Unwohl describes a subjective feeling of being unwell, uncomfortable, or uneasy, either physically or mentally.
واژه در 30 ثانیه
- Feeling unwell, uncomfortable, or uneasy.
- Can be physical (sick) or mental (uneasy).
- Commonly used with 'sich fühlen'.
Overview
Das Wort 'unwohl' ist ein gebräuchliches deutsches Adjektiv, das eine negative Empfindung ausdrückt. Es kann sich auf körperliche Beschwerden beziehen, wie zum Beispiel Magenprobleme oder allgemeines Unbehagen, aber auch auf psychische Zustände wie Nervosität, Angst oder ein ungutes Gefühl. Die A2-Einstufung bedeutet, dass Lernende dieses Wort relativ früh im Deutschlernen kennenlernen und es in einfachen Alltagssituationen anwenden können.
'Unwohl' wird oft mit Verben wie 'sich fühlen', 'sein' oder 'werden' verwendet. Es kann auch direkt vor einem Nomen stehen, um dieses zu beschreiben, obwohl das seltener vorkommt. Die häufigste Verwendung ist 'sich unwohl fühlen'. Es ist wichtig zu verstehen, dass 'unwohl' eine subjektive Empfindung beschreibt, die von Person zu Person variieren kann.
Typische Kontexte sind Gespräche über Gesundheit, Befinden oder soziale Interaktionen. Zum Beispiel könnte jemand sagen: 'Mir ist unwohl, weil ich etwas Falsches gegessen habe' (körperlich) oder 'Ich fühle mich unwohl in dieser Situation' (psychisch/sozial). Es wird auch verwendet, um auszudrücken, dass man sich in einer bestimmten Umgebung oder bei bestimmten Personen nicht ganz wohlfühlt.
'Krank' ist spezifischer und bedeutet 'ill' oder 'sick'. Es bezieht sich meist auf eine diagnostizierbare Krankheit oder ein deutliches körperliches Leiden. 'Unwohl' ist allgemeiner und kann auch leichte Beschwerden oder ein subjektives Gefühl des Unbehagens bedeuten, ohne dass eine Krankheit vorliegt.
'Beklommen' beschreibt ein Gefühl der Enge in der Brust, oft verbunden mit Angst, Sorge oder Nervosität. Es ist ein spezifischeres Gefühl als 'unwohl' und hat eine stärkere psychologische Komponente.
'Unangenehm' bezieht sich auf etwas, das als störend, unangenehm oder missbilligend empfunden wird. Es kann sich auf eine Situation, eine Person oder ein Gefühl beziehen. 'Unwohl' ist oft eine Folge von etwas 'Unangenehmem', aber 'unangenehm' beschreibt eher die Ursache oder die Eigenschaft, während 'unwohl' das daraus resultierende Gefühl beschreibt.
مثالها
Mir ist ein bisschen unwohl wegen des schlechten Wetters.
everydayI feel a bit uneasy because of the bad weather.
Der Patient klagte über ein allgemeines Gefühl des Unwohlseins.
formalThe patient complained of a general feeling of being unwell.
Boah, ich fühl mich grad echt unwohl hier.
informalWhoa, I feel really uncomfortable here right now.
Die plötzliche Änderung der Richtlinien führte bei den Mitarbeitern zu einem Gefühl des Unwohls.
academicThe sudden change in policy caused a feeling of unease among the employees.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Ich fühle mich unwohl.
I feel unwell/uncomfortable.
Mir ist unwohl.
I feel uneasy/unwell.
Das macht mich unwohl.
That makes me feel uncomfortable.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Krank' specifically means 'sick' or 'ill' and implies a more definite health problem. 'Unwohl' is broader and can mean physically unwell, uncomfortable, or mentally uneasy without necessarily indicating a sickness.
'Unangenehm' describes something as unpleasant or awkward, focusing on the external cause or characteristic. 'Unwohl' describes the internal feeling or reaction to something unpleasant.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
While 'unwohl' can describe physical sickness, it's often used for milder conditions or general malaise. It's also frequently used to describe psychological or social discomfort. The phrase 'sich unwohl fühlen' is extremely common. Avoid using it for serious illnesses; 'krank' is more appropriate then.
اشتباهات رایج
Learners sometimes overuse 'unwohl' for situations where 'krank' (sick) is more accurate, or they might use it when 'unangenehm' (unpleasant) would better describe the situation's quality rather than their feeling.
Tips
Use 'unwohl' for mild discomfort
Use 'unwohl' to express mild physical sickness or a general feeling of unease. It's less severe than 'krank'.
Distinguish physical vs. mental
Be aware that 'unwohl' can refer to both physical sickness and psychological unease. Context is key.
Expressing feelings politely
In German culture, expressing mild discomfort with 'unwohl' is a common and polite way to communicate that something is not right without causing alarm.
ریشه کلمه
The word 'unwohl' is a straightforward compound. 'Un-' is a negative prefix, and 'wohl' means 'well' or 'good'. Thus, 'unwohl' literally means 'not well'. It has been in use in German for centuries.
بافت فرهنگی
Expressing 'unwohlsein' is a common way to signal discomfort or mild illness in German-speaking cultures. It allows individuals to communicate their state without necessarily needing to provide detailed explanations or draw excessive attention.
راهنمای حفظ
Think of 'un-wohl' as 'un-well'. If you're not 'well' in some way (physically or mentally), you feel 'unwohl'.
سوالات متداول
4 سوال'Krank' bedeutet, dass man eine Krankheit hat und sich deutlich schlecht fühlt. 'Unwohl' ist allgemeiner und beschreibt ein leichtes Unbehagen oder ein ungutes Gefühl, das nicht unbedingt auf eine Krankheit hindeutet.
Ja, absolut. Man kann sich zum Beispiel in einer unangenehmen sozialen Situation, vor einer Prüfung oder in einer neuen Umgebung 'unwohl' fühlen, ohne körperlich krank zu sein.
Nein, 'unwohl' ist eher ein mildes Wort. Es beschreibt ein Gefühl, das man ernst nehmen sollte, aber es ist nicht so stark wie 'schwer krank' oder 'verzweifelt'.
Sie können sagen: 'Ich fühle mich etwas unwohl.' oder 'Mir ist ein bisschen unwohl.' Das drückt aus, dass etwas nicht stimmt, ohne zu spezifisch oder alarmierend zu sein.
خودت رو بسنج
Ich fühle mich heute _____, ich glaube, ich habe zu viel gegessen.
'Unwohl' passt hier, weil es ein Gefühl des körperlichen Unbehagens nach zu viel Essen beschreibt.
Anna sagt: 'Ich fühle mich in dieser lauten Menschenmenge etwas unwohl.' Was könnte der Grund sein?
Das Gefühl, sich in einer Menschenmenge 'unwohl' zu fühlen, deutet oft auf soziale Angst oder Unsicherheit hin, nicht auf eine spezifische körperliche Krankheit.
fühle mich / unwohl / Ich / heute / ein bisschen
Dies ist die gebräuchlichste und natürlichste Satzstellung im Deutschen, mit dem Subjekt am Anfang und dem Verb an zweiter Stelle.
امتیاز: /3
Summary
Unwohl describes a subjective feeling of being unwell, uncomfortable, or uneasy, either physically or mentally.
- Feeling unwell, uncomfortable, or uneasy.
- Can be physical (sick) or mental (uneasy).
- Commonly used with 'sich fühlen'.
Use 'unwohl' for mild discomfort
Use 'unwohl' to express mild physical sickness or a general feeling of unease. It's less severe than 'krank'.
Distinguish physical vs. mental
Be aware that 'unwohl' can refer to both physical sickness and psychological unease. Context is key.
Expressing feelings politely
In German culture, expressing mild discomfort with 'unwohl' is a common and polite way to communicate that something is not right without causing alarm.
مثالها
4 از 4Mir ist ein bisschen unwohl wegen des schlechten Wetters.
I feel a bit uneasy because of the bad weather.
Der Patient klagte über ein allgemeines Gefühl des Unwohlseins.
The patient complained of a general feeling of being unwell.
Boah, ich fühl mich grad echt unwohl hier.
Whoa, I feel really uncomfortable here right now.
Die plötzliche Änderung der Richtlinien führte bei den Mitarbeitern zu einem Gefühl des Unwohls.
The sudden change in policy caused a feeling of unease among the employees.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر family
Abstammung
B1به معنی اصل و نسب خانوادگی است، ریشه خانوادگی شما.
adoptieren
B1اینکه یه بچه رو که بچه خودت نیست، رسماً به سرپرستی قبول کنی و بیاریش تو خانوادهت.
adoptiert
B1به بچهای میگن که قانوناً وارد یه خانواده جدید شده. مثل بچه خودشون باهاش رفتار میکنن و همه حقوق یه فرزند رو داره.
Adoption
B1به معنی پذیرفتن سرپرستی قانونی کودکی است که از نظر زیستی فرزند شما نیست.
Adoptiveltern
A2والدینی که به طور قانونی کودکی را به خانواده خود میآورند.
Adoptivkind
A2بچهای که به طور قانونی توسط والدینی که والدین بیولوژیکی او نیستند، به سرپرستی گرفته شده است.
Ahn
B1به معنی پدربزرگها و مادربزرگها و همینطور اجداد دورتر است.
Ahne
B1همون اجداد یا نیاکان. کسایی که نسل تو از اونها شروع شده، مثل پدربزرگهای خیلی دور.
ähneln
B1وقتی دو نفر یا دو چیز خیلی شبیه هم باشن، چه از نظر قیافه چه رفتار.
Ahnen
B1افرادی در خانواده تو که خیلی قبل از تو زندگی میکردند.