unwohl
When you're not feeling great, you can say you feel unwohl. It's used for physical sickness, like if you have a stomachache. You might also use it if you feel uncomfortable in a situation or just a bit uneasy. Think of it as feeling 'un-well' or 'un-comfortable'.
When you're not feeling your best, either physically or emotionally, the German word unwohl is very useful. It's an adjective that means "unwell" or "uncomfortable."
You can use unwohl to describe a general feeling of being sick, or when you feel uneasy in a situation. For instance, if you have a stomachache, you might say "Ich fühle mich unwohl."
It's also used if a situation makes you feel uneasy or uncomfortable, like "Mir ist unwohl bei diesem Gedanken" (I feel uneasy about this thought). Pay attention to the context to understand if it's a physical or emotional discomfort.
When you're feeling unwohl, it means you're not feeling well. This can be physically, like having a slight cold or feeling a bit queasy. It can also describe a general feeling of unease or discomfort in a situation. For example, if a place makes you feel uncomfortable or out of place, you might say you feel unwohl there. It's a useful word to express a general sense of not being right, both physically and emotionally. So, if you're not feeling great, you can simply say, "Ich fühle mich unwohl."
When you're at the B2 level in German, you're moving beyond basic survival phrases. Understanding words like "unwohl" (unwell, uncomfortable) helps you express more nuanced feelings. You'll often use it to describe physical discomfort or a general sense of unease, not just a full-blown illness. It's a useful adjective to have in your vocabulary for those situations where you don't feel quite right, either physically or emotionally. For example, if a situation makes you feel awkward, you might say "Ich fühle mich unwohl."
When you're at the C1 level, understanding the nuances of words like "unwohl" becomes important. While it directly translates to "unwell" or "uncomfortable," its usage can be more subtle than a simple physical ailment.
Think about situations where you feel a general sense of unease, whether it's in a social setting that feels awkward, or a situation that makes you feel slightly out of place or even morally conflicted. You might not be physically sick, but you're definitely not "wohl" (well/comfortable).
It’s often about a feeling of being ill at ease, either physically or mentally, that might not be as severe as being truly "krank" (sick), but certainly goes beyond simple discomfort.
When you're describing how you feel, unwohl is a great word to have in your German vocabulary. It's an adjective that essentially means 'unwell' or 'uncomfortable'. Think of it as feeling a bit off, whether that's physically (like you're about to get sick) or emotionally (like you're in an awkward situation).
You might say 'Ich fühle mich unwohl' if you're not feeling well physically, perhaps a bit nauseous or generally under the weather. But you can also use it if a situation makes you uneasy or uncomfortable, for instance, 'Mir ist unwohl bei dem Gedanken daran' (The thought of it makes me uncomfortable). It's a versatile word for expressing a general sense of unease.
§ What 'unwohl' Means
Alright, let's talk about 'unwohl'. This isn't a word you want to ignore because you'll hear it often and you'll definitely need to use it. At its core, 'unwohl' means 'unwell' or 'uncomfortable'. Think of it as the opposite of 'wohl', which generally means 'well' or 'comfortable'. Simple, right?
When someone says they are 'unwohl', they're telling you they don't feel good. This can cover a range of feelings, from being slightly sick to feeling a general sense of unease or discomfort. It's a versatile word for describing those less-than-pleasant sensations.
- DEFINITION
- unwell, uncomfortable; feeling sick or uneasy
Let's break down the two main ways Germans use 'unwohl':
- Physical Discomfort/Sickness: This is probably the most common usage. If you're feeling a bit under the weather, have a stomach ache, or just generally feel sick, 'unwohl' is the word. It's a broad term, so it doesn't specify *what* kind of sick, just that you're not well.
- Emotional/Mental Unease: 'Unwohl' can also describe a feeling of emotional discomfort or unease in a particular situation. Maybe you're in a strange place, or a conversation is making you feel awkward. In these cases, you might feel 'unwohl'. It's not about being physically ill, but rather a sense of mental or emotional discomfort.
§ When to Use 'unwohl'
So, when do people actually pull 'unwohl' out of their vocabulary? Here are some clear scenarios:
Scenario 1: You're Physically Not Feeling Great. This is your go-to when you have mild symptoms or just a general sense of feeling 'off'.
Ich fühle mich unwohl, ich glaube, ich habe Fieber. (I feel unwell, I think I have a fever.)
Nach dem Essen war mir ein bisschen unwohl. (After eating, I felt a bit sick/unwell.)
Scenario 2: You're in an Uncomfortable Situation. This applies to social, emotional, or environmental discomfort.
In der großen Menschenmenge fühlte ich mich unwohl. (In the large crowd, I felt uncomfortable.)
Die Stille im Raum machte ihn unwohl. (The silence in the room made him uneasy.)
Scenario 3: Something just feels 'wrong' or 'off'. This is for when you can't quite pinpoint why you feel uneasy, but you just do.
Mir ist unwohl bei dem Gedanken, allein zu reisen. (I feel uneasy at the thought of traveling alone.)
As you can see, 'unwohl' is quite flexible. It's a key adjective for expressing a lack of well-being, whether it's your body or your mind reacting to something. Master this word, and you'll be able to communicate a lot more about how you're truly feeling in German.
§ Understanding "unwohl"
Alright, let's talk about the German adjective "unwohl." You'll hear this one often, and it's pretty useful. At its core, "unwohl" means feeling unwell, uncomfortable, sick, or uneasy. It's a broad term that covers both physical and emotional states. Think of it as a general feeling of not being quite right.
- DEFINITION
- unwell, uncomfortable; feeling sick or uneasy
Mir ist unwohl.
Here, "Mir ist unwohl" is the common way to say "I feel unwell" or "I feel sick." It's very direct. You're not specifying *what* kind of unwell, just that you're not feeling good.
Sie fühlte sich in der großen Menschenmenge unwohl.
In this case, "unwohl" describes feeling uncomfortable in a crowd. It's not physical sickness, but an emotional unease.
§ "Unwohl" vs. "Krank"
One of the most common confusions for English speakers is the difference between "unwohl" and "krank." Both can relate to not feeling good, but they're not interchangeable.
- unwohl: This is a general feeling of not being well, either physically or mentally. It's often a milder state, or a precursor to being truly sick. You might feel a bit off, a bit queasy, or just generally uneasy. It doesn't necessarily mean you have a specific illness.
- krank: This means sick or ill. When you are "krank," you typically have symptoms of an illness, like a cold, flu, fever, etc. It's a more definite state of being unwell.
Ich fühle mich heute nur ein bisschen unwohl, aber ich bin nicht krank.
Here, the speaker clarifies they're just feeling a bit off, not actually ill.
§ Other words for feeling bad
While "unwohl" is versatile, sometimes you need to be more specific. Here are a few alternatives:
- schlecht: This is another general term, but it often implies more severe physical sickness or nausea. You can say "Mir ist schlecht" to mean "I feel sick/nauseous." It's stronger than "Mir ist unwohl" if you're talking about your stomach.
Nach der Achterbahnfahrt war mir ganz schlecht.
After the roller coaster, I felt really sick/nauseous.
- übel: This is very close to "schlecht" when referring to nausea. "Mir ist übel" means "I feel nauseous." It's almost exclusively used for stomach upset or feeling like you might vomit.
Mir wurde übel beim Anblick des Blutes.
I felt nauseous at the sight of the blood.
- müde: This simply means tired. You can feel "unwohl" because you're "müde," but being "müde" itself isn't the same as being "unwohl."
- erschöpft: This is stronger than "müde"; it means exhausted or worn out.
How Formal Is It?
"Ich fühle mich heute etwas unpässlich und kann leider nicht am Termin teilnehmen."
"Mir ist ein bisschen unwohl, ich glaube, ich sollte nach Hause gehen."
"Mir ist echt mies zumute, ich hab Kopfschmerzen."
"Mein Bäuchleinweh macht mich unwohl."
"Ich bin total durch den Wind und kann mich kaum konzentrieren."
Curiosidade
The 'un-' prefix is a common way to negate adjectives in German, similar to 'un-' or 'in-' in English.
Guia de pronúncia
- pronouncing 'o' too short or too open
- not aspirating the 'w' sound enough
Nível de dificuldade
short
short
short
short
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
German adjectives can be used as predicates after verbs like 'sein' (to be) or 'sich fühlen' (to feel).
Ich bin unwohl. (I am unwell.) Sie fühlt sich unwohl. (She feels unwell.)
'unwohl' can describe both physical sickness and a general feeling of unease or discomfort in a situation.
Mir ist unwohl, ich glaube, ich habe Fieber. (I feel unwell, I think I have a fever.) Er fühlte sich in der Menschenmenge unwohl. (He felt uncomfortable in the crowd.)
When used before a noun, 'unwohl' will decline according to the case, gender, and number of the noun.
ein unwohles Gefühl (an uneasy feeling - nominative neuter) wegen eines unwohlen Gefühls (because of an uneasy feeling - genitive neuter)
The opposite of 'unwohl' is often 'wohl' (well, comfortable).
Ich bin wohlauf. (I am well.) Ich fühle mich wohl. (I feel comfortable/well.)
It's common to use 'mir ist unwohl' to express 'I feel unwell' or 'I feel uneasy', using the dative case.
Mir ist heute unwohl. (I feel unwell today.)
Exemplos por nível
Mir ist unwohl.
I feel unwell.
A common way to express feeling unwell in German, using the dative case with 'mir'.
Sie fühlt sich unwohl.
She feels uncomfortable.
'Sich fühlen' means 'to feel oneself'.
Er ist mir unwohl.
He makes me feel uneasy.
This construction implies someone or something is causing the feeling of unease.
Ich habe ein unwohles Gefühl.
I have an uneasy feeling.
'Ein Gefühl' means 'a feeling'. 'Unwohl' becomes 'unwohles' to agree with 'Gefühl'.
Das Essen macht mich unwohl.
The food makes me sick.
Here, 'unwohl' is used to describe physical sickness caused by something.
Die Situation war sehr unwohl.
The situation was very uncomfortable.
Describes a situation that causes discomfort or unease.
Ich bin unwohl in meiner Haut.
I am uncomfortable in my own skin.
An idiomatic expression meaning feeling out of place or ill at ease with oneself.
Er sieht unwohl aus.
He looks unwell.
'Aussehen' means 'to look' (appearance). 'Unwohl' describes his appearance.
Nach dem Essen fühlte ich mich unwohl und musste mich hinlegen.
After eating, I felt unwell and had to lie down.
Here, 'unwohl' is used with 'fühlen' (to feel) to describe a physical state.
Sie war unwohl bei dem Gedanken, allein durch die dunkle Gasse zu gehen.
She was uncomfortable at the thought of walking alone through the dark alley.
'Unwohl sein bei' expresses discomfort or uneasiness about something.
Dem Kind war unwohl, und es hatte Fieber.
The child was unwell and had a fever.
This is a common construction: 'jemandem ist unwohl' (someone is unwell).
Ich fühle mich unwohl in dieser Situation, weil ich die Regeln nicht kenne.
I feel uncomfortable in this situation because I don't know the rules.
'Sich unwohl fühlen in' describes feeling uncomfortable in a particular environment or situation.
Sein Verhalten ließ mich unwohl fühlen, daher bin ich gegangen.
His behavior made me feel uneasy, so I left.
Here, 'unwohl fühlen' is used with a causative verb ('lassen') to show something causing the feeling.
Es ist mir unwohl, über meine privaten Angelegenheiten zu sprechen.
It is uncomfortable for me to talk about my private matters.
'Es ist jemandem unwohl' indicates that something is uncomfortable for a person.
Nach der schlechten Nachricht fühlte sich die ganze Familie unwohl und besorgt.
After the bad news, the whole family felt uneasy and worried.
'Unwohl' can be combined with other adjectives to describe a complex emotional state.
Er wurde unwohl, als er merkte, dass er den Schlüssel vergessen hatte.
He became uneasy when he realized he had forgotten the key.
'Unwohl werden' means to become unwell or uneasy.
Nach dem langen Flug fühlte ich mich unwohl und brauchte eine Pause.
After the long flight, I felt unwell and needed a break.
Here, 'unwohl' describes a physical state of being unwell after a long journey.
Sie war in der Menschenmenge unwohl und suchte einen ruhigeren Ort auf.
She was uncomfortable in the crowd and sought a quieter place.
In this context, 'unwohl' refers to a feeling of discomfort in a specific situation.
Mir war unwohl bei dem Gedanken, dass ich morgen eine wichtige Präsentation halten muss.
I felt uneasy at the thought that I have to give an important presentation tomorrow.
This example uses 'unwohl' to express a psychological feeling of unease or nervousness.
Er verhielt sich so merkwürdig, dass mir dabei unwohl wurde.
He behaved so strangely that it made me feel uneasy.
'Mir wurde unwohl' is a common expression to say 'I became uneasy' or 'it made me feel uneasy'.
Obwohl das Essen gut aussah, fühlte ich mich danach unwohl.
Although the food looked good, I felt unwell afterwards.
Here, 'unwohl' indicates a physical reaction to something, likely indigestion or feeling sick.
Es ist normal, sich in einer neuen Umgebung anfangs etwas unwohl zu fühlen.
It's normal to feel a bit uncomfortable in a new environment at first.
This sentence uses 'unwohl' to describe a common initial feeling when adapting to a new place.
Der Gedanke an die bevorstehende Prüfung ließ sie unwohl werden.
The thought of the upcoming exam made her feel uneasy.
'Unwohl werden' is another way to express becoming uneasy or uncomfortable.
Ich fühle mich unwohl, wenn ich zu lange drinnen bin und keine frische Luft bekomme.
I feel uncomfortable when I'm indoors for too long and don't get fresh air.
This example uses 'unwohl' to describe a general feeling of discomfort related to environment.
Obwohl sie sich unwohl fühlte, bestand sie darauf, die Präsentation zu halten.
Although she felt unwell, she insisted on giving the presentation.
Der Gedanke an die bevorstehende Prüfung ließ ihn unwohl werden.
The thought of the upcoming exam made him feel uneasy.
Sie empfand ein tiefes Gefühl des Unwohlseins angesichts der Ungerechtigkeit.
She felt a deep sense of discomfort in the face of injustice.
Es war ihm unwohl bei dem Gedanken, die Wahrheit zu verheimlichen.
He felt uncomfortable with the idea of hiding the truth.
Die beengten Verhältnisse im Zug machten vielen Passagieren unwohl.
The cramped conditions on the train made many passengers feel unwell.
Nach dem Essen fühlte er sich plötzlich unwohl und musste sich hinlegen.
After eating, he suddenly felt sick and had to lie down.
Ihre kritischen Bemerkungen ließen das gesamte Team unwohl fühlen.
Her critical remarks made the entire team feel uncomfortable.
Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben, da sie sich unwohl fühlte.
The doctor advised her to stay home as she was feeling unwell.
Frequentemente confundido com
Often used for feeling unwell or nauseous, similar to 'unwohl,' but can also mean 'to feel bad' emotionally.
A common and more general way to say 'to not feel well,' often interchangeable with 'sich unwohl fühlen' but slightly more neutral.
Specifically means 'to be sick' or 'ill,' indicating a more definite medical condition than 'unwohl.'
Padrões gramaticais
Expressões idiomáticas
"Mir ist unwohl."
I feel unwell. (Used when feeling physically sick or uneasy.)
Mir ist unwohl nach dem Essen. (I feel unwell after eating.)
neutral"sich unwohl fühlen"
to feel unwell/uncomfortable
Ich fühle mich unwohl in der Situation. (I feel uncomfortable in this situation.)
neutral"ein unwohles Gefühl haben"
to have an uneasy feeling
Ich habe ein unwohles Gefühl bei der Sache. (I have an uneasy feeling about this.)
neutral"unwohl sein"
to be unwell/uncomfortable
Es ist mir unwohl, das zu sagen. (It makes me uncomfortable to say that.)
neutral"sich unwohl in seiner Haut fühlen"
to feel uncomfortable in one's own skin
Nach der langen Reise fühlte ich mich unwohl in meiner Haut. (After the long journey, I felt uncomfortable in my own skin.)
neutral"unwohl im Magen"
unwell in the stomach (feeling nauseous)
Mir ist unwohl im Magen nach der Achterbahnfahrt. (I feel unwell in my stomach after the rollercoaster ride.)
neutral"ein unwohles Gefühl beschleicht mich"
an uneasy feeling creeps over me
Ein unwohles Gefühl beschleicht mich, wenn ich daran denke. (An uneasy feeling creeps over me when I think about it.)
neutral"sich bei etwas unwohl fühlen"
to feel uncomfortable with something
Ich fühle mich bei dieser Entscheidung unwohl. (I feel uncomfortable with this decision.)
neutral"Jemandem ist unwohl"
Someone is feeling unwell/uncomfortable
Ihm war unwohl, als er die Nachricht hörte. (He felt unwell when he heard the news.)
neutral"Unwohlsein"
malaise, discomfort (noun form of 'unwohl')
Er klagte über allgemeines Unwohlsein. (He complained about general discomfort.)
neutralFácil de confundir
'Unwohl' and 'krank' both relate to not feeling well, but 'krank' specifically means 'sick' or 'ill' with a diagnosed condition or more severe symptoms.
'Krank' implies a more severe or diagnosable illness, while 'unwohl' is a more general feeling of discomfort or mild unwellness.
Ich bin krank und muss im Bett bleiben. (I am sick and have to stay in bed.)
When used in the context of feeling, 'schlecht' can mean 'bad' or 'nauseous,' which overlaps with 'unwohl' sometimes meaning 'feeling sick.'
'Unwohl' is a general state of not feeling well. 'Schlecht' often implies nausea or a moral badness. You can feel 'schlecht' without being 'unwohl' if you mean 'bad' as in 'guilty.'
Mir ist schlecht. (I feel nauseous.) Ich fühle mich schlecht, weil ich gelogen habe. (I feel bad because I lied.)
Both 'unwohl' and 'ungemütlich' can translate to 'uncomfortable.' However, 'ungemütlich' usually refers to physical surroundings or atmosphere.
'Ungemütlich' describes an environment or situation that is not cozy or pleasant. 'Unwohl' describes a personal, internal feeling.
Es ist hier sehr ungemütlich, weil es kalt ist. (It's very uncomfortable here because it's cold.)
Sometimes 'unwohl' can describe a feeling of unease that borders on embarrassment. 'Peinlich' means 'embarrassing.'
'Peinlich' specifically refers to embarrassment or awkwardness, often due to a social situation. 'Unwohl' is a broader term for general physical or emotional discomfort.
Das war eine sehr peinliche Situation. (That was a very embarrassing situation.)
Feeling 'unwohl' can sometimes be accompanied by fatigue, making learners confuse it with 'müde' (tired).
'Müde' specifically means 'tired' or 'fatigued.' While you might feel 'unwohl' and 'müde' at the same time, 'unwohl' is a general state of not feeling well, not just tiredness.
Ich bin sehr müde nach einem langen Arbeitstag. (I am very tired after a long workday.)
Padrões de frases
Mir ist unwohl.
Mir ist unwohl. (I feel unwell.)
Ich fühle mich unwohl.
Ich fühle mich unwohl. (I feel uncomfortable/unwell.)
Mir ist unwohl bei dem Gedanken an...
Mir ist unwohl bei dem Gedanken an die Prüfung. (I feel uneasy at the thought of the exam.)
Er/Sie/Es sieht unwohl aus.
Sie sieht unwohl aus. Ist sie krank? (She looks unwell. Is she sick?)
Ich habe mich unwohl gefühlt.
Ich habe mich gestern unwohl gefühlt. (I felt unwell yesterday.)
Ich habe mich in dieser Situation unwohl gefühlt.
Ich habe mich in dieser Situation unwohl gefühlt, deshalb bin ich gegangen. (I felt uncomfortable in that situation, so I left.)
Das Gefühl, unwohl zu sein.
Das Gefühl, unwohl zu sein, ist unangenehm. (The feeling of being unwell is unpleasant.)
Sich unwohl fühlen, weil...
Ich fühle mich unwohl, weil ich zu viel gegessen habe. (I feel unwell because I ate too much.)
Família de palavras
Substantivos
Como usar
When talking about feeling unwell physically, you can say, 'Mir ist unwohl.' This translates to 'I feel unwell.' You can also use it to describe a general sense of unease or discomfort in a situation, like 'Ich fühle mich unwohl in dieser Situation.' This means 'I feel uncomfortable in this situation.'
A common mistake is to confuse unwohl with krank. While both relate to not feeling well, krank specifically means 'sick' or 'ill' with a diagnosable condition, whereas unwohl is more general, meaning 'unwell' or 'uneasy.' You wouldn't typically say 'Ich bin unwohl' to mean 'I am sick' in the same way you'd say 'Ich bin krank.' Also, remember to use the dative case with personal pronouns when talking about a physical feeling of being unwell: Mir ist unwohl, not Ich bin unwohl in that context.
Dicas
Basic Meaning of 'unwohl'
Remember that 'unwohl' primarily means unwell or uncomfortable. It's often used when talking about feeling sick or ill, but it can also describe a general sense of unease.
Using with 'sich fühlen'
You will frequently hear 'unwohl' with the reflexive verb 'sich fühlen' (to feel). For example, 'Ich fühle mich unwohl' means 'I feel unwell/uncomfortable'.
Physical Discomfort
When referring to physical discomfort or illness, 'unwohl' is a common choice. Think of it as feeling 'not well' in your body. 'Mir ist unwohl' is another way to say 'I feel sick'.
Mental or Emotional Unease
'Unwohl' can also describe a mental or emotional state of unease, similar to feeling awkward or apprehensive. 'Ich fühle mich hier unwohl' could mean 'I feel uncomfortable here' (e.g., due to the atmosphere).
Opposite of 'wohl'
Think of 'unwohl' as the direct opposite of 'wohl' (well, comfortable). The 'un-' prefix negates the meaning, just like in English with words like 'unhappy' or 'untrue'.
Common Phrases with 'unwohl'
Practice common phrases like 'sich unwohl fühlen' (to feel unwell) or 'ein unwohles Gefühl haben' (to have an uneasy feeling). These will help you use it naturally.
Distinguishing from 'krank'
While 'unwohl' can imply sickness, 'krank' (sick) is generally stronger and refers to a diagnosed illness. 'Unwohl' is often a milder, more general feeling of not being right.
Examples in Context
Pay attention to how 'unwohl' is used in sentences. 'Sie fühlte sich unwohl bei dem Gedanken' (She felt uneasy at the thought) shows its use for mental discomfort.
No Direct English Equivalent
Understand that 'unwohl' doesn't always have a single perfect English translation. Sometimes it's 'unwell,' sometimes 'uncomfortable,' sometimes 'uneasy.' Choose the best fit for the context.
Listen for Tone
When someone says 'Ich fühle mich unwohl,' listen to their tone. It will often convey whether they are feeling physically ill or simply uncomfortable in a situation.
Memorize
Mnemônico
Think of 'UNder the weather' to remember 'UNwohl' means unwell.
Associação visual
Imagine a person feeling seasick on a small, wobbly boat. They look green and are holding their stomach, feeling very 'unwohl'.
Word Web
Desafio
Describe a situation in German where you felt 'unwohl'. For example, 'Ich habe mich unwohl gefühlt, als...' (I felt uncomfortable when...)
Origem da palavra
Old High German 'unwola'
Significado original: not well, badly
GermanicContexto cultural
The word 'unwohl' is very versatile and can describe physical sickness or a general feeling of unease in a situation. Germans often use it to politely decline something or excuse themselves from social gatherings without going into specific details about their ailment.
Perguntas frequentes
10 perguntasYou can use 'unwohl' to describe feeling unwell or uncomfortable. For example:
Mir ist unwohl. (I feel unwell.)
Ich fühle mich unwohl. (I feel uncomfortable/uneasy.)
No, not just physical. While it can mean feeling physically sick, it also describes a general sense of unease or discomfort, even mentally. Like if a situation makes you feel awkward.
'Krank' means sick in a more direct, often medical sense. You go to the doctor because you're 'krank'. 'Unwohl' is a broader feeling of not being well, which could lead to being 'krank', but it's not as strong. You might feel 'unwohl' because of something you ate, but not necessarily 'krank'.
No, you wouldn't use 'unwohl' for bad-tasting food. 'Unwohl' describes a feeling in a person. For bad food, you'd use words like 'schlecht' (bad) or 'ungenießbar' (inedible).
You don't need to make 'unwohl' negative; it already has a negative meaning ('un-' means 'un-'). If you want to say the opposite, you'd use 'wohl' (well, comfortable) or 'gut' (good).
Yes, it's a very common and useful word. You'll hear it often in everyday German conversations when people are talking about how they feel.
No, 'unwohl' is only used for people or animals to describe their state of being. You wouldn't say a chair feels 'unwohl'.
A very common phrase is 'sich unwohl fühlen' (to feel unwell/uncomfortable). For example:
Ich fühle mich hier unwohl. (I feel uncomfortable here.)
As an adjective, 'unwohl' can have endings depending on the noun it describes, but often you'll see it used with the verb 'fühlen' (to feel) where it acts like an adverb and doesn't change.
Er fühlt sich unwohl. (He feels unwell.)
It's pronounced 'oon-vohl'. The 'u' sounds like the 'oo' in 'moon', and the 'w' sounds like an English 'v'.
Teste-se 120 perguntas
Someone feels unwell.
Asking if someone feels unwell.
Describing a baby feeling unwell.
Read this aloud:
Ich fühle mich unwohl.
Focus: unwohl (oon-vole)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Bist du unwohl?
Focus: Bist (bisst)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Es ist mir unwohl hier.
Focus: hier (heer)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This is a common way to say 'I feel unwell' in German. 'Mir ist' means 'to me is' and 'unwohl' means unwell.
'Fühlen' means 'to feel'. 'Sich fühlen' is the reflexive form 'to feel oneself'.
'War' is the past tense of 'sein' (to be). 'In der Situation' means 'in the situation'.
Welches Wort passt am besten, um auszudrücken, dass du dich körperlich nicht gut fühlst?
'Unwohl' bedeutet, sich körperlich oder emotional nicht gut zu fühlen. Die anderen Optionen passen hier nicht.
Meine Freundin ist krank, sie fühlt sich...
Wenn jemand krank ist, fühlt er sich 'unwohl'. Die anderen Wörter sind Gegenteile.
Ich fühle mich ___ in diesem engen Aufzug.
In einem engen Aufzug fühlen sich viele Menschen 'unwohl' oder ungemütlich.
Wenn du dich 'unwohl' fühlst, bedeutet das, dass es dir gut geht.
Nein, 'unwohl' bedeutet das Gegenteil: Es geht dir nicht gut, du bist ungemütlich oder krank.
Man kann 'unwohl' sagen, wenn man sich ein bisschen krank fühlt.
Ja, 'unwohl' wird oft verwendet, wenn man sich leicht krank oder nicht ganz fit fühlt.
Wenn ein Raum sehr heiß und stickig ist, kann man sich darin 'unwohl' fühlen.
Ja, 'unwohl' kann auch bedeuten, sich in einer bestimmten Umgebung ungemütlich oder unbehaglich zu fühlen.
Nach der langen Reise fühlte er sich sehr ___. (After the long journey, he felt very ___.)
The context of 'long journey' and the feeling 'very' suggests a negative state, making 'unwohl' (unwell/uncomfortable) the most fitting adjective.
Sie hatte Kopfschmerzen und fühlte sich den ganzen Tag ___. (She had a headache and felt ___ the whole day.)
A headache implies a feeling of being unwell, so 'unwohl' is the correct choice.
Mir ist etwas ___, ich glaube, ich muss mich hinlegen. (I feel a bit ___, I think I need to lie down.)
The phrase 'ich muss mich hinlegen' (I need to lie down) indicates a feeling of being unwell, thus 'unwohl' is appropriate.
Er fühlte sich ___ bei dem Gedanken, vor so vielen Leuten zu sprechen. (He felt ___ at the thought of speaking in front of so many people.)
Public speaking can often make people feel uneasy or uncomfortable, which aligns with the meaning of 'unwohl'.
Nach dem Essen war mir etwas ___, ich hatte wohl zu viel gegessen. (After the meal, I felt a bit ___, I probably ate too much.)
Eating too much can lead to a feeling of discomfort or being unwell, making 'unwohl' the best fit.
Sie fühlte sich ___ in der neuen Umgebung und brauchte Zeit, sich anzupassen. (She felt ___ in the new environment and needed time to adjust.)
In a new environment, one often feels uncomfortable or uneasy until they adapt, so 'unwohl' is the correct adjective.
Welches Wort ist ein Synonym für 'unwohl' in Bezug auf körperliches Befinden?
'Krank' bedeutet 'sick', was oft mit 'unwohl' in Bezug auf körperliche Beschwerden übereinstimmt.
Wählen Sie den Satz, in dem 'unwohl' am besten passt.
'Unwohl' kann auch ein Gefühl der Beklemmung oder Unruhe beschreiben, passend zur Nachricht eines Unfalls.
Was ist das Gegenteil von 'unwohl' in einem sozialen Kontext?
'Wohl' bedeutet 'well' oder 'comfortable', das Gegenteil von 'unwohl'.
Man kann 'unwohl' verwenden, um zu beschreiben, dass man sich körperlich nicht gut fühlt.
Ja, 'unwohl' wird oft verwendet, um ein allgemeines Gefühl des Unbehagens oder der Krankheit auszudrücken.
Wenn man sich 'unwohl' fühlt, ist man immer glücklich.
Nein, 'unwohl' bedeutet das Gegenteil von glücklich oder wohlauf. Es beschreibt ein unangenehmes Gefühl.
Der Satz 'Mir ist unwohl' bedeutet, dass jemand körperlich fit ist.
Nein, 'Mir ist unwohl' bedeutet, dass man sich nicht gut fühlt oder krank ist.
Focus on the feeling caused by the news.
What was the reason for his discomfort?
What caused her to feel unwell?
Read this aloud:
Ich habe mich gestern unwohl gefühlt.
Focus: unwohl gefühlt
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Fühlst du dich unwohl hier?
Focus: fühlst du dich unwohl
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Es war ihm unwohl, das zu sagen.
Focus: ihm unwohl, das zu sagen
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You wake up feeling 'unwohl'. Describe what symptoms you have and what you decide to do. Use at least 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich wache heute Morgen auf und fühle mich unwohl. Ich habe starke Kopfschmerzen und mein Magen tut weh. Ich werde heute zu Hause bleiben und viel Tee trinken. Vielleicht rufe ich später den Arzt an.
You have a friend who feels 'unwohl' because they are nervous about an important presentation. Write a short message to them offering support and some advice on how to feel better. Use at least 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hey, ich habe gehört, du fühlst dich unwohl wegen deiner Präsentation. Mach dir keine Sorgen, das ist normal! Atme tief durch und erinnere dich, wie gut du vorbereitet bist. Du schaffst das!
Describe a situation where someone might feel 'unwohl' even without being physically sick. What could cause this feeling, and how might they react? Write at least 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Man kann sich auch unwohl fühlen, wenn man in einer neuen, unbekannten Situation ist, zum Beispiel auf einer großen Party, wo man niemanden kennt. Man fühlt sich vielleicht unsicher oder schüchtern. Man könnte versuchen, sich an einen ruhigeren Ort zurückzuziehen oder mit jemandem zu sprechen, den man kennt.
Warum fühlte sich Lisa heute Morgen unwohl?
Read this passage:
Lisa hatte gestern Abend zu viel gegessen und getrunken. Heute Morgen wachte sie auf und fühlte sich sehr unwohl. Ihr Kopf tat weh und ihr Magen war flau. Sie beschloss, den ganzen Tag im Bett zu bleiben und viel Wasser zu trinken.
Warum fühlte sich Lisa heute Morgen unwohl?
Der Text sagt: 'Lisa hatte gestern Abend zu viel gegessen und getrunken. Heute Morgen wachte sie auf und fühlte sich sehr unwohl.'
Der Text sagt: 'Lisa hatte gestern Abend zu viel gegessen und getrunken. Heute Morgen wachte sie auf und fühlte sich sehr unwohl.'
Was war der Grund, warum sich der neue Schüler unwohl fühlte?
Read this passage:
Der neue Schüler in der Klasse war sehr schüchtern. Er fühlte sich unwohl, wenn er vor der ganzen Klasse sprechen musste. Seine Hände wurden schwitzig und sein Herz klopfte schnell. Er hoffte, dass er sich bald besser an die neue Umgebung gewöhnen würde.
Was war der Grund, warum sich der neue Schüler unwohl fühlte?
Der Text sagt: 'Er fühlte sich unwohl, wenn er vor der ganzen Klasse sprechen musste.'
Der Text sagt: 'Er fühlte sich unwohl, wenn er vor der ganzen Klasse sprechen musste.'
Was war Herr Müllers Hauptproblem, als er zu Hause ankam?
Read this passage:
Herr Müller hatte eine lange und anstrengende Reise hinter sich. Als er endlich zu Hause ankam, fühlte er sich total unwohl. Er war müde, hatte Kopfschmerzen und sehnte sich nur nach seinem Bett. Er beschloss, sofort schlafen zu gehen.
Was war Herr Müllers Hauptproblem, als er zu Hause ankam?
Der Text beschreibt, dass er sich 'total unwohl' fühlte, müde war und Kopfschmerzen hatte nach einer anstrengenden Reise.
Der Text beschreibt, dass er sich 'total unwohl' fühlte, müde war und Kopfschmerzen hatte nach einer anstrengenden Reise.
Nach der langen Reise fühlte sie sich etwas ___ und brauchte Ruhe.
The context implies a negative feeling after a long journey, making 'unwohl' (unwell/uncomfortable) the most fitting option. 'Zufrieden' (satisfied), 'munter' (lively), and 'begeistert' (enthusiastic) are positive.
Er hatte ein komisches Gefühl im Magen und war sich sicher, dass ihm ___ war.
A 'komisches Gefühl im Magen' (strange feeling in the stomach) indicates a physical discomfort, which 'unwohl' accurately describes. 'Schlecht' can also mean sick, but 'unwohl' specifically conveys a general feeling of unease or being unwell. 'Gut' (good) and 'angenehm' (pleasant) are opposite in meaning.
Die Atmosphäre im Raum war so angespannt, dass ich mich sofort ___ fühlte.
An 'angespannte Atmosphäre' (tense atmosphere) would naturally make someone feel uncomfortable, hence 'unwohl' is the correct choice. 'Entspannt' (relaxed), 'behaglich' (cozy/comfortable), and 'gelassen' (calm/composed) describe positive feelings.
Sie weigerte sich, die Entscheidung zu treffen, da sie sich bei dem Gedanken daran sehr ___ fühlte.
Refusing a decision because of a thought indicates a feeling of unease or discomfort. 'Unwohl' perfectly captures this. 'Sicher' (certain), 'wohl' (well/comfortable), and 'überzeugt' (convinced) imply positive feelings or certainty.
Nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte, wurde ihm ganz ___ zumute.
Bad news would typically cause a feeling of being unwell or uneasy, making 'unwohl' the appropriate word here. 'Leicht' (light/easy), 'gut' (good), and 'fröhlich' (cheerful) are contrary to the context.
Das grelle Licht und der laute Lärm im Club ließen ihn sich schnell ___ fühlen.
Grelle Lichter and loud noises would contribute to a feeling of discomfort or being unwell for many people, thus 'unwohl' is the correct answer. 'Energisch' (energetic), 'erfrischt' (refreshed), and 'aufgeregt' (excited) are positive or neutral feelings.
Welche Situation beschreibt am besten, dass sich jemand "unwohl" fühlt?
Unwohl sein bedeutet, sich körperlich oder emotional nicht gut zu fühlen. Eine leichte Erkältung ist ein gutes Beispiel dafür.
In welchem Kontext passt das Wort "unwohl" am besten?
Unwohl bezieht sich auf ein Gefühl oder einen Zustand des Unbehagens, nicht auf das Aussehen von Objekten oder die Geschwindigkeit einer Handlung.
Wähle den Satz, in dem "unwohl" korrekt verwendet wird.
Hier wird 'unwohl' im Sinne von 'unangenehm' oder 'ungute Gefühle haben' verwendet, was zur Bedeutung passt.
Wenn man sich 'unwohl' fühlt, ist man immer schwer krank.
Man kann sich auch 'unwohl' fühlen, wenn man nur leichte Beschwerden hat oder emotional unbehaglich ist, nicht nur bei schwerer Krankheit.
Das Wort 'unwohl' kann sowohl körperliches als auch emotionales Unbehagen beschreiben.
Ja, 'unwohl' kann bedeuten, sich körperlich nicht gut zu fühlen (krank) oder sich emotional unbehaglich zu fühlen (unangenehm).
Ein Synonym für 'unwohl' könnte 'glücklich' sein.
Nein, 'unwohl' bedeutet das Gegenteil von 'glücklich' oder 'wohl fühlen'.
The speaker is feeling unwell and wants to go home.
The person felt uncomfortable in a large crowd.
He felt uneasy about the upcoming exam.
Read this aloud:
Ich fühle mich unwohl, wenn ich zu lange drinnen bin.
Focus: unwohl
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Haben Sie sich bei der Präsentation unwohl gefühlt?
Focus: unwohl gefühlt
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mir ist unwohl, ich habe gestern etwas Schlechtes gegessen.
Focus: Mir ist unwohl
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where you felt 'unwohl' at a social gathering. What made you feel that way and how did you react?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich fühlte mich neulich auf einer großen Party unwohl, weil ich niemanden kannte und die Musik zu laut war. Ich habe versucht, ein paar Leute anzusprechen, aber es war schwierig, ein Gespräch zu beginnen. Am Ende bin ich früher gegangen, weil ich mich einfach nicht entspannen konnte.
Imagine you have a friend who feels 'unwohl' about presenting in front of a large group. Write an email to them offering advice and support.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Liebe(r) [Name des Freundes], ich habe gehört, dass du dich wegen deiner Präsentation etwas unwohl fühlst. Das ist ganz normal! Denk daran, dass du das Thema gut kennst. Konzentrier dich auf ein paar freundliche Gesichter im Publikum und sprich deutlich. Wenn du möchtest, können wir vorher noch einmal üben. Du schaffst das!
Write a short paragraph about a time you felt 'unwohl' due to a physical symptom, and what you did to feel better.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Letzte Woche fühlte ich mich nach dem Mittagessen plötzlich sehr unwohl. Mir war ein bisschen übel und ich hatte Kopfschmerzen. Ich habe mich dann für eine Stunde hingelegt und einen Kräutertee getrunken. Danach ging es mir zum Glück wieder besser.
Warum fühlt sich die Schauspielerin manchmal unwohl in der Öffentlichkeit?
Read this passage:
In einem Interview sprach die Schauspielerin darüber, wie sie sich oft unwohl fühlt, wenn sie in der Öffentlichkeit erkannt wird. Sie erklärte, dass sie es zwar schätzt, dass ihre Arbeit anerkannt wird, aber der plötzliche Verlust ihrer Privatsphäre sie manchmal überfordert. Besonders unangenehm sei es, wenn Fremde ohne Vorwarnung Fotos machen oder sie in persönlichen Momenten ansprechen.
Warum fühlt sich die Schauspielerin manchmal unwohl in der Öffentlichkeit?
Der Text besagt, dass der plötzliche Verlust ihrer Privatsphäre sie manchmal überfordert und sie sich deshalb unwohl fühlt.
Der Text besagt, dass der plötzliche Verlust ihrer Privatsphäre sie manchmal überfordert und sie sich deshalb unwohl fühlt.
Was war der Hauptgrund für Annas anfängliches Unwohlsein?
Read this passage:
Nach dem Umzug in die neue Stadt fühlte sich Anna anfangs sehr unwohl. Sie kannte niemanden und die Kultur war anders, als sie es gewohnt war. Es dauerte einige Wochen, bis sie sich an die neue Umgebung gewöhnt hatte und erste Freundschaften knüpfte. Mit der Zeit verschwand das Gefühl des Unbehagens vollständig.
Was war der Hauptgrund für Annas anfängliches Unwohlsein?
Der Text erwähnt, dass sie niemanden kannte und die Kultur anders war, was zu ihrem Unwohlsein führte.
Der Text erwähnt, dass sie niemanden kannte und die Kultur anders war, was zu ihrem Unwohlsein führte.
Welche Art von Symptomen hatte der Patient?
Read this passage:
Der Patient beschrieb dem Arzt, dass er sich seit einigen Tagen 'unwohl' fühle. Er hatte keine spezifischen Schmerzen, aber ein allgemeines Gefühl der Schwäche und Mattheit. Der Arzt riet ihm, sich auszuruhen und viel zu trinken, und verschrieb leichte Medikamente, um die Symptome zu lindern.
Welche Art von Symptomen hatte der Patient?
Der Text besagt, dass der Patient keine spezifischen Schmerzen hatte, sondern ein allgemeines Gefühl der Schwäche und Mattheit.
Der Text besagt, dass der Patient keine spezifischen Schmerzen hatte, sondern ein allgemeines Gefühl der Schwäche und Mattheit.
The correct order places the subject 'Dieser Gedanke' first, followed by the verb 'macht', then the object 'mich', and finally the adjective 'unwohl'. 'Es' is a placeholder here.
The sentence begins with the subject 'Sie', then the verb 'hatte', followed by the adverb 'dabei', and finally the noun phrase 'ein unwohles Gefühl'.
This is a common German construction where 'mir' is an indirect object, followed by the verb 'war', the adverb 'plötzlich', and then the degree adverb 'ganz' before the adjective 'unwohl'.
Welche der folgenden Situationen würde man am ehesten als "unwohl" bezeichnen?
Das Gefühl 'unwohl' bezieht sich typischerweise auf körperliches Unbehagen oder Krankheitsgefühl, wie es nach dem Verzehr verdorbener Lebensmittel auftreten kann.
Was wäre eine passende Reaktion, wenn man sich in einer großen Menschenmenge 'unwohl' fühlt?
Wenn man sich in einer Menschenmenge 'unwohl' fühlt (im Sinne von unwohl/unangenehm), ist es natürlich, einen Ausweg oder einen ruhigeren Ort zu suchen.
Welches Synonym passt am besten zu 'unwohl' in Bezug auf eine gesellschaftliche Situation?
In einer gesellschaftlichen Situation bedeutet 'unwohl' oft, dass man sich 'unangenehm' oder nicht wohlfühlt, zum Beispiel wegen Schüchternheit oder Peinlichkeit.
Wenn jemand sagt, er fühle sich 'unwohl', meint er immer, dass er körperlich krank ist.
Obwohl 'unwohl' oft körperliche Krankheit beschreibt, kann es sich auch auf ein allgemeines Gefühl des Unbehagens oder der Unannehmlichkeit in einer sozialen Situation beziehen.
Es ist typisch, sich 'unwohl' zu fühlen, wenn man eine Rede vor einem großen Publikum halten muss und nervös ist.
Nervosität und Unsicherheit vor einem Publikum können leicht zu einem Gefühl des 'Unwohlseins' führen, da man sich nicht entspannt oder sicher fühlt.
Man verwendet 'unwohl', um auszudrücken, dass man sehr glücklich und zufrieden ist.
'Unwohl' drückt das Gegenteil von Glück und Zufriedenheit aus; es beschreibt ein Gefühl des Unbehagens oder der Krankheit.
Listen for why 'she' insisted on giving her presentation.
Focus on what made 'me' feel uneasy.
Pay attention to what thought made 'him' uncomfortable.
Read this aloud:
Ich fühle mich unwohl, wenn ich in einer neuen Umgebung bin.
Focus: unwohl
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Die Situation machte mich sehr unwohl.
Focus: sehr unwohl
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Es ist normal, sich manchmal unwohl zu fühlen.
Focus: normal, unwohl
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where you felt 'unwohl'. What caused this feeling, and how did you react?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich fühlte mich unwohl, als ich eine Präsentation halten sollte, auf die ich mich nicht ausreichend vorbereitet hatte. Mein Herz schlug schnell und ich spürte eine innere Unruhe. Ich versuchte, ruhig zu bleiben und konzentrierte mich auf meine Atmung, um die Nervosität zu kontrollieren. Nach der Präsentation war ich erleichtert, dass es vorbei war, und nahm mir vor, mich beim nächsten Mal besser vorzubereiten.
Imagine you are at a social gathering and you suddenly feel 'unwohl' due to an unexpected turn in the conversation. Write a short paragraph explaining what happened and how you would politely excuse yourself.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Wir sprachen über ein heikles politisches Thema, und die Meinungen gingen weit auseinander. Die Atmosphäre wurde angespannt, und ich begann mich unwohl zu fühlen, da die Diskussion sehr persönlich wurde. Ich sagte: 'Entschuldigen Sie bitte, ich muss kurz an die frische Luft. Ich komme gleich wieder.' Ich verabschiedete mich höflich und ging für einen Moment nach draußen, um mich zu sammeln.
You are writing a journal entry about a day when you felt physically 'unwohl'. Detail your symptoms and how they affected your day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Heute war kein guter Tag. Ich wachte mit einem dumpfen Kopfschmerz auf und mein Magen fühlte sich sehr unwohl an. Ich hatte den ganzen Morgen über Übelkeit und konnte kaum etwas essen. Die Konzentration fiel mir schwer, und ich musste einige meiner Termine absagen. Ich verbrachte den Großteil des Tages im Bett, in der Hoffnung, dass es mir bald besser gehen würde. Gegen Abend ließ der Druck im Kopf nach, und ich konnte ein wenig Tee trinken.
Was war der Hauptgrund für Herrn Müllers Unwohlsein in der neuen Arbeitsumgebung?
Read this passage:
Die neue Arbeitsumgebung, obwohl modern und effizient, bereitete Herrn Müller von Anfang an ein tiefes Unwohlsein. Die ständige Überwachung durch Kameras und die Open-Space-Büros, die kaum Privatsphäre boten, ließen ihn innerlich verkrampfen. Er vermisste sein altes Büro mit der Tür, die er schließen konnte, und den persönlichen Gegenständen, die seinen Raum gemütlicher machten. Diese permanente Anspannung führte dazu, dass er oft mit Kopfschmerzen nach Hause kam.
Was war der Hauptgrund für Herrn Müllers Unwohlsein in der neuen Arbeitsumgebung?
Der Text beschreibt, wie die ständige Überwachung, die Open-Space-Büros und der Mangel an Privatsphäre Herrn Müllers Unwohlsein verursachten, was auf die unpersönliche und beengende Gestaltung der Arbeitsumgebung hinweist.
Der Text beschreibt, wie die ständige Überwachung, die Open-Space-Büros und der Mangel an Privatsphäre Herrn Müllers Unwohlsein verursachten, was auf die unpersönliche und beengende Gestaltung der Arbeitsumgebung hinweist.
Was tat Lena, als sie sich unwohl fühlte?
Read this passage:
Nach dem Genuss eines ungewöhnlichen Gerichts auf ihrer Weltreise fühlte sich Lena zunehmend unwohl. Ein brennendes Gefühl im Magen und leichte Schwindelgefühle deuteten darauf hin, dass ihr Körper auf etwas reagierte, das er nicht vertrug. Sie suchte umgehend eine Apotheke auf und erklärte ihre Symptome. Der Apotheker riet ihr, viel Wasser zu trinken und eine leichte Mahlzeit zu sich zu nehmen, um ihren Magen zu beruhigen.
Was tat Lena, als sie sich unwohl fühlte?
Der Text besagt, dass Lena umgehend eine Apotheke aufsuchte und ihre Symptome erklärte, um Hilfe zu erhalten.
Der Text besagt, dass Lena umgehend eine Apotheke aufsuchte und ihre Symptome erklärte, um Hilfe zu erhalten.
Warum fühlte sich Peter unwohl?
Read this passage:
Die Entscheidung, einen langjährigen Mitarbeiter zu entlassen, lag Peter schwer im Magen. Er wusste, dass es aus betriebswirtschaftlicher Sicht notwendig war, doch das Wissen um die persönlichen Konsequenzen für den Betroffenen ließ ihn sich zutiefst unwohl fühlen. Die Gespräche mit dem Mitarbeiter waren schwierig, und Peter konnte die Enttäuschung und Traurigkeit in seinen Augen nicht vergessen. Er verbrachte die nächsten Tage damit, sich zu fragen, ob es nicht doch eine andere Lösung gegeben hätte.
Warum fühlte sich Peter unwohl?
Der Text erklärt, dass Peter sich wegen der Notwendigkeit, einen Mitarbeiter zu entlassen, und den daraus resultierenden persönlichen Konsequenzen für den Betroffenen zutiefst unwohl fühlte.
Der Text erklärt, dass Peter sich wegen der Notwendigkeit, einen Mitarbeiter zu entlassen, und den daraus resultierenden persönlichen Konsequenzen für den Betroffenen zutiefst unwohl fühlte.
The correct order is 'Ich fühlte mich bei der ganzen Situation sehr unwohl.' (I felt very uncomfortable with the whole situation.). The verb 'fühlte' (felt) is in the second position, which is typical for German main clauses. 'Mich' is the direct object. 'Bei der ganzen Situation' is a prepositional phrase indicating the context.
This is a complex sentence starting with a subordinate clause introduced by 'Obwohl' (Although). The verb 'ging' (went) is at the end of the subordinate clause. The main clause starts with the verb 'fühlte' (felt) after the comma, followed by the subject 'ich'. 'Geistig unwohl und beklommen' describes how the person felt mentally.
The sentence begins with a prepositional phrase 'Aufgrund der angespannten Stimmung' (Due to the tense atmosphere). The main verb 'begann' (began) follows, then the subject 'sie'. The infinitive construction 'sich zunehmend unwohl zu fühlen' (to feel increasingly uncomfortable) is separated by a comma before 'zu'. The second main verb 'verließ' (left) is coordinated with the first main clause.
Nach der langen Reise fühlte ich mich ziemlich ______ und brauchte dringend eine Pause.
The context of a long journey suggests feeling unwell or uncomfortable, making 'unwohl' the most fitting choice.
Die angespannte Atmosphäre im Raum ließ mich ______ fühlen, als würde gleich etwas Schlimmes passieren.
An 'angespannte Atmosphäre' (tense atmosphere) naturally leads to an 'unwohl' (uneasy) feeling.
Als sie die schlechte Nachricht hörte, wurde ihr plötzlich ______ und sie musste sich setzen.
Hearing bad news can make someone 'unwohl' (unwell or uneasy), often accompanied by the need to sit down.
Er fühlte sich ______ bei dem Gedanken, vor so vielen Leuten eine Rede halten zu müssen.
Speaking in front of many people can cause one to feel 'unwohl' (uncomfortable or uneasy). 'Nervös' is also possible, but 'unwohl' captures the broader sense of discomfort.
Nachdem sie das verdorbene Essen gegessen hatte, wurde ihr ______ und sie musste sich übergeben.
Eating spoiled food would definitely make someone feel 'unwohl' (unwell).
Die neue Umgebung, so fremd und ungewohnt, ließ ihn sich ______ und isoliert fühlen.
A 'fremde und ungewohnte Umgebung' (strange and unfamiliar environment) would typically lead to feeling 'unwohl' (uncomfortable) and isolated.
Welches Wort ist ein Synonym für 'unwohl' in Bezug auf körperliches Befinden?
'Krank' (sick) ist ein Synonym für 'unwohl' im Kontext von körperlichem Unbehagen.
In welchem Satz wird 'unwohl' am besten verwendet, um ein Gefühl der Verlegenheit oder des Unbehagens in einer sozialen Situation auszudrücken?
Hier beschreibt 'unwohl' ein Gefühl des sozialen Unbehagens oder der Verlegenheit, wenn man im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit steht.
Welche der folgenden Situationen würde typischerweise dazu führen, dass man sich 'unwohl' fühlt?
Der Konsum verdorbener Lebensmittel würde mit hoher Wahrscheinlichkeit zu körperlichem Unwohlsein führen.
Wenn man sich 'unwohl' fühlt, bedeutet das immer, dass man eine schwere Krankheit hat.
'Unwohl' kann auch ein leichtes Unbehagen oder eine leichte Übelkeit bedeuten und impliziert nicht zwangsläufig eine schwere Krankheit.
Der Ausdruck 'Mir ist unwohl' wird oft verwendet, um ein allgemeines Unbehagen oder Übelkeit zu beschreiben.
Ja, 'Mir ist unwohl' ist eine gängige Formulierung, um genau das auszudrücken.
Man kann sich 'unwohl' fühlen, wenn man sich in einer unangenehmen sozialen Situation befindet.
Absolut. 'Unwohl' kann sowohl körperliches als auch emotionales oder soziales Unbehagen beschreiben.
Pay attention to how 'unwohl' describes her internal state despite her calm exterior.
Consider what makes the listeners feel 'unwohl' in this context.
Note the connection between 'unwohlsein' and seeking medical attention.
Read this aloud:
Trotz der luxuriösen Umgebung fühlte er sich unwohl und deplatziert.
Focus: unwohl, deplatziert
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sie gab zu, dass sie sich unwohl fühlte, als sie die kritischen Blicke der Jury bemerkte.
Focus: unwohl, Blicke, Jury
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Das anhaltende unwohlsein hinderte ihn daran, sich auf seine Arbeit zu konzentrieren.
Focus: anhaltende, unwohlsein, konzentrieren
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure places the auxiliary verb 'hatte' before the reflexive pronoun 'sich', followed by the subject 'er'. 'Heute Morgen' (this morning) specifies the time, and 'unwohl gefühlt' (felt unwell) is the past participle and main verb phrase.
'Trotz ihres Unwohlseins' (despite her discomfort) is an adverbial phrase at the beginning of the sentence, followed by the main clause structure: 'bestand' (insisted) as the verb, 'sie' (she) as the subject, and the infinitive clause 'die Präsentation zu halten' (to give the presentation).
The impersonal construction 'Es ist mir unwohl' (I feel unwell/uncomfortable) is followed by a dative object 'mir' and then the prepositional phrase 'bei dem Gedanken' (at the thought). The 'dass'-clause 'dass ich alleine gehen muss' explains the reason for the discomfort.
/ 120 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 'unwohl'
Remember that 'unwohl' primarily means unwell or uncomfortable. It's often used when talking about feeling sick or ill, but it can also describe a general sense of unease.
Using with 'sich fühlen'
You will frequently hear 'unwohl' with the reflexive verb 'sich fühlen' (to feel). For example, 'Ich fühle mich unwohl' means 'I feel unwell/uncomfortable'.
Physical Discomfort
When referring to physical discomfort or illness, 'unwohl' is a common choice. Think of it as feeling 'not well' in your body. 'Mir ist unwohl' is another way to say 'I feel sick'.
Mental or Emotional Unease
'Unwohl' can also describe a mental or emotional state of unease, similar to feeling awkward or apprehensive. 'Ich fühle mich hier unwohl' could mean 'I feel uncomfortable here' (e.g., due to the atmosphere).
Conteúdo relacionado
Frases relacionadas
Mais palavras de family
Abstammung
B1É a sua origem familiar, de onde você e sua família vêm.
adoptieren
B1É aceitar legalmente uma criança que não é sua como parte de sua família.
adoptiert
B1Refere-se a uma criança que foi integrada legalmente a uma nova família. Ela passa a ser considerada filha legítima.
Adoption
B1É o processo legal de se tornar pai ou mãe de uma criança que não é biologicamente sua.
Adoptiveltern
A2São os pais que acolhem legalmente uma criança na sua família.
Adoptivkind
A2É uma criança que foi legalmente acolhida por pais que não são os seus pais biológicos.
Ahn
B1São os seus antepassados, as pessoas de quem a sua família descende.
Ahne
B1Um antepassado ou parente distante na sua árvore genealógica. Alguém de quem você descende.
ähneln
B1Quando duas pessoas ou coisas se parecem muito em aparência ou comportamento.
Ahnen
B1As pessoas da sua família que viveram muito tempo antes de você.