A1 Proverb خنثی

Absence makes the heart grow fonder.

Missing someone increases affection.

معنی

Being away from someone you love makes you love them even more.

🌍

زمینه فرهنگی

The phrase is deeply embedded in British Romantic literature and is often used with a sense of 'stiff upper lip'—encouraging someone to be brave during separation. In the US, it's frequently used in the context of 'Long Distance Relationships' (LDRs), which are very common due to the size of the country. With the rise of social media, the phrase is often used ironically or as a hashtag (#AbsenceMakesTheHeartGrowFonder) when someone takes a 'digital detox' or break from the internet. While the English proverb is positive, some Middle Eastern cultures emphasize that 'closeness' is the only way to maintain love, viewing distance as a threat.

💡

Use it for comfort

This is the best phrase to use when a friend is crying because they miss someone. It turns a negative feeling into a positive one.

⚠️

Don't over-use it

Because it is a very old proverb, using it too many times in one conversation can make you sound like a Hallmark card.

معنی

Being away from someone you love makes you love them even more.

💡

Use it for comfort

This is the best phrase to use when a friend is crying because they miss someone. It turns a negative feeling into a positive one.

⚠️

Don't over-use it

Because it is a very old proverb, using it too many times in one conversation can make you sound like a Hallmark card.

خودت رو بسنج

Complete the proverb with the correct words.

Absence makes the ______ grow ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: heart / fonder

The standard form of the proverb uses 'heart' and 'fonder.'

Which situation best fits the proverb 'Absence makes the heart grow fonder'?

Choose the correct scenario:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: You haven't seen your best friend in a year and you miss them very much.

The proverb is about missing someone and loving them more because of the distance.

Choose the best response for Speaker B.

Speaker A: 'I'm so sad that my sister moved to Australia.' Speaker B: '_________________'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Well, absence makes the heart grow fonder. You'll be so happy when she visits.

This is the most supportive and culturally appropriate use of the proverb.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Complete the proverb with the correct words. جای خالی A1

Absence makes the ______ grow ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: heart / fonder

The standard form of the proverb uses 'heart' and 'fonder.'

Which situation best fits the proverb 'Absence makes the heart grow fonder'? situation_matching A2

Choose the correct scenario:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: You haven't seen your best friend in a year and you miss them very much.

The proverb is about missing someone and loving them more because of the distance.

Choose the best response for Speaker B. dialogue_completion B1

Speaker A: 'I'm so sad that my sister moved to Australia.' Speaker B: '_________________'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Well, absence makes the heart grow fonder. You'll be so happy when she visits.

This is the most supportive and culturally appropriate use of the proverb.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

3 سوال

Yes! It is the comparative form of 'fond' (meaning to like). While we don't use 'fond' as much as 'like' today, it survives in this proverb.

Absolutely. This is the most common variation and is used interchangeably with the original.

It is neutral. You can use it with your boss (if you are close) or with your best friend.

عبارات مرتبط

🔗

Out of sight, out of mind

contrast

If you don't see something, you forget about it.

🔗

Distance lends enchantment to the view

similar

Things look better from far away.

🔗

Familiarity breeds contempt

contrast

Knowing someone too well makes you dislike them.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!