معنی
Instruction to approach.
زمینه فرهنگی
Using 'Ven acá' is extremely common and sounds very natural. Both 'Ven aquí' and 'Ven' are used, but 'Ven aquí' is clearer. The 'voseo' doesn't affect the imperative 'ven', but 'acá' is almost exclusively used.
Tone matters
A soft tone makes it an invitation; a loud tone makes it a command.
Avoid with strangers
It is too direct for people you don't know.
معنی
Instruction to approach.
Tone matters
A soft tone makes it an invitation; a loud tone makes it a command.
Avoid with strangers
It is too direct for people you don't know.
خودت رو بسنج
Choose the correct imperative form.
____ aquí, por favor.
'Ven' is the correct informal imperative.
Complete the sentence with the regional variation.
En Argentina, es más común decir 'Ven ____'.
'Acá' is the preferred regional term in many Latin American countries.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
2 تمرینها____ aquí, por favor.
'Ven' is the correct informal imperative.
En Argentina, es más común decir 'Ven ____'.
'Acá' is the preferred regional term in many Latin American countries.
🎉 امتیاز: /2
سوالات متداول
2 سوالOnly if you use it with someone you don't know or in a formal setting.
No, use '¿Podría acercarse, por favor?' instead.
عبارات مرتبط
Acércate
similarGet closer
Vente
similarCome along