B1 Collocation رسمی

Evaluar el progreso

To evaluate progress

معنی

To assess the advancement or development of a task or project.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, 'hacer un seguimiento' is often preferred over 'evaluar el progreso' in casual office talk, though 'evaluar' remains the standard for official reports. In Mexican business culture, 'dar seguimiento' is extremely common. It implies a more active, continuous checking than the static 'evaluar'. Argentines might use 'monitorear' or 'chequear' in tech environments, but 'evaluar el progreso' is the gold standard in their highly respected public education system. Colombian professional speech is often very formal and polite. 'Evaluar el progreso' fits perfectly into the 'usted' culture of Bogotano business.

💡

Use with 'mi'

When talking about yourself, 'evaluar mi progreso' sounds very natural and motivated.

⚠️

Accent Alert

Don't forget the tilde in 'evalúo'. Without it, the word sounds different and is technically incorrect.

معنی

To assess the advancement or development of a task or project.

💡

Use with 'mi'

When talking about yourself, 'evaluar mi progreso' sounds very natural and motivated.

⚠️

Accent Alert

Don't forget the tilde in 'evalúo'. Without it, the word sounds different and is technically incorrect.

🎯

Business Context

Pair it with 'indicadores' (indicators) to sound like a native manager: 'Evaluar el progreso mediante indicadores'.

💬

Softening the blow

In some cultures, 'evaluar' can sound scary. Use 'revisar cómo vamos' to sound more friendly.

خودت رو بسنج

Completa la frase con la forma correcta del verbo 'evaluar' en presente.

Yo __________ el progreso de mi equipo cada lunes.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: evalúo

The first person singular of 'evaluar' requires a tilde on the 'u' to maintain the correct stress.

¿Cuál es la forma más profesional de decir 'check how the work is going'?

En la reunión, vamos a...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: evaluar el progreso

'Evaluar el progreso' is the standard professional collocation.

Empareja el contexto con la frase adecuada.

Contextos: 1. Oficina, 2. Gimnasio, 3. Escuela

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-B, 2-C, 3-A

These are the most common collocations for each specific field.

Completa el diálogo con la palabra que falta.

—¿Cómo vas con el curso de español? —Bien, pero necesito __________ mi progreso con un test.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: evaluar

You evaluate progress; you don't eat or buy it.

Selecciona la situación donde NO es apropiado usar esta frase.

¿En qué situación suena raro?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En una cita romántica

It is too formal and clinical for a romantic setting.

Completa con el artículo correcto.

Es importante evaluar __________ progreso de la empresa.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: el

'Progreso' is a masculine singular noun.

🎉 امتیاز: /6

ابزارهای بصری یادگیری

Formal vs Informal

Formal
Evaluar el progreso Evaluate progress
Informal
Ver cómo va todo See how it's going

بانک تمرین

6 تمرین‌ها
Completa la frase con la forma correcta del verbo 'evaluar' en presente. جای خالی B1

Yo __________ el progreso de mi equipo cada lunes.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: evalúo

The first person singular of 'evaluar' requires a tilde on the 'u' to maintain the correct stress.

¿Cuál es la forma más profesional de decir 'check how the work is going'? Choose B1

En la reunión, vamos a...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: evaluar el progreso

'Evaluar el progreso' is the standard professional collocation.

Empareja el contexto con la frase adecuada. Match A2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-B, 2-C, 3-A

These are the most common collocations for each specific field.

Completa el diálogo con la palabra que falta. dialogue_completion A1

—¿Cómo vas con el curso de español? —Bien, pero necesito __________ mi progreso con un test.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: evaluar

You evaluate progress; you don't eat or buy it.

Selecciona la situación donde NO es apropiado usar esta frase. situation_matching B1

¿En qué situación suena raro?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En una cita romántica

It is too formal and clinical for a romantic setting.

Completa con el artículo correcto. جای خالی A1

Es importante evaluar __________ progreso de la empresa.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: el

'Progreso' is a masculine singular noun.

🎉 امتیاز: /6

سوالات متداول

12 سوال

No, puedes usarlo para cualquier meta personal, como el gimnasio o aprender un idioma.

Sí, es correcto, pero el singular 'el progreso' es mucho más común en el habla diaria.

'Evaluar' implica un juicio o análisis profundo. 'Revisar' es más superficial, como echar un vistazo.

Puedes decir 'hacer un seguimiento del progreso' o 'monitorear el progreso'.

Sí, es de nivel neutral-formal. Es perfecto para correos electrónicos y reuniones.

Para romper el diptongo 'ua' y que el acento caiga en la 'u'.

Sí, se entiende y se usa en todo el mundo hispanohablante.

Sí, 'avance' es un excelente sinónimo de 'progreso'.

Además de evaluar, puedes usar 'notar', 'ver', 'frenar' o 'acelerar'.

Sí, especialmente en cuentas de fitness o emprendimiento ('evaluando mi progreso').

Se usa exactamente igual: 'evaluar el progreso del alumno'.

Es una colocación (collocation), lo que significa que estas palabras suelen ir juntas de forma natural.

عبارات مرتبط

🔄

Medir el avance

synonym

To measure the advancement.

🔗

Dar seguimiento

similar

To follow up.

🔗

Quedarse estancado

contrast

To get stuck.

🔗

Hacer balance

similar

To take stock.

🔗

Auditar los resultados

specialized form

To audit the results.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!