At the A1 level, you are just beginning your German journey. The word konzentrieren might seem a bit long and intimidating, but its basic use is quite simple. You will mostly use it in the present tense to talk about yourself or others focusing on a simple task. The most important thing to learn at this stage is that it is a reflexive verb. This means it always needs a 'partner' word like mich (me), dich (you), or sich (himself/herself/itself). Think of it like this: in English, you just 'concentrate,' but in German, you 'concentrate yourself.' You will often hear this in a classroom or while studying. For example, 'Ich konzentriere mich.' (I am concentrating). You don't even need to say what you are focusing on yet; just saying that you are in a state of focus is a great start. Remember the 'z' sounds like 'ts,' and the 'ie' sounds like a long 'ee.' If you can say 'Ich konzentriere mich' during a quiet study session, you are already using A1 German perfectly! Don't worry about complex prepositions yet; just focus on the reflexive pronoun and the basic verb ending for 'ich' (-e). You might also hear your teacher say 'Konzentriert euch!' which means 'Concentrate (you all)!' This is a command you will hear often. Learning this word early helps you describe your mental state, which is a key part of basic communication. It shows that you are engaged and trying hard to learn the new language.
By the A2 level, you are expanding your sentences and adding more detail. This is where the preposition auf becomes crucial. To say what you are focusing on, you use the pattern: sich konzentrieren auf + Akkusativ. For example, 'Ich konzentriere mich auf den Test.' Since 'Test' is masculine, and 'auf' here requires the accusative case, 'der' becomes 'den.' You should practice this with various nouns: 'auf die Hausaufgaben' (feminine/plural), 'auf das Buch' (neuter). At A2, you also start using modal verbs like müssen (must) or können (can). This changes the word order: 'Ich muss mich konzentrieren.' Notice how the main verb konzentrieren goes to the very end of the sentence in its infinitive form. You might also use it in the past tense (Perfekt) to talk about what you did: 'Ich habe mich gestern konzentriert.' This level is all about building the habit of using the reflexive pronoun correctly in different sentence structures. You will also begin to recognize the word in everyday contexts, like traffic announcements or simple workplace instructions. Being able to say 'Ich kann mich nicht konzentrieren, es ist zu laut' (I can't concentrate, it's too loud) is a very practical A2 skill that helps you navigate daily life in a German-speaking environment. You are moving from simple states to describing interactions with your environment.
At the B1 level, you are becoming an independent user of German. You can now use konzentrieren to discuss more abstract topics and express more complex thoughts. You will start using it in subordinate clauses, where the word order gets tricky. For example: 'Ich lerne im Café, weil ich mich dort besser konzentrieren kann.' Notice how the reflexive pronoun stays near the subject, but the verbs cluster at the end. You will also start to use the noun form, die Konzentration, and the adjective, konzentriert. For instance, 'Die Konzentration fällt mir schwer' (Concentration is difficult for me) or 'Er arbeitet sehr konzentriert.' At this stage, you should also be aware of the transitive use in scientific or business contexts, though the reflexive form remains your primary tool. You can use the verb to talk about personal development, work-life balance, or academic goals. You might also encounter it in more formal writing, like a letter or an essay, where you explain your reasoning: 'Um dieses Ziel zu erreichen, müssen wir uns auf die wichtigsten Aufgaben konzentrieren.' B1 learners should also start to notice the difference between konzentrieren and synonyms like aufpassen. You are no longer just 'paying attention'; you are 'focusing your mind.' This nuance is what makes your German sound more sophisticated and precise. You are beginning to master the 'internal' versus 'external' focus that the German language distinguishes so clearly.
At the B2 level, you are expected to use konzentrieren with fluency and precision in professional and academic settings. You should be comfortable using it in various tenses, including the Präteritum and the Konjunktiv II. For example: 'Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich mich mehr auf meine Hobbys konzentrieren.' You will also encounter the word in more specialized contexts, such as economic reports discussing the 'Konzentration von Kapital' (concentration of capital) or scientific papers about 'konzentrierte Lösungen.' At B2, you should be able to use the verb to structure an argument: 'Zuerst möchte ich mich auf die Vorteile konzentrieren, bevor ich zu den Nachteilen komme.' You will also start to use more sophisticated collocations, like 'die Aufmerksamkeit auf etwas konzentrieren' (to focus one's attention on something) or 'sich voll und ganz auf etwas konzentrieren' (to focus entirely on something). Your understanding of the reflexive nature should be second nature now, allowing you to focus on the more subtle aspects of the word, such as its register. While konzentrieren is neutral, using it in a complex sentence with multiple clauses shows a high level of linguistic control. You should also be able to understand and use idioms or common phrases related to focus, such as 'sich auf das Wesentliche konzentrieren.' At this level, the word becomes a tool for professional communication and nuanced self-expression.
By the C1 level, your use of konzentrieren should be highly nuanced and contextually appropriate. You will use it in complex academic discussions or high-level business negotiations. You might explore the philosophical implications of concentration or its role in cognitive science. For example: 'Die Fähigkeit, sich in einer Welt voller Distraktionen zu konzentrieren, wird immer seltener.' You will also be comfortable with the passive voice and more obscure transitive uses. You can distinguish between the reflexive sich konzentrieren and the transitive etwas konzentrieren in abstract senses, such as 'Die Regierung konzentriert ihre Machtbefugnisse.' At C1, you should also be aware of the etymological roots and how they influence the word's usage in different European languages, which can help in translation or comparative linguistics. You will use the word to describe complex social phenomena, such as the 'Konzentration von Bevölkerung in urbanen Zentren' (concentration of population in urban centers). Your vocabulary will include many synonyms and related terms, allowing you to avoid repetition and choose the exact word for the desired effect. You might use bündeln, fokussieren, or zentrieren depending on the subtle nuance you wish to convey. Your mastery of the word is not just about grammar anymore, but about style, tone, and the ability to navigate the most sophisticated levels of German discourse.
At the C2 level, you have reached a near-native or native-like mastery of konzentrieren. You can use it in all its forms—reflexive, transitive, as a noun, or as an adjective—with perfect precision. You are able to appreciate and use the word in literary or highly formal contexts. For instance, you might analyze how an author 'konzentriert die gesamte Handlung auf einen einzigen Tag' (concentrates the entire plot onto a single day). You can engage in deep debates about the 'Konzentrationsprinzip' in law or the 'Konzentration der Medienlandschaft' in political science. Your use of the word is effortless, and you can play with its meanings for rhetorical effect. You might use it metaphorically in a speech: 'Lassen Sie uns unsere Hoffnungen und Träume auf diesen einen Moment konzentrieren.' At this level, you also understand the subtle regional variations or historical usages of the word and its related forms. You can translate complex English texts involving 'concentration' into German while perfectly capturing the intended nuance, whether it's mental focus, physical density, or political consolidation. The word is no longer a 'vocabulary item' to you; it is a flexible and powerful instrument in your linguistic repertoire, used to craft precise, elegant, and impactful German. You can discuss the psychological 'Flow-Zustand' as a form of peak concentration or critique the 'Aufmerksamkeitsökonomie' with sophisticated vocabulary. Your command of konzentrieren is a testament to your deep immersion in the German language.

konzentrieren در ۳۰ ثانیه

  • Konzentrieren means to focus mental energy on a task.
  • It is almost always used reflexively: 'sich konzentrieren'.
  • The preposition 'auf' + Accusative is used for the object of focus.
  • It also means 'to condense' or 'to gather' in physical or abstract contexts.

The German verb konzentrieren is a linguistic cornerstone for anyone looking to describe focus, mental exertion, or the gathering of resources. At its most fundamental level, it translates to 'to concentrate' or 'to focus.' However, unlike English, where 'to concentrate' can often stand alone, the German equivalent is predominantly used as a reflexive verb: sich konzentrieren. This means you are literally 'concentrating yourself' onto a task or subject. This reflexive nature emphasizes the internal mental effort required to direct one's cognitive faculties toward a specific point. Historically, the word derives from the Latin 'con' (together) and 'centrum' (center), which perfectly encapsulates the act of bringing all disparate thoughts or elements toward a singular middle point. In modern German, this word is ubiquitous in educational settings, professional environments, and daily life. Whether you are a student preparing for an exam, an athlete focusing before a race, or a scientist condensing a chemical solution, konzentrieren is the precise term you need. It implies a deliberate exclusion of distractions, a narrowing of the lens through which one views the world. In a metaphorical sense, it can also refer to the accumulation of power, wealth, or influence in a specific area or group. For English speakers, the primary hurdle is remembering the reflexive pronoun mich, dich, sich, uns, euch and the accompanying preposition auf (on), which always triggers the accusative case. This grammatical structure makes the action feel more active and directed than its English counterpart.

Reflexive Usage
The most common form, sich konzentrieren auf, describes mental focus. Example: 'Ich konzentriere mich auf das Buch.'

Bitte sei leise, ich muss mich jetzt auf meine Hausaufgaben konzentrieren.

Transitive Usage
Used in science or industry to mean 'to condense' or 'to consolidate.' Example: 'Die Firma konzentriert ihre Produktion an einem Standort.'

In professional contexts, you will often hear this word during meetings when a leader wants to bring the team back to the main agenda. 'Wir sollten uns auf das Hauptziel konzentrieren' (We should focus on the main goal). In the realm of psychology and wellness, it is used to describe mindfulness and the ability to stay present. The lack of concentration is often described as 'Konzentrationsschwäche' or 'Ablenkung.' Interestingly, German speakers use this word quite formally as well as informally. While a child might be told by a parent to 'focus' while tying their shoes, a CEO might use the same verb to discuss market consolidation. This versatility makes it one of the top 500 most useful verbs in the German language. Furthermore, the word carries a certain weight of seriousness; it is not just a casual 'looking at' something, but a deep, intentional mental engagement. When you tell someone 'Ich bin konzentriert,' you are signaling that your mental resources are fully occupied and you should not be disturbed. This level of semantic depth ensures that konzentrieren remains a vital part of the German lexicon, bridging the gap between physical science and mental discipline.

Die Chemiker konzentrieren die Lösung, um eine höhere Reinheit zu erzielen.

Abstract Power
Refers to the centralization of authority. Example: 'Die Macht konzentriert sich im Vorstand.'

Nach der Pause konnten wir uns wieder besser konzentrieren.

Es ist wichtig, sich auf das Hier und Jetzt zu konzentrieren.

Die Truppen konzentrieren sich an der Grenze.

Mastering the use of konzentrieren requires an understanding of its three primary syntactic structures. The first and most vital for learners is the reflexive construction with a prepositional object. The formula is: Subjekt + konjugiertes Verb + Reflexivpronomen + auf + Akkusativ-Objekt. For example, 'Ich (Subjekt) konzentriere (Verb) mich (Reflexivpronomen) auf (Präposition) den Text (Akkusativ).' This structure is rigid. If you omit the reflexive pronoun, the sentence becomes either incorrect or changes meaning to the transitive 'to condense.' If you use the wrong preposition, such as 'in' or 'an,' a native speaker will understand you, but it will sound distinctly non-native. The reflexive pronoun must always match the subject (ich/mich, du/dich, er/sich, etc.). This pattern is used for any mental focus, whether it's on a person, an object, or an abstract concept. The second structure is the transitive use, where the verb takes a direct object. This is less common in everyday conversation but frequent in technical or business German. 'Die Firma konzentriert ihre Bemühungen auf den Export.' Here, the company is 'concentrating' its efforts. Note that even in this transitive sense, the preposition 'auf' is still frequently used to indicate the target of the concentration.

Reflexive Pronoun Chart
Ich konzentriere mich; Du konzentrierst dich; Er/Sie/Es konzentriert sich; Wir konzentrieren uns; Ihr konzentriert euch; Sie/sie konzentrieren sich.

Können Sie sich bitte auf das Thema konzentrieren?

Word Order in Subordinate Clauses
In a 'weil' (because) clause, the verb moves to the end: '... weil ich mich konzentrieren muss.'

The third structure is the use of the past participle konzentriert as an adjective. This is extremely common to describe a person's state of mind. 'Er arbeitet sehr konzentriert' (He is working very concentratedly/with great focus). In this case, it functions like an adverb of manner. You can also use it as a predicative adjective: 'Ich bin heute nicht sehr konzentriert' (I am not very focused today). When using the verb in the perfect tense (Perfekt), it uses the auxiliary verb haben. For example: 'Ich habe mich den ganzen Tag konzentriert.' For advanced learners, it is worth noting the passive voice applications, though they are rare for the reflexive meaning. You might see it in technical manuals: 'Der Saft wird konzentriert' (The juice is being concentrated). However, you would never say 'Ich werde konzentriert' to mean 'I am being focused.' Instead, you would use the active reflexive form. Understanding these nuances allows for a much more natural expression of mental states in German, moving beyond simple 'I am thinking' to a more precise 'I am focusing my mental energy.'

Wir haben uns voll und ganz auf das Projekt konzentriert.

Imperative Form
Du-form: Konzentriere dich! Ihr-form: Konzentriert euch! Sie-form: Konzentrieren Sie sich!

Ich versuche mich zu konzentrieren, aber es ist zu laut.

Sie müssen sich besser konzentrieren, wenn Sie die Prüfung bestehen wollen.

Man kann sich nicht stundenlang ohne Pause konzentrieren.

The auditory landscape of Germany is filled with the word konzentrieren. If you step into a German 'Gymnasium' (high school) or university lecture hall, you will hear it incessantly. Teachers and professors use it to command attention: 'Konzentriert euch jetzt!' (Concentrate now!). It is the verbal signal for students to stop chatting and start engaging with the material. In the modern German workplace, especially in the era of open-plan offices and 'Homeoffice,' the word appears in discussions about productivity and 'Deep Work.' Colleagues might say, 'Ich brauche eine Stunde Ruhe, um mich zu konzentrieren' (I need an hour of peace to focus). It's also a frequent guest in corporate strategy meetings. Executives talk about 'Kernkompetenzen' (core competencies) and how the company needs to 'sich auf das Kerngeschäft konzentrieren' (focus on the core business). This reflects the economic value placed on specialization and focus in the German-speaking business world. Beyond work and school, you will hear konzentrieren in the context of sports and performance. Coaches shout it from the sidelines to players who seem distracted. In the world of yoga and meditation, which has a massive following in Germany, instructors guide participants to 'sich auf den Atem zu konzentrieren' (focus on the breath). This highlights the word's role in both high-stress achievement and low-stress relaxation.

In the Media
News anchors often use it when discussing geopolitical shifts: 'Die Truppen konzentrieren sich an der Grenze' (Troops are concentrating at the border).

Der Trainer sagte: 'Ihr müsst euch bis zur letzten Minute konzentrieren!'

In Science
In laboratory settings: 'Wir müssen die Säure weiter konzentrieren.' (We need to concentrate the acid further.)

In the culinary world, you might encounter the word in its noun form 'Konzentrat' (concentrate), such as 'Tomatenkonzentrat.' However, as a verb, a chef might say they are 'reducing' a sauce, but they would describe the process of 'konzentrieren' the flavors. In the realm of politics, commentators frequently discuss the 'Konzentration von Macht' (concentration of power). This is a heavy, serious topic in German history and contemporary discourse. You'll hear it in documentaries and political talk shows like 'Anne Will' or 'Maybrit Illner.' Even in the medical field, a doctor might ask a patient about their 'Konzentrationsfähigkeit' (ability to concentrate) during a check-up. The word is so ingrained that it transcends social classes; from a construction worker focusing on a precise measurement to a philosopher focusing on a complex logic problem, konzentrieren is the universal verb for mental alignment. It is also common in traffic announcements: 'Bitte konzentrieren Sie sich auf den Verkehr' (Please focus on the traffic), especially near construction sites or accidents. This breadth of usage makes it a high-frequency word that provides a window into the German emphasis on precision and dedicated attention.

Bei der Meditation konzentriert man sich auf das Ein- und Ausatmen.

Everyday Life
When someone is daydreaming: 'Hallo? Konzentrier dich mal!' (Hello? Focus for a second!)

In der Prüfung muss man sich voll konzentrieren.

Die Industrie konzentriert sich in Süddeutschland.

Ich kann mich nicht konzentrieren, wenn Musik läuft.

For English speakers, the most frequent mistake when using konzentrieren is forgetting the reflexive pronoun. In English, we say 'I am concentrating,' which is a complete thought. In German, 'Ich konzentriere' is incomplete and sounds like you are about to name an object you are condensing (like orange juice). You must include the reflexive pronoun: 'Ich konzentriere mich.' This is a fundamental difference in how the action is perceived. Another major pitfall is the choice of preposition. Many learners mistakenly use 'in' (influenced by 'invested in') or 'an' (influenced by 'thinking of'). However, konzentrieren strictly takes 'auf.' Using the wrong preposition is a 'tell' that identifies a learner. Furthermore, because 'auf' is a two-way preposition (Wechselpräposition), learners often struggle with which case to use. In the context of focus, 'auf' always indicates a direction of thought toward an object, meaning it requires the Akkusativ. For example, 'Ich konzentriere mich auf den (masculine accusative) Bericht,' not 'auf dem Bericht.' A third common error relates to the position of the reflexive pronoun. In a standard sentence, it follows the conjugated verb: 'Heute konzentriere ich mich...' but if the subject is a noun, the pronoun often comes before the subject: 'Heute konzentriert sich der Student...' This word order can be confusing for those used to the more rigid English structure.

Mistake: Missing 'sich'
Wrong: 'Ich konzentriere auf die Arbeit.' Correct: 'Ich konzentriere mich auf die Arbeit.'

Falsch: Ich konzentriere an das Problem. Richtig: Ich konzentriere mich auf das Problem.

Mistake: Wrong Case
Wrong: 'Ich konzentriere mich auf meinem Buch.' (Dative) Correct: 'Ich konzentriere mich auf mein Buch.' (Accusative)

Pronunciation is another area where mistakes occur. The 'z' in konzentrieren is a sharp 'ts' sound, like the 'ts' in 'cats.' English speakers often pronounce it like a soft English 'z' (as in 'zebra'), which sounds muddy to German ears. The stress is on the 'ie' syllable: kon-tsen-TRÍE-ren. Misplacing the stress can make the word unrecognizable. Additionally, learners often confuse konzentrieren with fokussieren. While they are synonyms, fokussieren is often used more technically (like a camera lens) or in high-level business jargon, whereas konzentrieren is the standard, all-purpose verb. Finally, watch out for the 'false friend' trap. In English, we might say 'I am focused,' but in German, you wouldn't say 'Ich bin fokussiert' as often as you would say 'Ich bin konzentriert.' Using the English-sounding 'fokussiert' too much can make your German sound like a literal translation from English. By paying attention to these grammatical and phonetic details, you can avoid the most common traps and speak more like a native.

Falsch: Er ist sehr fokussiert auf seine Arbeit. Besser: Er konzentriert sich sehr auf seine Arbeit.

Mistake: Word Order with 'sich'
Wrong: 'Morgen ich mich konzentriere.' Correct: 'Morgen konzentriere ich mich.'

Falsch: Wir konzentrieren uns in die Schule. Richtig: Wir konzentrieren uns in der Schule (location) auf den Unterricht (target).

Falsch: Kannst du dich konzentrieren zu lesen? Richtig: Kannst du dich beim Lesen konzentrieren?

Falsch: Ich habe mich konzentriert für die Prüfung. Richtig: Ich habe mich auf die Prüfung konzentriert.

While konzentrieren is the most versatile word for focus, German offers a rich palette of alternatives that can add precision to your speech. The most direct synonym is fokussieren. As mentioned, this often feels more technical or modern. It is frequently used in business contexts: 'Wir müssen uns auf die Lösung fokussieren.' Another excellent alternative is aufpassen. While konzentrieren implies a deep mental dive, aufpassen is more about being alert and paying attention to one's surroundings. A teacher might say 'Pass auf!' to a student who is about to make a mistake, or 'Konzentrier dich!' to a student who is struggling with a complex problem. Then there is sich sammeln. This literally means 'to collect oneself.' It is used when someone is scattered or nervous and needs to regain their composure and focus before starting something important. 'Bevor er die Rede hielt, musste er sich kurz sammeln.' This implies a brief moment of internal realignment. For deep, immersive focus, you might use sich vertiefen in (to immerse oneself in). This suggests a level of concentration where the outside world disappears. 'Sie war ganz in ihre Arbeit vertieft.' This is a more poetic and evocative way to describe intense focus.

konzentrieren vs. fokussieren
Konzentrieren: General mental focus. Fokussieren: Technical or sharp focus on a specific point.

Statt sich nur zu konzentrieren, war sie völlig in das Buch vertieft.

konzentrieren vs. aufpassen
Konzentrieren: Internal mental effort. Aufpassen: External awareness and alertness.

In more formal or academic writing, you might encounter bündeln (to bundle or channel). This is often used for resources or energy: 'Wir müssen unsere Kräfte bündeln.' It suggests that focus is a way of making power more effective. Another sophisticated option is ausrichten auf (to align toward). This is common in strategic contexts: 'Die Strategie ist auf langfristiges Wachstum ausgerichtet.' While not a direct synonym for 'concentrate,' it shares the semantic field of directing energy toward a goal. On the opposite end of the spectrum, if you want to say someone is *not* concentrating, you could use abschweifen (to wander off/digress) or unaufmerksam sein (to be inattentive). Understanding these alternatives allows you to choose the word that fits the specific 'flavor' of focus you are trying to describe. Whether it's the sharp beam of fokussieren, the calm gathering of sich sammeln, or the deep immersion of sich vertiefen, your German will become much more expressive and nuanced.

Wir müssen unsere Aufmerksamkeit auf das Wesentliche lenken.

konzentrieren vs. bündeln
Konzentrieren: General act of focusing. Bündeln: Specifically gathering multiple resources into one.

Er konnte seine Gedanken nicht ordnen und sich nicht konzentrieren.

Anstatt sich zu konzentrieren, starrte er aus dem Fenster.

Sie müssen Ihre Energie auf ein Ziel kanalisieren.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The term was originally used more in a physical or chemical sense (condensing liquids) before it became a standard word for mental focus in the 19th century.

راهنمای تلفظ

UK /kɔnt͡sɛnˈtriːʁən/
US /kɔnt͡sɛnˈtriːrn/
The primary stress is on the fourth syllable: kon-tsen-TRIE-ren.
هم‌قافیه با
studieren probieren marschieren diskutieren informieren organisieren passieren interessieren
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'z' as an English 'z' instead of 'ts'.
  • Misplacing the stress on the first or second syllable.
  • Making the 'ie' sound too short.
  • Swallowing the reflexive pronoun in speech.
  • Pronouncing the 'r' too strongly like an American 'r'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'concentrate'.

نوشتن 4/5

Difficult due to reflexive pronouns and the 'auf + Accusative' requirement.

صحبت کردن 4/5

Tricky 'z' (ts) sound and reflexive pronoun placement in speech.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation, but reflexive pronouns can be spoken quickly.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

lernen arbeiten aufpassen mich/dich/sich auf

بعداً یاد بگیرید

fokussieren bündeln die Aufmerksamkeit die Ablenkung das Wesentliche

پیشرفته

zentrieren sich sammeln sich vertiefen die Intensivierung

گرامر لازم

Reflexive Verbs

Ich konzentriere **mich**.

Prepositional Objects with 'auf'

Ich konzentriere mich **auf das** Ziel.

Accusative Case

Ich konzentriere mich auf **den** (masculine) Film.

Word Order with Reflexive Pronouns

Morgen konzentriere **ich mich** auf die Arbeit.

Modal Verbs with Infinitives

Ich muss mich **konzentrieren**.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich konzentriere mich.

I am concentrating.

Reflexive verb: 'mich' is the reflexive pronoun for 'ich'.

2

Konzentrierst du dich?

Are you concentrating?

Question form: the verb comes first.

3

Er konzentriert sich.

He is concentrating.

The pronoun for 'er' is 'sich'.

4

Wir konzentrieren uns.

We are concentrating.

The pronoun for 'wir' is 'uns'.

5

Konzentriert euch!

Concentrate (you all)!

Imperative plural form.

6

Sie konzentrieren sich.

They are concentrating.

'Sich' is used for both singular and plural third person.

7

Ich kann mich nicht konzentrieren.

I cannot concentrate.

Modal verb 'kann' + infinitive at the end.

8

Bitte konzentrieren Sie sich.

Please concentrate (formal).

Formal imperative with 'Sie'.

1

Ich konzentriere mich auf den Test.

I am concentrating on the test.

'Auf' + Accusative (den Test).

2

Kannst du dich auf die Musik konzentrieren?

Can you focus on the music?

Modal verb with a prepositional object.

3

Sie konzentriert sich auf ihre Hausaufgaben.

She is focusing on her homework.

'Hausaufgaben' is feminine plural.

4

Wir müssen uns auf die Arbeit konzentrieren.

We must concentrate on the work.

Modal verb 'müssen'.

5

Konzentrierst du dich auf das Spiel?

Are you focusing on the game?

'Das Spiel' is neuter.

6

Ich habe mich gestern gut konzentriert.

I concentrated well yesterday.

Perfekt tense with 'haben'.

7

Er konzentriert sich nicht auf den Lehrer.

He is not focusing on the teacher.

Negation with 'nicht'.

8

Ihr solltet euch auf den Weg konzentrieren.

You should focus on the path.

Modal verb 'sollten'.

1

Es ist schwer, sich bei diesem Lärm zu konzentrieren.

It is hard to concentrate with this noise.

Infinitive with 'zu'.

2

Ich lerne lieber allein, weil ich mich dann besser konzentrieren kann.

I prefer to study alone because I can concentrate better then.

Subordinate clause with 'weil'.

3

Die Firma will sich auf neue Märkte konzentrieren.

The company wants to focus on new markets.

Infinitive construction.

4

Wenn ich müde bin, kann ich mich nicht konzentrieren.

When I am tired, I cannot concentrate.

'Wenn' clause.

5

Er arbeitet heute sehr konzentriert an seinem Projekt.

He is working very concentratedly on his project today.

'Konzentriert' used as an adverb.

6

Wir müssen unsere Aufmerksamkeit auf die Details konzentrieren.

We must focus our attention on the details.

Transitive use with 'Aufmerksamkeit'.

7

Nach der Pause fiel es mir leichter, mich zu konzentrieren.

After the break, it was easier for me to concentrate.

Past tense 'fiel' + 'zu' infinitive.

8

Manche Menschen können sich beim Musikhören besser konzentrieren.

Some people can concentrate better while listening to music.

'Beim' + nominalized verb (Musikhören).

1

Die Regierung konzentriert ihre Bemühungen auf den Umweltschutz.

The government is concentrating its efforts on environmental protection.

Transitive use in a formal context.

2

Es ist wichtig, sich voll und ganz auf eine Aufgabe zu konzentrieren.

It is important to focus entirely on one task.

Fixed expression 'voll und ganz'.

3

In der heutigen Zeit ist es schwierig, die Konzentration über lange Zeit aufrechtzuerhalten.

In today's day and age, it is difficult to maintain concentration over long periods.

Noun 'Konzentration' and verb 'aufrechterhalten'.

4

Die Macht konzentriert sich in den Händen weniger Personen.

Power is concentrated in the hands of a few people.

Abstract reflexive use.

5

Wir sollten uns darauf konzentrieren, was wir ändern können.

We should focus on what we can change.

Pronominal adverb 'darauf' + relative clause.

6

Der Saft wird durch Verdampfen konzentriert.

The juice is concentrated by evaporation.

Passive voice, transitive sense.

7

Obwohl er abgelenkt war, versuchte er sich zu konzentrieren.

Although he was distracted, he tried to concentrate.

Concessive clause with 'obwohl'.

8

Die Industrie konzentriert sich vor allem in den Ballungsräumen.

Industry is concentrated primarily in metropolitan areas.

Reflexive use for geographical distribution.

1

Die Studie konzentriert sich primär auf die sozioökonomischen Auswirkungen.

The study focuses primarily on the socio-economic impacts.

Academic register.

2

Er konnte sich nicht dazu durchringen, sich auf die komplexe Materie zu konzentrieren.

He couldn't bring himself to focus on the complex subject matter.

Complex verbal construction 'sich dazu durchringen'.

3

Die Konzentration der Medien in wenigen Konzernen gefährdet die Meinungsvielfalt.

The concentration of media in a few corporations threatens diversity of opinion.

Noun phrase with 'Konzentration'.

4

Indem wir unsere Ressourcen konzentrieren, können wir effizienter arbeiten.

By concentrating our resources, we can work more efficiently.

Modal clause with 'indem'.

5

Man muss sich auf das Wesentliche konzentrieren, um nicht im Chaos zu versinken.

One must focus on the essentials to avoid sinking into chaos.

Impersonal pronoun 'man'.

6

Die Truppenbewegungen konzentrierten sich auf den Grenzabschnitt im Norden.

The troop movements were concentrated on the northern border section.

Präteritum (simple past).

7

Es bedarf einer hohen mentalen Disziplin, um sich stundenlang zu konzentrieren.

It requires high mental discipline to concentrate for hours.

Formal construction 'es bedarf'.

8

Die Farben des Gemäldes konzentrieren sich in der Bildmitte.

The colors of the painting are concentrated in the center of the image.

Reflexive use in art criticism.

1

Die philosophische Abhandlung konzentriert sich auf die Phänomenologie des Geistes.

The philosophical treatise focuses on the phenomenology of the spirit.

High-level academic terminology.

2

In seinem Spätwerk konzentriert der Autor die gesamte Dramatik auf den inneren Monolog.

In his late work, the author concentrates the entire drama onto the internal monologue.

Transitive use in literary analysis.

3

Die ökonomische Macht hat sich im letzten Jahrzehnt drastisch konzentriert.

Economic power has concentrated drastically over the last decade.

Perfekt with a reflexive verb in a social context.

4

Es gilt, die Aufmerksamkeit des Publikums auf die feinen Nuancen der Darbietung zu konzentrieren.

The goal is to focus the audience's attention on the subtle nuances of the performance.

Infinitive construction with 'es gilt'.

5

Die Stadtplanung konzentriert sich auf die Revitalisierung der historischen Stadtkerne.

Urban planning is focusing on the revitalization of historical city centers.

Passive-like active construction.

6

Man darf die Kritik nicht nur auf einzelne Personen konzentrieren, sondern muss das System betrachten.

Critique must not be concentrated solely on individuals; the system must be considered.

Transitive use in social critique.

7

Durch die Linse wird das Licht auf einen winzigen Punkt konzentriert.

Through the lens, light is concentrated onto a tiny point.

Physical/Scientific context.

8

Seine gesamte Existenz schien sich in diesem einen Augenblick zu konzentrieren.

His entire existence seemed to concentrate in this one moment.

Poetic/Existential reflexive use.

ترکیب‌های رایج

sich voll konzentrieren
die Aufmerksamkeit konzentrieren
die Macht konzentrieren
eine Lösung konzentrieren
sich auf das Wesentliche konzentrieren
schwer fallen, sich zu konzentrieren
konzentriert arbeiten
sich auf die Arbeit konzentrieren
Bemühungen konzentrieren
Kräfte konzentrieren

عبارات رایج

Konzentrier dich!

— A common command to tell someone to focus.

Konzentrier dich auf den Ball!

Ich bin ganz konzentriert.

— Used to say you are completely focused right now.

Stör mich nicht, ich bin ganz konzentriert.

Sich auf das Kerngeschäft konzentrieren.

— A business phrase meaning to focus on what the company does best.

Das Unternehmen will sich wieder auf sein Kerngeschäft konzentrieren.

Die Konzentration verlieren.

— To lose focus or concentration.

Nach acht Stunden Arbeit verliere ich langsam die Konzentration.

Hoch konzentriert sein.

— To be highly focused.

Der Chirurg war während der Operation hoch konzentriert.

Sich auf eine Prüfung konzentrieren.

— To focus on studying for an exam.

Ich muss mich dieses Wochenende auf meine Prüfung konzentrieren.

Sich auf das Hier und Jetzt konzentrieren.

— A mindfulness phrase meaning to focus on the present moment.

In der Meditation konzentriert man sich auf das Hier und Jetzt.

Die Konzentration bündeln.

— To channel or focus all concentration onto one point.

Wir müssen unsere Konzentration bündeln, um die Lösung zu finden.

Sich auf das Ziel konzentrieren.

— To stay focused on a goal.

Lass dich nicht ablenken, konzentrier dich auf das Ziel!

Mangelnde Konzentration.

— Lack of concentration.

Mangelnde Konzentration führt oft zu Fehlern.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

konzentrieren vs fokussieren

Fokussieren is more technical or business-jargon heavy. Konzentrieren is the everyday choice.

konzentrieren vs aufpassen

Aufpassen is about paying attention to the environment; konzentrieren is about internal mental focus.

konzentrieren vs zentrieren

Zentrieren is about physical centering; konzentrieren is about focus or density.

اصطلاحات و عبارات

"Sich auf seine Hinterbeine konzentrieren"

— Not a standard idiom, but similar to 'sich auf die Hinterbeine stellen' (to make a great effort).

Er muss sich jetzt auf seine Hinterbeine konzentrieren, um das Projekt zu retten.

informal
"Alles auf eine Karte konzentrieren"

— To focus all resources or efforts on a single chance or plan.

Er konzentriert all seine Ersparnisse auf diese eine Investition.

neutral
"Die Gedanken zusammennehmen"

— To gather one's thoughts or focus deeply (synonym for sich konzentrieren).

Nimm deine Gedanken zusammen und konzentrier dich!

informal
"Den Blick auf das Wesentliche richten"

— To focus on what is truly important.

Wir müssen den Blick auf das Wesentliche konzentrieren.

neutral
"Keinen klaren Gedanken fassen können"

— To be unable to concentrate or think clearly.

Bei diesem Lärm kann ich keinen klaren Gedanken fassen.

informal
"Mit dem Kopf woanders sein"

— To be distracted or not focused on the current task.

Du bist heute mit dem Kopf ganz woanders, konzentrier dich!

informal
"In Gedanken versunken sein"

— To be lost in thought (often the opposite of focused concentration).

Er war so in Gedanken versunken, dass er den Anruf nicht hörte.

neutral
"Einen Tunnelblick haben"

— To have tunnel vision (extreme focus on one thing while ignoring everything else).

In der Endphase des Projekts hatte er einen totalen Tunnelblick.

informal
"Sich nicht aus der Ruhe bringen lassen"

— To stay focused and calm despite distractions.

Trotz des Chaos ließ sie sich nicht aus der Ruhe bringen und konzentrierte sich weiter.

neutral
"Punktgenau konzentriert sein"

— To be focused exactly on the right point at the right time.

Der Sportler war zum Startschuss punktgenau konzentriert.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

konzentrieren vs zentrieren

Similar root (center).

Zentrieren means to put something in the middle. Konzentrieren means to focus or condense.

Ich zentriere das Bild auf der Webseite.

konzentrieren vs fokussieren

Same meaning in English (focus).

Fokussieren is often used for lenses or in modern business. Konzentrieren is broader.

Die Kamera muss das Motiv fokussieren.

konzentrieren vs aufpassen

Both involve attention.

Aufpassen is more about being careful/alert. Konzentrieren is about deep mental work.

Pass auf, da kommt ein Auto!

konzentrieren vs nachdenken

Both are mental activities.

Nachdenken means to reflect or ponder. Konzentrieren is about specific focus.

Ich muss über dein Angebot nachdenken.

konzentrieren vs beobachten

Both involve looking closely.

Beobachten means to watch or observe. Konzentrieren is the mental effort behind it.

Wir beobachten die Vögel im Garten.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Ich konzentriere mich.

Ich konzentriere mich.

A2

Ich konzentriere mich auf [Akkusativ].

Ich konzentriere mich auf das Buch.

B1

Ich muss mich auf [Akkusativ] konzentrieren.

Ich muss mich auf die Prüfung konzentrieren.

B1

Es ist schwer, sich zu konzentrieren.

Es ist schwer, sich bei Lärm zu konzentrieren.

B2

Wir konzentrieren unsere Bemühungen auf [Akkusativ].

Wir konzentrieren unsere Bemühungen auf den Export.

C1

Die Konzentration auf [Akkusativ] ist wichtig.

Die Konzentration auf Details ist wichtig.

C1

Indem man sich konzentriert, ...

Indem man sich konzentriert, macht man weniger Fehler.

C2

Etwas konzentriert sich in [Dativ/Lokal].

Die Macht konzentriert sich in den Händen der Elite.

خانواده کلمه

اسم‌ها

die Konzentration (concentration)
das Konzentrat (concentrate - e.g., juice)
das Konzentrationslager (concentration camp - historical context)
die Konzentrationsfähigkeit (ability to concentrate)

فعل‌ها

konzentrieren (to concentrate)
zentrieren (to center)
dekonzentrieren (to deconcentrate - rare)

صفت‌ها

konzentriert (focused/concentrated)
konzentrisch (concentric)
konzentrationsfähig (able to focus)

مرتبط

das Zentrum (center)
zentral (central)
die Zentralisierung (centralization)
fokussieren (to focus)
aufpassen (to pay attention)

نحوه استفاده

frequency

High (Top 500 German verbs)

اشتباهات رایج
  • Ich konzentriere auf die Arbeit. Ich konzentriere **mich** auf die Arbeit.

    You forgot the reflexive pronoun. German requires 'sich' for mental focus.

  • Ich konzentriere mich an das Buch. Ich konzentriere mich **auf** das Buch.

    The verb 'konzentrieren' always takes the preposition 'auf', not 'an'.

  • Ich konzentriere mich auf dem Test. Ich konzentriere mich auf **den** Test.

    The preposition 'auf' requires the accusative case here, not the dative.

  • Ich bin heute sehr fokussiert. Ich bin heute sehr **konzentriert**.

    While 'fokussiert' is understood, 'konzentriert' is much more natural in everyday German.

  • Morgen ich mich konzentriere. Morgen **konzentriere ich mich**.

    The verb must be in the second position, and the reflexive pronoun usually follows the subject.

نکات

Don't forget the 'sich'!

Always remember that in German, you 'focus yourself'. Without 'mich/dich/sich', the sentence is incomplete.

Target with 'auf'

Think of 'auf' as an arrow pointing at your target of focus. It always takes the accusative case here.

The 'TS' sound

Make sure the 'z' is sharp. Practice saying 'cats' and then 'konzentrieren' to get the 'ts' sound right.

Use the adjective

Saying 'Ich arbeite konzentriert' is a great way to sound more like a native speaker than just saying 'Ich arbeite viel'.

Business German

In meetings, use 'Lassen Sie uns uns auf das Thema konzentrieren' to politely bring people back to the point.

Center your thoughts

Associate 'konzentrieren' with 'Zentrum' (center). You are bringing your thoughts to the center.

Avoid 'fokussieren' too much

While 'fokussieren' is correct, overusing it can make your German sound like a translation from English. Use 'konzentrieren' as your default.

Listen for the prefix

The prefix 'kon-' is usually unstressed, but it's a clear signal that a Latin-based verb is coming.

No 'in' or 'an'

Even if you want to say 'focus in school', it's 'in der Schule auf den Unterricht konzentrieren'.

Transitive power

Remember that 'etwas konzentrieren' (without sich) means to condense or consolidate something, like power or a liquid.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'CON-CENT-rate'. 'Con' means together, and 'Cent' is the center. You are bringing all your thoughts 'together' to the 'center'.

تداعی تصویری

Imagine a magnifying glass focusing sunlight into a single bright point. That point is your concentration.

شبکه واژگان

Fokus Aufmerksamkeit Zentrum Lernen Arbeit Ruhe Gedanken Ziel

چالش

Try to use 'sich konzentrieren auf' three times today: once for a work task, once for a hobby, and once for a conversation.

ریشه کلمه

The word entered the German language in the 18th century from the French 'concentrer', which in turn stems from the Latin 'con-' (together) and 'centrum' (center).

معنای اصلی: To bring toward a common center.

Indo-European (Latinate root via French).

بافت فرهنگی

Always be mindful of the historical term 'Konzentrationslager' (KZ). Use 'Konzentration' only for focus or density in normal conversation.

English speakers often forget the reflexive pronoun because 'concentrate' isn't reflexive in English.

The 'Konzentrationsprinzip' in German civil law. Scientific 'Konzentrationsgradienten' (concentration gradients). Modern 'Deep Work' philosophy by Cal Newport is often discussed in German as 'konzentriertes Arbeiten'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

School/University

  • Sich auf die Prüfung konzentrieren
  • Die Konzentration verlieren
  • Konzentriert mitarbeiten
  • Eine Konzentrationsübung machen

Work/Office

  • Sich auf das Projekt konzentrieren
  • Konzentriert arbeiten
  • Die Kräfte bündeln
  • Sich auf das Kerngeschäft konzentrieren

Sports

  • Sich vor dem Start konzentrieren
  • Den Fokus behalten
  • Sich auf den Gegner konzentrieren
  • Voll konzentriert sein

Science/Chemistry

  • Die Lösung konzentrieren
  • Ein Konzentrat herstellen
  • Die Konzentration messen
  • Stark konzentrierte Säure

Mindfulness/Meditation

  • Sich auf den Atem konzentrieren
  • Sich auf das Hier und Jetzt konzentrieren
  • Die Gedanken sammeln
  • Innere Konzentration finden

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Fällt es dir leicht, dich bei Musik zu konzentrieren?"

"Worauf konzentrierst du dich in deinem neuen Job am meisten?"

"Wie kannst du dich am besten konzentrieren, wenn es laut ist?"

"Müssen wir uns heute auf ein bestimmtes Thema konzentrieren?"

"Hast du Tipps, wie man die Konzentration über lange Zeit behält?"

موضوعات نگارش

Beschreibe einen Moment, in dem du dich voll und ganz auf etwas konzentriert hast. Wie hat sich das angefühlt?

Welche Dinge lenken dich am meisten ab, wenn du versuchst dich zu konzentrieren?

Warum ist es in der heutigen Gesellschaft so schwierig, sich auf eine Sache zu konzentrieren?

Worauf möchtest du dich im nächsten Monat persönlich konzentrieren?

Schreibe über die Bedeutung von Konzentration in deinem Lieblingshobby.

سوالات متداول

10 سوال

No, but it usually is when referring to mental focus. It can be transitive when it means 'to condense' (e.g., 'Saft konzentrieren') or to gather things in one place.

Always use 'auf' followed by the accusative case to indicate what you are focusing on. For example: 'Ich konzentriere mich auf den Test.'

They are very similar, but 'konzentrieren' is more common in daily life. 'Fokussieren' sounds more technical, professional, or related to optical focus (like a camera).

The 'z' is pronounced like 'ts' in 'cats'. It is a sharp, crisp sound. Never pronounce it like a soft English 'z'.

Yes! This uses the past participle as an adjective to describe your state of mind. It means 'I am focused' or 'I am in a state of concentration.'

The noun is 'die Konzentration'. It is feminine and refers to the act or state of being focused, or the density of a substance.

It is always 'konzentrieren auf'. Using 'an' is a common mistake for English speakers who translate 'thinking of' or similar phrases too literally.

It is a weak verb: 'ich konzentrierte' (past) and 'ich habe konzentriert' (perfect). It always uses the auxiliary verb 'haben'.

'Sich sammeln' is a synonym used when you need to gather your thoughts or calm down to regain focus, like before a speech.

Yes, for example: 'Die Bevölkerung konzentriert sich in den Städten' (The population is concentrated in the cities).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence in German: 'I must concentrate on my work.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Can you concentrate when it is loud?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a command to a group of students to concentrate.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'konzentriert' as an adverb in a sentence about a doctor.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'weil' and 'konzentrieren'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The company focuses on the future.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about concentrating during meditation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I lost my concentration.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal request for someone to focus on a topic.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is important to focus on details.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a student who cannot focus.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We concentrated on the main goal.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'sich sammeln' as a synonym.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The power is concentrated in the city.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a noisy environment and focus.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Are you focusing on your goals?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a highly focused athlete.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I will focus on my study next week.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about focusing on the present moment.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Focus on the ball!'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in German: 'I am concentrating on the text.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell your friend to focus on the game.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a coworker: 'Can you focus with all this noise?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We must focus on the project.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that you can't focus when you are tired.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask your teacher: 'On what should I focus?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I was very focused yesterday.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a group to focus please (formal).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I lost my focus during the exam.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Let's focus on the essentials.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I try to focus on my breath.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Are you focusing on the task?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'He works very focusedly.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It's hard to focus in the morning.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I need peace to focus.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We are concentrating our resources.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Concentrate on your goals!'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'She is not focusing on the teacher.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I focused on the details.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Don't let yourself be distracted, focus!'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Ich muss mich auf die Arbeit konzentrieren.' What is the person focusing on?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Kannst du dich bitte konzentrieren?' Is this a question or a command?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Wir konzentrieren uns auf das neue Projekt.' Is the project old or new?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Er war gestern gar nicht konzentriert.' Was he focused yesterday?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Die Konzentration lässt am Abend nach.' When does concentration decrease?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Konzentriert euch auf den Ball!' Who is being addressed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ich konzentriere mich lieber allein.' Does the person prefer to focus alone or in a group?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Die Macht konzentriert sich im Vorstand.' Where is the power concentrating?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Bitte konzentrieren Sie sich auf den Verkehr.' Where is this likely being heard?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ohne Kaffee kann ich mich nicht konzentrieren.' What does the person need to focus?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Wir müssen die Kräfte bündeln und uns konzentrieren.' What two things must they do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Sie arbeitet heute sehr konzentriert.' How is she working?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ich habe mich auf die falsche Aufgabe konzentriert.' Did the person focus on the right task?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Man kann sich nicht ewig konzentrieren.' Can one focus forever?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Konzentrieren Sie sich auf Ihre Stärken.' What should you focus on?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!