation' is often about a 'system' or 'process'.

Die technische Dokumentation umfasst über tausend Seiten.

In a very formal or old-fashioned bureaucratic context, you might encounter der Vorgang. Literally meaning 'process' or 'occurrence', in an office it refers to the specific transaction or matter currently being handled, including all associated papers. If an official says 'Ich ziehe den Vorgang' (I am pulling the process), they are getting the relevant file.

Akte vs. Mappe
Die Mappe is a physical folder or portfolio. An artist has a 'Portfolio-Mappe', and a student might have a 'Projektmappe'. Unlike 'Akte', it doesn't necessarily imply a permanent official record; it's more about the physical container.

Bitte legen Sie die Zeichnungen in diese Mappe.

For specific types of files, German uses many compound nouns. Instead of just 'Akte', you should use Personalakte for HR, Krankenakte for medical, or Bauakte for construction permits. This specificity is a hallmark of professional German communication.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The German word 'Aktenfresser' (file eater) is sometimes used to describe a very diligent or obsessive bureaucrat.

راهنمای تلفظ

UK /ˈaktə/
US /ˈɑktə/
Stress is on the first syllable: AK-te.
هم‌قافیه با
Packte Sackte Backte Fakten (partial) Takte Kakte Nackte Exakte
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'e' like 'ee' (it should be a neutral schwa).
  • Confusing it with 'Akt' and omitting the final 'e'.
  • Pronouncing the 'a' too long like 'cake'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in text due to its similarity to 'act' or 'archive'.

نوشتن 3/5

Need to remember it's feminine and the plural 'n'.

صحبت کردن 4/5

Risk of confusing with 'Akt' which has a very different meaning.

گوش دادن 2/5

Distinctive sound, usually easy to catch in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

das Papier das Büro schreiben der Name der Ordner

بعداً یاد بگیرید

das Dokument die Behörde der Beamte das Verfahren die Datei

پیشرفته

aktenkundig Aktenzeichen Aktenvortrag Aktenlage Ermittlungsverfahren

گرامر لازم

Feminine Nouns ending in -e

die Akte, die Tasche, die Lampe

Plural formation with -n

die Akte -> die Akten

Dative Plural -n

In den Akten (always add -n to the noun in dative plural)

Compound Noun Gender

Die Personalakte (Gender comes from the last word: die Akte)

Two-way Prepositions (Wechselpräpositionen)

In die Akte legen (Accusative/Movement) vs. In der Akte sein (Dative/Location)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Die Akte ist auf dem Tisch.

The file is on the table.

Nominative singular, feminine.

2

Wo ist meine Akte?

Where is my file?

Possessive pronoun 'meine' matches feminine 'Akte'.

3

Ich habe die Akte.

I have the file.

Accusative singular.

4

Das sind die Akten.

Those are the files.

Nominative plural.

5

Die Akte ist grün.

The file is green.

Predicate adjective.

6

Ist das eine Akte?

Is that a file?

Indefinite article 'eine' for feminine.

7

Er sucht die Akte.

He is looking for the file.

Verb 'suchen' takes the accusative.

8

Die Akten sind hier.

The files are here.

Plural subject.

1

Bringen Sie mir bitte die Akte.

Please bring me the file.

Imperative form with accusative object.

2

Ich muss die Akten sortieren.

I have to sort the files.

Modal verb 'müssen' with infinitive.

3

Die Patientenakte ist wichtig.

The patient file is important.

Compound noun: Patient + Akte.

4

Wir brauchen eine neue Akte.

We need a new file.

Adjective ending '-e' for feminine accusative.

5

Können Sie die Akte öffnen?

Can you open the file?

Modal verb question.

6

Die Akte liegt im Schrank.

The file is lying in the cupboard.

Two-way preposition 'in' + dative for location.

7

Ich schreibe den Namen auf die Akte.

I am writing the name on the file.

Two-way preposition 'auf' + accusative for movement.

8

Haben Sie die Akten gefunden?

Did you find the files?

Perfect tense.

1

Wir müssen für jeden Kunden eine Akte anlegen.

We must create a file for every customer.

Verb 'anlegen' is common with 'Akte'.

2

Nach dem Gespräch legen wir das Thema zu den Akten.

After the talk, we'll shelf the topic.

Idiomatic use of 'zu den Akten legen'.

3

In dieser Akte fehlen noch einige Unterschriften.

Some signatures are still missing in this file.

Dative case after 'in' for location.

4

Die Personalakte ist vertraulich.

The personnel file is confidential.

Compound noun: Personal + Akte.

5

Darf ich meine Akte einsehen?

Am I allowed to inspect my file?

Verb 'einsehen' means to inspect/view.

6

Er hat die Akte bereits geschlossen.

He has already closed the file.

Metaphorical or literal closing.

7

Die Akten wurden im Keller archiviert.

The files were archived in the basement.

Passive voice.

8

Soll ich die Dokumente der Akte hinzufügen?

Should I add the documents to the file?

Dative object 'der Akte' with verb 'hinzufügen'.

1

Der Anwalt verlangt Akteneinsicht.

The lawyer demands access to the files.

Compound noun: Akten + Einsicht.

2

Der Verdächtige ist bereits aktenkundig.

The suspect is already on record.

Adjective 'aktenkundig' (known to the files).

3

Wir entscheiden rein nach Aktenlage.

We decide purely based on the records.

Noun 'Aktenlage' (the state of the files).

4

Die Aktenvernichtung muss protokolliert werden.

The destruction of files must be recorded.

Compound noun: Akten + Vernichtung.

5

Es gibt eine dicke Akte über diesen Vorfall.

There is a thick file about this incident.

Preposition 'über' + accusative.

6

Die E-Akte spart viel Platz im Büro.

The electronic file saves a lot of space in the office.

Prefix 'E-' for electronic.

7

Die Polizei hat die Akten beschlagnahmt.

The police confiscated the files.

Verb 'beschlagnahmen' (to seize/confiscate).

8

Können Sie mir die Fallakte geben?

Can you give me the case file?

Compound noun: Fall + Akte.

1

Die lückenlose Aktenführung ist eine Amtspflicht.

Complete record-keeping is an official duty.

Compound noun: Akten + Führung.

2

Die Akten des Untersuchungsausschusses sind unter Verschluss.

The files of the investigative committee are under lock and key.

Genitive plural 'der Akten'.

3

Man muss die Akten kritisch hinterfragen.

One must critically question the files.

Abstract usage.

4

In den Akten spiegelt sich die Bürokratie wider.

The bureaucracy is reflected in the files.

Reflexive verb 'widerpiegeln'.

5

Die Akte wurde aufgrund neuer Beweise wiedereröffnet.

The file was reopened due to new evidence.

Passive voice with 'wiedereröffnen'.

6

Es ist schwierig, Akteneinsicht bei Geheimdiensten zu erhalten.

It is difficult to get access to files from secret services.

Infinitive clause with 'zu'.

7

Die Akte enthält brisante Informationen.

The file contains explosive/sensitive information.

Adjective 'brisant'.

8

Die Aktenlage ist widersprüchlich.

The state of the records is contradictory.

Adjective 'widersprüchlich'.

1

Die Akte ist ein Instrument der Machtausübung.

The file is an instrument of the exercise of power.

Philosophical/Sociological context.

2

Durch die Digitalisierung wird die Akte entmaterialisiert.

Through digitalization, the file is being dematerialized.

Technical/Philosophical term 'entmaterialisieren'.

3

Die Akte fungiert als das Gedächtnis der Institution.

The file functions as the memory of the institution.

Metaphorical usage.

4

Man darf die Akte nicht isoliert von ihrem Kontext betrachten.

One must not view the file in isolation from its context.

Advanced syntax.

5

Die Aktenvernichtung am Ende der DDR war systematisch.

The destruction of files at the end of the GDR was systematic.

Historical reference.

6

Die Akte konstituiert die Identität des Subjekts in der Verwaltung.

The file constitutes the identity of the subject within the administration.

Academic/Post-structuralist context.

7

Die Aktenrecherche gestaltete sich als äußerst mühsam.

The file research turned out to be extremely arduous.

Reflexive verb 'sich gestalten'.

8

Die Akte ist Zeugnis einer vergangenen Ära.

The file is a testament to a bygone era.

Elevated register.

ترکیب‌های رایج

eine Akte anlegen
die Akte schließen
Akteneinsicht verlangen
in der Akte vermerken
eine dicke Akte
die Akten wälzen
geheime Akten
die Personalakte
nach Aktenlage
elektronische Akte (E-Akte)

عبارات رایج

etwas zu den Akten legen

— To consider a matter finished or to archive it.

Wir können dieses Problem jetzt zu den Akten legen.

aktenkundig sein

— To be officially on record (usually with police).

Der Täter war bereits wegen Diebstahls aktenkundig.

Akten einsammeln

— To collect files from various people/places.

Der Praktikant muss die Akten einsammeln.

eine Akte führen

— To maintain a file on someone or something.

Die Schule führt eine Akte über jeden Schüler.

die Akten vernichten

— To destroy/shred files.

Nach zehn Jahren dürfen wir die Akten vernichten.

Einsicht in die Akten

— Access to/inspection of the files.

Einsicht in die Akten ist nur mit Anwalt möglich.

die Akte öffnen

— To open a file (physically or start a case).

Lass uns die Akte öffnen und nachsehen.

vermisste Akte

— A missing file.

Die vermisste Akte tauchte plötzlich wieder auf.

vollständige Akte

— A complete file.

Wir benötigen eine vollständige Akte für den Prozess.

die Akte bearbeiten

— To work on/process a file.

Ich werde Ihre Akte morgen bearbeiten.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

die Akte vs der Akt

Means 'the act' or 'the nude'. Watch the gender!

die Akte vs die Datei

Means 'the computer file'. 'Akte' is the administrative collection.

die Akte vs die Feile

Means 'the file' (the tool for nails or metal).

اصطلاحات و عبارات

"Etwas zu den Akten legen"

— To finish something, to stop dealing with it because it's resolved or hopeless.

Nach dem Streit legten sie die Angelegenheit zu den Akten.

neutral/formal
"Aktenkundig sein"

— To have a criminal record or be known to authorities for previous actions.

Er ist bei der Polizei bereits aktenkundig.

formal
"Akten wälzen"

— To spend a lot of time reading through many documents.

Der Historiker musste jahrelang Akten wälzen.

informal
"Die Akte schließen"

— To conclude a case or a phase of work.

Wir können die Akte Müller nun endgültig schließen.

neutral
"Nach Aktenlage entscheiden"

— To make a decision based only on written records without personal contact.

Das Amt entschied rein nach Aktenlage.

formal
"Eine Akte über jemanden haben"

— To have information or 'dirt' on someone.

Der Geheimdienst hatte eine dicke Akte über ihn.

neutral
"In den Akten verstauben"

— To be forgotten in an archive.

Der Plan ist in den Akten verstaubt.

metaphorical
"Die Akten sprechen eine deutliche Sprache"

— The evidence in the files is very clear.

Die Akten sprechen eine deutliche Sprache: Er ist schuldig.

formal
"Akteneinsicht gewähren"

— To allow someone to look at the official records.

Das Gericht gewährte dem Anwalt Akteneinsicht.

formal
"Die E-Akte einführen"

— To transition to digital record-keeping.

Viele Büros führen gerade die E-Akte ein.

professional

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

die Akte vs der Ordner

Both translate to 'file' or 'folder'.

Ordner is the physical binder; Akte is the content and official record.

Ich kaufe einen Ordner für meine Akte.

die Akte vs das Dokument

A file contains documents.

Dokument is a single sheet/record; Akte is the whole collection.

Dieses Dokument gehört in die Akte.

die Akte vs die Mappe

Both are folders.

Mappe is less formal, often used for art or school; Akte is for official business.

Die Schülerin hat eine Mappe; der Beamte hat eine Akte.

die Akte vs das Heft

Both are bound papers.

Heft is a notebook/exercise book; Akte is a collection of loose papers in a folder.

Schreib das in dein Heft, nicht in die Akte.

die Akte vs die Liste

Both contain info.

Liste is just names/items; Akte is deep documentation.

Sein Name steht auf der Liste in der Akte.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Die Akte ist [Adjective].

Die Akte ist alt.

A2

Ich brauche die Akte für [Noun].

Ich brauche die Akte für den Termin.

B1

Können Sie bitte eine Akte für [Person] anlegen?

Können Sie bitte eine Akte für Herrn Müller anlegen?

B1

Das steht in [Dative] Akte.

Das steht in meiner Akte.

B2

Nach [Dative] Aktenlage ist [Sentence].

Nach der Aktenlage ist der Fall klar.

B2

Der Anwalt verlangt [Noun].

Der Anwalt verlangt Akteneinsicht.

C1

Die Akte wurde [Past Participle].

Die Akte wurde bereits archiviert.

C2

Die Akte dient als [Noun].

Die Akte dient als Beweisstück.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Aktenordner
Aktenkoffer
Aktenvernichter
Aktenzeichen
Akteneinsicht
Aktenlage

فعل‌ها

archivieren
dokumentieren
akten (rare/archaic)

صفت‌ها

aktenkundig
aktenmäßig

مرتبط

Dokument
Dossier
Unterlagen
Papier
Vorgang

نحوه استفاده

frequency

Very high in professional/administrative German.

اشتباهات رایج
  • Der Akte Die Akte

    Akte is feminine. Using the masculine article is a basic grammar error.

  • Ich lese den Akt. Ich lese die Akte.

    Using 'der Akt' suggests you are reading a play act or looking at a nude, not a file.

  • Kannst du mir die Akte mailen? Kannst du mir die Datei mailen?

    You mail a single 'Datei', not an entire administrative 'Akte' (usually).

  • In die Akten steht... In den Akten steht...

    After 'in' (location), you need the dative plural 'den Akten'.

  • Ich brauche eine Akte für meine Nägel. Ich brauche eine Feile für meine Nägel.

    A nail file is a 'Feile', not an 'Akte'.

نکات

Gender Check

Always remember 'Akte' is feminine. Associate it with 'die Frau' or 'die Information' to help it stick.

Office Talk

In a German office, 'die Akte' is king. If someone asks for 'die Akte', they want the whole binder, not just one page.

Compounds

Learn compound words like 'Krankenakte'. It's much more natural than saying 'Akte vom Krankenhaus'.

Closing a Matter

Use 'zu den Akten legen' when you want to say a discussion is over and you don't want to talk about it anymore.

The Final E

Pronounce the final 'e' clearly but softly. It's a schwa sound, like the 'a' in 'about'.

Legal Rights

If you ever have a problem with a German authority, remember the word 'Akteneinsicht'. It's your right to see what they have written about you.

Digital vs. Physical

Distinguish between 'Datei' (digital file) and 'Akte' (dossier). This is a very common mistake for English speakers.

Historical Context

Understanding the role of 'Akten' in German history helps you understand the national obsession with privacy (Datenschutz).

Case Endings

Practice 'in der Akte' (dative) for location and 'in die Akte' (accusative) for putting something inside.

Action Record

Think: 'Akte' = 'Action recorded'. This links the Latin root to the modern meaning.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of an 'ACT' (Akte) that has been recorded. Every 'action' in an office needs an 'Akte'.

تداعی تصویری

Visualize a classic thick lever-arch binder (Leitz-Ordner) with a label that says 'AKTE'. Imagine it growing thicker with every paper added.

شبکه واژگان

Papier Büro Anwalt Polizei Ordner Archiv Dokument Information

چالش

Try to find 3 different compound words starting with 'Akten-' in a German news article today.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'acta' (plural of 'actum'), meaning 'things done' or 'deeds'. It entered German through the legal language of the Middle Ages.

معنای اصلی: Records of official acts or judicial proceedings.

Indo-European (Latin root).

بافت فرهنگی

Be respectful when discussing 'Akten' in the context of the Stasi or Holocaust, as these records contain sensitive personal data and traumatic history.

In the US/UK, we use 'file' for everything. In Germany, be careful to use 'Datei' for your computer and 'Akte' for the formal collection.

Aktenzeichen XY... ungelöst (TV Show) The Stasi Records Agency (BStU) Kafka's 'The Trial' (where files represent the labyrinth of power)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Lawyer's

  • Ich brauche die Gerichtsakte.
  • Haben Sie Akteneinsicht?
  • Die Akte ist unvollständig.
  • Das steht so in der Akte.

In the Office

  • Legen Sie bitte eine neue Akte an.
  • Die Akte ist im Archiv.
  • Wir schließen die Akte jetzt.
  • Wo ist die Personalakte?

At the Doctor's

  • Ihre Patientenakte ist hier.
  • Darf ich in meine Akte schauen?
  • Die Akte wurde aktualisiert.
  • Wir schicken die Akte zum Spezialisten.

Police/Crime

  • Der Täter ist aktenkundig.
  • Wir haben die Akten beschlagnahmt.
  • Die Akte XY ist ungelöst.
  • Prüfen Sie seine Vorstrafenakte.

Government Office

  • Ihre Akte wird bearbeitet.
  • Nach Aktenlage ist alles okay.
  • Bitte bringen Sie Ihre Akte mit.
  • Die E-Akte ist noch nicht fertig.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Haben Sie schon die neue Akte für das Projekt XY gesehen?"

"Wissen Sie, wo die Akten aus dem Jahr 2020 gelagert werden?"

"Warum dauert es so lange, bis meine Akte bearbeitet wird?"

"Glauben Sie, dass die E-Akte die Arbeit im Büro wirklich schneller macht?"

"Darf ein Anwalt wirklich jede Akte bei der Polizei einsehen?"

موضوعات نگارش

Stellen Sie sich vor, Sie finden eine alte Akte auf Ihrem Dachboden. Was steht darin?

Beschreiben Sie einen typischen Tag in einem deutschen Büro voller Akten.

Warum ist es wichtig, dass Behörden genaue Akten über ihre Bürger führen? Was sind die Risiken?

Haben Sie schon einmal Akteneinsicht verlangt? Wie war Ihre Erfahrung?

Wie würde eine 'Akte Ihres Lebens' aussehen? Welche Kapitel gäbe es?

سوالات متداول

10 سوال

In German, 'die Datei' is a digital file on a computer (like a PDF or Word doc). 'Die Akte' is a collection of documents (physical or digital) about a specific person or case. Example: You save a 'Datei' inside an electronic 'Akte'.

No, a nail file is 'die Nagelfeile'. 'Akte' is only for documents.

Originally yes, but now 'die E-Akte' (electronic file) is very common in German offices. The meaning remains the same: an official collection of records.

You can say 'etwas abheften' (to punch holes and put in a binder) or 'etwas zu den Akten legen' (more formal/idiomatic).

It means someone's actions are recorded in official files, usually implying they have a criminal record or have been in trouble with the law before.

It is the legal right to look at the documents in a file that concerns you, often used in legal or administrative disputes.

It's common if you work in an office, but in casual life, you'd more likely say 'meine Unterlagen' (my papers).

It is your employee file held by HR, containing your contract, reviews, and personal details.

Because 'der Akt' can mean a sexual act or a nude painting. If you use 'der' instead of 'die', people will think you are talking about something very different from a document folder!

Simply add an '-n' to get 'die Akten'. In the dative plural, it becomes 'den Akten'.

خودت رو بسنج 108 سوال

writing

Write a sentence using 'die Akte' and 'Anwalt'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe what is in a 'Personalakte'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The lawyer is reading the file.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the idiom 'etwas zu den Akten legen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short dialogue at the doctor's office using 'Patientenakte'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Why is 'Akteneinsicht' important?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We need to create a new file for the project.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the importance of record-keeping in a job.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a clerk for access to your file.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description of an office and identify the 'Akten'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the verb used with 'Akte' in the audio snippet.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 108 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!