Entlohnen signifies paying someone appropriately for their work or services rendered.
واژه در 30 ثانیه
- To pay or remunerate someone for their work.
- Implies fair compensation for effort or service.
- Common in professional and economic contexts.
Overview
Das Verb 'entlohnen' bezieht sich auf die Bezahlung oder Vergütung einer Person für geleistete Arbeit, Dienste oder erbrachte Leistungen. Es drückt aus, dass jemand für seinen Einsatz eine finanzielle Gegenleistung erhält. Der Begriff ist oft etwas formeller als 'bezahlen' und impliziert eine gerechte oder angemessene Entlohnung für die erbrachte Mühe oder das Risiko.
'Entlohnen' wird typischerweise mit einem direkten Objekt verwendet, das die Person bezeichnet, die entlohnt wird (z. B. 'die Mitarbeiter entlohnen'). Es kann auch mit einer Präpositionalphrase verwendet werden, die den Grund oder die Art der Entlohnung spezifiziert (z. B. 'für seine Dienste entlohnen'). In der Regel wird es im Aktiv verwendet, aber auch im Passiv ('die Arbeit wurde gut entlohnt').
Das Wort findet häufig Anwendung in beruflichen und wirtschaftlichen Zusammenhängen. Man spricht von der Entlohnung von Angestellten, Arbeitern, Beratern oder Dienstleistern. Auch im Kontext von Verträgen oder Vereinbarungen, bei denen eine Leistung gegen Bezahlung ausgetauscht wird, ist 'entlohnen' gebräuchlich. Es kann sich auf einmalige Zahlungen oder regelmäßige Gehälter beziehen.
'Bezahlen' ist das gebräuchlichste und allgemeinste Wort für die Geldübergabe als Gegenleistung. 'Entlohnen' ist spezifischer und betont die Angemessenheit der Bezahlung für die geleistete Arbeit. 'Vergüten' ist sehr ähnlich zu 'entlohnen' und wird oft synonym verwendet, kann aber auch eine Entschädigung für einen Schaden oder Aufwand einschließen. 'Honorieren' bedeutet, eine Leistung anzuerkennen und zu belohnen, was nicht immer nur finanziell sein muss, aber oft eine finanzielle Komponente beinhaltet.
مثالها
Der Dienstleister wird für seine Expertise gut entlohnt.
professionalThe service provider is well remunerated for their expertise.
Wir müssen sicherstellen, dass alle Mitarbeiter angemessen entlohnt werden.
formalWe must ensure that all employees are paid appropriately.
Er fühlte sich für seine Mühen kaum entlohnt.
informalHe felt hardly compensated for his efforts.
Die Forschungsergebnisse wurden durch ein Stipendium entlohnt.
academicThe research findings were rewarded with a scholarship.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
jemanden für seine Dienste entlohnen
to remunerate someone for their services
die Mitarbeiter entlohnen
to pay the employees
sich entlohnt fühlen
to feel compensated/rewarded
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Bezahlen' is a general term for making a payment. 'Entlohnen' specifically refers to payment for work or services, often implying adequacy or fairness.
'Vergüten' is very similar and often interchangeable with 'entlohnen', but can also include compensation for damages or expenses, whereas 'entlohnen' focuses solely on payment for work/service.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Use 'entlohnen' in contexts where you want to emphasize the act of paying someone for their labor or services, particularly in more formal settings. It suggests a reciprocal exchange where the payment is a direct result of the work done. Avoid using it for casual transactions like buying coffee.
اشتباهات رایج
Learners might overuse 'entlohnen' in situations where 'bezahlen' is more natural. Also, confusing it with words related to non-financial rewards can lead to errors. Ensure the context clearly involves financial compensation for work.
Tips
Focus on Fair Compensation
Use 'entlohnen' when emphasizing that the payment is a just reward for effort or service.
Avoid for Simple Transactions
Don't use 'entlohnen' for everyday small purchases; 'bezahlen' is more appropriate for those.
Workplace Norms
In German business culture, fair and timely payment ('Entlohnung') is highly valued and seen as a cornerstone of the employer-employee relationship.
ریشه کلمه
The word 'entlohnen' comes from the Middle High German 'entlönen'. The prefix 'ent-' often indicates a reversal or completion, and 'lönen' relates to 'Lohn' (wage, pay). Thus, it signifies giving someone their rightful pay.
بافت فرهنگی
In German-speaking countries, the concept of fair compensation ('gerechte Entlohnung') is important in labor relations. Contracts and collective bargaining agreements often detail the 'Entlohnung' to ensure fairness and prevent exploitation.
راهنمای حفظ
Think of 'en-LOHN-en'. 'Lohn' means wage or pay. So, 'entlohnen' is the verb form of giving someone their deserved wage.
سوالات متداول
4 سوال'Bezahlen' ist ein allgemeinerer Begriff für jede Art von Geldtransaktion. 'Entlohnen' ist spezifischer und bezieht sich auf die Bezahlung für geleistete Arbeit oder Dienste, oft mit der Implikation einer fairen oder angemessenen Vergütung.
Es wird hauptsächlich im beruflichen und wirtschaftlichen Kontext verwendet, wenn es um Gehälter, Löhne, Honorare oder die Bezahlung von Dienstleistungen geht.
Nein, 'entlohnen' bezieht sich fast ausschließlich auf eine finanzielle Vergütung. Für immaterielle Anerkennung verwendet man eher Wörter wie 'würdigen' oder 'ehren'.
Ja, 'entlohnen' gilt als eher formell und wird häufig in schriftlichen oder offiziellen Kontexten verwendet, im Gegensatz zum alltäglichen 'bezahlen'.
خودت رو بسنج
Der Arbeitgeber muss seine Angestellten für die geleistete Arbeit fair ____.
'Entlohnen' passt hier am besten, da es die faire Bezahlung für geleistete Arbeit betont.
Die Firma plant, die erfolgreichen Projektmitarbeiter zusätzlich ____.
Zusätzliche Bezahlung für Erfolg wird als 'entlohnen' bezeichnet.
Wörter: sie, für, sie, ihre, entlohnen, Dienste
Dies ist die grammatikalisch korrekte Satzstruktur mit dem Subjekt am Anfang.
امتیاز: /3
Summary
Entlohnen signifies paying someone appropriately for their work or services rendered.
- To pay or remunerate someone for their work.
- Implies fair compensation for effort or service.
- Common in professional and economic contexts.
Focus on Fair Compensation
Use 'entlohnen' when emphasizing that the payment is a just reward for effort or service.
Avoid for Simple Transactions
Don't use 'entlohnen' for everyday small purchases; 'bezahlen' is more appropriate for those.
Workplace Norms
In German business culture, fair and timely payment ('Entlohnung') is highly valued and seen as a cornerstone of the employer-employee relationship.
مثالها
4 از 4Der Dienstleister wird für seine Expertise gut entlohnt.
The service provider is well remunerated for their expertise.
Wir müssen sicherstellen, dass alle Mitarbeiter angemessen entlohnt werden.
We must ensure that all employees are paid appropriately.
Er fühlte sich für seine Mühen kaum entlohnt.
He felt hardly compensated for his efforts.
Die Forschungsergebnisse wurden durch ein Stipendium entlohnt.
The research findings were rewarded with a scholarship.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر work
abgeben
A2تحویل دادن (abgeben) یعنی چیزی را به کس دیگری دادن، مثلاً تکالیف به معلم.
absprechen
B1سرِ یک برنامه یا قرار با کسی به توافق رسیدن.
administrativ
B1مربوط به کارهای اداری، مدیریت و کارهایی که برای گردوندن یک مجموعه لازمه.
aktualisieren
B1to update
analog
B1analog
Anforderung
B1به چیزی گفته میشه که لازمه یا درخواست شده. یه شرطی که باید برآورده بشه.
angestellt
B1یعنی شغل داری و برای یه شرکت یا یه نفر دیگه کار میکنی.
Angestellter
A1کسی که برای یک شرکت یا شخص دیگری کار میکنه.
anspruchsvoll
B1به چیزی گفته میشه که برای انجام دادنش، به تلاش، مهارت یا دقت خیلی زیادی نیاز داره.
anstatt... zu...
B1وقتی به جای گزینه اول، انتخاب میکنی کار دیگری انجام دهی، از این استفاده میشود.