Eintrittskarte در ۳۰ ثانیه

  • An <strong>Eintrittskarte</strong> is an admission ticket for events or venues.
  • It grants you entry after purchase or verification.
  • Commonly used for concerts, museums, and theaters.
  • Remember it's a feminine noun: 'die Eintrittskarte'.

The German word Eintrittskarte translates directly to 'admission ticket' or 'entrance ticket' in English. It is a fundamental noun used whenever someone needs to gain access to a specific place, event, or attraction. Think of it as your pass that proves you have paid or are authorized to enter. This word is incredibly common in everyday German life, appearing in countless situations where a ticket is required.

Literal Breakdown
'Eintritt' means 'entrance' or 'admission', and 'Karte' means 'card' or 'ticket'. So, literally, it's an 'entrance card'.
Common Scenarios
You will encounter Eintrittskarte when buying tickets for concerts, cinemas, museums, theaters, sporting events, amusement parks, public swimming pools, and even sometimes for specific exhibitions or guided tours within a larger venue. It's the physical or digital proof of your right to be there.

To attend the football match, I need to buy an Eintrittskarte.

The concept is identical to 'ticket' or 'admission ticket' in English, but German speakers use Eintrittskarte specifically for the item that grants entry, distinguishing it from other types of cards like 'Bankkarte' (bank card) or 'Visitenkarte' (business card).

Grammatical Gender
Eintrittskarte is a feminine noun (die Eintrittskarte). Its plural form is 'die Eintrittskarten'.

We need to show our Eintrittskarten at the gate.

Understanding Eintrittskarte is crucial for anyone planning to visit Germany and engage in its cultural and recreational activities. It's a simple yet essential piece of vocabulary for navigating many social and entertainment venues.

Digital vs. Physical
While traditionally a physical card, nowadays, an Eintrittskarte can also be a digital ticket on your smartphone. The term still applies regardless of the format.

Can I buy an Eintrittskarte online?

Using Eintrittskarte in a sentence is straightforward, as it functions similarly to its English counterparts. The key is to place it in contexts where the concept of admission or entry is relevant. You'll often see it as the direct object of verbs like 'kaufen' (to buy), 'zeigen' (to show), 'haben' (to have), 'brauchen' (to need), or 'verlieren' (to lose).

Buying Tickets
The most common use is related to purchasing entry. For example: 'Ich muss eine Eintrittskarte für das Konzert kaufen.' (I need to buy an admission ticket for the concert.)

Where can I get an Eintrittskarte?

Showing Tickets
At the point of entry, you will be asked to present your ticket. 'Bitte zeigen Sie Ihre Eintrittskarte vor.' (Please show your admission ticket.)

Do you have your Eintrittskarte?

Needing Tickets
When planning an outing, you might express the need for one: 'Wir brauchen noch zwei Eintrittskarten für das Museum.' (We still need two admission tickets for the museum.)

Without an Eintrittskarte, you cannot enter.

Losing Tickets
A common unfortunate situation: 'Ich habe meine Eintrittskarte verloren!' (I have lost my admission ticket!)

The lost Eintrittskarte was expensive.

Possessing Tickets
Simply stating you have one: 'Ich habe die Eintrittskarte bereits gekauft.' (I have already bought the admission ticket.)

He showed his Eintrittskarte with pride.

When forming questions, you can use 'Hast du eine Eintrittskarte?' (Do you have an admission ticket?) or 'Brauchst du eine Eintrittskarte?' (Do you need an admission ticket?). The word fits naturally into various sentence structures related to events and access.

You'll hear Eintrittskarte in a multitude of real-life situations across Germany and other German-speaking countries. It's a word deeply embedded in the fabric of everyday transactions and cultural experiences. The contexts range from the mundane to the exciting, reflecting the diverse ways people engage with public spaces and events.

Ticketing Booths and Online Platforms
The most obvious place is at the ticket counter ('Kasse') of any venue. You'll hear staff asking, 'Haben Sie Ihre Eintrittskarte?' (Do you have your admission ticket?) or announcing, 'Die Eintrittskarten sind ausverkauft.' (The admission tickets are sold out.) Online, websites selling tickets will prominently feature the term Eintrittskarte.

The price of the Eintrittskarte includes a guided tour.

Events and Venues
At concerts, you'll hear announcements like 'Bitte halten Sie Ihre Eintrittskarte bereit.' (Please have your admission ticket ready.) In museums, guides might say, 'Nur mit gültiger Eintrittskarte.' (Only with a valid admission ticket.) At a theme park, a staff member might ask, 'Ihre Eintrittskarte, bitte.' (Your admission ticket, please.)

This Eintrittskarte is for a specific day.

Public Transportation and Public Facilities
While less common for regular public transport (where you'd use 'Fahrkarte' or 'Ticket'), specific entries to public facilities like swimming pools ('Schwimmbad') or thermal baths ('Therme') often require an Eintrittskarte. You might hear someone say, 'Ich habe meine Eintrittskarte für das Schwimmbad vergessen.' (I forgot my admission ticket for the swimming pool.)

The Eintrittskarte is valid for three hours.

Conversations Among Friends
When planning outings, people will discuss buying or having tickets. 'Hast du schon eine Eintrittskarte für das Festival?' (Do you already have an admission ticket for the festival?) or 'Wir müssen die Eintrittskarten abholen.' (We need to pick up the admission tickets.)

This Eintrittskarte was a gift.

While Eintrittskarte is a relatively straightforward word, learners might occasionally make errors, often related to its grammatical gender, usage in specific contexts, or confusing it with similar terms. Being aware of these potential pitfalls can help you use the word more accurately.

Incorrect Gender
The most common mistake for beginners is using the wrong article or adjective endings because they forget that Eintrittskarte is feminine ('die'). For instance, saying 'ein Eintrittskarte' instead of 'eine Eintrittskarte' or 'den Eintrittskarte' instead of 'die Eintrittskarte'. Always remember: die Eintrittskarte.

Incorrect: Ich habe ein Eintrittskarte gekauft.

Correct: Ich habe eine Eintrittskarte gekauft.

Overgeneralization of 'Ticket'
While 'Ticket' is understood and often used in German, especially for electronic tickets or in very informal contexts, Eintrittskarte is the more precise and formal term for an admission ticket. Using 'Ticket' everywhere might sound less idiomatic or slightly imprecise in certain formal settings.

Less precise: Ich brauche ein Ticket für das Museum.

More precise/formal: Ich brauche eine Eintrittskarte für das Museum.

Confusing with Other 'Karten'
German has many words ending in '-karte'. Learners might mistakenly use terms like 'Fahrkarte' (travel ticket) when they mean Eintrittskarte, or vice versa. 'Fahrkarte' is specifically for transportation, while Eintrittskarte is for admission to a place or event.

Incorrect: Ich habe meine Fahrkarte für das Konzert verloren.

Correct: Ich habe meine Eintrittskarte für das Konzert verloren.

Misuse in Plural
Forgetting the plural form 'Eintrittskarten' can lead to errors when referring to multiple tickets. For example, saying 'Ich brauche zwei Eintrittskarte' instead of 'Ich brauche zwei Eintrittskarten'.

Incorrect: Wir kaufen drei Eintrittskarte.

Correct: Wir kaufen drei Eintrittskarten.

While Eintrittskarte is the standard term for an admission ticket, German offers several related words and alternatives depending on the specific context and nuance. Understanding these distinctions helps in choosing the most appropriate word.

Ticket (das Ticket)
This is a direct loanword from English and is very common, especially for electronic tickets, event tickets purchased online, or in informal speech. It's often used interchangeably with Eintrittskarte, but Eintrittskarte can sound slightly more formal or traditional.
Example: 'Ich habe mein Ticket für das Konzert per E-Mail bekommen.' (I received my ticket for the concert via email.) vs. 'Ich habe meine Eintrittskarte für das Konzert per E-Mail bekommen.' (This is also correct, but 'Ticket' might be more common for e-tickets.)
Fahrkarte (die Fahrkarte)
This specifically refers to a ticket for transportation, such as a bus ticket, train ticket, or tram ticket. It is not used for admission to events or venues.
Example: 'Ich muss eine Fahrkarte für die U-Bahn kaufen.' (I need to buy a ticket for the subway.) You would never use Eintrittskarte here.
Karte (die Karte)
This is a very general term meaning 'card' or 'map'. It can sometimes be used as a shorthand for Eintrittskarte in very informal contexts, but it's ambiguous on its own. It's also used for other types of cards like 'Bankkarte' (bank card) or 'Visitenkarte' (business card).
Example: 'Hast du die Karte dabei?' (Do you have the card with you?) - context would determine if it's an Eintrittskarte.
Eintritt (der Eintritt)
This noun means 'entrance' or 'admission' itself, not the ticket. You might see signs like 'Freier Eintritt' (Free admission) or hear 'Der Eintritt kostet 10 Euro' (Admission costs 10 Euros). It refers to the act or cost of entering, not the document granting entry.
Example: 'Der Eintritt in den Park ist frei, aber die Attraktionen kosten extra.' (Admission to the park is free, but the attractions cost extra.)
Berechtigungsschein (der Berechtigungsschein)
This is a more formal or official term for a 'permit' or 'authorization certificate'. While it grants access, it's not typically used for everyday event tickets but rather for official permissions or passes.
Example: 'Er erhielt einen Berechtigungsschein für den Zugang zum Sperrgebiet.' (He received an authorization certificate for access to the restricted area.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The concept of a ticket for entry is ancient, but the specific German term Eintrittskarte solidified with the rise of public events, theaters, and organized attractions, becoming a standard term by the 19th century.

راهنمای تلفظ

UK /ˈaɪntrɪtskɛrtə/
US /ˈaɪntrɪtskɛrtə/
The primary stress is on the first syllable: <strong>EIN</strong>-tritts-kar-te.
هم‌قافیه با
Leidenschaftskarte Faltkarte Dankeskarte Grusskarte Glückwunschkarte Platzkarte Fahrkarte Postkarte
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'Ei' as 'ay' (like in 'say').
  • Making the 'ts' sound too soft or indistinct.
  • Omitting or mispronouncing the final schwa sound.
  • Incorrectly stressing a later syllable.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word itself is straightforward. Difficulty in reading comprehension arises from the context in which it's used, such as complex sentence structures in event descriptions or legal terms related to tickets.

نوشتن 3/5

Writing requires attention to grammatical gender (die), case endings, and correct pluralization. Confusing it with similar terms like 'Fahrkarte' or 'Ticket' can also occur.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is relatively phonetic. The main challenge might be ensuring correct stress and articulation of the 'ts' sound.

گوش دادن 2/5

The word is common, so understanding it in spoken contexts is generally easy, especially when the topic is events or venues. Distinguishing it from similar-sounding words might require careful listening.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Karte Eintritt kaufen brauchen haben zeigen Museum Konzert Theater Preis

بعداً یاد بگیرید

ausverkauft ermäßigt gültig Zutritt Veranstaltung Kasse Vorverkauf Rückerstattung personalisiert

پیشرفته

Berechtigungsschein Zutrittsberechtigung Schwarzmarkt Einlasskontrolle Gültigkeitsdauer Stornierungsbedingungen Vorverkaufskasse Sonderveranstaltung Festivalpass

گرامر لازم

Gender of Nouns

Eintrittskarte is feminine (die). This affects articles and adjective endings: 'eine teure Eintrittskarte' (an expensive admission ticket).

Plural Formation

The plural of Eintrittskarte is Eintrittskarten. Example: 'Wir brauchen zwei Eintrittskarten.'

Case Usage (Accusative)

When Eintrittskarte is the direct object, it takes the accusative case. Example: 'Ich kaufe eine Eintrittskarte.'

Case Usage (Dative)

When Eintrittskarte follows prepositions requiring the dative case (like 'mit'), it takes the dative. Example: 'Mit dieser Eintrittskarte können Sie hinein.'

Compound Nouns

Eintrittskarte is itself a compound noun. Understanding how German forms compound nouns helps with vocabulary acquisition. Example: 'Eintritt' + 'Karte' = 'Eintrittskarte'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ein Ticket, bitte.

A ticket, please.

Simple request using 'ein' as the indefinite article.

2

Ich brauche eine Karte.

I need a card.

'Karte' is used here as a general term for ticket.

3

Wo ist die Kasse?

Where is the ticket counter?

Asking for the location of where to buy tickets.

4

Das kostet 5 Euro.

That costs 5 Euros.

Stating the price of an item, likely a ticket.

5

Haben Sie ein Ticket?

Do you have a ticket?

Simple question using 'ein' for 'a ticket'.

6

Ich möchte eine Karte kaufen.

I would like to buy a card.

Expressing a desire to purchase, 'Karte' as ticket.

7

Ist das eine Eintrittskarte?

Is that an admission ticket?

Asking for confirmation of the ticket type.

8

Ja, hier ist meine Eintrittskarte.

Yes, here is my admission ticket.

Confirming possession of the admission ticket.

1

Ich kaufe eine Eintrittskarte für das Museum.

I am buying an admission ticket for the museum.

Using 'eine Eintrittskarte' in the accusative case after 'kaufen'.

2

Wir brauchen zwei Eintrittskarten für das Konzert.

We need two admission tickets for the concert.

Using the plural form 'Eintrittskarten' with a number.

3

Wo kann ich eine Eintrittskarte bekommen?

Where can I get an admission ticket?

Using 'bekommen' (to get) and asking for location.

4

Bitte zeigen Sie Ihre Eintrittskarte.

Please show your admission ticket.

Polite request using the possessive pronoun 'Ihre' (your).

5

Meine Eintrittskarte ist im Portemonnaie.

My admission ticket is in my wallet.

Indicating the location of the ticket using 'im' (in dem).

6

Hat jemand eine zusätzliche Eintrittskarte?

Does anyone have an extra admission ticket?

Asking about availability of an additional ticket.

7

Die Eintrittskarte kostet 15 Euro.

The admission ticket costs 15 Euros.

Stating the price of a specific ticket using the definite article 'Die'.

8

Ich habe meine Eintrittskarte verloren.

I have lost my admission ticket.

Using the perfect tense 'habe verloren' to describe a past event.

1

Ich muss unbedingt eine Eintrittskarte für das Fußballspiel kaufen, bevor sie ausverkauft sind.

I absolutely must buy an admission ticket for the football match before they are sold out.

Using 'unbedingt' (absolutely) and a subordinate clause with 'bevor'.

2

Kann ich die Eintrittskarte auch online bestellen?

Can I also order the admission ticket online?

Asking about the possibility of online ordering.

3

Die Eintrittskarte für das Theater war ziemlich teuer.

The admission ticket for the theater was quite expensive.

Using 'ziemlich' (quite) and referring to a specific ticket.

4

Wir haben vergessen, unsere Eintrittskarten auszudrucken.

We forgot to print our admission tickets.

Using the perfect tense with 'vergessen' and an infinitive clause.

5

Der Preis der Eintrittskarte beinhaltet den Zugang zum Museum und zur Sonderausstellung.

The price of the admission ticket includes access to the museum and the special exhibition.

Using genitive case ('der Preis der Eintrittskarte') and listing inclusions.

6

Nachdem wir die Eintrittskarten hatten, konnten wir uns entspannen.

After we had the admission tickets, we could relax.

Using a subordinate clause with 'nachdem' followed by the main clause.

7

Bitte bewahren Sie Ihre Eintrittskarte gut auf, falls Sie das Gelände verlassen und wieder betreten möchten.

Please keep your admission ticket safe in case you wish to leave the grounds and re-enter.

Giving advice using 'bitte bewahren Sie auf' and a clause with 'falls'.

8

Die Kinder erhalten eine ermäßigte Eintrittskarte.

The children receive a discounted admission ticket.

Using the adjective 'ermäßigte' (discounted) with the noun.

1

Ohne eine gültige Eintrittskarte ist der Zutritt zum Veranstaltungsort strengstens untersagt.

Without a valid admission ticket, entry to the venue is strictly forbidden.

Using 'gültige' (valid) and 'strengstens untersagt' (strictly forbidden).

2

Die Organisation des Events sah vor, dass jede Person eine personalisierte Eintrittskarte benötigt.

The organization of the event stipulated that each person requires a personalized admission ticket.

Using 'sah vor' (stipulated/provided for) and 'personalisierte' (personalized).

3

Die Nachfrage nach den Eintrittskarten für das Silvesterkonzert war enorm, sodass sie innerhalb von Stunden vergriffen waren.

The demand for admission tickets for the New Year's Eve concert was enormous, so they were sold out within hours.

Using 'Nachfrage' (demand), 'enorm' (enormous), and a consequential clause with 'sodass'.

4

Es ist ratsam, die Eintrittskarte im Voraus zu erwerben, um lange Warteschlangen zu vermeiden.

It is advisable to purchase the admission ticket in advance to avoid long queues.

Using 'ratsam' (advisable), 'im Voraus zu erwerben' (to purchase in advance), and 'vermeiden' (to avoid).

5

Sollte die Eintrittskarte beschädigt sein, kann der Einlass verweigert werden.

Should the admission ticket be damaged, admission may be denied.

Using a conditional structure with 'Sollte' and passive voice 'verweigert werden'.

6

Der Veranstalter bot eine Rückerstattung an, falls die Veranstaltung aufgrund unvorhergesehener Umstände abgesagt werden müsste, jedoch nur gegen Vorlage der originalen Eintrittskarte.

The organizer offered a refund if the event had to be canceled due to unforeseen circumstances, but only upon presentation of the original admission ticket.

Complex sentence with conditional clauses ('falls'), passive voice ('abgesagt werden müsste'), and prepositional phrase ('gegen Vorlage').

7

Die Einlösung der Eintrittskarte erfolgte am Haupteingang durch Scannen des QR-Codes.

The redemption of the admission ticket took place at the main entrance by scanning the QR code.

Using nominalization ('Einlösung'), passive voice ('erfolgte'), and a participial phrase ('durch Scannen').

8

Wir diskutierten, ob wir uns für die VIP-Variante der Eintrittskarte entscheiden sollten, die zusätzliche Vorteile bot.

We discussed whether we should opt for the VIP version of the admission ticket, which offered additional benefits.

Indirect question using 'ob' and a relative clause ('die zusätzliche Vorteile bot').

1

Die Komplexität der Preisgestaltung für die Eintrittskarten spiegelte die unterschiedlichen Leistungspakete wider.

The complexity of the pricing for the admission tickets reflected the different service packages.

Using abstract nouns ('Komplexität', 'Preisgestaltung', 'Leistungspakete') and the verb 'widerspiegeln'.

2

Angesichts der hohen Nachfrage wurde die Kapazität des Veranstaltungsortes durch die Ausgabe von nummerierten Eintrittskarten limitiert.

Given the high demand, the capacity of the venue was limited by issuing numbered admission tickets.

Using 'Angesichts' (given/in view of), passive voice ('wurde limitiert'), and a participial phrase ('durch die Ausgabe').

3

Obgleich die elektronische Eintrittskarte als umweltfreundlicher gilt, bevorzugen manche Besucher nach wie vor die physische Variante.

Although the electronic admission ticket is considered more environmentally friendly, some visitors still prefer the physical version.

Using 'Obgleich' (although), passive voice ('gilt'), and 'nach wie vor' (still).

4

Die Authentizität der Eintrittskarte konnte durch ein integriertes Hologramm überprüft werden.

The authenticity of the admission ticket could be verified through an integrated hologram.

Using abstract noun ('Authentizität'), passive voice ('konnte überprüft werden'), and participial adjective ('integriertes').

5

Die Verteilung der Eintrittskarten erfolgte gestaffelt, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.

The distribution of the admission tickets was staggered to ensure a smooth process.

Using nominalization ('Verteilung'), adverb ('gestaffelt'), and infinitive clause with 'um zu gewährleisten'.

6

Das Fehlen einer gültigen Eintrittskarte berechtigte die Sicherheitskräfte, den Zutritt zu verweigern.

The absence of a valid admission ticket entitled the security forces to deny entry.

Using nominalization ('Fehlen'), verb 'berechtigen' (to entitle), and infinitive with 'zu'.

7

Die bedruckte Eintrittskarte wies eine Reihe von Sicherheitsmerkmalen auf, die Fälschungen erschweren sollten.

The printed admission ticket featured a number of security features that were intended to make counterfeiting difficult.

Using participial adjective ('bedruckte'), verb 'aufweisen' (to feature), and a relative clause expressing purpose ('die...erschweren sollten').

8

Es wurde entschieden, dass der Verkauf von Eintrittskarten nur an autorisierte Händler erfolgen dürfe.

It was decided that the sale of admission tickets should only be made to authorized dealers.

Using passive voice ('wurde entschieden'), modal verb in passive ('erfolgen dürfe'), and indirect speech.

1

Die Intention hinter der Einführung personalisierter Eintrittskarten war es, den Schwarzmarkthandel zu unterbinden und die Nachvollziehbarkeit der Besucherströme zu optimieren.

The intention behind the introduction of personalized admission tickets was to curb black market trading and optimize the traceability of visitor flows.

Complex sentence structure with abstract nouns, infinitive clauses with 'zu', and sophisticated vocabulary ('unterbinden', 'Nachvollziehbarkeit', 'optimieren').

2

Ungeachtet aller Bemühungen, die Nachfrage nach den begehrten Eintrittskarten zu befriedigen, blieb ein erheblicher Mangel bestehen, der zu Frustration bei potenziellen Besuchern führte.

Notwithstanding all efforts to satisfy the demand for the coveted admission tickets, a considerable shortage persisted, leading to frustration among potential visitors.

Sophisticated vocabulary ('Ungeachtet', 'begehrten', 'erheblicher Mangel', 'Frustration'), participial phrase ('der zu Frustration...führte').

3

Die Debatte um die Besteuerung von Eintrittskarten entfachte erneut, als die Regierung Pläne zur Erhöhung der Mehrwertsteuer ankündigte.

The debate surrounding the taxation of admission tickets reignited when the government announced plans to increase value-added tax.

Abstract noun ('Debatte'), verb 'entfachte' (reignited), and complex sentence structure with a temporal clause.

4

Es obliegt dem Veranstalter, die Gültigkeit der vorgelegten Eintrittskarten vor dem Einlass zu verifizieren.

It is incumbent upon the organizer to verify the validity of the presented admission tickets before admission.

Formal phrasing ('Es obliegt dem Veranstalter'), participial adjective ('vorgelegten'), and infinitive with 'zu'.

5

Die Einführung eines dynamischen Preissystems für Eintrittskarten, das sich an der Nachfrage orientiert, stieß auf geteilte Reaktionen.

The introduction of a dynamic pricing system for admission tickets, which is oriented towards demand, met with mixed reactions.

Complex nominalization ('Einführung eines dynamischen Preissystems'), relative clause ('das sich an der Nachfrage orientiert'), and idiomatic expression ('stieß auf geteilte Reaktionen').

6

Die Aufdeckung eines Betrugsrings, der gefälschte Eintrittskarten in Umlauf brachte, führte zu einer Überprüfung aller Sicherheitsmaßnahmen.

The uncovering of a fraud ring, which circulated counterfeit admission tickets, led to a review of all security measures.

Nominalization ('Aufdeckung'), relative clause ('der gefälschte Eintrittskarten in Umlauf brachte'), and sophisticated vocabulary ('Betrugsring', 'in Umlauf bringen', 'Überprüfung').

7

Die vertraglichen Bestimmungen sahen vor, dass im Falle einer Stornierung die Eintrittskarten zu 80% des Kaufpreises zurückerstattet werden.

The contractual provisions stipulated that in the event of cancellation, the admission tickets would be refunded at 80% of the purchase price.

Formal language ('vertraglichen Bestimmungen', 'sahen vor', 'im Falle einer Stornierung'), passive voice ('zurückerstattet werden'), and precise percentages.

8

Die Möglichkeit, Eintrittskarten über eine Blockchain-Plattform zu handeln, verspricht eine erhöhte Sicherheit und Transparenz.

The possibility of trading admission tickets via a blockchain platform promises increased security and transparency.

Abstract nouns ('Möglichkeit', 'Sicherheit', 'Transparenz'), verb 'handeln' (to trade), and sophisticated vocabulary ('Blockchain-Plattform', 'versprechen').

مترادف‌ها

Ticket Eintrittskarte Karte Berechtigungsschein Zulassungsbescheinigung Passierschein Einlasskarte Lösung

متضادها

Ausgang Verbot Geldstrafe Hausverbot

ترکیب‌های رایج

eine Eintrittskarte kaufen
eine Eintrittskarte zeigen
eine Eintrittskarte verlieren
eine Eintrittskarte haben
eine Eintrittskarte besitzen
eine Eintrittskarte benötigen
eine Eintrittskarte ausdrucken
eine Eintrittskarte entwerten
eine Eintrittskarte stornieren
eine ermäßigte Eintrittskarte

عبارات رایج

Eine Eintrittskarte, bitte.

— This is a direct request to buy an admission ticket.

Am Schalter sagte er: 'Eine Eintrittskarte, bitte.'

Haben Sie Ihre Eintrittskarte?

— This is a question asked by staff at the entrance to verify you have a ticket.

Der Ordner fragte jeden Besucher: 'Haben Sie Ihre Eintrittskarte?'

Ich habe meine Eintrittskarte verloren.

— This expresses the unfortunate situation of losing your ticket.

Panisch rief sie: 'Ich habe meine Eintrittskarte verloren!'

Wo kann ich eine Eintrittskarte kaufen?

— A question asking for the location where tickets are sold.

Als Tourist fragte ich: 'Wo kann ich eine Eintrittskarte kaufen?'

Die Eintrittskarte ist gültig für...

— This phrase indicates what the ticket allows access to or for how long.

Auf der Rückseite stand: 'Die Eintrittskarte ist gültig für einen Tag.'

Ohne Eintrittskarte kein Einlass.

— A direct statement meaning 'No entry without a ticket'.

Ein Schild am Eingang verkündete: 'Ohne Eintrittskarte kein Einlass.'

Wir brauchen noch Eintrittskarten.

— This indicates a need to purchase more tickets.

'Wir sind zu fünft', sagte er, 'wir brauchen noch Eintrittskarten.'

Die Eintrittskarte ist personalisiert.

— This means the ticket is linked to a specific person's name.

Auf dem Ticket stand: 'Die Eintrittskarte ist personalisiert.'

Kann ich die Eintrittskarte umtauschen?

— Asking if it's possible to exchange the ticket for another.

Sie ging zum Schalter und fragte: 'Kann ich die Eintrittskarte umtauschen?'

Die Eintrittskarte wurde gescannt.

— Indicates that the ticket has been checked and validated, often electronically.

Am Eingang wurde mir gesagt: 'Ihre Eintrittskarte wurde gescannt.'

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Eintrittskarte vs Fahrkarte

Fahrkarte specifically means a ticket for transportation (train, bus, tram), whereas Eintrittskarte is for admission to a place or event.

Eintrittskarte vs Ticket

'Ticket' is a loanword and often used interchangeably, especially for electronic tickets. However, Eintrittskarte is the more traditional and sometimes more formal German term for admission.

Eintrittskarte vs Karte

'Karte' is a general term for 'card' or 'map'. It can be used as shorthand for Eintrittskarte in informal contexts, but it is ambiguous on its own.

اصطلاحات و عبارات

"Die Eintrittskarte zum Erfolg"

— Metaphorically refers to something that is essential for achieving success, like a key qualification or opportunity.

Gute Bildung ist oft die Eintrittskarte zum Erfolg in vielen Karrieren.

Figurative
"Keine Eintrittskarte ins Paradies"

— Suggests that certain desirable outcomes or states are not easily achieved or guaranteed, even with apparent 'entry tickets'.

Nur weil er reich ist, heißt das nicht, dass er eine Eintrittskarte ins Paradies hat.

Figurative
"Eine Eintrittskarte für die Hölle"

— Refers to something that leads to a very bad or unpleasant situation, often self-inflicted.

Ständiges Lügen kann eine Eintrittskarte für die Hölle sein.

Figurative
"Etwas als Eintrittskarte benutzen"

— To use something as a means of gaining access or entry into a particular group, situation, or opportunity.

Er benutzte seine Kontakte als Eintrittskarte in die Politik.

Figurative
"Die Eintrittskarte lösen"

— To obtain or secure the necessary means (like a ticket) to achieve something or gain access.

Er musste erst die Eintrittskarte lösen, bevor er die Verhandlung beginnen konnte.

Figurative
"Eine Eintrittskarte ins Jenseits"

— A euphemism or figurative expression for death.

Der Unfall gab ihm quasi eine Eintrittskarte ins Jenseits.

Figurative/Euphemistic
"Die Eintrittskarte für die Ewigkeit"

— Refers to something that grants lasting fame, recognition, or impact.

Sein Meisterwerk war seine Eintrittskarte für die Ewigkeit.

Figurative
"Kostenlose Eintrittskarte"

— Can be used figuratively to mean an opportunity or advantage that requires no special effort or payment.

Sein Talent war seine kostenlose Eintrittskarte für den Erfolg.

Figurative
"Die Eintrittskarte für das Nichts"

— Refers to an outcome or situation that leads to complete futility or nothingness.

Seine Bemühungen führten letztendlich nur zur Eintrittskarte für das Nichts.

Figurative
"Eine Eintrittskarte zur Hölle brennen"

— To engage in actions that are extremely harmful or lead to severe negative consequences.

Mit solchen Aussagen brennt er sich eine Eintrittskarte zur Hölle.

Figurative

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Eintrittskarte vs Ticket

Both refer to a document granting access.

<strong>Eintrittskarte</strong> is the native German term, often implying a physical item and used in more formal contexts. 'Ticket' is a loanword, very common for electronic tickets and in everyday, less formal speech.

Ich habe eine <strong>Eintrittskarte</strong> für die Oper gekauft. (Formal/traditional) vs. Ich habe mein <strong>Ticket</strong> für den Zug online gebucht. (Common for transport/digital).

Eintrittskarte vs Fahrkarte

Both are types of 'Karten' (tickets).

<strong>Eintrittskarte</strong> is for admission to a venue or event. <strong>Fahrkarte</strong> is exclusively for travel on public transport (trains, buses, trams).

Ich brauche eine <strong>Eintrittskarte</strong> für das Museum. (Admission) vs. Ich brauche eine <strong>Fahrkarte</strong> für die U-Bahn. (Travel).

Eintrittskarte vs Karte

Can be used as shorthand for <strong>Eintrittskarte</strong>.

<strong>Eintrittskarte</strong> is specific: an admission ticket. 'Karte' is general: it can mean map, card, playing card, etc. Using 'Karte' alone requires strong context.

Hast du die <strong>Eintrittskarte</strong>? (Specific) vs. Hast du die <strong>Karte</strong>? (Ambiguous - could be a map, a credit card, or an admission ticket depending on context).

Eintrittskarte vs Eintritt

Both relate to 'entering'.

<strong>Eintrittskarte</strong> is the physical or digital item that grants entry. 'Eintritt' is the act or concept of entering, or the cost of entry. You buy an <strong>Eintrittskarte</strong> for the 'Eintritt'.

Der <strong>Eintritt</strong> kostet 10 Euro. (The admission costs 10 Euros.) Ich kaufe eine <strong>Eintrittskarte</strong>. (I am buying an admission ticket.)

Eintrittskarte vs Einlasskarte

Very similar meaning.

<strong>Eintrittskarte</strong> is the most general and common term. 'Einlasskarte' emphasizes the 'entry' aspect and might be used in slightly more formal or specific contexts where controlled access is paramount.

Bitte legen Sie Ihre <strong>Eintrittskarte</strong> vor. (General) vs. Die <strong>Einlasskarte</strong> muss am Sicherheitsschalter vorgezeigt werden. (Emphasis on specific entry control).

الگوهای جمله‌سازی

A1

Ich brauche eine <strong>Eintrittskarte</strong>.

Ich brauche eine <strong>Eintrittskarte</strong> für das Kino.

A1

Wo ist die <strong>Eintrittskarte</strong>?

Wo ist die <strong>Eintrittskarte</strong> für das Konzert?

A2

Wir kaufen <strong>[Number]</strong> <strong>Eintrittskarten</strong>.

Wir kaufen zwei <strong>Eintrittskarten</strong> für das Museum.

A2

Bitte zeigen Sie Ihre <strong>Eintrittskarte</strong>.

Bitte zeigen Sie Ihre <strong>Eintrittskarte</strong> am Eingang.

B1

Ich habe meine <strong>Eintrittskarte</strong> verloren.

Ich habe meine <strong>Eintrittskarte</strong> für die Vorstellung verloren.

B1

Kann ich eine <strong>Eintrittskarte</strong> online bestellen?

Kann ich eine <strong>Eintrittskarte</strong> für das Festival online bestellen?

B2

Ohne eine gültige <strong>Eintrittskarte</strong> ist der Zutritt nicht gestattet.

Ohne eine gültige <strong>Eintrittskarte</strong> ist der Zutritt zum Stadion nicht gestattet.

B2

Die <strong>Eintrittskarte</strong> berechtigt zum Eintritt für...

Die <strong>Eintrittskarte</strong> berechtigt zum Eintritt für das gesamte Wochenende.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Eintritt
Karte
Ticket
Kasse
Veranstaltung
Ort
Besucher
Preis
Kauf

فعل‌ها

eintreten
kaufen
zeigen
haben
brauchen
verlieren
besitzen
bestellen
bezahlen

صفت‌ها

gültig
frei
teuer
billig
personalisiert
elektronisch
ausverkauft
ermäßigt

مرتبط

Eintrittsgeld (admission fee)
Eintrittspreis (admission price)
Eintrittsgebühr (admission fee)
Eintrittsrecht (right of admission)
Eintrittsdatum (date of admission/entry)

نحوه استفاده

frequency

Very High

اشتباهات رایج
  • Using the wrong article (e.g., 'ein' instead of 'eine') eine Eintrittskarte

    <strong>Eintrittskarte</strong> is a feminine noun (die), so the indefinite article in the nominative/accusative case is 'eine'. Example: 'Ich kaufe <strong>eine</strong> <strong>Eintrittskarte</strong>.'

  • Confusing with 'Fahrkarte' Eintrittskarte for events, Fahrkarte for travel

    <strong>Eintrittskarte</strong> is for admission to places/events. <strong>Fahrkarte</strong> is strictly for transportation tickets. Example: 'Ich brauche eine <strong>Eintrittskarte</strong> für das Konzert, keine <strong>Fahrkarte</strong>.'

  • Incorrect plural form (e.g., 'zwei Eintrittskarte') zwei Eintrittskarten

    The plural of <strong>Eintrittskarte</strong> is <strong>Eintrittskarten</strong>. Always add the '-n' for the plural. Example: 'Wir haben drei <strong>Eintrittskarten</strong> gekauft.'

  • Using 'Karte' exclusively Eintrittskarte or Ticket

    While 'Karte' can be shorthand in context, it's ambiguous. Use <strong>Eintrittskarte</strong> or 'Ticket' for clarity when referring to an admission ticket. Example: 'Hast du die <strong>Eintrittskarte</strong>?' is clearer than 'Hast du die <strong>Karte</strong>?'

  • Incorrect case ending with prepositions (e.g., 'mit ein Eintrittskarte') mit einer Eintrittskarte

    Prepositions like 'mit' require the dative case. Since <strong>Eintrittskarte</strong> is feminine, the dative indefinite article is 'einer'. Example: 'Ich gehe <strong>mit einer</strong> <strong>Eintrittskarte</strong> hinein.'

نکات

Remember the Gender!

Eintrittskarte is a feminine noun (die). Always use the correct article ('eine' in accusative, 'der' in dative) and adjective endings. For example: 'Ich brauche eine neue Eintrittskarte.'

Stress the First Syllable

The stress in Eintrittskarte falls on the first syllable: EIN-tritts-kar-te. Practice saying it clearly.

Keep it Safe!

Losing your Eintrittskarte usually means you won't get in. Treat it like cash and keep it secure until after the event.

Break it Down

Remember 'Eintritt' (entrance) + 'Karte' (card/ticket). Visualize needing that card to make your entrance.

Advance Purchase

For popular events, buying your Eintrittskarte in advance ('im Voraus') is highly recommended to avoid disappointment and long queues.

Digital vs. Physical

While 'Eintrittskarte' can refer to both physical and digital tickets, the term 'Ticket' is often more common for purely digital ones. Both are widely understood.

Plural Form

Don't forget the plural: Eintrittskarten. Use it when referring to more than one ticket, e.g., 'Wir brauchen zwei Eintrittskarten.'

Distinguish from 'Eintritt'

'Eintritt' refers to the act of entering or the cost of admission ('Der Eintritt kostet 10 Euro'). An Eintrittskarte is the document you use for that entry.

Common Scenarios

You'll hear and use Eintrittskarte for concerts, museums, theaters, cinemas, sports events, and even some public pools or attractions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine an 'Ein' (one) person entering a 'tritt' (step) into a place, and they need a 'Karte' (card) to do it. So, 'Ein-tritt-karte' is the card for one person to step in.

تداعی تصویری

Picture a grand theater entrance with a velvet rope. A stern-looking guard holds up a golden card, saying 'Eintrittskarte, bitte!'

شبکه واژگان

Admission Ticket Entry Pass Event Ticket Concert Ticket Museum Ticket Theater Ticket Cinema Ticket Proof of Entry

چالش

Try to describe your last visit to a place that required a ticket, using the word Eintrittskarte at least three times. For example, 'For the concert, I bought an Eintrittskarte online. When I arrived, I had to show my Eintrittskarte at the entrance. It was a great experience with my Eintrittskarte.'

ریشه کلمه

The word Eintrittskarte is a compound noun formed in German. It combines two distinct German words: 'Eintritt' and 'Karte'.

معنای اصلی: 'Eintritt' derives from the verb 'eintreten', meaning 'to enter' or 'to step in'. 'Karte' means 'card' or 'ticket'. Thus, literally, it signifies a 'card for entering'.

Germanic

بافت فرهنگی

The term Eintrittskarte itself is neutral and carries no negative connotations. However, discussions around ticket scalping ('Schwarzhandel mit Eintrittskarten') or the high cost of tickets ('überteuerte Eintrittskarten') can be sensitive topics.

In English-speaking countries, the equivalent terms are 'ticket', 'admission ticket', or 'entry ticket'. The usage is largely parallel, focusing on the document that grants access to paid events or venues.

The Berlin Philharmonie's tickets are highly sought after, and discussing their 'Eintrittskarten' is common. Museum passes in cities like Vienna or Munich often function as 'Eintrittskarten' for multiple institutions. Oktoberfest, while often having free entry to the grounds, requires specific 'Eintrittskarten' or reservations for tents and rides.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Buying tickets at a venue

  • Eine Eintrittskarte, bitte.
  • Was kostet eine Eintrittskarte?
  • Haben Sie noch Eintrittskarten?
  • Ich möchte zwei Eintrittskarten kaufen.

Attending an event (e.g., concert, theater)

  • Bitte zeigen Sie Ihre Eintrittskarte.
  • Ist diese Eintrittskarte gültig?
  • Ich habe meine Eintrittskarte verloren.
  • Wo muss ich meine Eintrittskarte vorzeigen?

Museum or gallery visit

  • Wo kaufe ich die Eintrittskarte?
  • Gibt es eine ermäßigte Eintrittskarte?
  • Die Eintrittskarte gilt für alle Ausstellungen.
  • Ich habe meine Eintrittskarte vergessen.

Planning an outing with friends

  • Brauchen wir Eintrittskarten?
  • Lass uns morgen Eintrittskarten besorgen.
  • Wer hat die Eintrittskarten?
  • Sind die Eintrittskarten schon ausverkauft?

Online ticket purchase

  • Kann ich die Eintrittskarte online bestellen?
  • Ich habe meine Eintrittskarte per E-Mail erhalten.
  • Muss ich die Eintrittskarte ausdrucken?
  • Die Eintrittskarte wird auf dem Handy angezeigt.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"What kind of events do you usually need an Eintrittskarte for?"

"Have you ever lost an Eintrittskarte? What happened?"

"What's the most expensive Eintrittskarte you've ever bought?"

"Do you prefer buying your Eintrittskarte online or at the venue?"

"What's the funniest situation you've experienced involving an Eintrittskarte?"

موضوعات نگارش

Describe a memorable event you attended. What was the <strong>Eintrittskarte</strong> like, and what did it allow you to experience?

Imagine you are organizing a special event. What would be included with the <strong>Eintrittskarte</strong> to make it unique?

Write a short story where the main character finds a mysterious <strong>Eintrittskarte</strong>. What does it lead to?

Reflect on the importance of tickets in accessing cultural and recreational activities. How does an <strong>Eintrittskarte</strong> shape our experience?

Compare and contrast the process of buying a physical <strong>Eintrittskarte</strong> versus a digital one. What are the pros and cons of each?

سوالات متداول

10 سوال

Both are used for admission tickets. 'Eintrittskarte' is the native German term, often considered more formal or traditional. 'Ticket' is a loanword from English, very common nowadays, especially for electronic tickets or in informal contexts. In many situations, they are interchangeable, but 'Eintrittskarte' might be preferred for formal events like opera or classical concerts.

'Eintrittskarte' is a feminine noun. Its definite article in the nominative and accusative singular is 'die'. For example: 'Ich habe die Eintrittskarte gekauft.'

The plural form is 'Eintrittskarten'. For example: 'Wir benötigen drei Eintrittskarten für das Festival.'

In very informal contexts, if the meaning is clear from the situation, 'Karte' can be used as a shorthand. However, 'Karte' is a very general word meaning 'card' or 'map', so it's ambiguous. It's safer and more precise to use 'Eintrittskarte' or 'Ticket'.

If an 'Eintrittskarte' is 'personalisiert', it means it is linked to a specific person's name. This is often done for security reasons or to prevent ticket scalping. You might need to show identification along with the personalized ticket.

'Eintrittskarte' is for admission to a place or event (like a museum, concert, or cinema). 'Fahrkarte' is specifically a ticket for transportation (like a bus, train, or tram ticket).

Generally, if you lose your Eintrittskarte, you will likely not be granted entry, as it's your proof of purchase or authorization. Some venues might offer replacements, but this is not guaranteed and may involve a fee. It's best to keep your ticket safe.

Yes, absolutely. While traditionally a physical card, the term Eintrittskarte is commonly used today for digital tickets displayed on smartphones or sent via email. The loanword 'Ticket' is perhaps even more frequently used for purely digital formats.

'Ermäßigte Eintrittskarte' means a discounted admission ticket. These are often available for children, students, seniors, or people with disabilities.

Yes, it is very common, and often recommended, to buy Eintrittskarten in advance ('im Voraus'), especially for popular events, concerts, or exhibitions. This helps to guarantee entry and often avoids long queues at the venue.

خودت رو بسنج 10 سوال

/ 10 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر travel

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!