At the A1 level, you only need to know that 'Handelskammer' means 'chamber of commerce'. It is a place where people go for business-related help. You might hear it if you are looking for a job or a training course. It is a 'die' word (feminine). Example: 'Wo ist die Handelskammer?' (Where is the chamber of commerce?). You can think of it as a 'business office' for a city. It is made of two words: 'Handel' (trade) and 'Kammer' (room/chamber). Even at this early stage, knowing this word helps you understand signs in a city center or hear it in simple news reports about work. It is not a word you will use every day, but it is important for anyone living or working in Germany.
At the A2 level, you should understand that the Handelskammer is an important institution for companies and students in Germany. If you want to do an 'Ausbildung' (apprenticeship), the Handelskammer is the organization that gives you your final certificate. You might use it in sentences like: 'Ich habe eine Frage an die Handelskammer' or 'Die Handelskammer ist in der Stadtmitte.' You should also start to notice that it is often called 'IHK'. At this level, you are learning about 'Dative' and 'Accusative' prepositions. Remember: 'Ich gehe ZUR (zu der) Handelskammer' (Dative) and 'Ich rufe DIE Handelskammer an' (Accusative). It is a key word for basic business and professional life in Germany.
At the B1 level, you should be able to explain what a Handelskammer does. You know it is responsible for vocational training, giving advice to new businesses (Existenzgründer), and representing the interests of local companies. You can use it in more complex sentences with conjunctions: 'Obwohl die Mitgliedschaft in der Handelskammer Geld kostet, bietet sie viele Vorteile für Unternehmer.' You might also encounter it in the context of 'Handelsregister' (commercial register) and understand that they are related but different. At this level, you can talk about the economic situation using the chamber's reports: 'Die Handelskammer sagt, dass die Wirtschaft wächst.' You are becoming more comfortable with the professional vocabulary of the German 'Mittelstand' (medium-sized businesses).
At the B2 level, you understand the legal status of the Handelskammer as a 'Körperschaft des öffentlichen Rechts'. You can discuss the debate about 'Pflichtmitgliedschaft' (compulsory membership) and weigh the pros and cons. You are familiar with compound words like 'Handelskammerprüfung' or 'Industrie- und Handelskammergesetz'. You can use the word in formal letters and reports. For example: 'Im Auftrag der Handelskammer führen wir eine Umfrage durch.' You also know about the 'AHK' (Auslandshandelskammern) and how they support German exports. Your vocabulary is now sophisticated enough to understand the role the chamber plays in regional politics and how it lobbies the government for better infrastructure or tax breaks.
At the C1 level, you can follow complex discussions about the 'Duale Ausbildung' and the chamber's role in maintaining national standards. You understand the historical development of the Handelskammer from the Hanseatic League to the modern day. You can use the word in academic or high-level business contexts, such as analyzing the 'Konjunkturbericht' (economic report) issued by the chamber. You are aware of the nuances between different regional chambers (e.g., the specific traditions of the Handelskammer Hamburg). You can debate the effectiveness of the chamber's 'Selbstverwaltung' (self-governance) model compared to other countries' systems. You use the word effortlessly in the genitive case and with complex passive constructions.
At the C2 level, you have a near-native understanding of the Handelskammer's position within the German constitutional and economic framework. You can analyze legal rulings regarding the chamber's functions and its mandatory contributions. You are capable of giving a presentation on the 'IHK-Organisation' and its impact on Germany's 'Wettbewerbsfähigkeit' (competitiveness). You understand the subtle political influence the chamber exerts on both a national and European level. You can use the word in stylistic variations, perhaps even using historical terms like 'Kommerzium' when discussing the history of trade in cities like Bremen. Your mastery of the word includes all its legal, economic, and social connotations in the entire German-speaking world.

Handelskammer در ۳۰ ثانیه

  • Handelskammer means 'chamber of commerce' and is a central institution in the German economy for businesses and professional training.
  • It is a feminine noun (die Handelskammer) and is often abbreviated as IHK (Industrie- und Handelskammer) in daily German life.
  • Unlike in the US or UK, membership for German businesses is usually mandatory, making it a very powerful and official body.
  • Key roles include issuing certificates for apprentices, providing legal business advice, and representing the economy to political leaders.

The German word Handelskammer is a compound noun formed from Handel (trade/commerce) and Kammer (chamber). In a literal sense, it translates to 'chamber of commerce.' However, in the German-speaking world, particularly in Germany, the Handelskammer—or more formally the Industrie- und Handelskammer (IHK)—plays a much more central and legally defined role than its counterparts in many English-speaking countries. While in the United States or the UK, a chamber of commerce is often a voluntary association of businesses for networking and lobbying, the German Handelskammer is a 'Körperschaft des öffentlichen Rechts' (a corporation under public law). This means that membership is compulsory for all businesses registered in Germany (with the exception of craft businesses, which belong to the Handwerkskammer, and freelancers). This legal status gives the Handelskammer significant administrative power, especially regarding vocational training and the certification of professional qualifications.

Economic Governance
The Handelskammer acts as an intermediary between the private sector and the government, ensuring that business interests are represented in legislative processes while also performing state-delegated tasks like overseeing the dual education system.

Jedes Unternehmen in Hamburg muss Mitglied der Handelskammer sein, um seine Interessen auf regionaler Ebene zu vertreten.

Historically, the concept of a chamber of commerce in Germany dates back to the medieval guilds and the Hanseatic League, where merchants pooled resources to protect trade routes and standardize quality. The modern Handelskammer evolved during the industrial revolution as a way to organize the burgeoning industrial sector. Today, when a German person speaks of the Handelskammer, they are likely thinking about one of three things: vocational training exams (Prüfungen), business registration and legal advice, or the issuance of export documents like the 'Ursprungszeugnis' (certificate of origin). If you are an apprentice in Germany, the Handelskammer is the body that will eventually issue your final certificate, making it a pivotal institution in the life of many young professionals.

Vocational Training
The Handelskammer is responsible for the 'Duale Ausbildung' (dual education), meaning they set the standards for exams and curricula for hundreds of different professions.

Die Handelskammer stellt sicher, dass die Ausbildungsqualität in ganz Deutschland einheitlich bleibt.

In an international context, the German network of Auslandshandelskammern (AHK) facilitates trade between German companies and foreign markets. If a German company wants to expand to Japan or Brazil, they will contact the local AHK for market analysis, legal support, and networking opportunities. This global presence makes the Handelskammer a symbol of the 'Exportweltmeister' (export world champion) status that Germany has held for many years. For a learner at the A2 level, understanding this word is essential because it appears frequently in news reports about the economy, job advertisements, and any official documentation related to starting a small business or completing an apprenticeship.

Advisory Role
Small businesses often turn to the Handelskammer for free legal advice on commercial law, tax regulations, and environmental standards.

Wenn Sie Fragen zur Existenzgründung haben, bietet die Handelskammer kostenlose Beratungsgespräche an.

Finally, the Handelskammer serves as a barometer for the regional economy. Every quarter, they release reports based on surveys of their member companies, indicating whether the local economy is growing or shrinking. These reports are highly influential for local politicians and the media. Therefore, the word is not just a bureaucratic term; it is a keyword for understanding the social market economy (Soziale Marktwirtschaft) in Germany. It represents the collaborative spirit between the state, the employees (represented by unions), and the employers (represented by the Handelskammer).

Using Handelskammer in a sentence requires an understanding of its grammatical gender—it is feminine (die)—and its role as a specific institution. At the A2 and B1 levels, you will mostly use it with prepositions like bei (at/with) or zu (to). For example, if you are going to their office, you say: 'Ich gehe zur (zu der) Handelskammer.' If you are currently there or have a membership there, you say: 'Ich bin bei der Handelskammer gemeldet.' Because it is a compound noun, the stress is on the first part: Han-dels-kam-mer. This is a common pattern in German where the primary noun (Kammer) is modified by the first noun (Handel), linked by the 'Fugen-s' (Handels-).

Directional Usage
When moving toward the institution, use 'zu' + Dative. Example: Wir müssen morgen zur Handelskammer fahren.

Könnten Sie mir bitte den Weg zur Handelskammer beschreiben?

In professional contexts, the word often appears in the genitive case or with the preposition von. For instance, 'Die Berichte der Handelskammer' (The reports of the chamber of commerce). In more advanced usage (C1/C2), you might see it as part of even longer compound words, such as Handelskammerbeitrag (membership fee) or Handelskammerpräsident (president of the chamber). When discussing the legal requirements for businesses, you might say: 'Die Mitgliedschaft in der Handelskammer ist für Gewerbetreibende in Deutschland gesetzlich vorgeschrieben.' This sentence uses the preposition in with the dative case because it describes a state of being (membership within the institution).

Possessive/Genitive
To describe something belonging to the chamber, use the genitive 'der'. Example: Das Gebäude der Handelskammer ist sehr alt.

Die Entscheidung der Handelskammer war für alle Beteiligten überraschend.

Another frequent usage is in the context of certificates. If you are an exporter, you might say: 'Wir benötigen ein von der Handelskammer beglaubigtes Dokument.' (We need a document certified by the chamber of commerce). Here, 'von der Handelskammer' functions as an adjectival phrase modifying 'Dokument.' This structure is very common in formal German. In everyday speech, if someone works for the chamber, they would simply say: 'Ich arbeite bei der Handelskammer.' Using bei indicates the employer. If you are discussing the history of a city, you might mention that 'Die Handelskammer wurde im 19. Jahrhundert gegründet,' using the passive voice to emphasize the institution's founding.

Professional Contexts
Use the word when discussing exams, business laws, or city infrastructure. It rarely appears in purely informal, social settings.

Mein Bruder hat seine Abschlussprüfung vor der Handelskammer erfolgreich bestanden.

Lastly, note that in some regions, specifically in Austria, the term Wirtschaftskammer (WKO) is much more common than Handelskammer. While they serve identical functions, using the regionally correct term shows a higher level of cultural competence. In Switzerland, both Handelskammer and Wirtschaftskammer are used depending on the canton. If you are writing a formal email to inquire about business permits, you should start with: 'Sehr geehrte Damen und Herren der Handelskammer,' which is a standard polite opening for addressing the entire organization.

You will encounter the word Handelskammer in several distinct environments in German-speaking countries. The most common place is in the Wirtschaftsteil (business section) of newspapers like the Frankfurter Allgemeine Zeitung or the Handelsblatt. Journalists frequently quote the Handelskammer to get a sense of the 'Stimmung' (mood) among local business owners. If there is a new tax law or a change in environmental regulations, the Handelskammer will likely issue a press release expressing whether they support or oppose the change. Listening to news podcasts or watching news programs like Tagesschau will expose you to this word whenever regional economic trends are discussed.

News & Media
Look for headlines like 'Handelskammer warnt vor steigenden Energiepreisen' (Chamber of commerce warns of rising energy prices).

Laut dem neuesten Bericht der Handelskammer blicken viele Firmen optimistisch in die Zukunft.

Another very common environment is the world of Berufsausbildung (vocational training). Since the Handelskammer oversees the exams for hundreds of thousands of apprentices every year, you will hear it constantly in vocational schools (Berufsschulen). Students will talk about their 'IHK-Prüfung' or say things like 'Ich muss meine Unterlagen noch zur Handelskammer schicken.' If you are an international student looking to have your foreign degree recognized in Germany, you will inevitably be directed to the Handelskammer for the 'Gleichwertigkeitsfeststellung' (assessment of equivalence). In this context, the word carries a weight of authority and bureaucratic necessity.

Business Networking
Events hosted by the chamber are prime spots for hearing the word. 'Herzlich willkommen zur heutigen Veranstaltung der Handelskammer' is a standard greeting.

Die Handelskammer lädt alle Unternehmer zum diesjährigen Neujahrsempfang ein.

In the legal and administrative sphere, you will hear the word mentioned by lawyers, tax consultants (Steuerberater), and notaries. When a new company is founded, the notary will often explain that the registration in the Handelsregister (commercial register) will trigger an automatic notification to the Handelskammer. You might hear a consultant say: 'Wir sollten prüfen, was die Handelskammer dazu sagt.' This highlights the chamber's role as a source of expert knowledge and a regulatory body. Even in more casual business conversations, a manager might say, 'Die Handelskammer bietet dazu ein interessantes Seminar an,' referring to the many continuing education courses the chamber provides.

International Trade
If you work in logistics or export, you will hear the term 'AHK' (Auslandshandelskammer) frequently when dealing with international customs.

Für den Export nach China brauchen wir einen Stempel von der Handelskammer.

Finally, the word is ubiquitous in political debates about the 'Bürokratieabbau' (reduction of bureaucracy). Critics sometimes argue that the compulsory membership in the Handelskammer is an unnecessary burden for small businesses, while defenders point to the high quality of German vocational training as a direct benefit of this system. Therefore, you will hear the word in talk shows and political speeches when the topic of 'Wirtschaftsstandort Deutschland' (Germany as a business location) is on the table. Understanding this word is thus a key to understanding how Germany organizes its economy and professional life.

One of the most frequent mistakes English speakers make is assuming that the Handelskammer is a private club or a voluntary association. While this is true in many countries, in Germany, it is a public-law institution with mandatory membership. Mistakenly saying 'Ich möchte der Handelskammer beitreten' (I want to join the chamber) implies you have a choice, whereas 'Ich bin Mitglied der Handelskammer' is the reality for business owners. Another common error is confusing the Handelskammer with the Handelsregister (commercial register). The Handelsregister is the official list of companies kept by a court (Amtsgericht), whereas the Handelskammer is the organization that represents and regulates those companies.

False Friend Confusion
Don't confuse 'Handel' (trade) with 'Handeln' (to act/to bargain). A 'Handelskammer' is about commerce, not a chamber of action.

Falsch: Ich habe mich beim Handelsregister für eine Beratung angemeldet.
Richtig: Ich habe mich bei der Handelskammer für eine Beratung angemeldet.

Grammatically, learners often struggle with the 'Fugen-s'. It is easy to forget the 's' and say 'Handelkammer'. This is a minor mistake but will immediately mark you as a non-native speaker. Furthermore, gender confusion is common. Since Kammer is feminine, Handelskammer is also feminine. People often default to the masculine 'der' because they think of 'der Handel'. Always remember: the gender of a compound noun is determined by the last element (die Kammer). Using the wrong article will lead to incorrect declensions of adjectives and pronouns in the rest of the sentence.

Regional Specifics
In Southern Germany and Austria, using 'Handelskammer' instead of 'Wirtschaftskammer' isn't 'wrong', but it might sound slightly foreign or overly northern.

Falsch: Der Handelskammer ist groß.
Richtig: Die Handelskammer ist groß.

Another nuance is the distinction between Handelskammer and Handwerkskammer. If you are talking about a baker, a carpenter, or a plumber, you must use Handwerkskammer. Using Handelskammer for a craft business is a factual error in Germany. The two institutions are strictly separated. Finally, learners often translate 'chamber of commerce' word-for-word and end up with 'Kammer des Handels'. While technically understandable, it is never used in German and sounds archaic or like a bad translation from a different language.

Pluralization
The plural is 'Handelskammern'. Avoid saying 'Handelskammer' for more than one institution.

Es gibt viele verschiedene Handelskammern in Europa, die eng zusammenarbeiten.

In summary, the most common mistakes are: 1) Misunderstanding the compulsory nature of the institution, 2) Confusing it with the Handelsregister, 3) Forgetting the 'Fugen-s', 4) Using the wrong gender, and 5) Confusing it with the Handwerkskammer. By paying attention to these details, you will be able to discuss economic and professional topics with much more accuracy and confidence. Always remember that in Germany, the Handelskammer is as much a part of the public administration as it is a representative of the business community.

When exploring the semantic field of the Handelskammer, several related terms come to mind. The most frequent synonym is IHK (Industrie- und Handelskammer). In fact, most people in Germany will use 'IHK' in speech and writing rather than the full word Handelskammer. For example, 'Ich habe morgen einen Termin bei der IHK.' While Handelskammer is more descriptive and formal, IHK is the practical, everyday abbreviation. Another similar term is Wirtschaftskammer, which is the standard term in Austria (Wirtschaftskammer Österreich - WKO). If you are in Vienna, using Handelskammer will sound like you are from Germany.

IHK vs. Handelskammer
IHK is the technical acronym used in 79 regions in Germany. Handelskammer is the general term and is the official name of the chambers in Hamburg and Bremen due to their Hanseatic history.

Die IHK Berlin ist eine der größten Handelskammern in Deutschland.

A very important distinction is Handwerkskammer (HWK). While the Handelskammer represents industry and trade (like retail, manufacturing, services), the Handwerkskammer is for skilled crafts (like masonry, hairdressing, or automotive repair). If you are learning German for a specific career, knowing which 'Kammer' you belong to is crucial. Another related term is Gewerbeamt (trade office). The Gewerbeamt is a government office where you register a business, whereas the Handelskammer is the self-governing body of the business community that you automatically become a member of after registration.

Lobbying Organizations
The BDI (Bundesverband der Deutschen Industrie) is a voluntary lobbying group, unlike the Handelskammer, which is a public-law body.

Während die Handelskammer gesetzliche Aufgaben erfüllt, ist der BDI ein freiwilliger Interessenverband.

For international contexts, you will see AHK (Auslandshandelskammer). These are the German chambers of commerce abroad. If you are in New York and looking for German business partners, you would contact the AHK USA - New York. On a European level, the umbrella organization is called Eurochambres, but this is rarely used in daily German conversation. In a more general sense, you might hear Wirtschaftsverband (business association) or Unternehmerverband (employers' association). These are voluntary groups, whereas the Handelskammer is the official, institutionalized voice of the economy.

Historical Alternatives
In historical texts, you might find 'Gilde' or 'Zunft', which were the medieval ancestors of modern chambers.

Die modernen Handelskammern haben ihre Wurzeln in den mittelalterlichen Kaufmannsgilden.

Finally, if you want to sound very precise, you can use Selbstverwaltungsorgan der Wirtschaft (self-governing organ of the economy) to describe the Handelskammer. This phrase highlights the fact that the state lets businesses manage their own affairs (like training and standards) through the chamber. Understanding these alternatives—from the common 'IHK' to the specific 'Handwerkskammer'—allows you to navigate the complex world of German business with ease and avoid the common pitfalls of over-generalization.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The earliest German chambers of commerce were founded in the 17th century, but they were preceded by medieval 'Gilden' which served similar purposes.

راهنمای تلفظ

UK ˈhandl̩skaːmɐ
US ˈhɑndl̩skɑmər
Primary stress is on the first syllable: HAN-dels-kam-mer.
هم‌قافیه با
Schatzkammer Folterkammer Badekammer Speisekammer Jammer Klammer Hammer Stammvater (partial)
خطاهای رایج
  • Forgetting the 's' in the middle (saying Handel-kammer).
  • Pronouncing the 'er' at the end like a hard English 'R' (it should be more like an 'ah' sound in German).
  • Misplacing the stress on the 'Kammer' part.
  • Pronouncing the 'd' too softly (it should be a clear 'd' before the 'l').
  • Nasalizing the 'an' too much (keep it a pure German 'a').

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word itself is clear, but the texts it appears in are often dense and bureaucratic.

نوشتن 4/5

Requires correct use of the 'Fugen-s' and feminine declensions in formal contexts.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is straightforward if the stress is placed correctly on the first syllable.

گوش دادن 2/5

Easily recognizable due to its length and the frequent use of the abbreviation IHK.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Handel Kammer Wirtschaft Firma Beruf

بعداً یاد بگیرید

Ausbildung Gewerbeamt Handelsregister Umsatzsteuer Zertifikat

پیشرفته

Körperschaft des öffentlichen Rechts Duales System Interessenvertretung Außenwirtschaft

گرامر لازم

Compound Nouns (Komposita)

Handel + s + Kammer. The last word determines the gender (die Kammer -> die Handelskammer).

Fugen-s (Connecting S)

The 's' in Handelskammer connects the two nouns. It is common after nouns ending in -el, -en, -er.

Dative with 'bei'

Ich arbeite bei DER Handelskammer. 'Bei' always takes the dative case.

Genitive for Possession

Das Gebäude DER Handelskammer. Used to show that the building belongs to the chamber.

Preposition 'vor' in Exams

Eine Prüfung VOR der Handelskammer ablegen. 'Vor' is used here to mean 'in front of the committee of'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Wo ist die Handelskammer?

Where is the chamber of commerce?

Simple question with 'wo' and 'ist'.

2

Die Handelskammer ist groß.

The chamber of commerce is big.

Subject + Verb + Adjective.

3

Ich brauche die Handelskammer.

I need the chamber of commerce.

Direct object in Accusative (die Handelskammer).

4

Das ist die Handelskammer von Berlin.

That is the chamber of commerce of Berlin.

Using 'von' for possession (A1 style).

5

Arbeitest du bei der Handelskammer?

Do you work at the chamber of commerce?

Preposition 'bei' + Dative (der Handelskammer).

6

Die Handelskammer hilft Firmen.

The chamber of commerce helps companies.

Verb 'helfen' takes Dative, but 'Handelskammer' is the subject.

7

Ich gehe zur Handelskammer.

I am going to the chamber of commerce.

Contraction 'zur' = 'zu der' (Dative).

8

Gibt es hier eine Handelskammer?

Is there a chamber of commerce here?

Phrase 'Gibt es' + Accusative (eine Handelskammer).

1

Die Handelskammer bietet viele Kurse an.

The chamber of commerce offers many courses.

Separable verb 'anbieten'.

2

Mein Chef ist bei der Handelskammer.

My boss is at the chamber of commerce.

Preposition 'bei' indicating location/membership.

3

Wir müssen die Dokumente zur Handelskammer bringen.

We have to bring the documents to the chamber of commerce.

Modal verb 'müssen' with infinitive at the end.

4

Die Handelskammer prüft die Auszubildenden.

The chamber of commerce examines the apprentices.

A2 level vocabulary: 'Auszubildende'.

5

Haben Sie ein Zertifikat von der Handelskammer?

Do you have a certificate from the chamber of commerce?

Preposition 'von' + Dative.

6

Die Handelskammer informiert über neue Gesetze.

The chamber of commerce informs about new laws.

Verb 'informieren' + 'über' + Accusative.

7

Ich habe einen Termin bei der Handelskammer.

I have an appointment at the chamber of commerce.

Common business phrase 'Termin haben bei'.

8

Die Handelskammer ist für die Wirtschaft wichtig.

The chamber of commerce is important for the economy.

Adjective 'wichtig' + 'für' + Accusative.

1

Wenn man ein Geschäft eröffnet, muss man die Handelskammer informieren.

When opening a business, one must inform the chamber of commerce.

Subordinate clause starting with 'Wenn'.

2

Die Handelskammer vertritt die Interessen der kleinen Unternehmen.

The chamber of commerce represents the interests of small businesses.

Genitive case 'der kleinen Unternehmen'.

3

Nach der Ausbildung bekommt man ein Zeugnis von der Handelskammer.

After the apprenticeship, one receives a certificate from the chamber of commerce.

Temporal preposition 'Nach' + Dative.

4

Die Handelskammer organisiert oft Netzwerktreffen für Gründer.

The chamber of commerce often organizes networking meetings for founders.

B1 vocabulary: 'Netzwerktreffen', 'Gründer'.

5

Ich habe mich bei der Handelskammer über Exportregeln beraten lassen.

I sought advice from the chamber of commerce about export rules.

Reflexive 'sich lassen' + infinitive.

6

Die Handelskammer kritisiert die hohen Steuern für Firmen.

The chamber of commerce criticizes the high taxes for companies.

Verb 'kritisieren' + Accusative object.

7

Ohne die Erlaubnis der Handelskammer darf er nicht ausbilden.

Without the chamber's permission, he is not allowed to train (apprentices).

Genitive 'der Handelskammer' after 'Erlaubnis'.

8

Die Handelskammer hat ihren Sitz im Zentrum der Stadt.

The chamber of commerce has its headquarters in the city center.

Possessive pronoun 'ihren' (feminine reference).

1

In Deutschland ist die Mitgliedschaft in der Handelskammer für Gewerbetreibende obligatorisch.

In Germany, membership in the chamber of commerce is mandatory for tradespeople.

Adjective 'obligatorisch' (mandatory).

2

Die Handelskammer fungiert als Bindeglied zwischen Politik und Wirtschaft.

The chamber of commerce functions as a link between politics and the economy.

Verb 'fungieren als' (to function as).

3

Die Berichte der Handelskammer dienen als wichtige Entscheidungshilfe.

The reports of the chamber of commerce serve as an important decision-making aid.

Verb 'dienen als' + Nominative.

4

Die Handelskammer setzt sich für den Abbau von Bürokratie ein.

The chamber of commerce advocates for the reduction of bureaucracy.

Reflexive 'sich einsetzen für' (to advocate for).

5

Es gab heftige Diskussionen über die Beiträge der Handelskammer.

There were heated discussions about the chamber of commerce fees.

Plural 'Beiträge' (fees/contributions).

6

Die Handelskammer sorgt für eine einheitliche Qualität der Berufsbildung.

The chamber of commerce ensures uniform quality of vocational training.

Verb 'sorgen für' + Accusative.

7

Viele Firmen nutzen das Beratungsangebot der Handelskammer zur Digitalisierung.

Many companies use the chamber's advisory services for digitalization.

Compound noun 'Beratungsangebot'.

8

Die Handelskammer verleiht jährlich Preise für innovative Start-ups.

The chamber of commerce awards prizes for innovative start-ups annually.

Verb 'verleihen' (to award/lend).

1

Die Handelskammer mahnte eine schnellere Umsetzung der Energiewende an.

The chamber of commerce urged a faster implementation of the energy transition.

Verb 'anmahnen' (to urge/demand).

2

Angesichts der Rezession forderte die Handelskammer steuerliche Entlastungen.

In view of the recession, the chamber of commerce demanded tax relief.

Preposition 'Angesichts' + Genitive.

3

Die Handelskammer übernimmt hoheitliche Aufgaben im Bereich der Ausbildung.

The chamber of commerce takes on sovereign tasks in the field of training.

Adjective 'hoheitlich' (sovereign/state-delegated).

4

Kritiker stellen die Legitimität der Pflichtmitgliedschaft in der Handelskammer infrage.

Critics question the legitimacy of compulsory membership in the chamber of commerce.

Idiom 'infrage stellen' (to question).

5

Die Handelskammer Hamburg blickt auf eine jahrhundertelange Tradition zurück.

The Hamburg Chamber of Commerce looks back on centuries of tradition.

Separable verb 'zurückblicken auf'.

6

Durch ihre Gutachten beeinflusst die Handelskammer maßgeblich die Gesetzgebung.

Through its expert opinions, the chamber significantly influences legislation.

Adverb 'maßgeblich' (significantly/decisively).

7

Die Handelskammer agiert als Sprachrohr für den regionalen Mittelstand.

The chamber of commerce acts as a mouthpiece for regional medium-sized businesses.

Metaphorical use of 'Sprachrohr'.

8

Die Zusammenarbeit zwischen Handelskammer und Gewerkschaften ist oft spannungsgeladen.

The cooperation between the chamber of commerce and unions is often fraught with tension.

Adjective 'spannungsgeladen' (tense).

1

Die Handelskammer ist als Selbstverwaltungskörperschaft ein Pfeiler der sozialen Marktwirtschaft.

As a self-governing body, the chamber of commerce is a pillar of the social market economy.

Complex compound 'Selbstverwaltungskörperschaft'.

2

Die fiskalische Autonomie der Handelskammer wird durch die Erhebung von Beiträgen gewährleistet.

The fiscal autonomy of the chamber is ensured by the collection of contributions.

Passive voice with 'wird... gewährleistet'.

3

In ihrer Stellungnahme kritisierte die Handelskammer die protektionistischen Tendenzen im Welthandel.

In its statement, the chamber criticized the protectionist tendencies in world trade.

Nouns: 'Stellungnahme', 'protektionistisch'.

4

Die Handelskammer fungiert als sachverständige Stelle bei der Ausarbeitung von Handelsabkommen.

The chamber of commerce acts as an expert body in the drafting of trade agreements.

Participle 'sachverständig' (expert).

5

Die historische Genese der Handelskammern ist eng mit der Emanzipation des Bürgertums verknüpft.

The historical genesis of chambers of commerce is closely linked to the emancipation of the bourgeoisie.

C2 vocabulary: 'Genese', 'Emanzipation', 'Bürgertum'.

6

Die Handelskammer plädiert für eine stärkere Verzahnung von Theorie und Praxis in der Lehre.

The chamber of commerce pleads for a stronger interlocking of theory and practice in teaching.

Verb 'plädieren für' + Accusative.

7

Die Verhältnismäßigkeit der Kammerbeiträge ist immer wieder Gegenstand juristischer Auseinandersetzungen.

The proportionality of chamber fees is repeatedly the subject of legal disputes.

Noun: 'Verhältnismäßigkeit' (proportionality).

8

Die Handelskammer antizipiert die Auswirkungen des demografischen Wandels auf den Fachkräftemarkt.

The chamber of commerce anticipates the effects of demographic change on the skilled labor market.

Verb 'antizipieren' (to anticipate).

ترکیب‌های رایج

Mitglied der Handelskammer
Bericht der Handelskammer
Prüfung vor der Handelskammer
Beitrag zur Handelskammer
Präsident der Handelskammer
Zertifikat der Handelskammer
Beratung durch die Handelskammer
Eintragung bei der Handelskammer
Vertreter der Handelskammer
Stellungnahme der Handelskammer

عبارات رایج

Zur Handelskammer gehen

— To visit the office of the chamber of commerce for an appointment or document.

Ich muss heute Nachmittag zur Handelskammer gehen.

Bei der Handelskammer gemeldet sein

— To be officially registered as a member or business with the chamber.

Seit Januar ist meine neue Firma bei der Handelskammer gemeldet.

Vor der Handelskammer aussagen

— To testify or present a case before a chamber committee (often in legal/trade disputes).

Der Experte musste vor der Handelskammer aussagen.

Im Auftrag der Handelskammer

— Acting on behalf of or under the instruction of the chamber.

Ich handele im Auftrag der Handelskammer Hamburg.

Ein Stempel von der Handelskammer

— Official certification or legalization of a document by the chamber.

Für den Export brauchen wir einen Stempel von der Handelskammer.

Die Handelskammer informiert

— A common headline or phrase used when the chamber releases news.

Die Handelskammer informiert über die neuen Zollbestimmungen.

Unter der Aufsicht der Handelskammer

— Being supervised or regulated by the chamber, especially during exams.

Die Abschlussprüfung findet unter der Aufsicht der Handelskammer statt.

In Kontakt mit der Handelskammer stehen

— To be in regular communication with the chamber for business reasons.

Wir stehen in engem Kontakt mit der Handelskammer.

Sich an die Handelskammer wenden

— To contact the chamber for help, advice, or clarification.

Bei rechtlichen Fragen sollten Sie sich an die Handelskammer wenden.

Mitgliedschaft in der Handelskammer

— The state of being a member, usually mandatory in Germany.

Die Mitgliedschaft in der Handelskammer bietet viele Vorteile.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Handelskammer vs Handelsregister

The official list of companies at a court, not the organization itself.

Handelskammer vs Handwerkskammer

The chamber for manual crafts like plumbing or baking, not general trade.

Handelskammer vs Handelsgericht

A specific court for commercial disputes, not the chamber of commerce.

اصطلاحات و عبارات

"Etwas bei der Handelskammer absegnen lassen"

— To get official approval for something (not strictly an idiom, but a very common professional expression).

Wir müssen den neuen Ausbildungsplan bei der Handelskammer absegnen lassen.

Professional
"Das ist ein Fall für die Handelskammer"

— Used when a business dispute or problem is so complex it needs the chamber's intervention.

Dieser unfaire Wettbewerb ist ein Fall für die Handelskammer.

Neutral
"An die Türen der Handelskammer klopfen"

— To urgently seek help or lobby the business representation.

Die kleinen Läden klopfen an die Türen der Handelskammer, weil sie Hilfe brauchen.

Metaphorical
"Den Segen der Handelskammer haben"

— To have the official support or validation of the chamber.

Unser Projekt hat nun endlich den Segen der Handelskammer.

Informal Professional
"Die Handelskammer im Rücken haben"

— To feel supported by the powerful business institution.

Als Unternehmer ist es gut, die Handelskammer im Rücken zu haben.

Informal
"Vor der Handelskammer bestehen"

— Specifically referring to passing the difficult final vocational exams.

Er hat mit Bravour vor der Handelskammer bestanden.

Professional
"In den Hallen der Handelskammer"

— Used to describe events or decisions made within the physical or institutional space of the chamber.

In den Hallen der Handelskammer wurde heute Geschichte geschrieben.

Journalistic
"Die Handelskammer auf den Plan rufen"

— To do something that causes the chamber to intervene or take action.

Die neuen Exportzölle haben die Handelskammer auf den Plan gerufen.

Neutral
"Ein Kind der Handelskammer sein"

— Metaphorical for someone whose entire career was shaped by the chamber's training system.

Er ist ein echtes Kind der Handelskammer; er hat dort gelernt und arbeitet nun dort.

Informal
"Gegen die Handelskammer wettern"

— To complain loudly or protest against the chamber's policies or fees.

Einige junge Gründer wettern gegen die Pflichtbeiträge der Handelskammer.

Informal/Journalistic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Handelskammer vs Handel

It is the first part of the word.

Handel is the activity of trade; Handelskammer is the institution.

Der Handel mit China wächst, sagt die Handelskammer.

Handelskammer vs Handeln

Similar spelling.

Handeln is a verb (to act/bargain); Handelskammer is a noun.

Wir müssen jetzt handeln und die Handelskammer anrufen.

Handelskammer vs Händler

Related root.

Händler is the person (trader/dealer); Handelskammer is the organization.

Der Händler ist Mitglied der Handelskammer.

Handelskammer vs Kammer

It is the second part of the word.

Kammer means a small room or a chamber; Handelskammer is a specific type of chamber.

Die Handelskammer hat viele Kammern (Räume) in ihrem Gebäude.

Handelskammer vs Wirtschaft

Related meaning.

Wirtschaft is the entire economy; Handelskammer is just one institution within it.

Die Handelskammer vertritt die lokale Wirtschaft.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Wo ist die [Noun]?

Wo ist die Handelskammer?

A2

Ich gehe zu [Dative Noun].

Ich gehe zur Handelskammer.

B1

Wenn man [Action], muss man [Noun] informieren.

Wenn man eine Firma gründet, muss man die Handelskammer informieren.

B2

Die Mitgliedschaft in [Dative Noun] ist [Adjective].

Die Mitgliedschaft in der Handelskammer ist obligatorisch.

C1

Angesichts [Genitive Noun] fordert [Noun] [Accusative Noun].

Angesichts der Krise fordert die Handelskammer Steuersenkungen.

C2

Die [Noun] fungiert als [Noun] bei [Dative Noun].

Die Handelskammer fungiert als sachverständige Stelle bei Handelsabkommen.

B1

Ich habe eine Prüfung vor [Dative Noun] bestanden.

Ich habe eine Prüfung vor der Handelskammer bestanden.

B2

Es gibt Berichte von [Dative Noun] über [Accusative Noun].

Es gibt Berichte von der Handelskammer über die Konjunktur.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Handel
Kammer
Händler
Handelsblatt
Handelsregister
Handelskammerbeitrag
Handelskammerprüfung

فعل‌ها

handeln
behandeln
misshandeln
verhandeln
aushandeln

صفت‌ها

handelsüblich
händlerisch
handelsrechtlich
kammerzugehörig

مرتبط

Wirtschaft
Industrie
Ausbildung
Zertifikat
Unternehmen

نحوه استفاده

frequency

High in business, medium in daily life.

اشتباهات رایج
  • Der Handelskammer Die Handelskammer

    Handelskammer is feminine because 'Kammer' is feminine. Compound nouns always take the gender of the last word.

  • Handelkammer Handelskammer

    You forgot the 's' connector (Fugen-s). This is essential for the correct formation of this compound noun.

  • Ich trete der Handelskammer bei. Ich bin Mitglied der Handelskammer.

    In Germany, you don't 'join' (beitreten) voluntarily; you are a member by law once you register a business.

  • Handelskammer des Berlins Handelskammer Berlin

    City names usually don't take an article or a genitive 'des' when used as a title for an institution.

  • Handelskammer vs. Handwerkskammer Depends on the job.

    Using Handelskammer for a carpenter or baker is factually wrong; they belong to the Handwerkskammer.

نکات

The 's' Connector

Always remember the 's' in Handelskammer. It’s a compound noun (Handel + s + Kammer). Without the 's', it sounds wrong to German ears.

IHK is King

In daily life and business, most Germans just say 'die IHK'. Use this abbreviation to sound more natural in professional settings.

Mandatory Membership

Don't be surprised that you can't 'opt out' of the Handelskammer if you own a business in Germany. It’s a legal requirement, like paying taxes.

Stress the First Part

The primary stress is on 'HAN'. Practice saying 'HAN-dels-kam-mer' to ensure you are understood immediately.

Formal Address

When writing to them, use the full name 'Industrie- und Handelskammer' for the highest level of politeness.

News Keyword

If you hear 'Handelskammer' in the news, pay attention—it usually means a major economic report or a new law for businesses is being discussed.

Austrian Variation

If you are in Austria, use 'Wirtschaftskammer' instead. It’s the exact same thing but the local term.

Apprenticeship Key

If you are doing an 'Ausbildung', the Handelskammer is your most important contact for exams and certificates.

Latin Roots

Remembering that 'Kammer' comes from the Latin 'camera' (room) can help you remember it's a 'room of trade'.

Not a Court

Don't confuse it with the 'Handelsregister'. The chamber is an organization; the register is just a list in a database.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'Hand' (trade) holding a 'Camera' (chamber) to take a picture of a 'Business'. Hand + Camera = Handelskammer.

تداعی تصویری

Visualize a massive, old stone building in a German city center with a golden seal over the door and many students walking out with diplomas.

شبکه واژگان

Business Law Exam Money City Trade Training IHK

چالش

Try to find the website of the Handelskammer in a German city (like Berlin or Munich) and look for the 'Ausbildung' section.

ریشه کلمه

A compound of the Middle High German 'handel' (business, trade) and 'kammer' (room, chamber). 'Handel' originally meant 'what is handled' (from 'Hand').

معنای اصلی: A room or meeting place where trade and business affairs were discussed and regulated.

Germanic (German). 'Kammer' comes from the Latin 'camera' (vaulted room).

بافت فرهنگی

Be aware that some small business owners in Germany strongly dislike the 'Pflichtmitgliedschaft' (mandatory membership) because of the fees.

In the US/UK, chambers of commerce are voluntary and focus on networking. In Germany, they are mandatory and focus on regulation and education.

Handelskammer Hamburg (the oldest in Germany, founded in 1665). The 'Börse' (Stock Exchange) in many cities is physically located in the same building as the Handelskammer. The IHK logo (a blue square with white letters) is seen on thousands of buildings across Germany.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Vocational Training

  • IHK-Prüfung
  • Ausbildungsvertrag
  • Abschlusszeugnis
  • Prüfungsausschuss

Starting a Business

  • Existenzgründungsberatung
  • Businessplan
  • Gewerbeanmeldung
  • Rechtsform

Export/Import

  • Ursprungszeugnis
  • Zollbestimmungen
  • Carnet ATA
  • Außenhandelsberatung

Legal/Tax

  • Handelsrecht
  • Kammerbeitrag
  • Wettbewerbsrecht
  • Schlichtungsstelle

Networking

  • Unternehmerabend
  • Neujahrsempfang
  • Wirtschaftsjunioren
  • Branchenmeeting

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Wissen Sie, wo die nächste Handelskammer in dieser Stadt ist?"

"Haben Sie schon einmal an einem Seminar der Handelskammer teilgenommen?"

"Was halten Sie von der Pflichtmitgliedschaft in der Handelskammer?"

"Hat die Handelskammer Ihnen bei Ihrer Firmengründung geholfen?"

"Wann findet die nächste IHK-Prüfung in Ihrem Betrieb statt?"

موضوعات نگارش

Beschreiben Sie die Rolle der Handelskammer in der deutschen Wirtschaft aus Ihrer Sicht.

Stellen Sie sich vor, Sie gründen eine Firma. Welche Fragen würden Sie der Handelskammer stellen?

Sollte die Mitgliedschaft in der Handelskammer freiwillig sein? Diskutieren Sie die Vor- und Nachteile.

Berichten Sie von einer Erfahrung mit einer offiziellen Institution wie der Handelskammer oder dem Gewerbeamt.

Wie unterscheidet sich die Handelskammer in Deutschland von ähnlichen Organisationen in Ihrem Heimatland?

سوالات متداول

10 سوال

In Deutschland ist die Mitgliedschaft für alle Gewerbebetriebe gesetzlich vorgeschrieben. Nur Freiberufler, Handwerker und Landwirte sind ausgenommen. Die Mitgliedschaft beginnt automatisch mit der Gewerbeanmeldung.

Die Kosten hängen vom Gewinn und vom Gewerbeertrag Ihres Unternehmens ab. Es gibt einen Grundbeitrag und eine Umlage. Kleine Unternehmen mit geringem Gewinn zahlen oft gar nichts oder nur einen sehr kleinen Betrag.

Es gibt keinen praktischen Unterschied. IHK steht für Industrie- und Handelskammer. In Städten wie Hamburg oder Bremen wird traditionell nur der Name 'Handelskammer' verwendet, aber die Funktionen sind identisch.

Die Handelskammer wird von einem Präsidenten und einem Hauptgeschäftsführer geleitet. Der Präsident wird von der Vollversammlung gewählt, die aus Vertretern der Mitgliedsunternehmen besteht.

Sie prüft die Eignung der Betriebe, registriert Ausbildungsverträge, berät Auszubildende und Betriebe und führt die Zwischen- und Abschlussprüfungen durch.

Ja, für ihre Mitglieder bietet die Handelskammer eine kostenlose Erstberatung in vielen Rechtsbereichen an, zum Beispiel im Handels-, Wettbewerbs- oder Arbeitsrecht.

Ja, viele Handelskammern haben Schlichtungsstellen, die versuchen, Konflikte zwischen Unternehmen oder zwischen Kunden und Unternehmen außergerichtlich zu lösen.

Eine AHK ist eine Auslandshandelskammer. Das sind Vertretungen der deutschen Wirtschaft im Ausland, die deutschen Firmen beim Export und beim Markteintritt in anderen Ländern helfen.

Die Wahlen zur Vollversammlung der Handelskammer finden in der Regel alle vier bis fünf Jahre statt. Alle Mitgliedsunternehmen haben dabei eine Stimme.

Die Handelskammer finanziert sich hauptsächlich durch die Beiträge ihrer Mitglieder sowie durch Gebühren für bestimmte Dienstleistungen, wie zum Beispiel Prüfungen oder Beglaubigungen.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Handelskammer' und 'Ausbildung'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist die Handelskammer für Firmen wichtig? (2 Sätze)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Fragen Sie nach dem Weg zur Handelskammer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie eine kurze E-Mail an die Handelskammer wegen einer Prüfung.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist der Unterschied zwischen IHK und HWK?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erklären Sie das Wort 'Pflichtmitgliedschaft'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Berichten Sie über ein fiktives Treffen bei der Handelskammer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Welche Dokumente bekommt man von der Handelskammer?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum kritisieren manche Leute die Handelskammer?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was macht ein Handelskammerpräsident?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Passiv mit 'Handelskammer'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutzen Sie 'Handelskammer' im Genitiv.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist eine 'Existenzgründungsberatung'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Vergleichen Sie die Handelskammer mit einer Organisation in Ihrem Land.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'Duale Ausbildung'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Ursprungszeugnis'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist ein 'Wirtschaftsbericht'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie fühlt sich ein Azubi vor der IHK-Prüfung?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Nennen Sie drei Aufgaben der Handelskammer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie eine Schlagzeile über die Handelskammer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'I need to go to the chamber of commerce.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie kurz, was die IHK ist.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie nach dem Präsidenten der Handelskammer.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie, dass Sie Ihre Prüfung bestanden haben.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutieren Sie: Ist die Pflichtmitgliedschaft gut?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'The chamber of commerce offers legal advice.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprechen Sie über die Kosten der Handelskammer.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Where can I find the chamber of commerce?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie den Begriff 'AHK'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie, dass Sie ein Dokument abstempeln lassen müssen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was macht die Handelskammer für die Region?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'The chamber of commerce building is beautiful.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie reagiert die Handelskammer auf Krisen?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'I am a member of the chamber of commerce.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie nach einem Termin für eine Beratung.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Warum ist die IHK-Prüfung so schwer?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'The chamber of commerce represents our interests.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was bedeutet 'Selbstverwaltung'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'I have an appointment at 10 AM at the IHK.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie wichtig ist die Handelskammer für den Export?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Handelskammer ist heute geschlossen.' Frage: Ist die Handelskammer offen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Wir treffen uns morgen um neun bei der IHK.' Frage: Wann ist das Treffen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Beitrag für die Handelskammer wurde erhöht.' Frage: Was ist passiert?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Prüfung findet im großen Saal der Handelskammer statt.' Frage: Wo ist die Prüfung?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Präsident der Handelskammer fordert weniger Steuern.' Frage: Wer fordert weniger Steuern?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Sie brauchen ein Ursprungszeugnis von der Handelskammer.' Frage: Welches Dokument wird gebraucht?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Wenden Sie sich bitte an die Handelskammer München.' Frage: An wen soll man sich wenden?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Ausbildung wird von der Handelskammer überwacht.' Frage: Was macht die Handelskammer?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Ich arbeite seit fünf Jahren bei der Handelskammer.' Frage: Wie lange arbeitet die Person dort?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Handelskammer bietet kostenlose Beratung für Gründer.' Frage: Für wen ist die Beratung?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Das Gebäude der Handelskammer ist direkt neben dem Rathaus.' Frage: Wo ist das Gebäude?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Handelskammer hat neue Exportregeln veröffentlicht.' Frage: Was wurde veröffentlicht?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Sind Sie Mitglied der Handelskammer?' Frage: Was wird gefragt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die IHK-Prüfung war sehr schwierig.' Frage: Wie war die Prüfung?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Handelskammer lädt zum Neujahrsempfang ein.' Frage: Zu was lädt die Kammer ein?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!