At the A1 level, 'einordnen' is a bit advanced, but you can understand it in its most physical sense. Think of it as 'putting things where they belong'. If you have a shelf for books and a box for toys, putting a book on the shelf is 'einordnen'. You might hear it in a classroom when a teacher says 'Ordnen Sie die Bilder ein' (Put the pictures in order/in the right place). It is a combination of 'ein' (in/into) and 'ordnen' (to order). Even at this early stage, you can recognize the separable prefix 'ein-'. For example: 'Ich ordne die CDs ein.' It's like tidying up, but with a specific plan. You are not just moving things; you are putting them into a system. This helps you learn that German loves structure. Don't worry about the abstract meanings yet; just focus on the physical act of organizing your desk or your bag. If you can use 'einordnen' to describe putting your groceries in the fridge, you are doing great! Remember: 'Ich ordne... ein.' The 'ein' goes to the end of the sentence.
At the A2 level, you start to use 'einordnen' for more than just physical objects. You might use it for simple tasks or information. For example, 'Ich ordne die neuen Vokabeln in meine Liste ein' (I am putting the new vocabulary words into my list). Here, you are organizing information into a system you already have. You will also encounter it in traffic contexts if you are learning to drive or taking a bus in Germany. 'Sich einordnen' means to get into the correct lane. This is a very important 'survival' use of the word. You should also be comfortable with the past tense: 'Ich habe die Papiere eingeordnet.' Notice how the 'ge' goes between the prefix and the verb. You are beginning to see that 'einordnen' is more specific than 'machen' or 'tun'. It shows that you are being organized. You might also hear a teacher say, 'Ordnen Sie diese Sätze in die richtige Reihenfolge ein' (Put these sentences into the correct order). This level is about moving from physical objects to simple logical structures.
B1 is where 'einordnen' becomes a truly powerful word in your vocabulary. You are now expected to discuss opinions and more complex situations. 'Einordnen' is perfect for this. When you hear a news story, you can say, 'Ich kann das nicht richtig einordnen' (I can't quite make sense of/categorize that). This shows you are thinking critically. You are also learning to use the reflexive form 'sich einordnen' to talk about social situations, like fitting into a new team at work: 'Ich ordne mich in das Team ein.' You should understand that this word implies a pre-existing system. You aren't creating the order; you are finding where a new piece fits into the old order. In your writing, you can use it to describe how you organize your day or your thoughts. You should also be aware of the noun 'die Einordnung' (the categorization/contextualization). If a journalist gives an 'Einordnung' of a speech, they are explaining what it means. This level requires you to bridge the gap between the literal (lanes in traffic) and the figurative (understanding a situation).
At the B2 level, you use 'einordnen' with much more precision and in more formal contexts. You will use it in professional settings to talk about data, market trends, or company structures. For example, 'Wir müssen diese Verkaufszahlen in den globalen Markt einordnen' (We need to contextualize these sales figures within the global market). You are no longer just 'putting things in boxes'; you are performing analytical work. You should be able to distinguish 'einordnen' from 'zuordnen' (matching) and 'einstufen' (ranking). You will also use the passive voice more often: 'Die Ergebnisse wurden in verschiedene Kategorien eingeordnet.' In discussions, you might use it to show that you are considering different perspectives: 'Wenn man seine Aussage historisch einordnet, versteht man sie besser.' This level also involves understanding the nuance of 'sich einordnen' in a social or political sense—sometimes it can mean 'to conform', which might have a slightly negative or neutral tone depending on the context. Your ability to provide a 'sachliche Einordnung' (objective categorization) is a key skill for B2 exams and professional life.
At the C1 level, 'einordnen' is a staple of academic and intellectual discourse. You use it to describe the process of contextualization in literature, history, or science. 'Dieses Werk lässt sich schwer in eine einzelne Gattung einordnen' (This work is difficult to classify into a single genre). You are comfortable using it in the 'lässt sich... einordnen' construction, which is very common in formal German. You also understand the subtle political implications of 'Einordnung'. For instance, how a society 'eingeordnet' (classified) certain groups historically. You can use the word to discuss complex systems of thought, like 'Wie ordnet Kant die Vernunft in sein philosophisches System ein?' (How does Kant integrate reason into his philosophical system?). Your vocabulary should also include related high-level terms like 'systematisieren' or 'kontextualisieren', but you use 'einordnen' when you want to emphasize the act of finding the 'rightful place' within a structure. You are also sensitive to the register—knowing that 'einordnen' is appropriate for a serious discussion about social integration or scientific taxonomy.
At the C2 level, you have a masterly command of 'einordnen' and can use it to navigate the most subtle nuances of the German language. You understand its role in historiography—the 'Einordnung' of the Third Reich or the GDR within German history is a massive topic of intellectual debate. You can use the word in highly abstract ways, such as 'die Einordnung des Individuums in das kosmische Ganze' (the placement of the individual within the cosmic whole). You are aware of the word's history and its connection to the German concept of 'Ordnung'. You can use it ironically or metaphorically in literature. Your use of the word is indistinguishable from that of a native speaker, and you can explain the difference between a 'chronologische', 'thematische', or 'wertende Einordnung' with ease. You also recognize the word in legal texts, where it might refer to the classification of a crime under a specific paragraph of the penal code. For a C2 speaker, 'einordnen' is not just a verb; it is a conceptual tool used to organize reality itself.

einordnen در ۳۰ ثانیه

  • Einordnen means to categorize or classify something into an existing system, whether physically (filing papers) or mentally (contextualizing ideas).
  • It is a separable verb (ich ordne ein) and often uses the preposition 'in' followed by the accusative case for the destination.
  • Commonly heard in driving (merging lanes), news (analyzing events), and academic settings (placing texts in a historical context).
  • It reflects the German cultural value of 'Ordnung' (order) and clarity, moving from chaotic information to structured knowledge.

The German verb einordnen is a versatile and essential term that every intermediate learner should master. At its core, it describes the act of placing something into a pre-existing order, system, or category. Whether you are physically putting a book back on a specific shelf or mentally categorizing a new piece of information within a historical context, you are performing the act of Einordnung. In a world overflowing with data, the ability to einordnen is highly valued in German culture, reflecting a deep-seated appreciation for structure, clarity, and systematic thinking. You will encounter this word in almost every facet of life: from the mundane task of organizing a kitchen to the complex academic requirement of situating a literary work within its historical epoch.

Physical Organization
This refers to the literal movement of objects into a sequence or group. For example, a librarian must einordnen books according to the Dewey Decimal System. It implies that there is already a structure in place, and the object is being integrated into it.
Abstract Categorization
This involves mental processes. When you hear a political statement, you try to einordnen it—deciding if it is conservative, liberal, or radical. It is about finding the 'place' where an idea fits in your understanding of the world.
Social Integration
In a social sense, sich einordnen can mean to find one's place within a group or hierarchy. It often carries a nuance of conforming to rules or accepting a specific role for the sake of the collective order.

Können Sie diese neuen Fakten bitte in das bestehende Projekt einordnen?

Translation: Can you please integrate/categorize these new facts into the existing project?

The verb is separable (trennbar), meaning the prefix ein- moves to the end of the sentence in simple present and past tenses. This grammatical feature is crucial for B1 learners to internalize. For instance, 'Ich ordne die Papiere ein' (I am filing the papers). The prefix 'ein-' suggests a movement 'into' a container or system, which helps visualize the meaning. It is not just about 'ordering' (which would be ordnen), but specifically about placing something into an existing order.

Es fällt mir schwer, seine Reaktion richtig einzuordnen.

Translation: I find it difficult to correctly interpret/categorize his reaction.

In professional settings, particularly in Germany, 'Einordnung' is a keyword. If a journalist provides an 'Einordnung' of a news event, they are providing context, explaining why it happened and what it means in the bigger picture. In science, 'einordnen' is used when a new species is classified within a biological taxonomy. In school, students are often asked to 'ordnen Sie den Text historisch ein' (place the text in its historical context). This requires knowing the dates, the social climate, and the prevailing ideologies of the time.

Der Historiker half uns, das Dokument zeitlich einzuordnen.

Translation: The historian helped us to place the document chronologically.
Synonym: Einstufen
While 'einordnen' is about placement, 'einstufen' is more about ranking or grading (e.g., classifying someone's language level as B1).
Antonym: Durcheinanderbringen
The opposite of putting things in order is to mess them up or confuse them.

Wir müssen die Prioritäten neu einordnen.

Ultimately, 'einordnen' is about meaning-making. By categorizing, we make the world predictable and understandable. In German, this word is the bridge between chaotic raw data and structured knowledge. Use it when you are talking about organization, analysis, or social dynamics. It marks you as a speaker who values clarity and precision.

Using einordnen correctly requires an understanding of its grammatical structure and the specific contexts it thrives in. As a separable verb, the prefix ein- detaches in the present and simple past. For example: Ich ordne die Bücher ein (I am categorizing the books). In the perfect tense, it becomes eingeordnet, as in Ich habe die Bücher eingeordnet. The most common construction involves an accusative object (the thing being categorized) and a prepositional phrase starting with in followed by another accusative (the category or system).

The 'In' Construction
Structure: [Subject] + [ordnen] + [Object] + [in + Akkusativ] + [ein]. Example: 'Er ordnet die Dokumente in den Ordner ein.' (He files the documents into the folder.)
The Reflexive Use
Structure: [Subject] + [ordnet sich] + [in + Akkusativ] + [ein]. This means to fit oneself into a group or hierarchy. Example: 'Der neue Mitarbeiter ordnet sich gut in das Team ein.' (The new employee integrates well into the team.)
The Evaluative Use
Often used with adverbs like 'richtig', 'falsch', or 'schwer'. Example: 'Ich kann seine Bemerkung nicht richtig einordnen.' (I can't quite place/interpret his remark correctly.)

Bitte ordnen Sie die Begriffe den richtigen Kategorien zu... Oh wait, that is 'zuordnen'. Let's stick to einordnen: Bitte ordnen Sie diese Ereignisse chronologisch ein.

Translation: Please arrange these events chronologically.

One of the trickiest parts for English speakers is distinguishing between ordnen, einordnen, and zuordnen. Ordnen is simply to tidy up. Einordnen is to place into a system. Zuordnen is to match one thing to another (like a label to a box). In a sentence like 'Der Experte ordnet die Entdeckung als Meilenstein ein,' the word 'als' (as) is used to define the category. This is very common in journalism and academic writing.

Die Polizei konnte den Vorfall zunächst nicht einordnen.

Translation: The police could not initially classify/make sense of the incident.

In the passive voice, which is frequent in technical manuals or news reports, the verb looks like this: 'Die Daten wurden automatisch in die Datenbank eingeordnet.' (The data were automatically integrated into the database.) This emphasizes the process rather than the person doing the action. If you are writing an essay, you might say: 'Dieses Gedicht lässt sich in die Epoche der Romantik einordnen.' (This poem can be categorized within the Romantic era.) Using 'lässt sich... einordnen' is a sophisticated way to express possibility and classification.

Sie müssen sich in die Hierarchie des Unternehmens einordnen.

Translation: You must fit yourself into the company hierarchy.

Furthermore, in the context of traffic, 'einordnen' is essential for survival on the Autobahn. When the GPS says 'Links einordnen,' it means you need to get into the left lane. This is a literal 'placement' of your vehicle into the 'order' of traffic flow. This dual usage—both abstract/academic and literal/daily—makes 'einordnen' a high-frequency verb that bridges different registers of the German language.

Man kann dieses Verhalten nur schwer einordnen, wenn man die Hintergründe nicht kennt.

Practice using 'einordnen' by describing your daily routine. Do you einordnen your emails into folders? Do you einordnen your groceries into the fridge? Do you einordnen new German words into your vocabulary list? The more you use it, the more natural the separable prefix will feel.

You will hear einordnen in a variety of real-world scenarios, ranging from the evening news to the driver's seat of a car. It is a word that signals a transition from raw experience to structured understanding. In German public discourse, 'Einordnung' is a virtue. Journalists don't just report the facts; they provide an 'Einordnung' to help the public understand the context. If a new law is passed, a legal expert will be called to einordnen how this law affects existing regulations.

In the Media (News & Podcasts)
News anchors often say, 'Wir haben unseren Korrespondenten gebeten, diese Entwicklungen für uns einzuordnen.' This means the correspondent will provide analysis and context, placing the event within a political or social framework.
In the Car (Navigation)
If you use a GPS in Germany, you will frequently hear: 'Bitte ordnen Sie sich links ein.' This is the standard instruction for merging into a specific lane before a turn or an exit. It's a very literal use of the word.
In School and University
Exam questions often start with 'Ordnen Sie... ein.' For example, 'Ordnen Sie die Französische Revolution in den Kontext der Aufklärung ein.' (Place the French Revolution within the context of the Enlightenment.)

In der heutigen Sendung wollen wir die Wahlergebnisse einordnen.

Translation: In today's broadcast, we want to contextualize the election results.

In a professional office environment, you might hear a manager say, 'Wir müssen dieses Feedback richtig einordnen.' This implies that the feedback shouldn't just be heard, but its importance and relevance must be evaluated against the company's goals. Is it a minor complaint or a systemic issue? That process of evaluation is Einordnung. Similarly, in IT, developers einordnen bugs into different severity levels (critical, major, minor).

Bitte ordnen Sie sich bei der nächsten Kreuzung rechts ein.

Translation: Please get into the right lane at the next intersection.

Socially, the word can have a slightly more sensitive meaning. To say someone 'sich nicht einordnen kann' (cannot fit in) might imply they are a rebel or difficult to work with. It suggests a failure to adapt to the rules of a group. Conversely, 'sich einordnen' is often seen as a necessary part of teamwork and social harmony in the German-speaking world, where 'Ordnung' (order) is a foundational cultural value.

Es ist wichtig, die Fakten sachlich einzuordnen, ohne emotional zu werden.

Translation: It is important to categorize the facts objectively without becoming emotional.

You might also hear it in sports. A commentator might einordnen a team's performance: 'Nach diesem Sieg kann man die Mannschaft zu den Favoriten einordnen.' (After this victory, one can classify the team among the favorites.) Here, the word acts as a synonym for 'ranking' or 'identifying the status' of the team within the league.

Library & Archives
'Die Archivar ordnet die Briefe chronologisch ein.' The act of physical preservation and systematic storage.
Psychology
How we einordnen trauma or memories within our life story to make sense of who we are.

In summary, einordnen is everywhere structure is required. Whether it's the physical structure of a road, the logical structure of a database, or the conceptual structure of history, this word is the tool Germans use to describe the process of finding the 'right place'.

Even though einordnen seems straightforward, it is a frequent source of errors for English speakers. The most common mistakes involve confusing it with similar-sounding verbs like ordnen, zuordnen, and anordnen. Additionally, the separable nature of the verb often leads to word order mistakes, especially in complex sentences or sub-clauses. Let's break down these common pitfalls so you can avoid them.

Mistake 1: einordnen vs. ordnen
'Ordnen' simply means to put things in order (to tidy up). 'Einordnen' means to put something into a specific existing system. If you say 'Ich muss mein Zimmer einordnen', it sounds strange—you should say 'Ich muss mein Zimmer ordnen'. Use 'einordnen' for specific items, like 'Ich ordne die Socken in die Schublade ein'.
Mistake 2: einordnen vs. zuordnen
'Zuordnen' is about matching or assigning (A goes with B). 'Einordnen' is about classification (A belongs in group B). Example: 'Ordnen Sie die Namen den Telefonnummern zu' (Match the names to the numbers). 'Ordnen Sie diesen Fisch in die Gattung der Haie ein' (Classify this fish within the genus of sharks).
Mistake 3: The Preposition 'In'
Learners often forget that 'einordnen in' requires the Akkusativ because it implies movement into a category. Saying 'in der Kategorie' (Dativ) is a common error. Correct: 'Ich ordne es in die (Akk) Kategorie ein'.

Falsch: Ich habe das Buch in dem Regal eingeordnet.
Richtig: Ich habe das Buch in das Regal eingeordnet.

Note: Use Akkusativ for the destination of the 'Einordnung'.

Another mistake involves the reflexive use. When you want to say 'I am fitting in', you must use the reflexive pronoun 'mich'. 'Ich ordne mich ein.' If you forget the 'mich', the sentence is incomplete. Furthermore, in the context of traffic, learners often use 'fahren' or 'gehen' when they should use 'einordnen'. If you are changing lanes to prepare for a turn, 'einordnen' is the precise technical term used by instructors and GPS systems.

Falsch: Er kann die Situation nicht ordnen.
Richtig: Er kann die Situation nicht einordnen.

Explanation: 'Ordnen' would mean he can't tidy the situation; 'einordnen' means he can't make sense of it/categorize it.

Finally, watch out for the verb anordnen. While it looks similar, it means 'to order' in the sense of 'to command' or 'to arrange in a specific layout' (like chairs in a circle). If a doctor 'ordnet eine Untersuchung an', he is prescribing it. This is very different from 'einordnen'. Using the wrong prefix can completely change the meaning of your sentence from 'I am categorizing' to 'I am commanding'.

Das ist schwer einzuordnen.

Note: In 'zu' infinitives, the 'zu' goes between the prefix and the verb: ein-zu-ordnen.

To master 'einordnen', practice it specifically in the context of 'finding a place for something'. Think of it as 'in-ordering'. If you keep the 'in' (ein-) as a mental anchor for 'into a system', you will avoid most of these common errors.

German is a language of precision, and while einordnen is a great all-purpose word for categorizing, there are many alternatives that might fit your specific context better. Understanding the nuances between these synonyms will help you move from B1 to B2 and C1 levels. Let's compare einordnen with its closest relatives.

Kategorisieren
This is the direct loanword from Latin. It is more formal and academic than 'einordnen'. Use it in scientific papers or formal reports when you are strictly creating categories. 'Wir müssen die Daten kategorisieren.'
Einstufen
This means to 'grade' or 'rank' on a scale. While 'einordnen' is about where it fits, 'einstufen' is about how high or low it fits. Example: 'Der Film wurde als jugendgefährdend eingestuft' (The film was classified/rated as harmful to minors).
Sortieren
This is the word for 'sorting'. It's more about the physical process of separating things into piles. 'Ich sortiere die Wäsche' (I am sorting the laundry). You wouldn't usually 'sortieren' a political event; you would 'einordnen' it.

Man kann diese Tat als Notwehr einstufen.

Alternative: Here 'einstufen' works like 'einordnen', but with a legal/evaluative tone.

Another interesting alternative is unterbringen. While it usually means 'to accommodate' or 'to house', in a figurative sense, it can mean finding a place for something in a schedule or a text. However, it lacks the 'systematic' feeling of einordnen. Then there is archivieren, which is specifically for putting documents into an archive. If you are 'einordnen'-ing files, you might also be 'archivieren'-ing them if they are for long-term storage.

Können Sie die Ergebnisse bitte tabellarisch erfassen?

Note: 'Erfassen' means to record or capture data, which often precedes 'einordnen'.

In the context of traffic, einspuren is a Swiss German alternative to einordnen. If you are in Zurich, you might hear 'bitte rechts einspuren'. In Standard German, einordnen remains the dominant term. When talking about ideas, kontextualisieren (to contextualize) is a very high-level synonym. If you 'kontextualisieren' a quote, you are performing a very deep 'Einordnung'.

Gliedern
To structure or outline. 'Ich gliedere meinen Aufsatz' (I am outlining my essay). This is about creating the 'order' that things will later be 'eingeordnet' into.
Zuordnen
As mentioned before, to match A to B. 'Dieses Zitat lässt sich keinem Autor zuordnen' (This quote cannot be attributed/matched to any author).

Choosing the right word depends on whether you are talking about physical objects (sortieren/einordnen), data (kategorisieren/erfassen), social behavior (sich einordnen/integrieren), or academic analysis (einordnen/kontextualisieren). By diversifying your vocabulary, you will sound more precise and professional in German.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'Ordnung' is famously central to German culture, often cited in the phrase 'Ordnung muss sein' (There must be order). 'Einordnen' is the active process of maintaining that cultural ideal.

راهنمای تلفظ

UK /ˈaɪ̯nˌʔɔʁdnən/
US /ˈaɪ̯nˌɔrdnən/
Primary stress on the prefix 'ein-', secondary stress on the root 'ord-'.
هم‌قافیه با
ordnen anordnen zuordnen unterordnen vorordnen beiordnen überordnen nachordnen
خطاهای رایج
  • Stressing the second syllable 'ord' instead of 'ein'.
  • Pronouncing the 'd' and 'n' together without a slight vocalic release.
  • Forgetting to separate the prefix in simple sentences.
  • Mispronouncing the 'ei' as 'ee' (it should be like 'eye').
  • Swallowing the final 'en' too much.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in newspapers and textbooks, requiring understanding of context.

نوشتن 4/5

Tricky due to separable prefix and 'in + Akkusativ' construction.

صحبت کردن 3/5

High frequency in traffic and daily organization makes it essential.

گوش دادن 3/5

Easy to recognize, but prefix can be far from the verb.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

ordnen die Ordnung in das System links/rechts

بعداً یاد بگیرید

zuordnen anordnen einstufen die Einordnung kontextualisieren

پیشرفته

Taxonomie Historiographie Systematik Eingruppierung

گرامر لازم

Separable Verbs

Ich **ordne** die Bücher **ein**.

In + Akkusativ (Direction/Placement)

Ich ordne es in **die** (Akk) Schublade ein.

Reflexive Verbs

Er ordnet **sich** in das Team ein.

Sub-clauses (Verb at end)

...weil er die Papiere **einordnet**.

Zu-Infinitive with separable verbs

Es ist schwer, das **einzuordnen**.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich ordne die Bücher ein.

I am organizing/filing the books.

Separable verb: ordne ... ein.

2

Kannst du die Socken einordnen?

Can you put the socks away (in the drawer)?

Infinitive with modal verb 'kannst'.

3

Die Kinder ordnen das Spielzeug ein.

The children are putting the toys away.

Present tense, plural subject.

4

Ordne die Bilder bitte ein.

Please put the pictures in order.

Imperative form.

5

Ich habe die Äpfel eingeordnet.

I have put the apples in (the basket/fridge).

Perfekt tense with 'habe' and 'eingeordnet'.

6

Er ordnet seine Stifte ein.

He is organizing his pens.

Present tense, 3rd person singular.

7

Wir ordnen alles ein.

We are organizing everything.

Simple present tense.

8

Wo soll ich das einordnen?

Where should I put this?

Question with modal verb 'soll'.

1

Du musst dich links einordnen.

You have to get into the left lane.

Reflexive use 'dich einordnen' in traffic.

2

Ich ordne die neuen Wörter in mein Heft ein.

I am putting the new words into my notebook.

Preposition 'in' + Akkusativ (mein Heft).

3

Er hat die Briefe nach Datum eingeordnet.

He filed the letters by date.

Adverbial phrase 'nach Datum'.

4

Wir ordnen die Fotos in das Album ein.

We are putting the photos into the album.

Preposition 'in' + Akkusativ (das Album).

5

Die Schülerin ordnet die Zahlen ein.

The student is arranging the numbers.

Present tense.

6

Können Sie diese Dokumente einordnen?

Can you file these documents?

Formal address 'Sie'.

7

Ich ordnete die Kleidung gestern ein.

I organized the clothes yesterday.

Präteritum (simple past): ordnete ... ein.

8

Sie ordnet sich schnell in die Gruppe ein.

She fits into the group quickly.

Reflexive 'sich einordnen' (social integration).

1

Ich kann seine Meinung nicht richtig einordnen.

I can't quite place/categorize his opinion.

Abstract usage; 'kann... einordnen'.

2

Der neue Kollege ordnet sich gut in das Team ein.

The new colleague is integrating well into the team.

Reflexive verb 'sich einordnen'.

3

Wir müssen die Ereignisse zeitlich einordnen.

We need to place the events chronologically.

Adverb 'zeitlich' (chronologically).

4

Diese Aufgabe lässt sich schwer einordnen.

This task is hard to categorize.

Reflexive 'lässt sich' + infinitive.

5

Ordnen Sie die Begriffe den Kategorien ein.

Categorize the terms into the categories.

Imperative plural.

6

Die Polizei ordnete den Vorfall als Unfall ein.

The police classified the incident as an accident.

Usage of 'als' to define the category.

7

Es ist wichtig, sich im Verkehr richtig einzuordnen.

It is important to get into the right lane in traffic.

Infinitive with 'zu' (ein-zu-ordnen).

8

Ich habe versucht, das Buch thematisch einzuordnen.

I tried to categorize the book thematically.

Perfekt with 'versucht' + infinitive.

1

Der Experte konnte die Entdeckung sofort einordnen.

The expert was able to categorize the discovery immediately.

Modal verb 'konnte' in the past.

2

Die Daten wurden in die Datenbank eingeordnet.

The data were integrated into the database.

Passiv (passive voice).

3

Man muss diesen Erfolg relativ einordnen.

One must put this success into perspective.

Adverb 'relativ' (relatively/in perspective).

4

Sie ordneten die Ergebnisse in den Bericht ein.

They integrated the results into the report.

Präteritum plural.

5

Der Film lässt sich in das Genre des Krimis einordnen.

The film can be classified within the crime genre.

Reflexive passive-like construction 'lässt sich... einordnen'.

6

Wir müssen die Kosten neu einordnen.

We need to re-categorize the costs.

Adverb 'neu' (anew).

7

Er ordnete sich der Hierarchie unter, um Karriere zu machen.

He submitted to the hierarchy to advance his career.

Reflexive 'sich unterordnen' is a related but different verb; using 'sich einordnen' here implies fitting in.

8

Können Sie die politische Lage für uns einordnen?

Can you provide some context on the political situation for us?

Abstract/Analytical usage.

1

Die historische Einordnung des Textes ist umstritten.

The historical contextualization of the text is controversial.

Noun form 'die Einordnung'.

2

Es ist schwierig, diesen Künstler einer Epoche einzuordnen.

It is difficult to assign this artist to a specific era.

Dativ 'einer Epoche' is sometimes used, but 'in eine Epoche' is more standard.

3

Die Soziologie ordnet dieses Phänomen als soziale Abweichung ein.

Sociology classifies this phenomenon as social deviance.

Academic register.

4

In seinem Vortrag ordnete er die Theorie umfassend ein.

In his lecture, he provided a comprehensive context for the theory.

Präteritum.

5

Wir müssen die Risiken in ein größeres System einordnen.

We must integrate the risks into a larger system.

Preposition 'in' + Akkusativ.

6

Das Gericht ordnete die Tat als versuchten Mord ein.

The court classified the act as attempted murder.

Legal context.

7

Er ordnet seine Erfahrungen in ein philosophisches Weltbild ein.

He integrates his experiences into a philosophical worldview.

Abstract intellectual usage.

8

Die Einordnung der Daten erfolgt vollautomatisch.

The categorization of the data occurs fully automatically.

Noun 'Einordnung' as subject.

1

Die hermeneutische Einordnung des Werkes erfordert tiefes Wissen.

The hermeneutic contextualization of the work requires deep knowledge.

Highly academic 'hermeneutische Einordnung'.

2

Man muss die Ereignisse in die Totalität der Geschichte einordnen.

One must place the events within the totality of history.

Philosophical register.

3

Seine Weigerung, sich einzuordnen, führte zum Konflikt.

His refusal to conform led to conflict.

Substantivized infinitive 'sich einzuordnen'.

4

Die taxonomische Einordnung dieser Spezies wurde revidiert.

The taxonomic classification of this species has been revised.

Scientific context.

5

Es gilt, die neuen Erkenntnisse in das bestehende Paradigma einzuordnen.

It is necessary to integrate the new findings into the existing paradigm.

Formal 'Es gilt... zu' construction.

6

Die Einordnung seiner Philosophie bleibt ein Desiderat der Forschung.

The classification of his philosophy remains a research gap.

Academic terminology 'Desiderat'.

7

In der Retrospektive lässt sich sein Handeln besser einordnen.

In retrospect, his actions can be better contextualized.

Temporal adverb 'In der Retrospektive'.

8

Sie ordneten die Fragmente mühsam in das Gesamtbild ein.

They painstakingly integrated the fragments into the overall picture.

Metaphorical and literal usage.

ترکیب‌های رایج

chronologisch einordnen
thematisch einordnen
historisch einordnen
sich links einordnen
richtig einordnen
in eine Kategorie einordnen
alphabetisch einordnen
politisch einordnen
in ein System einordnen
sozial einordnen

عبارات رایج

Das lässt sich schwer einordnen.

— Used when something is confusing or doesn't fit a clear pattern.

Seine Reaktion lässt sich schwer einordnen.

Sich in die Gemeinschaft einordnen.

— To fit into a community or follow social norms.

Kinder müssen lernen, sich in die Gemeinschaft einzuordnen.

Etwas in einen Kontext einordnen.

— To provide background information for something.

Der Lehrer half uns, das Gedicht in den Kontext einzuordnen.

Sich rechtzeitig einordnen.

— Commonly used in driving to mean merging lanes early.

Ordnen Sie sich bitte rechtzeitig ein!

Etwas als Erfolg einordnen.

— To classify something as a success.

Die Firma ordnete das Jahr als Erfolg ein.

In die Hierarchie einordnen.

— To find one's place in a professional or social ladder.

Er ordnete sich schnell in die Hierarchie ein.

Etwas neu einordnen.

— To re-evaluate or re-categorize something.

Nach dem Skandal mussten wir alles neu einordnen.

Ganz oben einordnen.

— To rank something as very important or high-quality.

Ich würde diesen Wein ganz oben einordnen.

In eine Schublade einordnen.

— To pigeonhole or stereotypically categorize someone.

Man sollte Menschen nicht in Schubladen einordnen.

In den Zeitplan einordnen.

— To fit something into a schedule.

Ich versuche, den Termin in meinen Zeitplan einzuordnen.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

einordnen vs ordnen

To tidy up in general, without necessarily a specific system.

einordnen vs zuordnen

To match A to B (e.g., matching a key to a door).

einordnen vs anordnen

To give an order/command or to arrange in a specific visual layout.

اصطلاحات و عبارات

"Jemanden in eine Schublade einordnen"

— To stereotype someone or judge them quickly based on one trait.

Nur weil er Tätowierungen hat, sollte man ihn nicht gleich in eine Schublade einordnen.

informal/common
"Sich unterordnen"

— Related verb meaning to submit or obey (more extreme than einordnen).

In der Armee muss man sich unterordnen.

neutral
"Alles in Reih und Glied einordnen"

— To put everything in perfect, strict order.

Er ordnet seine Bücher alle in Reih und Glied ein.

figurative
"Seinen Platz einordnen"

— To find and accept one's role in a system.

Jeder muss seinen Platz im Team einordnen.

neutral
"Den Vorfall einordnen können"

— To be able to make sense of what happened.

Erst Tage später konnte sie den Vorfall richtig einordnen.

neutral
"In die Geschichte einordnen"

— To determine the historical significance of something.

Wie wird man diese Krise in die Geschichte einordnen?

formal
"Sich nahtlos einordnen"

— To fit in perfectly without any friction.

Die neue Software ordnet sich nahtlos in das System ein.

neutral
"Etwas sachlich einordnen"

— To analyze something without emotion.

Versuchen wir, die Kritik sachlich einzuordnen.

formal
"In die richtige Bahn einordnen"

— To put something on the right track.

Wir müssen das Projekt wieder in die richtige Bahn einordnen.

figurative
"Sich in den Verkehrsfluss einordnen"

— To merge smoothly into the flow of traffic.

Beim Auffahren auf die Autobahn muss man sich zügig einordnen.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

einordnen vs anordnen

Similar prefix and root.

Anordnen means to command or to arrange things in a specific pattern (like a circle). Einordnen means to categorize.

Der Chef ordnete Überstunden an.

einordnen vs zuordnen

Both involve 'ordnen' and categories.

Zuordnen is about matching (A maps to B). Einordnen is about inclusion (A is part of group B).

Ordnen Sie die Zitate den Autoren zu.

einordnen vs unterordnen

Both involve the self in a hierarchy.

Sich unterordnen is to submit to authority. Sich einordnen is to integrate into a group.

Er ordnete sich dem Willen des Vaters unter.

einordnen vs ausordnen

Logical opposite prefix.

This word is rarely used; one would say 'aussortieren' (to sort out).

Wir müssen die alten Akten aussortieren.

einordnen vs verordnen

Similar root.

Verordnen is used by doctors to prescribe medicine.

Der Arzt verordnete Ruhe.

الگوهای جمله‌سازی

A2

Ich ordne [Objekt] ein.

Ich ordne die CDs ein.

A2

Ordne dich [Richtung] ein.

Ordne dich links ein.

B1

Ich kann [Objekt] nicht einordnen.

Ich kann sein Verhalten nicht einordnen.

B1

Er ordnet sich in [Gruppe] ein.

Er ordnet sich in die Klasse ein.

B2

[Objekt] lässt sich in [Kategorie] einordnen.

Das Buch lässt sich in den Realismus einordnen.

B2

Man muss [Objekt] [Adverb] einordnen.

Man muss das Ergebnis kritisch einordnen.

C1

Die [Adjektiv] Einordnung von [Nomen] ist [Adjektiv].

Die historische Einordnung des Werkes ist schwierig.

C1

[Subjekt] ordnet [Objekt] als [Kategorie] ein.

Die Kritik ordnet den Film als Meisterwerk ein.

خانواده کلمه

اسم‌ها

die Einordnung categorization, classification, contextualization
die Ordnung order, tidiness
der Ordner folder, file, organizer
die Ordnungszahl ordinal number

فعل‌ها

ordnen to tidy, to put in order
zuordnen to assign, to match
anordnen to order (command), to arrange
unterordnen to subordinate

صفت‌ها

ordentlich tidy, neat, proper
unordentlich messy, untidy
ordnungsgemäß according to regulations

مرتبط

das System
die Kategorie
die Klassifizierung
der Kontext
die Struktur

نحوه استفاده

frequency

High, especially in news, education, and traffic.

اشتباهات رایج
  • Ich ordne mein Zimmer ein. Ich räume mein Zimmer auf / Ich ordne mein Zimmer.

    'Einordnen' is for specific items in a system, not general tidying.

  • Ich ordne das Buch in dem Regal ein. Ich ordne das Buch in das Regal ein.

    Use Accusative (das) for movement into a place.

  • Er ordnet das Projekt an. Er ordnet das Projekt ein.

    'Anordnen' means to command; 'einordnen' means to categorize. Very different!

  • Ich habe die Dokumente geordnet ein. Ich habe die Dokumente eingeordnet.

    In the Perfect tense, the 'ge' goes between the prefix and the root.

  • Es ist schwer einzuordnen das. Es ist schwer, das einzuordnen.

    The infinitive with 'zu' comes at the end of the phrase.

نکات

Separable Prefix

Always remember to kick the 'ein' to the end of the sentence in basic present tense: 'Ich ordne meine Gedanken ein.'

In + Accusative

When using 'in' with 'einordnen', always use the Accusative case because it implies movement into a category.

Traffic Term

Memorize 'sich einordnen' for driving. It's the standard term for merging or changing lanes.

Essay Power

Use 'historisch einordnen' in history or literature essays to sound like a C1 student.

Social Harmony

Use 'sich einordnen' when talking about teamwork. It shows you value the group's structure.

Mental Filing

Think of 'einordnen' as 'mental filing'. It's not just knowing a fact, but knowing where it fits.

vs. Zuordnen

Use 'zuordnen' for pairs (A+B) and 'einordnen' for groups (A in Group B).

Stress the 'Ein'

The stress is always on the 'ein-'. This is true for almost all separable verbs.

Passive Voice

In technical manuals, you'll see 'wird eingeordnet'. It sounds very objective.

Schubladendenken

Avoid 'Schubladendenken' (pigeonholing) by not 'einordnen'-ing people too quickly!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'EIN-ordnen' as 'IN-ordering'. You are putting something INto an existing ORDER.

تداعی تصویری

Imagine a library where you have one book in your hand and you are looking for the exact gap on the shelf where it belongs. That gap is the 'system' you are 'einordnen'-ing it into.

شبکه واژگان

System Kategorie Regal Verkehr Kontext Hierarchie Daten Archiv

چالش

Try to use 'einordnen' three times today: once for a physical object, once for a news event, and once for a social situation.

ریشه کلمه

From the Middle High German 'ordenen', which comes from the Latin 'ordinare' (to put in order, to arrange). The prefix 'ein-' is Germanic, meaning 'in' or 'into'.

معنای اصلی: To bring into a row or sequence.

Indo-European, Germanic root with Latin influence on the base verb.

بافت فرهنگی

Be careful when using 'sich einordnen' for people; in some contexts, it can sound like you are asking them to be submissive or lose their individuality.

English speakers often use 'categorize' or 'place', but 'einordnen' is much more frequent in German than 'categorize' is in daily English.

Historical 'Einordnung' of the 'Wende' (the fall of the Berlin Wall). Taxonomic 'Einordnung' in the works of Alexander von Humboldt. The phrase 'In Schubladen einordnen' in modern psychological discourse.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Traffic & Navigation

  • Links einordnen
  • Rechts einordnen
  • Sich rechtzeitig einordnen
  • In den Verkehrsfluss einordnen

Office & Organization

  • Akten einordnen
  • E-Mails in Ordner einordnen
  • Dokumente alphabetisch einordnen
  • In die Ablage einordnen

Social & Psychology

  • Sich in ein Team einordnen
  • Jemanden schwer einordnen können
  • In eine Schublade einordnen
  • Sich der Gruppe einordnen

Academic & News

  • Historisch einordnen
  • Eine Einordnung vornehmen
  • In den Kontext einordnen
  • Als Erfolg/Misserfolg einordnen

Science & Data

  • In Kategorien einordnen
  • Thematisch einordnen
  • In das System einordnen
  • Daten einordnen

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Wie würdest du dieses neue Gesetz politisch einordnen?"

"Fällt es dir leicht, dich in neue Teams einzuordnen?"

"Kannst du mir helfen, diese alten Briefe chronologisch einzuordnen?"

"Wie ordnest du die aktuelle wirtschaftliche Lage ein?"

"Hast du deine Unterlagen für die Steuererklärung schon eingeordnet?"

موضوعات نگارش

Beschreibe eine Situation, in der du jemanden falsch eingeordnet hast. Was hast du daraus gelernt?

Wie ordnest du deine Prioritäten für das nächste Jahr ein? Was ist am wichtigsten?

Schreibe über ein Buch, das du gelesen hast, und versuche, es in ein Genre einzuordnen.

Ist es für dich wichtig, dich in eine Gruppe einzuordnen, oder bist du lieber ein Außenseiter?

Wie ordnest du den Erfolg in deinem Leben ein? Was bedeutet Erfolg für dich persönlich?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, 'einordnen' is always a separable verb. In simple present and past tenses, the 'ein-' moves to the end of the clause. For example: 'Ich ordne die Bücher ein' and 'Ich ordnete die Bücher ein'. In the past participle, it becomes 'eingeordnet'.

Not really. For tidying a messy room, you should use 'aufräumen' or simply 'ordnen'. 'Einordnen' is used when you have specific items that belong in specific places within a system (like filing papers in a folder).

'Kategorisieren' is a more formal, academic loanword. You would use it in a scientific report. 'Einordnen' is much more common in everyday speech, traffic, and general analysis.

It takes an Accusative object (the thing you are categorizing) and usually a prepositional phrase with 'in' plus the Accusative (the place/category it goes into). Example: 'Ich ordne das Buch (Akk) in das Regal (Akk) ein.'

In traffic, it means to get into a specific lane. If you need to turn left, you 'ordnest dich links ein'. GPS systems use this constantly.

It means to fit into a group, follow the rules, or integrate oneself into a team. It can sometimes imply conformity.

Yes, 'die Einordnung'. It is used frequently in news and academic writing to mean 'contextualization' or 'classification'.

Yes, you can 'etwas zeitlich einordnen', which means to place an event at its correct point in time or history.

'Zuordnen' is matching (e.g., this key belongs to this door). 'Einordnen' is classifying (e.g., this book belongs in the 'Fiction' category).

Yes, for example, classifying bugs by severity or organizing data into specific database structures.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Write a sentence using 'einordnen' and 'Bücher'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence explaining where to merge in traffic.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the reflexive form 'sich einordnen' for a new job.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a situation where it is hard to 'einordnen' someone's behavior.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'historisch einordnen' to describe a famous event.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in the passive voice using 'eingeordnet'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'ordnen' and 'einordnen' in two sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal request for someone to classify some data.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the noun 'Einordnung' in a sentence about a news report.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'einzuordnen' with a modal verb.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your process for organizing your computer files using 'einordnen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write an imperative sentence for a student to organize their vocabulary.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'alphabetisch einordnen' in a sentence about a library.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about fitting into a new social group.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuss the 'Einordnung' of a new law in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'einordnen' in the Präteritum (simple past).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a sentence using 'einordnen als' (classify as).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a scientist classifying a new species.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'sich rechtzeitig einordnen' in a sentence about driving.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why 'Einordnung' is important in journalism.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am organizing the papers.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Merge to the left.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I can't quite place his comment.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain how you organize your books using 'einordnen'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The events must be placed in a historical context.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I merged into the traffic flow.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss if you like to 'einordnen' yourself into groups.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Please categorize these terms.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the 'Einordnung' of your favorite movie genre.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I have filed all the invoices.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It is hard to classify this artist.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We need a professional categorization of the situation.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I always put my pens away in my pencil case.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between 'einordnen' and 'sortieren' orally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The data was correctly integrated.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I try to put my thoughts in order.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The police classified the case as closed.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Where do I put this new information?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe how you 'einordnen' new German grammar rules.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Everything is now in its proper place.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Ich ordne die Akten ein.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the direction: 'Bitte ordnen Sie sich rechts ein.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the tense: 'Er hat das Dokument eingeordnet.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the object: 'Wir müssen die Ergebnisse einordnen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the adverb: 'Man muss das historisch einordnen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and explain the meaning: 'Das lässt sich schwer einordnen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the noun: 'Die Einordnung der Daten war erfolgreich.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the reflexive pronoun: 'Ich ordne mich in die Gruppe ein.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the prefix: 'Einordnen'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a news snippet and identify if they are providing 'Einordnung'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the case: 'In die Schublade einordnen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Es ist wichtig, sich richtig einzuordnen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the modal verb used with 'einordnen'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the context (Traffic, Office, or History).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and repeat the word: 'Einordnung'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!