sich bedanken
sich bedanken در ۳۰ ثانیه
- A reflexive verb meaning 'to thank' or 'to express gratitude'.
- Requires the accusative reflexive pronoun (mich, dich, sich, uns, euch).
- Use 'bei' (Dative) for the person: Ich bedanke mich bei dir.
- Use 'für' (Accusative) for the reason: Ich bedanke mich für das Geschenk.
Ich möchte sich bedanken bei allen, die heute hier sind.
- Formal Context
- Used in business emails, official speeches, and when speaking to superiors or elders.
Wir müssen sich bedanken für die großartige Unterstützung.
- Preposition: bei
- Indicates the person receiving the thanks. Always takes the dative case.
Er hat vergessen, sich zu bedanken.
- Preposition: für
- Indicates the reason for the thanks. Always takes the accusative case.
Sie wollte sich bedanken, aber er war schon weg.
Lass uns sich bedanken für das leckere Essen.
Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen.
- The Person (bei + Dativ)
- To state WHO you are thanking, use the preposition 'bei' followed by the dative case. For example, 'bei meinem Lehrer' or 'bei der Chefin'.
Er bedankt sich bei seiner Mutter.
- The Reason (für + Akkusativ)
- To state WHAT you are thanking someone for, use the preposition 'für' followed by the accusative case. For example, 'für das Geschenk' or 'für die Hilfe'.
Wir bedanken uns für die Einladung.
- Perfekt Tense
- Formed with 'haben' + reflexive pronoun + 'bedankt'. Example: 'Ich habe mich bedankt.'
Sie hat sich gestern bei mir bedankt.
Darf ich mich bei dir bedanken?
Der Geschäftsführer wird sich bedanken bei allen Mitarbeitern.
- Customer Service
- Service representatives frequently use this to thank customers for their patience or their business.
Das Brautpaar möchte sich bedanken für die vielen Geschenke.
- Public Speeches
- Politicians, award winners, and public figures use this verb to formally acknowledge their supporters or the awarding committee.
Ich muss mich wirklich bei dir bedanken, das war eine große Hilfe.
- Media and Interviews
- Standard closing phrase for journalists and talk show hosts when thanking their guests.
Herr Müller, ich bedanke mich für das Interview.
Wir bedanken uns für Ihren Besuch auf unserer Website.
FALSCH: Er bedankt für das Essen. RICHTIG: Er bedankt sich für das Essen.
- Wrong Preposition for the Person
- Learners often use 'zu' (to) or 'an' (at/to) instead of the correct preposition 'bei'.
FALSCH: Ich bedanke mich an meine Eltern. RICHTIG: Ich bedanke mich bei meinen Eltern.
- Case Errors with Prepositions
- 'bei' strictly requires the Dative case, while 'für' strictly requires the Accusative case.
FALSCH: Ich bedanke mich bei dich für der Hilfe. RICHTIG: Ich bedanke mich bei dir für die Hilfe.
FALSCH: Ich bedanke mich dir. RICHTIG: Ich danke dir. ODER: Ich bedanke mich bei dir.
- Word Order in Subordinate Clauses
- The reflexive pronoun comes immediately after the subject, not at the end with the verb.
Er ruft an, um sich zu bedanken.
Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe, anstatt: Ich bedanke mich bei Ihnen.
- Dankbarkeit zeigen
- Focuses on the emotion and the demonstration of that emotion, rather than just the verbal act of thanking.
Es ist wichtig, Dankbarkeit zu zeigen, nicht nur sich zu bedanken.
- schätzen
- Used to express that you value something or someone highly. 'Ich schätze deine Hilfe sehr' (I highly appreciate your help).
Wir schätzen Ihre harte Arbeit, deshalb bedanken wir uns.
Seine Leistungen wurden gewürdigt, als der Chef sich bedankte.
- sich erkenntlich zeigen
- Implies that you will do something in return to show your thanks, often involving a gift or a reciprocal favor.
Er wollte sich bedanken und sich erkenntlich zeigen.
چقدر رسمی است؟
""
""
""
سطح دشواری
گرامر لازم
مثالها بر اساس سطح
Ich bedanke mich.
I thank (you).
Basic phrase, reflexive pronoun 'mich'.
Wir bedanken uns.
We thank (you).
First person plural reflexive 'uns'.
Er bedankt sich.
He thanks.
Third person singular reflexive 'sich'.
Sie bedankt sich.
She thanks.
Third person singular feminine.
Bedankst du dich?
Are you thanking?
Question form, second person singular.
Ich bedanke mich sehr.
I thank you very much.
Adding 'sehr' for emphasis.
Wir bedanken uns herzlich.
We thank you cordially.
Common formal collocation.
Bitte bedanke dich.
Please say thank you.
Imperative form.
Ich bedanke mich bei dir.
I thank you (informal).
Using 'bei' + Dative for the person.
Wir bedanken uns für das Essen.
We thank you for the food.
Using 'für' + Accusative for the reason.
Er hat sich gestern bedankt.
He thanked yesterday.
Perfect tense with 'haben'.
Ich möchte mich bedanken.
I would like to thank.
Modal verb 'möchten' pushes infinitive to end.
Bedanken Sie sich bei ihm.
Thank him (formal).
Formal imperative.
Sie bedankt sich für die Blumen.
She thanks for the flowers.
Preposition 'für' with feminine noun.
Hast du dich schon bedankt?
Have you already thanked?
Perfect tense question.
Ich bedanke mich bei meiner Mutter.
I thank my mother.
Dative feminine 'meiner'.
Ich rufe an, weil ich mich bedanken möchte.
I am calling because I want to thank you.
Subordinate clause with 'weil'.
Wir bedanken uns im Voraus für Ihre Hilfe.
We thank you in advance for your help.
Common business phrase 'im Voraus'.
Er bedankte sich höflich bei der Lehrerin.
He thanked the teacher politely.
Präteritum (simple past) tense.
Vergiss nicht, dich bei Oma zu bedanken!
Don't forget to thank Grandma!
Infinitive clause with 'zu'.
Ich bedanke mich dafür, dass du gekommen bist.
I thank you for coming.
Pronominal adverb 'dafür' + 'dass' clause.
Sie haben sich noch gar nicht bei uns bedankt.
They haven't thanked us at all yet.
Perfect tense with negation and adverbs.
Der Chef bedankt sich bei allen Mitarbeitern.
The boss thanks all employees.
Dative plural 'allen Mitarbeitern'.
Ich wusste nicht, wie ich mich bedanken soll.
I didn't know how I should thank.
Indirect question.
Ich möchte mich ausdrücklich bei Ihnen für Ihr Engagement bedanken.
I would like to expressly thank you for your commitment.
Formal vocabulary 'ausdrücklich', 'Engagement'.
Die Firma bedankt sich für das entgegengebrachte Vertrauen.
The company thanks for the trust placed in it.
Participle used as adjective 'entgegengebrachte'.
Es ist üblich, sich nach einem Vorstellungsgespräch zu bedanken.
It is customary to say thank you after a job interview.
Impersonal 'es ist' + infinitive clause.
Er bedankte sich, indem er ihr einen Blumenstrauß schickte.
He thanked her by sending her a bouquet of flowers.
Subordinate clause with 'indem' (by doing).
Wir haben uns bei den Gastgebern für den wunderbaren Abend bedankt.
We thanked the hosts for the wonderful evening.
Complex perfect tense sentence with two prepositional phrases.
Die Kollegin, bei der ich mich bedanken wollte, war krank.
The colleague whom I wanted to thank was sick.
Relative clause with preposition 'bei der'.
Lassen Sie mich mich bei dieser Gelegenheit bei Ihnen bedanken.
Let me take this opportunity to thank you.
Formal imperative with double 'mich' (object of lassen + reflexive).
Trotz der Schwierigkeiten bedankte er sich für die Chance.
Despite the difficulties, he thanked for the opportunity.
Preposition 'trotz' + Genitive.
Bevor wir schließen, möchte ich es nicht versäumen, mich bei den Organisatoren zu bedanken.
Before we close, I do not want to fail to thank the organizers.
High-register phrase 'es nicht versäumen'.
Der Minister bedankte sich anlässlich des Jubiläums bei den Bürgern.
The minister thanked the citizens on the occasion of the anniversary.
Preposition 'anlässlich' + Genitive.
Sich bei jemandem für eine Selbstverständlichkeit zu bedanken, zeugt von gutem Stil.
Thanking someone for a matter of course shows good style.
Infinitive clause as the subject of the sentence.
Er bedankte sich überschwänglich, was ihr fast unangenehm war.
He thanked profusely, which was almost uncomfortable for her.
Adverb 'überschwänglich' and relative pronoun 'was' referring to the whole clause.
Wir bedanken uns für die rege Teilnahme an der gestrigen Diskussion.
We thank you for the active participation in yesterday's discussion.
Complex noun phrase 'die rege Teilnahme an'.
Ich habe mich bereits schriftlich bei der Direktion bedankt.
I have already thanked the management in writing.
Adverb 'schriftlich' indicating the medium.
Es bedarf keiner weiteren Worte, um sich angemessen zu bedanken.
No further words are needed to thank appropriately.
Verb 'bedürfen' + Genitive.
Sie bedankte sich im Namen des gesamten Vorstands.
She thanked on behalf of the entire board of directors.
Prepositional phrase 'im Namen' + Genitive.
Sein sich ständiges Bedanken wirkte auf Dauer eher devot als höflich.
His constant thanking seemed submissive rather than polite in the long run.
Nominalized infinitive 'Bedanken' with adjective.
Ich darf mich an dieser Stelle stellvertretend für alle Beteiligten auf das Herzlichste bedanken.
I may at this point, on behalf of all involved, thank you most cordially.
Highly formal register, superlative adverbial 'auf das Herzlichste'.
Er tat dies, ohne sich auch nur mit einer Silbe zu bedanken.
He did this without thanking with even a single syllable.
Infinitive clause 'ohne... zu' with idiomatic emphasis.
Dem Spender sei an dieser Stelle ausdrücklich gedankt, beziehungsweise bedanken wir uns im Namen der Stiftung.
The donor should be expressly thanked at this point, or rather, we thank on behalf of the foundation.
Mixing passive 'sei gedankt' with active 'bedanken wir uns' for stylistic variation.
Sich in aller Form zu bedanken, war das Mindeste, was man erwarten konnte.
To thank in due form was the least one could expect.
Idiom 'in aller Form'.
Sie bedankte sich mit einem kaum wahrnehmbaren Nicken, das Bände sprach.
She thanked with a barely perceptible nod that spoke volumes.
Complex descriptive phrase and idiom 'Bände sprechen'.
Wir bedanken uns für die überaus fruchtbare und von gegenseitigem Respekt geprägte Zusammenarbeit.
We thank you for the extremely fruitful cooperation characterized by mutual respect.
Highly complex accusative object with multiple modifiers.
Ein aufrichtiges Sich-Bedanken vermag oft mehr als materielle Güter.
A sincere expressing of thanks is often capable of more than material goods.
Hyphenated nominalization 'Sich-Bedanken' used poetically.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Ich bedanke mich im Voraus.
Wir bedanken uns für Ihr Verständnis.
Ich möchte mich herzlich bedanken.
Nichts zu danken (response).
Darf ich mich bedanken?
Er hat vergessen, sich zu bedanken.
Sich bei jemandem bedanken.
Sich für die Aufmerksamkeit bedanken.
Sich für die Einladung bedanken.
Sich für die Zusammenarbeit bedanken.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Do not confuse 'sich bedanken' with 'danken'. 'Danken' takes a direct dative object (Ich danke dir), while 'sich bedanken' takes a prepositional object (Ich bedanke mich bei dir).
- Forgetting the reflexive pronoun entirely (e.g., 'Ich bedanke für die Hilfe').
- Using the dative case for the reflexive pronoun (e.g., 'Ich bedanke mir').
- Using the wrong preposition for the person (e.g., 'Ich bedanke mich zu dir' instead of 'bei dir').
- Mixing up the cases after the prepositions (e.g., 'bei dich' instead of 'bei dir', or 'für dem Geschenk' instead of 'für das Geschenk').
- Combining 'danken' and 'sich bedanken' incorrectly (e.g., 'Ich bedanke dir').
نکات
Reflexive Pronoun is Mandatory
Never drop the 'mich', 'dich', or 'sich'. The verb 'bedanken' cannot stand alone without its reflexive partner. Treat them as a single unit.
Bei = Person, Für = Reason
Memorize this rule: You thank AT someone (bei + Dativ) FOR something (für + Akkusativ). This will prevent the common mistake of using 'zu' or 'an'.
Perfect Email Closer
Use 'Ich bedanke mich im Voraus für Ihre Bemühungen' as a highly professional way to end an email where you are asking for a favor or action.
Emphasize with Adverbs
To sound more sincere, add adverbs like 'herzlich' (cordially) or 'vielmals' (many times). 'Ich bedanke mich herzlich' sounds much warmer than just 'Ich bedanke mich'.
Don't Mix with Danken
Choose your structure: 'Ich danke dir' OR 'Ich bedanke mich bei dir'. Never say 'Ich bedanke dir'. This is a very common error for English speakers.
Keep Pronoun Close to Subject
In subordinate clauses, keep the reflexive pronoun right after the subject. '...weil ich mich bedanken möchte', not '...weil ich bedanken mich möchte'.
Learn the Noun Form
While 'die Bedankung' exists, use 'der Dank' instead. 'Vielen Dank' is the noun equivalent of 'Ich bedanke mich vielmals'.
When to Use It
Use 'sich bedanken' when you want to make a formal acknowledgment of someone's effort. It shows that you are taking the time to officially register your appreciation.
Stress the Second Syllable
The stress in 'bedanken' falls on the 'dan'. be-DAN-ken. Make sure not to stress the 'be-' prefix.
Create a Formula
Write down the formula: Subject + bedanken + Reflexive Pronoun + bei (Dativ) + für (Akkusativ). Practice filling in the blanks with different people and reasons.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine you are at a BANK (bedanken) depositing your THANKS. You must do it yourself (reflexive).
ریشه کلمه
From Middle High German 'bedanken', from Old High German 'bidankōn'.
بافت فرهنگی
Highly formal when used in written correspondence, but also common in polite everyday speech.
Expected in customer service, business emails, and formal speeches.
Universally understood in Germany, Austria, and Switzerland. In Switzerland, you might also hear 'merci vielmal', but 'sich bedanken' remains the standard high German form.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Ich möchte mich bei dir für gestern bedanken."
"Hast du dich schon bei ihm bedankt?"
"Wir müssen uns unbedingt bei den Gastgebern bedanken."
"Darf ich mich im Voraus für Ihre Hilfe bedanken?"
"Wie kann ich mich am besten bei ihr bedanken?"
موضوعات نگارش
Bei wem möchtest du dich heute bedanken und warum?
Schreibe eine formelle E-Mail, in der du dich für ein Jobinterview bedankst.
Wann hast du vergessen, dich zu bedanken? Was ist passiert?
Beschreibe eine Situation, in der ein einfaches 'Danke' nicht genug war.
Wie zeigt man in deiner Kultur Dankbarkeit? Vergleiche es mit 'sich bedanken'.
سوالات متداول
10 سوالNo, this is a very common mistake. You are mixing two different verbs. You must either say 'Ich danke dir' (using the verb 'danken') or 'Ich bedanke mich bei dir' (using the reflexive verb 'sich bedanken'). 'Ich bedanke dir' is grammatically incorrect.
'Danken' is slightly more direct and personal, taking a dative object (Ich danke dir). 'Sich bedanken' is a reflexive verb that describes the act of expressing thanks, often feeling slightly more formal or procedural. It requires prepositions (Ich bedanke mich bei dir). Both mean 'to thank'.
No, you don't always have to use both. You can just say 'Ich bedanke mich' (I say thank you). You can say 'Ich bedanke mich bei dir' (I thank you) without stating the reason. Or you can say 'Ich bedanke mich für die Hilfe' (I thank for the help) without stating who you are thanking. But if you use both, 'bei' is for the person and 'für' is for the reason.
No, it is used in both formal and informal situations. While it is highly common in formal business emails, you can absolutely use it with friends and family, especially when you want to emphasize your gratitude more than a simple 'Danke' would.
The perfect tense is formed with the auxiliary verb 'haben' and the past participle 'bedankt'. For example: 'Ich habe mich bedankt.' The simple past (Präteritum) is 'ich bedankte mich'.
Verbs that start with the inseparable prefix 'be-' do not take the 'ge-' prefix in the past participle. Therefore, it is 'bedankt', not 'gebedankt'.
Yes, you can nominalize the infinitive: 'das Sich-Bedanken' (the act of thanking). There is also the noun 'die Bedankung', but it sounds very bureaucratic and is rarely used. It is better to use 'der Dank' (the thanks).
The preposition 'bei' always requires the Dative case. Therefore, it is 'bei mir', 'bei dir', 'bei ihm', 'bei ihr', 'bei uns', 'bei euch', 'bei ihnen', 'bei dem Mann', 'bei der Frau'.
The preposition 'für' always requires the Accusative case. Therefore, it is 'für mich', 'für dich', 'für ihn', 'für sie', 'für es', 'für uns', 'für euch', 'für sie', 'für den Mann', 'für die Frau'.
The standard phrase in German business correspondence is 'Ich bedanke mich im Voraus' or 'Wir bedanken uns im Voraus'. This is very polite and commonly used at the end of emails requesting something.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence saying 'I thank you (informal)'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'He thanks for the food'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'We thank you (formal)'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'She thanked yesterday' (Perfect tense).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'I would like to thank you (informal)'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'They thank for the help'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence starting with 'Ich rufe an, weil...' meaning 'I am calling because I want to thank you (informal)'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'Don't forget to thank!' (informal singular).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence saying 'I thank you in advance'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'We thank you (formal) cordially for the invitation'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'He thanked his boss (male)'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'I thank for the fact that you came'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence saying 'I would like to expressly thank you (formal)'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'She thanked on behalf of the company'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'To thank is important'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'I do not want to miss the opportunity to thank you (formal)'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'His constant thanking annoyed me'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'Are you thanking?' (informal).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'I have already thanked'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'The woman whom I thanked is here'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I thank you' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He thanks' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We thank you (informal)' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I thank for the gift' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I would like to thank you (formal)' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have already thanked' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't forget to thank!' to a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She thanks for the help' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Thank you in advance' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am calling because I want to thank you (informal)'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We thank you cordially' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He thanked his boss (female)'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I would like to expressly thank you (formal)'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She thanked on behalf of the team'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'To thank is important'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I do not want to miss the opportunity to thank you (formal)'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'His constant thanking annoyed me'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Are you thanking?' to a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I thank my mother'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The man whom I thanked is here'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'Ich bedanke mich bei dir.' Who is speaking thanking?
Listen: 'Wir bedanken uns für das Essen.' What are they thanking for?
Listen: 'Er hat sich bedankt.' What tense is this?
Listen: 'Ich möchte mich bei Ihnen bedanken.' Is this formal or informal?
Listen: 'Vergiss nicht, dich zu bedanken.' What is the instruction?
Listen: 'Sie bedankt sich für die Blumen.' What did she receive?
Listen: 'Ich bedanke mich im Voraus.' When is the person thanking?
Listen: 'Der Chef bedankte sich bei allen.' Who did the boss thank?
Listen: 'Ich rufe an, weil ich mich bedanken möchte.' Why is the person calling?
Listen: 'Ich möchte mich ausdrücklich bedanken.' How is the person thanking?
Listen: 'Sie bedankte sich im Namen der Firma.' On whose behalf did she thank?
Listen: 'Er bedankte sich überschwänglich.' How did he sound?
Listen: 'Das ständige Sich-Bedanken nervte.' What was annoying?
Listen: 'Bedankst du dich?' What type of sentence is this?
Listen: 'Wir haben uns schon bedankt.' Have they thanked yet?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Always remember that 'sich bedanken' is reflexive and uses specific prepositions. You don't just 'thank someone', you 'thank yourself at someone for something'. Example: Ich bedanke mich bei dir für die Hilfe.
- A reflexive verb meaning 'to thank' or 'to express gratitude'.
- Requires the accusative reflexive pronoun (mich, dich, sich, uns, euch).
- Use 'bei' (Dative) for the person: Ich bedanke mich bei dir.
- Use 'für' (Accusative) for the reason: Ich bedanke mich für das Geschenk.
Reflexive Pronoun is Mandatory
Never drop the 'mich', 'dich', or 'sich'. The verb 'bedanken' cannot stand alone without its reflexive partner. Treat them as a single unit.
Bei = Person, Für = Reason
Memorize this rule: You thank AT someone (bei + Dativ) FOR something (für + Akkusativ). This will prevent the common mistake of using 'zu' or 'an'.
Perfect Email Closer
Use 'Ich bedanke mich im Voraus für Ihre Bemühungen' as a highly professional way to end an email where you are asking for a favor or action.
Emphasize with Adverbs
To sound more sincere, add adverbs like 'herzlich' (cordially) or 'vielmals' (many times). 'Ich bedanke mich herzlich' sounds much warmer than just 'Ich bedanke mich'.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر communication
Ablehnung
A2Ablehnung یعنی وقتی «نه» میگویی یا چیزی را رد میکنی.
abonnieren
B1یعنی برای چیزی به طور مرتب ثبتنام کنی، مثل مجله یا سرویس آنلاین، تا خودکار به دستت برسد.
Absage
B1رد کردن یک درخواست یا کنسل کردن یک قرار.
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2عمل خداحافظی کردن یا ترک کردن کسی. این لحظه ای است که شما از دوستان جدا می شوید.
Absender
A1به کسی یا چیزی که چیزی را میفرستد، فرستنده میگویند.
Achtung
A2توجه! قطار در حال آمدن است.
Ähnlichkeit
A2وقتی دو تا چیز یا دو نفر خیلی شبیه هم باشن، بهش میگن شباهت.
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1یعنی چیزی رو پیشنهاد بدی یا به کسی فرصت بدی که قبولش کنه یا ردش کنه.