A2 noun خنثی #4,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

die Hitze

/ˈhɪtsə/

این حس شدید دمای بالاست، مثل یک روز خیلی آفتابی.

Die Hitze refers to a high and often uncomfortable level of heat, commonly associated with weather.

واژه در 30 ثانیه

  • Heat, especially when it is uncomfortably high.
  • Used for weather, temperatures, and intense warmth.
  • Common in everyday conversations and weather reports.

Summary

Die Hitze refers to a high and often uncomfortable level of heat, commonly associated with weather.

  • Heat, especially when it is uncomfortably high.
  • Used for weather, temperatures, and intense warmth.
  • Common in everyday conversations and weather reports.

Think 'intense warmth' or 'heatwave'

Use 'Hitze' when the warmth is significant and potentially uncomfortable, like during a summer heatwave.

Avoid for mild warmth

Don't use 'Hitze' for pleasant, mild temperatures; 'Wärme' is more appropriate then.

Summer heat is a common topic

Germans often discuss the summer heat, its effects, and ways to cope with it, like seeking shade or air conditioning.

مثال‌ها

4 از 4
1

Bei dieser Hitze trinken wir viel Wasser.

In this heat, we drink a lot of water.

2

Die Hitzewelle wird voraussichtlich noch mehrere Tage andauern.

The heatwave is expected to continue for several more days.

3

Puh, ist das eine Hitze heute!

Phew, it's so hot today!

4

Die Abwärme der Maschinen erzeugt eine erhebliche Hitze im Raum.

The waste heat from the machines generates considerable heat in the room.

خانواده کلمه

اسم
die Hitze
فعل
erhitzen (to heat up)
صفت
heiß (hot), hitzig (heated, fiery)

راهنمای حفظ

Imagine a 'hot' situation where you're sweating profusely – that intense feeling is 'die Hitze'. Think 'Hiss' for heat.

Overview

Das deutsche Wort 'die Hitze' bezieht sich auf die Eigenschaft, heiß zu sein, oder auf eine sehr hohe Temperatur, die oft als unangenehm empfunden wird. Es ist ein grundlegendes Substantiv, das im alltäglichen Sprachgebrauch häufig vorkommt, insbesondere bei der Beschreibung von Wetterbedingungen oder physikalischen Zuständen. 'Hitze' kann sich sowohl auf die allgemeine Wärme beziehen, die eine Umgebung ausstrahlt, als auch auf die subjektive Empfindung von Wärme durch eine Person.

Als Substantiv wird 'die Hitze' meist im Singular verwendet. Es kann mit verschiedenen Verben kombiniert werden, wie z.B. 'die Hitze steigt', 'die Hitze nimmt ab', 'die Hitze ertragen' oder 'unter der Hitze leiden'. Artikel wie 'die', 'eine', 'keine' können davor stehen. Adjektive wie 'extreme', 'drückende', 'angenehme' oder 'sommerliche' können die Hitze näher beschreiben. Es wird oft im Zusammenhang mit Wetter und Jahreszeiten verwendet.

Die häufigsten Kontexte für 'die Hitze' sind Wetterberichte, Gespräche über das Wetter, Reiseberichte und Beschreibungen von Sommeraktivitäten. Man spricht von 'Sommerhitze', 'Hitzewelle' oder 'Hitzeperiode'. Auch in der Küche oder bei technischen Geräten kann von Hitze die Rede sein, z.B. 'die Hitze des Ofens' oder 'die Hitze des Motors'. In einem übertragenen Sinne kann 'Hitze' auch für Leidenschaft oder Eifer stehen, dies ist jedoch seltener und eher in literarischen Kontexten zu finden.

'Die Temperatur' ist ein neutralerer Begriff, der den Grad der Wärme oder Kälte angibt, ohne notwendigerweise eine subjektive Empfindung zu implizieren. 'Die Wärme' ist ebenfalls ein verwandter Begriff, kann aber auch eine angenehme Empfindung bezeichnen, während 'Hitze' oft eine übermäßige oder unangenehme Wärme suggeriert. 'Die Glut' bezieht sich auf sehr intensive Hitze, oft verbunden mit Feuer oder glühenden Objekten. 'Das Fieber' beschreibt eine erhöhte Körpertemperatur bei Krankheit.

نکات کاربردی

The word 'Hitze' is commonly used in everyday German, especially when discussing weather. It generally implies a level of heat that is noticeable and potentially uncomfortable. While it can be used neutrally, it often carries a negative connotation of excessive warmth.

اشتباهات رایج

Learners might overuse 'Hitze' for any level of warmth. Remember that 'Wärme' is better for mild or pleasant temperatures. Also, ensure correct gender agreement ('die Hitze').

راهنمای حفظ

Imagine a 'hot' situation where you're sweating profusely – that intense feeling is 'die Hitze'. Think 'Hiss' for heat.

ریشه کلمه

The word 'Hitze' originates from the Old High German word 'hizza', which itself comes from the Proto-Germanic word '*haitithō'. This root is related to words meaning 'hot' in various Germanic languages.

بافت فرهنگی

Discussions about the weather, particularly summer heatwaves and their impact on daily life and activities, are very common in German-speaking cultures.

مثال‌ها

1

Bei dieser Hitze trinken wir viel Wasser.

everyday

In this heat, we drink a lot of water.

2

Die Hitzewelle wird voraussichtlich noch mehrere Tage andauern.

weather report

The heatwave is expected to continue for several more days.

3

Puh, ist das eine Hitze heute!

informal

Phew, it's so hot today!

4

Die Abwärme der Maschinen erzeugt eine erhebliche Hitze im Raum.

technical

The waste heat from the machines generates considerable heat in the room.

خانواده کلمه

اسم
die Hitze
فعل
erhitzen (to heat up)
صفت
heiß (hot), hitzig (heated, fiery)

ترکیب‌های رایج

sommerliche Hitze summer heat
drückende Hitze oppressive heat
extreme Hitze extreme heat
unter der Hitze leiden to suffer from the heat

عبارات رایج

Es ist sehr heiß.

It is very hot.

Die Hitze ist unerträglich.

The heat is unbearable.

Wir suchen Schatten vor der Hitze.

We seek shade from the heat.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

die Hitze vs die Wärme

'Wärme' is a more general term for warmth, often pleasant or moderate. 'Hitze' specifically refers to high, often uncomfortable or intense heat.

die Hitze vs die Temperatur

'Temperatur' is a neutral, measurable quantity of hotness or coldness. 'Hitze' describes the subjective feeling or the condition of being very hot.

الگوهای دستوری

die Hitze (Nominativ, Akkusativ) der Hitze (Dativ, Genitiv) bei dieser Hitze die Hitze steigt/nimmt zu

Think 'intense warmth' or 'heatwave'

Use 'Hitze' when the warmth is significant and potentially uncomfortable, like during a summer heatwave.

Avoid for mild warmth

Don't use 'Hitze' for pleasant, mild temperatures; 'Wärme' is more appropriate then.

Summer heat is a common topic

Germans often discuss the summer heat, its effects, and ways to cope with it, like seeking shade or air conditioning.

خودت رو بسنج

fill blank

Füllen Sie die Lücke mit dem richtigen Wort.

Die ___ im Sommer kann sehr drückend sein.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hitze

'Hitze' beschreibt die hohe Temperatur im Sommer.

multiple choice

Wählen Sie die beste Übersetzung für 'heat'.

Welches Wort beschreibt am besten eine sehr hohe Temperatur?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Hitze

'Die Hitze' ist die beste Entsprechung für eine starke, oft unangenehme Wärme.

sentence building

Bauen Sie einen sinnvollen Satz mit den gegebenen Wörtern.

Wörter: die, Hitze, heute, ist, sehr, groß

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Hitze ist heute sehr groß.

Dies ist die grammatikalisch korrekte und natürlichste Satzstellung im Deutschen.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

'Wärme' ist ein allgemeinerer Begriff für eine angenehme oder moderate Temperatur. 'Hitze' beschreibt eine sehr hohe, oft unangenehme Temperatur, die über das normale Maß hinausgeht.

Man benutzt 'Hitze', wenn man über sehr hohe Temperaturen spricht, besonders im Sommer, oder wenn man eine starke, oft unangenehme Wärme empfindet.

Obwohl 'Hitze' meist negativ besetzt ist, kann man manchmal von 'angenehmer Hitze' sprechen, wenn man z.B. eine milde, sonnige Wärme im Urlaub genießt. Meistens ist aber eine übermäßige, drückende Wärme gemeint.

Ja, selten kann 'Hitze' auch für starke Emotionen wie Leidenschaft oder Eifer stehen, z.B. 'die Hitze der Debatte'. Dies ist aber eher literarisch oder metaphorisch.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!