A2 phrase #5,000 پرکاربردترین

schuld sein

When you want to say that someone is guilty or responsible for something in German, you use the phrase "schuld sein."

It literally means "to be debt/fault," but it's used to express culpability or responsibility.

You often pair it with "an + Dativ" to specify what someone is guilty or responsible for.

For example, "Er ist schuld an dem Unfall" means "He is responsible for the accident."

When you want to express that someone is guilty or responsible for something in German, you use the phrase "schuld sein." This is a very common and practical phrase. It's often used with the preposition "an" to specify what someone is guilty or responsible for. For example, if someone broke a vase, you could say "Er ist schuld an der kaputten Vase."

You can also use "schuld sein" to take responsibility yourself. If you made a mistake, you might say "Ich bin schuld." This phrase is straightforward and widely understood, making it an essential part of your German vocabulary for everyday conversations.

schuld sein در ۳۰ ثانیه

  • Use "schuld sein" to say someone is responsible.
  • It often implies blame for something negative.
  • Commonly used in everyday conversations.

راهنمای تلفظ

UK /ʃʊlt zaɪn/
US /ʃʊlt zaɪn/
short
هم‌قافیه با
Huld Guld
خطاهای رایج
  • confusing 'schuld' with 'Schuld' (noun - guilt/debt)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich bin schuld.

I am to blame.

2

Du bist schuld an dem Problem.

You are responsible for the problem.

3

Er ist nicht schuld daran.

He is not guilty of it.

4

Wir sind schuld an dem Unfall.

We are to blame for the accident.

5

Seid ihr schuld?

Are you (plural, informal) guilty?

6

Sie sind schuld an der Situation.

They are responsible for the situation.

7

Wer ist schuld?

Who is to blame?

8

Es ist meine Schuld.

It is my fault.

Here, 'Schuld' is a noun, meaning 'fault'.

1

Wer ist schuld daran?

Who is guilty of this? / Who is to blame for this?

A common question to ask who caused a problem.

2

Ich bin nicht schuld an dem Unfall.

I am not responsible for the accident.

Used with 'an + Dativ' to specify what one is not responsible for.

3

Sie war schuld daran, dass wir zu spät kamen.

She was to blame for us being late.

Can be used to assign blame for a negative outcome.

4

Der Regen ist schuld an der schlechten Ernte.

The rain is responsible for the bad harvest.

Can be used for inanimate objects or natural phenomena causing something.

5

Er ist schuld, dass das Projekt gescheitert ist.

He is to blame that the project failed.

Used with a 'dass' clause to explain the consequence of being at fault.

6

Seid ihr schuld an dem Durcheinander?

Are you (plural) responsible for the mess?

A direct question to inquire about responsibility.

7

Niemand ist schuld, es war ein Unfall.

No one is to blame, it was an accident.

Used to absolve everyone of responsibility.

8

Wir sind alle ein bisschen schuld daran.

We are all a little bit responsible for it.

Acknowledging shared responsibility.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

schuld sein vs die Schuld haben

A common phrase meaning 'to be to blame' or 'to be at fault'.

schuld sein vs Schulden haben

Specifically means 'to have debts', using the plural form of 'Schuld'.

schuld sein vs jmdm. die Schuld geben

Means 'to blame someone'.

الگوهای دستوری

The verb 'sein' (to be) conjugates normally with the subject. 'schuld' is used as an adjective/predicate noun and does not change form. When specifying what someone is responsible for, 'an' + dative case is used. To refer to a whole situation or event, 'daran' can be used before a 'dass-clause' or to refer back to something previously mentioned. The phrase 'schuld sein' can be used impersonally with 'es ist... Schuld'. It is often used in questions and negative statements. The phrase implies responsibility, blame, or guilt. No article is used before 'schuld' in this construction.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

schuld sein vs Schuld

Often confused with 'fault' or 'guilt' but can also mean 'debt'.

'Schuld' can refer to guilt, fault, or a financial debt. The context usually clarifies the meaning.

Ich habe keine Schuld. (I am not guilty/at fault.) Er hat viele Schulden. (He has a lot of debts.)

schuld sein vs Schuldgefühl

Similar to 'Schuld' but specifically refers to the feeling of guilt.

'Schuldgefühl' is a compound word meaning 'guilt feeling'. It's the emotion, not the state of being guilty.

Sie hatte ein starkes Schuldgefühl. (She had a strong feeling of guilt.)

schuld sein vs verantwortlich sein

Can be confused with 'schuld sein' in the sense of being responsible.

'Verantwortlich sein' means to be responsible for something, often in a neutral or positive way. 'Schuld sein' implies blame or fault.

Er ist für das Projekt verantwortlich. (He is responsible for the project.)

schuld sein vs Fehler

Often translated as 'fault' which can overlap with 'Schuld'.

'Fehler' specifically means a mistake or an error. While a mistake can lead to 'Schuld', 'Fehler' itself isn't about guilt.

Das war ein großer Fehler. (That was a big mistake.)

schuld sein vs haften

Similar to 'responsible' or 'liable', which can be related to 'Schuld'.

'Haften' means to be liable or to be held responsible, often in a legal or financial sense. It's about accountability rather than moral guilt.

Die Firma haftet für den Schaden. (The company is liable for the damage.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

subject + sein + schuld

Ich bin schuld. (I am guilty/responsible.)

A1

subject + sein + schuld + an + dative object

Du bist schuld an dem Problem. (You are responsible for the problem.)

A1

subject + sein + schuld + daran + dass-clause

Er ist schuld daran, dass wir zu spät sind. (He is responsible for us being late.)

A2

subject + sein + schuld + an + dative object (with adjective)

Sie ist schuld an der schlechten Stimmung. (She is responsible for the bad mood.)

A2

subject + sein + schuld + an + personal pronoun (dative)

Wir sind schuld an euch. (We are to blame for you [being in this situation].)

A2

fragen + ob + subject + schuld + ist

Fragen Sie, ob er schuld ist. (Ask if he is guilty/responsible.)

A2

es + ist + subject + schuld

Es ist deine Schuld. (It is your fault.)

A2

niemand + ist + schuld

Niemand ist schuld daran. (Nobody is to blame for it.)

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'schuld' sounding a bit like 'scold.' If someone is being 'scolded,' they might be 'guilty' or 'responsible.'

تداعی تصویری

Imagine a judge in a courtroom, pointing at someone and saying 'Schuld!' with a stern face, indicating they are guilty.

شبکه واژگان

Verantwortung (responsibility) Fehler (mistake) Schuldiger (guilty person) Unfall (accident) Problem (problem)

چالش

Try to form sentences where you assign blame or responsibility using 'schuld sein.' For example: 'Ich bin schuld daran, dass...' (I am responsible for the fact that...). Write three sentences in German and then translate them into English.

سوالات متداول

10 سوال

You use 'schuld sein' with 'an' when talking about what someone is guilty or responsible for. For example: 'Er ist schuld an dem Unfall.' (He is responsible for the accident.)

Yes, it covers both. 'Sie ist schuld daran, dass wir den Zug verpasst haben.' (She is responsible for us missing the train.) Or, 'Er hat gestohlen, also ist er schuld.' (He stole, so he is guilty.)

Good question! 'Schuldig sein' is often more formal and can imply legal guilt, especially in a courtroom setting. 'Schuld sein' is more common in everyday conversation for both guilt and responsibility. For instance, 'Der Angeklagte wurde für schuldig befunden.' (The defendant was found guilty.) vs. 'Wer ist schuld?' (Who is to blame?)

They are very similar. 'Schuld sein' is more direct, like 'to be to blame.' 'Die Schuld haben' means 'to have the blame/fault.' 'Wer ist schuld?' (Who is to blame?) vs. 'Wer hat die Schuld?' (Who has the blame?)

Not really in the typical passive sense. You'd phrase it differently. Instead of 'The accident was been responsible for by him,' you'd say 'Er ist schuld an dem Unfall.' (He is responsible for the accident.)

You can say 'Ich bin schuld.' or 'Es ist meine Schuld.' Both are correct and commonly used.

No, you wouldn't use it directly with an infinitive clause. You'd typically use a 'dass' clause or 'an' with a noun/pronoun. For example: 'Sie ist schuld daran, dass wir zu spät sind.' (She is responsible for us being late.)

The most common preposition is 'an'. You use it with the dative case. For example: 'Er ist schuld am (an dem) Problem.' (He is responsible for the problem.) You can also use 'daran' when referring to a general situation or a previous statement. 'Sie ist schuld daran.' (She is responsible for that.)

In 'schuld sein,' 'schuld' is an adjective. The noun form is 'die Schuld' (the guilt/blame/debt). So, 'Er ist schuld.' (He is guilty/to blame.) but 'Die Schuld liegt bei ihm.' (The blame lies with him.)

Yes, 'Jemandem die Schuld geben' means 'to blame someone.' For example: 'Gib mir nicht die Schuld!' (Don't blame me!) Also, 'auf jemandes Schuld gehen' means 'to be someone's fault.' 'Das geht auf seine Schuld.' (That's his fault.)

خودت رو بسنج 60 سوال

fill blank A1

Wer ist an diesem Chaos ______?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

'schuld sein' means 'to be guilty or responsible'. 'dankbar' means 'grateful', 'froh' means 'glad', and 'müde' means 'tired'.

fill blank A1

Ich bin nicht ______ für den Fehler.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

'schuld sein' means 'to be guilty or responsible'. 'satt' means 'full' (from eating), 'kalt' means 'cold', and 'warm' means 'warm'.

fill blank A1

Bist du ______ daran, dass der Kuchen weg ist?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

'schuld sein' means 'to be guilty or responsible'. 'glücklich' means 'happy', 'traurig' means 'sad', and 'hungrig' means 'hungry'.

fill blank A1

Sie ist ______ am Unfall.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

'schuld sein' means 'to be guilty or responsible'. 'nett' means 'nice', 'böse' means 'angry' or 'evil', and 'lieb' means 'dear' or 'kind'.

fill blank A1

Wir sind nicht ______ für das Problem.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

'schuld sein' means 'to be guilty or responsible'. 'klein' means 'small', 'groß' means 'big', and 'neu' means 'new'.

fill blank A1

Er war nicht ______ daran, dass er zu spät kam.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

'schuld sein' means 'to be guilty or responsible'. 'fröhlich' means 'cheerful', 'reich' means 'rich', and 'arm' means 'poor'.

multiple choice A1

Which sentence means 'He is responsible for the mistake'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er ist schuld am Fehler.

'schuld sein' is used with 'an + dative' or 'dass' to indicate responsibility or guilt.

multiple choice A1

Choose the correct translation for 'Whose fault is it?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Wer ist schuld?

'Wer' is the correct interrogative pronoun for asking about a person's responsibility.

multiple choice A1

Complete the sentence: 'Du bist ___ dass es regnet.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

To say someone is responsible for something (even playfully), we use 'schuld sein'.

true false A1

The phrase 'schuld sein' can be used to express guilt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'schuld sein' means 'to be guilty' or 'to be responsible'.

true false A1

You can only use 'schuld sein' for serious crimes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'schuld sein' can be used for minor responsibilities or playful blame as well as serious guilt.

true false A1

The sentence 'Ich bin schuld daran.' means 'I am happy about that.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Ich bin schuld daran' means 'I am responsible for that' or 'I am to blame for that.'

listening A2

Who is responsible for the chaos?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Wer ist schuld an dem Chaos?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

I am not guilty of that.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich bin nicht schuld daran.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Are you to blame for the accident?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bist du schuld an dem Unfall?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Sie ist schuld an der Situation.

تمرکز: schuld

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Wir sind schuld an dem Fehler.

تمرکز: schuld

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Er war schuld daran, dass wir zu spät kamen.

تمرکز: schuld

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank B1

Wer war ___ an dem Unfall?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

The phrase is 'schuld sein' which means 'to be guilty or responsible'. 'Schuld' is the correct form here.

fill blank B1

Ich bin nicht ___ daran, dass wir zu spät sind.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

'Schuld sein an etwas' is the correct phrasing to express responsibility for something.

fill blank B1

Er wollte nicht ___ sein, also hat er sich entschuldigt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

In this context, 'schuld sein' means 'to be at fault'.

fill blank B1

Wer ist ___ dafür, dass das Projekt gescheitert ist?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

Here, 'schuld sein für etwas' implies being responsible for the failure of the project.

fill blank B1

Sie hat zugegeben, dass sie ___ war.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

To admit to being guilty or responsible, 'schuld sein' is the right idiom.

fill blank B1

Das Kind war ___ daran, dass die Vase zerbrochen ist.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

The phrase 'schuld sein an etwas' is used to indicate who is responsible for an event.

listening B1

Someone is asking if they were responsible for something.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Entschuldigung, war ich schuld daran?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Someone is asking who caused the mess.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Wer ist schuld an diesem Chaos?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Someone feels guilty about forgetting an appointment.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich fühle mich schuld, weil ich den Termin vergessen habe.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Ich bin nicht schuld an dem Problem.

تمرکز: schuld

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Du bist schuld daran, dass wir zu spät sind.

تمرکز: daran

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Sie ist schuld am Unfall.

تمرکز: Unfall

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
multiple choice B2

Wählen Sie die richtige Antwort: 'Er ist _____ am Misserfolg des Projekts.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

When used with 'sein', 'schuld' is an adjective and not capitalized. 'Schuldig' is also an adjective but often implies a legal guilt.

multiple choice B2

Welcher Satz drückt aus, dass jemand die Verantwortung trägt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er ist schuld daran.

The phrase 'schuld sein' directly means to be responsible. While 'Das ist ihre Schuld' is grammatically correct, 'Er ist schuld daran' directly uses the phrase in question.

multiple choice B2

Welche Präposition wird typischerweise mit 'schuld sein' verwendet, wenn man die Ursache angibt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: an

The correct preposition when stating the cause or reason for which someone is guilty/responsible is 'an' (dative).

true false B2

Der Ausdruck 'schuld sein' kann sowohl 'schuldig sein' als auch 'verantwortlich sein' bedeuten.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Schuld sein' encompasses both the idea of being guilty (often legally or morally) and being responsible for something that happened.

true false B2

Man verwendet 'Schuld sein' (mit großem 'S') in der Bedeutung 'verantwortlich sein'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Schuld' as a noun is capitalized, but in the phrase 'schuld sein', 'schuld' functions as an adjective and is therefore lowercase.

true false B2

Wenn man sagt 'Ich bin nicht schuld', bedeutet das, dass man sich schuldig fühlt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Ich bin nicht schuld' means 'I am not responsible/guilty', indicating a lack of culpability, not a feeling of guilt.

fill blank C1

Wer war am Ende für das Missverständnis ___?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

The phrase is 'schuld sein'. Here, 'schuld' is used as an adjective.

fill blank C1

Die ganze Firma ist an dem Fiasko ___ gewesen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

'Schuld sein' is a fixed expression. You use 'schuld' here, not 'schuldig'.

fill blank C1

Ich bin nicht ___ an dem Problem; ich habe nur Anweisungen befolgt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

The correct idiom is 'schuld sein'.

fill blank C1

Wer ist dafür ___ wenn der Plan scheitert?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

To be guilty or responsible is 'schuld sein'.

fill blank C1

Wir dürfen nicht vergessen, dass jeder Einzelne an der Situation ___ ist.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

The phrase requires 'schuld'.

fill blank C1

Du warst doch nicht etwa ___ an dem Unfall, oder?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: schuld

The correct usage is 'schuld sein'.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Wir sind nicht ganz allein schuld am Unglück.

This sentence structure correctly places 'nicht' before 'ganz allein' and 'am Unglück' at the end as the object of responsibility.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sei dir bewusst, was du tust, denn du könntest schuld sein.

This sentence emphasizes being aware of actions due to potential responsibility, with 'schuld sein' at the end of the subordinate clause.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Wenn etwas schiefgeht, sind oft mehrere Parteien schuld daran.

This sentence structure correctly places 'schuld daran' at the end, referring back to 'etwas schiefgeht'.

listening C2

Despite being the project leader, she wasn't to blame for the failure.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Obwohl sie die Anführerin des Projekts war, war sie nicht schuld am Misserfolg.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The government was responsible for the economic crisis, as its measures were insufficient.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Regierung war schuld an der Wirtschaftskrise, da ihre Maßnahmen nicht ausreichten.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

He admitted that he was guilty of the accident, even though it was an oversight.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er gestand ein, dass er schuld an dem Unfall war, obwohl es ein Versehen war.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Warst du schuld an der Eskalation des Streits?

تمرکز: schuld

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Niemand war schuld an dem Missverständnis; es war einfach eine Verkettung unglücklicher Umstände.

تمرکز: Missverständnis

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Die mangelnde Kommunikation war schuld an den Verzögerungen im Zeitplan.

تمرکز: mangelnde Kommunikation

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er war nicht allein schuld an der Misere.

This sentence means 'He was not solely to blame for the misery.' The correct order follows the typical German sentence structure.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Regierung trägt die Hauptschuld für die Wirtschaftskrise.

This sentence means 'The government bears the main blame for the economic crisis.' 'Trägt die Hauptschuld' is a common collocation.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Obwohl er es bereute, war er doch schuld am Scheitern des Projekts.

This sentence means 'Although he regretted it, he was still responsible for the failure of the project.' 'Obwohl' introduces a subordinate clause.

/ 60 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!