A1 noun #1,500 پرکاربردترین 13 دقیقه مطالعه

星期二

xingqier
At the A1 level, '星期二' (Xīngqī'èr) is one of the most fundamental vocabulary items you will learn. It is introduced early because it is essential for basic communication about schedules, appointments, and daily routines. Learners at this level should focus on the logical structure: '星期' (week) + '二' (two). This numerical pattern is much easier than the English system, as it only requires knowing the numbers 1-6. At A1, you are expected to use '星期二' in simple 'Subject + Time + Verb' sentences, such as '我星期二去学校' (I go to school on Tuesday). You should also be able to answer the question '今天星期几?' (What day is it today?) with '今天星期二.' The focus is on recognition, correct pronunciation of the tones (xīng-qī-èr), and basic placement in a sentence. You don't need to worry about the alternative terms like '周二' or '礼拜二' yet; '星期二' is the standard and will serve you perfectly in all A1 contexts. Remember, no preposition like 'on' is needed in Chinese!
At the A2 level, you begin to expand your use of '星期二' by incorporating it into more complex time expressions and descriptions of frequency. You will learn to use '这个星期二' (this Tuesday), '下个星期二' (next Tuesday), and '上个星期二' (last Tuesday). The addition of the measure word '个' (gè) is a key grammar point here. You will also start using '每星期二' (every Tuesday) to describe habits, often paired with the adverb '都' (dōu), as in '我每星期二都学中文' (I study Chinese every Tuesday). At this stage, you should also become comfortable with the word order when multiple time elements are present, such as '星期二下午三点' (Tuesday at 3:00 PM). You might also be introduced to the more concise '周二' (Zhōu'èr) in reading materials, although you are still encouraged to use '星期二' in your own speaking. Your ability to navigate a simple calendar and make plans with others depends heavily on your mastery of these terms.
By the B1 level, you are expected to use '星期二' fluently in a variety of social and professional contexts. You should be able to distinguish between '星期二', '周二', and '礼拜二' and understand when each is appropriate. For example, you might use '周二' in a text message to a colleague about a deadline, but '星期二' in a more formal presentation. You will also encounter '星期二' in more complex grammatical structures, such as '从星期二到星期四' (from Tuesday to Thursday) or '除了星期二以外' (except for Tuesday). At this level, you should be able to discuss your weekly schedule in detail, explaining why certain days are busier than others. You will also start to see '星期二' used in more abstract ways, such as in news reports about economic trends or cultural events. Your listening skills should be sharp enough to catch the word even when spoken quickly in a natural conversation, and you should be able to use it as a 'time anchor' to understand the sequence of events in a story.
At the B2 level, '星期二' is used with high precision in professional and academic settings. You will frequently encounter '周二' in business reports, contracts, and formal announcements. You should be comfortable with the 'Seven Luminaries' (七曜 - qīyào) historical context, understanding that '星期' literally means 'star period' and how this relates to the ancient planetary naming system. You will also use '星期二' in more sophisticated sentence patterns, such as '截至下星期二' (up until next Tuesday) or '星期二之行' (the Tuesday trip). At this level, you can discuss the cultural significance of certain days, such as why museums might be closed on Tuesdays or the 'half-price movie day' tradition. You should also be able to handle hypothetical situations involving Tuesday, such as '如果星期二下雨的话,我们就取消比赛' (If it rains on Tuesday, we will cancel the match). Your usage should be indistinguishable from a native speaker in terms of word order and tone.
At the C1 level, your understanding of '星期二' extends into the realms of literature, history, and regional dialects. You might explore how the concept of the 'week' was translated into Chinese and the linguistic debates that surrounded it in the early 20th century. You will be able to read and understand classical or early modern texts that might use the older planetary names (e.g., 火曜日 - huǒyàorì for Tuesday) and understand their relationship to the modern '星期二.' In professional settings, you can use '星期二' in highly nuanced ways, such as in legal documents where precise timing is critical. You will also be aware of how '星期二' might be pronounced differently in various regional accents of Mandarin. Your ability to use the word is no longer just about communication, but about demonstrating a deep cultural and linguistic competence. You can use '星期二' as a springboard to discuss broader topics like the Westernization of the Chinese calendar or the influence of religion on Chinese vocabulary.
At the C2 level, '星期二' is a simple tool used within highly complex and specialized discourses. You might use it in a philosophical discussion about the nature of time or in a technical analysis of historical calendars. You are fully aware of the most obscure synonyms and archaic forms, and you can use them correctly for stylistic effect. Your mastery of the word includes an understanding of its use in various Chinese-speaking regions (Mainland, Taiwan, Hong Kong, Singapore) and the subtle sociolinguistic implications of choosing one term over another (e.g., using '礼拜二' to signal a specific regional identity or '周二' to signal professional efficiency). You can write sophisticated essays or give speeches where '星期二' is used to anchor complex narratives or arguments. At this level, the word is completely internalized, and you use it with the same effortless precision and cultural awareness as a highly educated native speaker, capable of appreciating its role in the vast tapestry of the Chinese language.

星期二 در ۳۰ ثانیه

  • 星期二 (Xīngqī'èr) means Tuesday. It is formed by combining the word for 'week' (星期) with the number 'two' (二).
  • In Chinese sentences, '星期二' usually appears before the verb. No preposition like 'on' is required to indicate the day.
  • Common alternatives include '周二' (Zhōu'èr), which is more formal/concise, and '礼拜二' (Lǐbài'èr), which is more colloquial.
  • It is a fundamental A1-level word used for scheduling, appointments, and describing daily routines in both formal and informal settings.

The term 星期二 (Xīngqī'èr) is the standard Chinese word for 'Tuesday.' To understand this word, one must first understand the logical structure of the Chinese calendar system. Unlike English, where 'Tuesday' is derived from the Old English 'Tīwesdæg' (Tiw's Day, referring to the Norse god of combat), Chinese uses a strictly numerical system for the days of the week. The word is composed of three distinct characters: xīng (星), meaning 'star'; (期), meaning 'period' or 'cycle'; and èr (二), meaning 'two.' Together, xīngqī functions as the noun for 'week,' and the number appended to the end indicates which day of the week it is, starting with Monday as day one. Therefore, Tuesday is literally 'Week Day Two.'

Linguistic Logic
Chinese week naming is highly systematic. Once you learn the numbers one through six, you have learned Monday through Saturday. Sunday is the only exception, using 'day' or 'sun' instead of a number.

Historically, the concept of a seven-day week was introduced to China multiple times, most notably through Buddhist and Manichaean influences during the Tang Dynasty, where days were named after the sun, moon, and five visible planets (the 'Seven Luminaries'). However, the modern numerical system we see today in 星期二 was standardized in the early 20th century as China adopted international calendar norms. This shift replaced the older, more complex planetary naming system with a more utilitarian numerical one that is easier for mass education and daily scheduling.

我们星期二有一个非常重要的会议。 (We have a very important meeting on Tuesday.)

In daily life, 星期二 is used in every context imaginable, from school schedules and work deadlines to television broadcasts and social appointments. Because it is the second day of the workweek, it often carries a connotation of being the 'real' start of productivity, as Monday is frequently spent catching up on emails or recovering from the weekend. In modern urban China, Tuesday is also famously associated with 'half-price movie day' at many cinemas, a marketing tradition that has persisted for decades to encourage attendance on a typically slow business day.

Regional Variations
While 'Xīngqī'èr' is the most formal and standard term, you will also hear 'Zhōu'èr' (周二) in news broadcasts and 'Lǐbài'èr' (礼拜二) in colloquial speech, particularly in southern China and among older populations.

When using 星期二, it is crucial to remember that it functions as a time noun. In Chinese grammar, time nouns usually appear before the verb or at the very beginning of the sentence to set the scene. Unlike English, you do not need a preposition like 'on' before the day. Saying '在星期二' (Zài Xīngqī'èr) is technically understandable but often sounds unnatural to native speakers compared to simply stating the day before the action. This simplicity is one of the reasons why the Chinese system is often considered more straightforward for learners than the Germanic or Romance systems.

星期二有空吗? (Are you free on Tuesday?)

Furthermore, the term is integral to compound time expressions. For instance, 'next Tuesday' is xià gè xīngqī'èr (下个星期二), and 'last Tuesday' is shàng gè xīngqī'èr (上个星期二). The use of 'up' (shàng) for past and 'down' (xià) for future is a consistent spatial metaphor in Chinese time-telling. Understanding 星期二 provides the foundational pattern for the entire week, allowing learners to navigate the rhythm of Chinese life with precision and ease.

Using 星期二 (Xīngqī'èr) correctly in a sentence requires an understanding of Chinese sentence structure, specifically the placement of time adverbials. In English, we often place the time at the end of a sentence (e.g., 'I will go to the gym on Tuesday'). In Chinese, however, the time must come before the verb. It can either follow the subject or precede it. For example, '我星期二去健身房' (Wǒ xīngqī'èr qù jiànshēnfáng) or '星期二我去健身房' (Xīngqī'èr wǒ qù jiànshēnfáng). Both are correct, but the latter emphasizes the day itself.

Sentence Pattern 1: Subject + Time + Verb
This is the most common way to state an action occurring on Tuesday. Example: 他星期二回来 (He returns on Tuesday).

When you want to describe a recurring event that happens every Tuesday, you add the word měi (每) before the day. So, 'every Tuesday' becomes měi xīngqī'èr (每星期二). In these cases, it is common to use the adverb dōu (都) before the verb to emphasize the regularity of the action. For instance, '我每星期二都去游泳' (Wǒ měi xīngqī'èr dōu qù yóuyǒng) means 'I go swimming every Tuesday.'

下个星期二是我的生日。 (Next Tuesday is my birthday.)

Another important usage involves the word shì (是), meaning 'to be.' To say 'Today is Tuesday,' you simply say '今天是星期二' (Jīntiān shì xīngqī'èr). Interestingly, in casual speech, the 'shì' is often omitted: '今天星期二' (Jīntiān xīngqī'èr). This is a common feature of Chinese grammar where the predicate can be a noun phrase when expressing dates, age, or price.

Sentence Pattern 2: Time + Subject + Verb
Used for emphasis or setting the scene. Example: 星期二我们没有课 (On Tuesday, we don't have class).

When asking a question about which day of the week something occurs, you replace the number '二' with the question word (几). So, 'Which day of the week?' is '星期几?' (Xīngqī jǐ?). If someone asks '你星期几有空?' (Which day are you free?), you can respond with '我星期二有空' (I am free on Tuesday). This numerical replacement makes learning the days of the week very efficient for English speakers, as the logic remains consistent throughout the entire seven-day cycle.

星期二到星期五,我都在北京。 (From Tuesday to Friday, I will be in Beijing.)

Finally, consider the use of 星期二 in complex time strings. In Chinese, time is always ordered from largest to smallest unit. Therefore, 'Tuesday, October 10th, at 2 PM' would be '十月十号星期二下午两点' (Shíyuè shí hào xīngqī'èr xiàwǔ liǎng diǎn). Notice how 星期二 sits between the date and the specific time of day. Mastering this sequence is vital for professional communication and scheduling in a Chinese-speaking environment.

In the real world, 星期二 (Xīngqī'èr) is ubiquitous. If you are in a Chinese office, you will hear it constantly during Monday morning meetings as teams plan their tasks for the following day. It is the day of follow-ups and the day when the week's momentum truly builds. You might hear a manager say, '请在星期二之前完成报告' (Please finish the report before Tuesday), emphasizing the importance of Tuesday as a primary deadline in the corporate world.

In the Workplace
Tuesday is often the day for internal training sessions or weekly syncs. Phrases like '周二例会' (Tuesday regular meeting) are common in professional environments.

On public transport or in public spaces, you will hear 星期二 in announcements regarding service changes or event schedules. For example, a museum might announce that it is closed on Tuesdays: '本馆每星期二闭馆' (This museum is closed every Tuesday). This is a very common occurrence in China, as many cultural institutions choose Tuesday for maintenance after staying open through the busy weekend and Monday.

超市星期二有打折活动。 (The supermarket has discounts on Tuesdays.)

In the realm of retail and commerce, Tuesday is often a day for promotions. Because it is traditionally a slower shopping day, many businesses in China, from supermarkets to hair salons, offer 'Tuesday Specials.' You might see banners or digital ads proclaiming '星期二会员日' (Tuesday Member Day), where loyalty card holders get double points or significant discounts. If you are living in China, keeping an ear out for 'Xīngqī'èr' can literally save you money.

Media and Entertainment
TV guides and streaming platforms frequently use '星期二' to denote when new episodes of popular dramas or variety shows are released. Fans will often say, '我等不及星期二的更新了' (I can't wait for Tuesday's update).

In educational settings, 星期二 is a pillar of the student's life. Timetables (课程表 - kèchéngbiǎo) are organized by the days of the week, and students will often discuss their 'Tuesday schedule.' A student might complain, '我星期二的课太多了' (I have too many classes on Tuesday). Whether you are a student, a professional, or a tourist, you will encounter this word daily, as it is one of the essential building blocks of time management and social coordination in the Chinese-speaking world.

医生说他星期二下午在门诊。 (The doctor said he is at the clinic on Tuesday afternoon.)

Finally, in the digital space, apps like WeChat, Meituan, and Alipay use 星期二 in their scheduling and booking interfaces. When you book a train ticket or a restaurant table, the calendar picker will display '二' as the shorthand for Tuesday. Understanding the full word allows you to recognize these abbreviations instantly, making your digital interactions in China much smoother.

For English speakers, the most frequent mistake when using 星期二 (Xīngqī'èr) is the addition of unnecessary prepositions. In English, we almost always say 'on Tuesday.' This leads many learners to say '在星期二' (zài xīngqī'èr). While this is grammatically possible in some specific contexts, it is usually redundant and sounds like a direct translation from English. In natural Chinese, the time word itself acts as the adverbial. You should simply say '我星期二去' (I go Tuesday) rather than '我在星期二去.'

Mistake 1: Preposition Overuse
Incorrect: 我在星期二学习汉语。 Correct: 我星期二学习汉语。 (I study Chinese on Tuesday.)

Another common error involves the confusion between '二' (èr) and '两' (liǎng). Both mean 'two,' but they are used in different contexts. '二' is used for counting and in sequences, while '两' is used with measure words to indicate quantity. Since Tuesday is the second day in a sequence, you must use '二.' Saying '星期两' (Xīngqīliǎng) is a classic beginner mistake that will immediately mark you as a non-native speaker. Always remember: for the days of the week, stick to the standard numbers.

错误:我下个星期两有空。 (Incorrect: I am free next 'two' week.)

Word order is the third major hurdle. Learners often place the time word at the end of the sentence, following the English pattern: '我去看电影星期二' (Wǒ qù kàn diànyǐng xīngqī'èr). In Chinese, this is incorrect. The time must come before the verb. If you find yourself putting the day at the end, stop and move it to the front. This is a fundamental rule of Chinese syntax that applies to all time expressions, not just 星期二.

Mistake 2: Wrong Word Order
Incorrect: 他来我家星期二。 Correct: 他星期二来我家。 (He is coming to my house on Tuesday.)

Confusion between the different systems for naming weeks can also lead to errors. While 星期二, 周二, and 礼拜二 all mean Tuesday, they are not always interchangeable in terms of register. Using '礼拜二' in a very formal business contract might seem slightly out of place, as '礼拜' has religious origins (meaning 'worship'). Conversely, using '星期二' in a very casual chat with a close friend is perfectly fine, but '周二' might sound a bit more clipped and efficient. Beginners should stick to '星期二' as it is universally accepted in all situations.

注意:不要混淆“星期二”和“二月”。 (Note: Don't confuse 'Tuesday' with 'February'.)

Lastly, some learners confuse '星期二' (Tuesday) with '二月' (February). This happens because both involve the number two. However, the structure is different: 'Number + 月' for months, and '星期 + Number' for days of the week. To avoid this, remember that '星期' (the week) always comes first, acting as a prefix to the number, whereas '月' (the month) comes after the number.

In Chinese, there are three primary ways to say 'Tuesday,' and understanding the nuances between them will make your Chinese sound much more natural and sophisticated. The three terms are 星期二 (Xīngqī'èr), 周二 (Zhōu'èr), and 礼拜二 (Lǐbài'èr). While they all translate to 'Tuesday,' they are used in different contexts and regions.

Comparison: Xīngqī vs. Zhōu vs. Lǐbài
  • 星期二 (Xīngqī'èr): The standard, most common term used in textbooks, formal speech, and throughout Mainland China.
  • 周二 (Zhōu'èr): More concise and formal. Frequently used in news, business schedules, and written Chinese.
  • 礼拜二 (Lǐbài'èr): Colloquial and slightly informal. Very common in Southern China, Taiwan, and among older generations.

星期二 is the 'safe' choice. It is the term taught in HSK 1 and is understood by every Chinese speaker globally. It is neither too formal nor too casual. If you are ever in doubt, use 星期二. The term xīngqī itself is quite poetic, literally meaning 'star period,' which harkens back to the ancient 'Seven Luminaries' (Sun, Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, Saturn) that once defined the week.

我们周二再谈这个项目。 (Let's talk about this project again on Tuesday - using the more professional 'Zhōu'èr'.)

周二 (Zhōu'èr) is the preferred term for brevity. In the fast-paced world of Chinese business, saving a syllable is often appreciated. You will see Zhōu'èr on calendars, flight itineraries, and in text messages. It feels efficient and modern. If you are writing a professional email, Zhōu'èr is often a better fit than the slightly longer Xīngqī'èr.

礼拜二 (Lǐbài'èr) is what you will hear in the markets of Guangzhou or the streets of Taipei. It has a warmer, more traditional feel. However, be aware that in very formal settings, it might sound a bit too casual. Interestingly, some dialects have their own unique ways of referring to the week, but these three are the dominant forms in Mandarin.

奶奶说明天是礼拜二。 (Grandma says tomorrow is Tuesday - using the colloquial 'Lǐbài'èr'.)

When comparing these to English, it is helpful to note that English lacks this multi-tiered system for days of the week. We only have 'Tuesday.' In Chinese, having these options allows you to adjust your 'register'—your level of formality—to match your audience. As you progress in your studies, try to listen for which version the people around you are using and mirror them. This is one of the quickest ways to make your Chinese sound 'native.'

چقدر رسمی است؟

رسمی

"本会议定于下周二举行。"

خنثی

"我们星期二去吃饭吧。"

غیر رسمی

"礼拜二见!"

Child friendly

"星期二,我们要去动物园哦!"

عامیانه

"周二见,有大瓜!"

نکته جالب

Before '星期' became standard, China used '礼拜' (from missionaries) and '周' (an ancient term for cycle). '星期' was chosen because it felt more scientific and indigenous, even though it was a new coinage.

راهنمای تلفظ

UK /ʃɪŋ tɕʰiː ɜː/
US /ʃɪŋ tʃi ɛr/
The stress is relatively even, but the falling tone on 'èr' gives it a natural emphasis at the end of the word.
هم‌قافیه با
十二 (shí'èr) 女儿 (nǚ'ér) 这儿 (zhèr) 那儿 (nàr) 点儿 (diǎnr) 事儿 (shìr) 画儿 (huàr) 味儿 (wèir)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'xīng' like 'sing' (it should be a 'sh' sound with the tongue behind the lower teeth).
  • Failing to keep the first two syllables in the high level tone (Tone 1).
  • Pronouncing 'èr' like 'air' instead of the guttural 'uhr' sound.
  • Mixing up the tones, making it sound like 'xíngqí'èr'.
  • Not curling the tongue enough for the 'r' sound in 'èr'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

The characters are simple and common.

نوشتن 2/5

The character '期' can be slightly tricky for beginners to write.

صحبت کردن 1/5

The tones are straightforward (1-1-4).

گوش دادن 1/5

Very easy to distinguish in a sentence.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

星 (Star) 期 (Period) 二 (Two) 一 (One) 三 (Three)

بعداً یاد بگیرید

星期三 (Wednesday) 周 (Week - formal) 礼拜 (Week - colloquial) 时间 (Time) 日期 (Date)

پیشرفته

七曜 (Seven Luminaries) 干支 (Sexagenary cycle) 历法 (Calendar system)

گرامر لازم

Time Adverbial Placement

我[星期二]去北京。 (Time word goes before the verb.)

Omission of 'Shì'

今天[是]星期二。 ('Shì' can be omitted in casual speech.)

Measure Word 'Gè' with Weeks

下[个]星期二。 (Use 'gè' when specifying 'this/next/last'.)

Numerical Week System

星期一, 星期二, 星期三... (Days are numbered 1-6.)

Time Unit Order

十月十号[星期二]下午。 (Order from largest to smallest unit.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

今天是星期二。

Today is Tuesday.

Simple 'Subject + Noun' structure. 'Shì' (is) can be omitted.

2

我星期二去北京。

I am going to Beijing on Tuesday.

Time word '星期二' comes before the verb '去'.

3

星期二你有课吗?

Do you have class on Tuesday?

Time word can also start the sentence for emphasis.

4

他不星期二来。

He is not coming on Tuesday.

Negation 'bù' usually comes before the time word if you are negating the day itself.

5

星期二见!

See you Tuesday!

Common way to say goodbye when the next meeting is known.

6

那是星期二吗?

Is that Tuesday?

Using 'ma' for a simple yes/no question.

7

星期二很忙。

Tuesday is very busy.

Adjective 'máng' follows the noun '星期二'.

8

我喜欢星期二。

I like Tuesday.

Simple Subject + Verb + Object structure.

1

下个星期二我有考试。

I have an exam next Tuesday.

Use 'xià gè' for 'next'.

2

我每星期二都去游泳。

I go swimming every Tuesday.

Use 'měi... dōu' for recurring events.

3

上个星期二他在家。

He was at home last Tuesday.

Use 'shàng gè' for 'last'.

4

星期二下午我们开会。

We have a meeting on Tuesday afternoon.

Specific time 'xiàwǔ' follows the day '星期二'.

5

这个星期二你有空吗?

Are you free this Tuesday?

Use 'zhè gè' for 'this'.

6

星期二的电影票很便宜。

Tuesday's movie tickets are very cheap.

Using 'de' to show possession/attribute.

7

他星期二早上八点起床。

He gets up at 8 AM on Tuesday.

Time sequence: Day -> Part of day -> Hour.

8

我不记得是星期二还是星期三。

I don't remember if it's Tuesday or Wednesday.

Using 'háishì' for 'or' in a question/uncertainty.

1

如果你星期二方便,我们可以见面。

If it's convenient for you on Tuesday, we can meet.

Using 'rúguǒ' (if) to set a condition.

2

这个报告必须在星期二之前交。

This report must be submitted before Tuesday.

Using 'zhīqián' for 'before'.

3

除了星期二,我每天都有空。

Except for Tuesday, I am free every day.

Using 'chúle... yǐwài' for 'except'.

4

他打算星期二去办签证。

He plans to go apply for a visa on Tuesday.

Using 'dǎsuàn' (to plan) before the action.

5

星期二的会议被取消了。

Tuesday's meeting has been canceled.

Passive voice with 'bèi'.

6

我从星期二开始休假。

I start my vacation from Tuesday.

Using 'cóng... kāishǐ' for 'starting from'.

7

星期二那天天气非常好。

The weather was very good on that Tuesday.

Adding 'nà tiān' (that day) for emphasis.

8

你能不能星期二把书还给我?

Can you return the book to me on Tuesday?

Using 'néng bù néng' for a polite request.

1

由于星期二有大雨,活动推迟了。

Due to heavy rain on Tuesday, the event was postponed.

Using 'yóuyú' (due to) in formal contexts.

2

我们暂定在下星期二讨论这个方案。

We have tentatively scheduled to discuss this plan next Tuesday.

Using 'zhàndìng' (tentatively scheduled).

3

星期二通常是这家餐厅最冷清的时候。

Tuesday is usually the quietest time for this restaurant.

Using 'lěngqīng' (quiet/desolate) to describe business.

4

他直到星期二才意识到自己丢了钱包。

He didn't realize he lost his wallet until Tuesday.

Using 'zhídào... cái' (not until).

5

星期二的讲座对我的研究很有帮助。

Tuesday's lecture was very helpful for my research.

Using 'duì... yǒu bāngzhù' (helpful for).

6

请确保在星期二下班前完成任务。

Please ensure the task is completed before the end of work on Tuesday.

Using 'xiàbān qián' (before getting off work).

7

既然星期二没空,那就改到星期三吧。

Since you're not free on Tuesday, let's change it to Wednesday.

Using 'jìrán' (since/given that).

8

星期二的股市波动非常剧烈。

The stock market fluctuations on Tuesday were very intense.

Using 'bōdòng' (fluctuation) and 'jùliè' (intense).

1

倘若星期二的谈判失败,后果将不堪设想。

If Tuesday's negotiations fail, the consequences will be unimaginable.

Using 'tǎngruò' (if - formal) and 'bùkān shèxiǎng' (unimaginable).

2

该博物馆每逢星期二便会进行例行维护。

The museum undergoes routine maintenance every Tuesday.

Using 'měiféng' (every time/whenever) for a formal tone.

3

星期二的研讨会旨在探讨可持续发展的可能性。

Tuesday's seminar aims to explore the possibilities of sustainable development.

Using 'zhǐzài' (aims to).

4

直到星期二傍晚,搜救工作仍在紧张进行中。

Search and rescue efforts were still in full swing until Tuesday evening.

Using 'bàngwǎn' (evening) and 'jǐnzhāng jìnxíng zhōng' (in full swing).

5

他把星期二视为一周中最具挑战性的一天。

He regards Tuesday as the most challenging day of the week.

Using 'shì... wéi' (regard... as).

6

星期二的决定无疑将影响公司的未来走向。

Tuesday's decision will undoubtedly affect the future direction of the company.

Using 'wúyí' (undoubtedly).

7

尽管星期二下着大雨,他还是准时到达了。

Despite the heavy rain on Tuesday, he still arrived on time.

Using 'jǐnguǎn... háishì' (despite... still).

8

星期二的讲演引起了听众的强烈共鸣。

Tuesday's speech resonated strongly with the audience.

Using 'yǐnqǐ... gòngmíng' (arouse resonance).

1

星期二之于他,不仅是一个时间节点,更是一种心理负担。

Tuesday, for him, is not just a point in time, but a psychological burden.

Using the 'A zhī yú B' structure (A to B).

2

纵观历史,许多重大变革都发生在看似平凡的星期二。

Throughout history, many major changes have occurred on seemingly ordinary Tuesdays.

Using 'zòngguān lìshǐ' (looking back at history).

3

星期二的黎明,整座城市依然沉浸在静谧之中。

At dawn on Tuesday, the entire city was still immersed in tranquility.

Using 'límíng' (dawn) and 'chénjìn' (immersed).

4

他试图在星期二的纷繁事务中寻得一丝慰藉。

He tried to find a glimmer of solace amidst the complicated affairs of Tuesday.

Using 'fēnfán' (complicated/numerous) and 'wèijiè' (solace).

5

星期二的提案若能获批,将标志着该项目进入新阶段。

If Tuesday's proposal is approved, it will mark the project's entry into a new phase.

Using 'ruò' (if - literary) and 'biāozhìzhe' (marking/signaling).

6

在那漫长的星期二,他终于领悟了生命的真谛。

On that long Tuesday, he finally understood the true meaning of life.

Using 'lǐngwù' (to comprehend/realize).

7

星期二的舆论导向对于选举结果至关重要。

The direction of public opinion on Tuesday is crucial to the election results.

Using 'yúlùn dǎoxiàng' (public opinion orientation).

8

他笔下的星期二总是带着一种淡淡的忧郁色彩。

The Tuesdays in his writing always carry a faint tinge of melancholy.

Using 'bǐxià' (in one's writing) and 'yōuyù' (melancholy).

ترکیب‌های رایج

下个星期二
上个星期二
每星期二
星期二下午
星期二早上
星期二晚上
直到星期二
星期二之前
星期二之后
整个星期二

عبارات رایج

今天星期二

星期二见

每逢星期二

星期二特价

星期二下午茶

等到星期二

星期二的课

星期二半价

这个星期二

下下个星期二

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

星期二 vs 二月

二月 is February (Month 2), while 星期二 is Tuesday (Week Day 2). Remember: Week comes before the number; Month comes after the number.

星期二 vs 两天

两天 means 'two days' (quantity), while 星期二 is 'Tuesday' (point in time). Never say '星期两'.

星期二 vs 第二个

第二个 means 'the second one.' While Tuesday is the second day, you don't use '第二个' to name it.

اصطلاحات و عبارات

"周二见"

Literally 'See you Tuesday,' but used as a slang term for an impending scandal reveal.

娱乐圈又有大瓜了,周二见!

Slang

"无事不登三宝殿"

Not visiting unless there is a reason. While not about Tuesday, it's often used when someone calls unexpectedly on a weekday like Tuesday.

你星期二找我,真是无事不登三宝殿啊。

Idiomatic

"做二不二"

A modern pun. 'Er' (two) can mean 'silly' in slang. This means 'being on Tuesday but not being silly.'

星期二,我们要做到做二不二。

Humorous

"星期二综合征"

Tuesday Syndrome. The feeling of being overwhelmed as the week's work truly begins.

我今天有点星期二综合征,不想干活。

Colloquial

"三天打鱼,两天晒网"

To do something inconsistently. Uses 'two days' (liǎng tiān), often associated with the early week rhythm.

你学中文不能三天打鱼,两天晒网。

Literary

"二话不说"

Without a second word; immediately. Uses the number 'two' (èr).

他星期二接到电话,二话不说就走了。

Common

"独一无二"

Unique; one of a kind. Uses the number 'two' (èr).

这个星期二对我来说是独一无二的。

Formal

"说一不二"

To mean what one says; to be a person of one's word.

老板星期二说要开会,那是说一不二的。

Idiomatic

"接二连三"

One after another; in quick succession.

星期二,好消息接二连三地传来。

Literary

"举一反三"

To learn by analogy; to infer three things from one.

学会了星期二,你就能举一反三学会整个星期。

Educational

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

星期二 vs 星期三

Both are mid-week days with similar sounds.

星期三 is Wednesday (Day 3).

不是星期二,是星期三。

星期二 vs 周二

They mean the same thing.

周二 is more formal and shorter.

周二开会比较正式。

星期二 vs 礼拜二

They mean the same thing.

礼拜二 is more colloquial and has religious roots.

南方人常说礼拜二。

星期二 vs 二号

Both involve the number two.

二号 refers to the 2nd day of the month.

今天是十月二号。

星期二 vs 第二次

Both involve the number two.

第二次 means 'the second time'.

这是我第二次来。

الگوهای جمله‌سازی

A1

今天是星期二。

今天是星期二。

A1

Subject + 星期二 + Verb.

我星期二去商店。

A2

下个星期二 + Subject + Verb.

下个星期二我们开会。

A2

Subject + 每星期二都 + Verb.

他每星期二都跑步。

B1

除了星期二以外,...

除了星期二以外,我都有空。

B1

在星期二之前,...

在星期二之前,请给我电话。

B2

由于星期二...,所以...

由于星期二有雨,所以比赛取消了。

C1

倘若星期二...,则...

倘若星期二无法达成协议,则需重新评估。

خانواده کلمه

اسم‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Extremely common. Used daily in all forms of communication.

اشتباهات رایج
  • 我在星期二去。 我星期二去。

    Adding 'zài' (on) is usually unnecessary and sounds like a direct translation from English.

  • 星期两 星期二

    You must use 'èr' for the day of the week, not 'liǎng'.

  • 我去看电影星期二。 我星期二去看电影。

    The time word must come before the verb, not at the end of the sentence.

  • 二月 (when meaning Tuesday) 星期二

    Don't confuse the month (February) with the day of the week (Tuesday).

  • 一个星期二 这个星期二 / 星期二

    Don't use 'yī gè' (one) when you mean 'this' or 'on' Tuesday.

نکات

Word Order is Key

Always place 星期二 before the verb. If you say it at the end of the sentence, it will sound like 'broken' Chinese to a native speaker.

Learn the Numbers

If you know the numbers 1 to 6, you already know Monday through Saturday. Tuesday is just 'Week Two'.

Movie Day

Remember that Tuesday is often half-price movie day in China. It's a great day to practice your Chinese at the cinema!

High Tones

Make sure 'Xīng' and 'qī' are high and flat. This is the most common mistake for beginners.

Character Balance

When writing '期', keep the left and right sides tight together so it looks like one character, not two.

Focus on the End

When listening to someone list days, focus on the final number (èr) to identify Tuesday.

Business Context

Use '周二' in emails to sound more professional and efficient.

Two-sday

Associate the '二' (two) in 星期二 with the 'Tu' (two) in Tuesday. It's a perfect match!

Southern Style

If you are in Shanghai or Guangzhou, try using '礼拜二' to sound more like a local.

No 'On'

Stop yourself from saying 'zài' before 星期二. It's a hard habit to break for English speakers!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Xing' as a 'Singing' star, 'Qi' as a 'Key' to the week, and 'Er' as 'Two'. So, 'Singing Key Two' is Tuesday.

تداعی تصویری

Imagine two stars (星) in the sky, representing the second day of the star-period (星期).

شبکه واژگان

星期 (Week) 二 (Two) 时间 (Time) 日程 (Schedule) 工作日 (Weekday) 明天 (Tomorrow) 昨天 (Yesterday) 日期 (Date)

چالش

Try to say 'I have a meeting on Tuesday afternoon' in Chinese three times fast: 我星期二下午开会 (Wǒ xīngqī'èr xiàwǔ kāihuì).

ریشه کلمه

The term '星期' (xīngqī) was coined in the late 19th/early 20th century to translate the Western concept of a week. '星' means star/planet, and '期' means period. It refers to the ancient 'Seven Luminaries' system. The '二' was added to denote the second day of this period.

معنای اصلی: Star Period Two.

Sino-Tibetan (Chinese).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities. It is a neutral time word.

English speakers often struggle with the lack of prepositions. In English, we say 'ON Tuesday,' but in Chinese, we just say 'Tuesday.'

Tuesday half-price cinema (周二半价日) Tuesday TV maintenance (周二下午检修) Tuesday scandals (周二见)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Making an appointment

  • 星期二你有空吗?
  • 星期二下午三点可以吗?
  • 我们改到星期二吧。
  • 星期二见。

School/Work Schedule

  • 我星期二没课。
  • 星期二要交报告。
  • 星期二有例会。
  • 星期二我请假。

Shopping/Promotions

  • 星期二有折扣吗?
  • 这是星期二特价。
  • 星期二会员双倍积分。
  • 星期二半价。

Travel Planning

  • 我是星期二的飞机。
  • 星期二出发。
  • 星期二到北京。
  • 星期二回国。

Daily Conversation

  • 今天星期二。
  • 明天不是星期二。
  • 我最讨厌星期二。
  • 星期二天气不错。

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你星期二通常做什么? (What do you usually do on Tuesdays?)"

"我们星期二一起去吃午饭怎么样? (How about we go have lunch together on Tuesday?)"

"你星期二下午有空帮我个忙吗? (Are you free Tuesday afternoon to help me with something?)"

"你知道星期二哪家电影院有优惠吗? (Do you know which cinema has discounts on Tuesdays?)"

"你星期二的课多吗? (Do you have many classes on Tuesday?)"

موضوعات نگارش

描述你上个星期二做的一件有趣的事。 (Describe one interesting thing you did last Tuesday.)

如果你可以改变你星期二的日程,你会怎么改? (If you could change your Tuesday schedule, how would you change it?)

为什么星期二通常被认为是一个忙碌的日子? (Why is Tuesday usually considered a busy day?)

写出你下个星期二的三个目标。 (Write down three goals for next Tuesday.)

你最喜欢的星期二是哪一天?为什么? (Which was your favorite Tuesday? Why?)

سوالات متداول

10 سوال

Generally, no. In Chinese, time words like 星期二 act as adverbs and are placed before the verb without a preposition. For example, '我星期二去' is more natural than '我在星期二去'.

They both mean Tuesday. 星期二 is the standard, full version used in textbooks and daily speech. 周二 is a more formal, concise version often used in business, news, and written schedules.

No. For days of the week, you must use the cardinal number '二' (èr). '两' (liǎng) is used for quantities with measure words, not for naming days in a sequence.

You say '每星期二' (měi xīngqī'èr). It is common to add the word '都' (dōu) before the verb to emphasize the regularity: '我每星期二都学中文'.

Yes, especially in Southern China, Taiwan, and among older generations. It is more colloquial than 星期二 but perfectly understood by everyone.

You ask '今天星期几?' (Jīntiān xīngqī jǐ?). The word 'jǐ' replaces the number in the answer.

It goes either before the subject or after the subject, but always before the verb. Example: '星期二我去' or '我星期二去'.

No, Chinese nouns don't change for plural. To say 'Tuesdays,' you can say '每个星期二' (every Tuesday) or '星期二们' (though the latter is very rare and mostly used in personification).

It literally means 'Star Period.' It refers to the ancient system of naming days after the seven luminaries (sun, moon, and five planets).

There is no specific superstition regarding Tuesday. However, the number 'two' is generally considered lucky because it represents pairs and balance.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write 'Today is Tuesday' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I go to school on Tuesday' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'See you next Tuesday' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Every Tuesday I study Chinese' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Tuesday afternoon at 3 PM' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Is it Tuesday today?' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I am free on Tuesday' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Tuesday is my birthday' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Please call me before Tuesday' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The meeting is on Tuesday' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I was in Beijing last Tuesday' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Tuesday's weather is good' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I like Tuesday' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Tuesday is not Monday' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'He comes on Tuesday' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'We have a meeting on Tuesday morning' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Are you busy on Tuesday?' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Tuesday movie tickets are cheap' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'From Tuesday to Friday' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I don't have class on Tuesday' in Chinese characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Tuesday' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Today is Tuesday' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'See you Tuesday' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Next Tuesday' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Every Tuesday' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Tuesday afternoon' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have a meeting on Tuesday' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Are you free on Tuesday?' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Last Tuesday' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Tuesday morning at 9' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I go to the gym on Tuesday' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Tuesday is busy' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I don't like Tuesday' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Tuesday is half-price' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'From Tuesday to Thursday' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Tuesday's weather is good' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He returns on Tuesday' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am not free on Tuesday' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Tuesday is the second day' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'See you next Tuesday afternoon' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the day: 我星期二去上海。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the day: 星期二下午有课。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the day: 下个星期二见。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the day: 星期二的天气不错。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the day: 他每星期二都游泳。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the day: 星期二早上八点。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the day: 星期二之前给我。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the day: 星期二的电影半价。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the day: 星期二我没空。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the day: 星期二见。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the day: 上个星期二他在家。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the day: 星期二晚上去吃饭。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the day: 星期二有例会。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the day: 星期二的讲座很好。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the day: 星期二去办签证。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!