At the A1 level, you are just starting to learn how to describe things you like. You might already know 'bueno' (good) or 'rico' (delicious). 'Apetecible' is a slightly more advanced word, but you can think of it as 'looks good to eat'. Imagine you are at a market. You see a big, red apple. It looks so good that you want to eat it. That apple is 'apetecible'. You use it with 'es' (it is). For example: 'La manzana es apetecible'. It's a great word to use when you want to say you like how something looks. Don't worry about the long word; just remember it starts like 'appetite'. If you see food and your appetite goes up, the food is 'apetecible'. It is a simple adjective, so it doesn't change for boys or girls (masculine or feminine). You just say 'el chocolate apetecible' or 'la fruta apetecible'. This makes it very easy to use once you remember the meaning. It is mostly used for food at this level, helping you express your preferences in a restaurant or at home.
At the A2 level, you can start using 'apetecible' for more than just food. You are learning to talk about your plans and your daily life. If a friend says, 'Let's go to the park,' and you think that sounds like a great idea because the weather is nice, you can say, 'Es un plan apetecible'. This shows you are moving beyond basic words like 'bien' or 'divertido'. You are expressing that the plan is 'inviting' or 'attractive' to you. You can also use it with 'muy' to say something is 'very' appetizing. 'Esta sopa está muy apetecible'. Notice that we can use 'está' or 'es' depending on if we are talking about how it looks right now or its general quality. You should also practice the plural form: 'apetecibles'. If you see many cakes in a window, you can say, 'Esos pasteles son muy apetecibles'. It's a useful word for making suggestions and reacting to them politely. It helps you sound more natural in social situations when you want to agree with a suggestion in a positive way.
At the B1 level, you should be comfortable using 'apetecible' in a variety of contexts, including food, leisure, and even simple professional situations. You understand that 'apetecible' is the adjective form of the verb 'apetecer' (to feel like). This connection is important because 'apetecible' describes something that makes you 'feel like' having it. You can now use it to describe abstract things like a 'descanso apetecible' (an inviting rest) or an 'oferta apetecible' (a desirable offer). You should also be able to use the negative form 'poco apetecible' to express a lack of interest politely. For example, 'El clima hoy es poco apetecible para caminar'. This shows a higher level of nuance in your descriptions. You are also beginning to distinguish between 'apetecible' and synonyms like 'tentador' (tempting) or 'atractivo' (attractive). You know that 'apetecible' has a sensory or immediate quality—it's about what you want *now*. It's a key word for participating in discussions about travel, food, and social plans, allowing you to give your opinion with more precision and style.
At the B2 level, you can use 'apetecible' to add flavor and sophistication to your speech and writing. You understand its use in marketing and media, where it is used to make products or destinations seem irresistible. You can use it in more complex sentence structures, such as 'Lo que más apetecible me resulta de esta propuesta es...' (What I find most attractive about this proposal is...). You are aware of the regional differences, knowing that while you use 'apetecible' in Spain, your Mexican friends might prefer 'antojable'. You can also use the word in professional contexts to describe market opportunities or business deals that are 'desirable' for an organization. Your use of the word is no longer limited to simple descriptions; you use it to influence others or to provide detailed critiques. For instance, in a book or movie review, you might describe a character's life as 'poco apetecible' to highlight their struggles. You also use intensifiers like 'sumamente' or 'altamente' to modulate your expression: 'una propuesta altamente apetecible'. This level of mastery allows you to sound more like a native speaker who can express subtle degrees of desire and attraction.
At the C1 level, you use 'apetecible' with precision and stylistic flair. You can use it in metaphorical or poetic ways, such as describing an 'apetecible silencio' or a 'luz apetecible'. You understand the subtle difference between 'apetecible' and 'deseable'—where 'deseable' is often more objective and 'apetecible' is more subjective and sensory. You are able to use the word in high-level debates about consumerism, aesthetics, or psychology. For example, you might discuss how advertising makes certain lifestyles seem 'apetecibles' to the public. You are also proficient in using the word in formal reports or academic contexts where 'attractiveness' of a variable needs to be described elegantly. You can handle the word in all its forms and in complex grammatical environments, such as within relative clauses or as part of advanced idiomatic expressions. Your vocabulary is rich enough that 'apetecible' is just one of many tools you use to describe appeal, and you know exactly when it is the most effective choice to evoke a specific feeling of 'craving' or 'invitation' in your audience, whether you are writing an essay or giving a professional presentation.
At the C2 level, 'apetecible' is a word you use with total mastery, often employing it to create specific rhetorical effects. You are aware of its historical roots and how it fits into the broader landscape of Ibero-Romance vocabulary. You can use it to critique the nuances of a culinary experience, a piece of art, or a complex geopolitical situation where a particular territory might be described as 'apetecible' for its resources. You understand the irony or sarcasm that can be conveyed by calling something clearly unpleasant 'muy apetecible'. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker. You can play with the word's placement and prosody to emphasize different shades of meaning in spoken discourse. In writing, you use it to maintain a specific register, perhaps choosing it over 'atractivo' to ground a description in the physical and sensory realm. You are also fully aware of how 'apetecible' interacts with other sophisticated adjectives to create a rich, multi-layered description. For you, the word is not just a vocabulary item but a flexible instrument for expressing the complex nature of human desire and the inherent appeal of the world around us.

apetecible در ۳۰ ثانیه

  • Apetecible means appetizing or inviting.
  • It is used for food, plans, and opportunities.
  • It is the adjective form of the verb 'apetecer'.
  • It does not change for gender (masculine/feminine).

The Spanish adjective apetecible is a versatile and evocative word that every intermediate learner should master. At its core, it describes something that is appealing, inviting, or desirable. While it is frequently used in the context of food—describing a dish that looks or smells delicious—its utility extends far beyond the kitchen. It captures the essence of a 'craving' or a 'tempting prospect' in a way that words like 'bueno' (good) or 'agradable' (pleasant) simply cannot. When you call something apetecible, you are signaling that it sparks a genuine interest or desire within you.

Culinary Context
In gastronomy, it refers to food that is visually attractive and seems like it would taste excellent. It is the Spanish equivalent of 'appetizing' or 'mouth-watering'.

Esa tarta de chocolate tiene un aspecto muy apetecible.

Beyond food, apetecible is commonly used to describe plans, ideas, or situations. For instance, if a friend suggests going to the beach on a hot day, you might respond that the plan is 'apetecible'. In this sense, it translates more closely to 'inviting' or 'attractive'. It suggests that the activity is exactly what you feel like doing at that moment. This subjective quality is key: what is apetecible to one person might not be to another, as it is rooted in individual preference and the verb apetecer (to feel like/to fancy).

Social and Leisure Context
Used to describe a plan, a trip, or a rest period that sounds enjoyable and attractive given the current circumstances.

Después de una semana tan dura, un baño caliente parece algo muy apetecible.

In a professional or abstract context, apetecible can describe a job offer, a business deal, or a market opportunity. Here, it implies that the offer is lucrative or beneficial, making it 'desirable' for those involved. It is a more formal and elegant way to describe attractiveness in terms of value or potential. For example, a low-interest loan might be described as an 'apetecible' option for a new business owner.

Professional Context
Refers to opportunities, offers, or investments that are advantageous and therefore attract interest.

La empresa nos ha presentado una oferta muy apetecible que no podemos rechazar.

Finally, the word often appears in marketing and advertising. Brands use it to make their products seem irresistible. Whether it is a travel agency promoting a 'destinos apetecibles' (desirable destinations) or a cosmetics brand describing a 'textura apetecible' (inviting texture), the word is designed to trigger a positive, almost physical reaction of wanting the product. It bridges the gap between the logical 'this is good' and the emotional 'I want this'.

El catálogo está lleno de propuestas apetecibles para las vacaciones de verano.

Esas frutas rojas se ven muy apetecibles en la cesta.

Using apetecible correctly requires understanding its role as an adjective. It typically follows the verb ser (to be) or resultar (to turn out to be/to seem), or it can directly modify a noun. Because it describes a quality that makes something desirable, it is often paired with intensifiers like muy (very), poco (not very), or nada (not at all).

With the Verb Ser
The most common way to state that something is appetizing or desirable.

La idea de dormir hasta tarde es muy apetecible los domingos.

When modifying a noun directly, it functions like any other Spanish adjective, usually placed after the noun. For example, 'una comida apetecible' (an appetizing meal) or 'un proyecto apetecible' (a desirable project). It is important to note that while it is an adjective, it is derived from the verb apetecer. Therefore, it carries a sense of 'being able to be craved'. If you say a plan is 'apetecible', you are essentially saying it is 'cravable'.

Direct Noun Modification
Placing the adjective after the noun to describe its inherent desirability.

Buscamos un destino apetecible para nuestras próximas vacaciones familiares.

In negative constructions, poco apetecible is a common way to politely say that something is unappealing. Instead of saying something is 'malo' (bad) or 'feo' (ugly), which can be quite harsh, calling it 'poco apetecible' suggests it simply doesn't spark interest. This is very common in reviews or when declining invitations politely.

Negative Use
Using 'poco' to soften a negative opinion about how appealing something is.

El menú del hospital resultaba poco apetecible para los pacientes.

You will also see it used in the plural form apetecibles when referring to multiple things. It's vital to remember that in Spanish, the adjective must match the number of the noun. 'Esas opciones son apetecibles' (Those options are desirable). The ending '-ble' is consistent for both masculine and feminine nouns, making it easier to use than adjectives that change from -o to -a.

Las ofertas de empleo en esa ciudad son muy apetecibles por los sueldos altos.

Lastly, consider the nuances of intensity. Sumamente apetecible (extremely desirable) or altamente apetecible (highly desirable) are used in formal writing or marketing to emphasize the quality. In everyday speech, súper apetecible is a common colloquialism among younger generations to express excitement about a plan or a meal.

¡Ese plan de ir al cine y luego a cenar suena súper apetecible!

In the Spanish-speaking world, apetecible is a staple in several specific environments. If you are watching a cooking show like 'MasterChef España' or 'Bake Off Argentina', you will hear the judges use this word constantly. They use it to describe the presentation of a dish. A dish might be technically well-cooked, but if it doesn't look apetecible, it won't win points for presentation. It's the word used to describe the 'wow' factor of food.

Television and Media
Frequently used by food critics, chefs, and travel hosts to describe sensory experiences.

El presentador describió el hotel como el refugio más apetecible de la isla.

You will also hear it in social settings, particularly when discussing leisure activities. Imagine a group of friends in Madrid on a Friday afternoon. One might say, '¿Qué os parece ir a tomar algo a una terraza?' and another might reply, '¡Qué apetecible!'. In this context, it functions as a synonym for 'Great idea!' or 'I'd love that!'. It conveys a sense of pleasure and anticipation. It is more common in Spain and the Southern Cone (Argentina, Uruguay) than in some parts of Central America, where 'antojable' might be used instead.

Daily Conversations
Commonly used to agree with plans or to express that a suggestion sounds delightful.

¿Un paseo por el parque ahora? Me parece un plan muy apetecible.

In business and finance news, the word takes on a more clinical but equally important meaning. An 'empresa apetecible' is a company that is attractive for acquisition or investment. Market analysts use it to describe stocks that have high potential for growth. It suggests that the 'appetite' of investors for that particular asset is high. This usage highlights the word's versatility across different registers of the language.

Financial Registers
Used to describe assets, markets, or deals that are promising and likely to attract capital.

Las acciones de tecnología vuelven a ser apetecibles para los inversores tras la caída.

Finally, in literature and high-end journalism, apetecible is used to describe sensory details that create a mood. A writer might describe a 'luz apetecible' (an inviting light) in a room or an 'apetecible silencio' (a desirable silence). This usage is more metaphorical and aims to evoke a feeling of comfort or longing in the reader. It shows that the word can be quite poetic when used outside its literal food-related meaning.

El jardín ofrecía una sombra apetecible en medio del calor sofocante del mediodía.

One of the most frequent mistakes English speakers make with apetecible is confusing it with the English word 'appetizing' in a way that limits its use. While 'appetizing' is mostly for food, remember that apetecible is much broader. Don't be afraid to use it for plans, weather, or objects. A common error is thinking you must use 'atractivo' for everything non-food; however, 'apetecible' often sounds more natural when expressing personal desire.

Mistake 1: Over-restricting to food
Thinking it only means 'tasty looking'. It also means 'desirable' or 'inviting' in general contexts.

Incorrect: Solo uso apetecible para la comida. Correct: Úsalo para planes y ofertas también.

Another mistake involves the grammar of the related verb apetecer. Learners often try to use apetecer like 'to want' (querer), saying 'Yo apetezco café'. This is incorrect. Apetecer works like gustar. The thing you want is the subject, and the person who wants it is the indirect object. While apetecible is just an adjective, understanding the verb helps you avoid using the adjective in weird structures. You don't 'feel' apetecible (unless you are saying you look appetizing to others!), things 'are' apetecible to you.

Mistake 2: Confusing with Personal State
Saying 'Estoy apetecible' when you mean 'I am hungry' or 'I feel like something'. 'Estoy apetecible' means 'I look tasty/desirable to others'.

Correct: La comida es apetecible. (The food is appetizing). Incorrect: Estoy apetecible de pizza. (Makes no sense).

Finally, learners sometimes confuse apetecible with apto (suitable) or apropiado (appropriate). While something that is apetecible might also be appropriate, the focus of apetecible is on desire and attraction, not on meeting a requirement or standard. If a job is apetecible, it means you really want it because it looks great. If it is apto, it just means it's a good fit for your skills.

Mistake 3: Semantic Confusion
Using 'apetecible' when you mean 'convenient' or 'logical'. It must involve a sense of 'craving' or 'liking'.

Incorrect: Es apetecible llevar paraguas porque llueve. Correct: Es conveniente llevar paraguas.

Be careful with the intensity. Since apetecible is already quite a strong word, pairing it with un poco can sound slightly contradictory or ironic. Usually, something is either apetecible or it isn't. If you want to say it's just 'okay', use 'está bien' or 'no está mal'. Using 'un poco apetecible' often sounds like you are trying to be polite about something that actually looks a bit disappointing.

Esa oferta de trabajo es poco apetecible dadas las condiciones actuales.

To truly master apetecible, you should know how it compares to its synonyms and near-synonyms. Spanish has a rich vocabulary for describing things we like, and choosing the right one depends on whether you are talking about taste, appearance, or a general feeling of attraction.

Apetecible vs. Sabroso / Rico
'Sabroso' and 'rico' describe the actual taste (flavorful/delicious). 'Apetecible' describes the *desire* to eat it, often based on how it looks or the idea of it.
Apetecible vs. Atractivo
'Atractivo' is general attraction. 'Apetecible' is more visceral, related to 'appetite' (physical or metaphorical).
Apetecible vs. Tentador
'Tentador' means 'tempting'. It often implies something you *shouldn't* have but want. 'Apetecible' is more positive and straightforward desire.

La tarta es apetecible (looks good), sabrosa (tastes good), y tentadora (hard to resist even on a diet).

In Latin America, specifically Mexico and parts of the Caribbean, the word antojable is a very common alternative. It comes from 'antojo' (a craving). While 'apetecible' sounds a bit more formal or European Spanish, 'antojable' is perfectly natural in everyday Mexican Spanish. If you see a spicy snack on the street in Mexico City, you'd say '¡Qué antojable!' rather than '¡Qué apetecible!'.

For more abstract things like plans or ideas, you might use sugerente (suggestive/evocative) or invitador (inviting). Sugerente implies that something sparks the imagination or hints at a deeper pleasure. Invitador is more about the atmosphere—a 'casa invitadora' is a cozy, welcoming home. Apetecible remains the best choice when the focus is on the fact that you 'feel like' doing or having that thing.

Apetecible vs. Estimulante
'Estimulante' means stimulating or exciting for the mind. 'Apetecible' is more about satisfaction and pleasure.

Una charla estimulante es buena para el cerebro, pero una siesta es más apetecible ahora mismo.

Finally, in very informal contexts, you might hear pintón/pintona (Spain) or que tiene buena pinta. These phrases literally mean 'it has a good look'. They are the colloquial equivalents of saying something looks apetecible. 'Ese plato tiene muy buena pinta' is perhaps the most common way to say 'That food looks appetizing' in a Spanish bar.

¡Esa paella tiene una pinta muy apetecible!

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The suffix '-ble' in Spanish, like in English, indicates capability or worthiness. So 'apetecible' literally means 'worthy of being craved'. It shares the same root as the English word 'appetite'.

راهنمای تلفظ

UK /a.pe.teˈθi.βle/
US /a.pe.teˈsi.βle/
The stress is on the penultimate syllable 'ci'.
هم‌قافیه با
posible terrible invisible creíble sensible comestible flexible horrible
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'p' with too much aspiration (it should be soft).
  • Misplacing the stress on 'pe' or 'ble'.
  • Forgetting the 'e' sound in the middle.
  • Pronouncing 'ble' like the English 'bull' (it should be a crisp 'bleh').
  • In Spain, forgetting the 'th' sound for the 'c'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize due to its similarity to 'appetite'.

نوشتن 4/5

Spelling is straightforward but remember the 'c'.

صحبت کردن 5/5

Requires practice with the 'c' (theta in Spain) and stress.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation in most dialects.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

apetecer apetito rico bueno plan

بعداً یاد بگیرید

tentador sugerente deseable antojo degustar

پیشرفته

hedónico suculento delicioso atrayente codiciable

گرامر لازم

Adjective agreement in number

La fruta apetecible / Las frutas apetecibles.

Use of 'ser' for inherent qualities

Esta comida es apetecible (it is its nature).

Use of 'estar' for temporary states/appearances

La sopa está apetecible (it looks/tastes good now).

Position of adjectives

Un plan apetecible (usually follows the noun).

The verb 'apetecer' (gustar-like structure)

Me apetece una manzana apetecible.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Esta manzana es muy apetecible.

This apple is very appetizing.

Apetecible modifies 'manzana' (feminine singular).

2

El chocolate es apetecible.

The chocolate is appetizing.

Apetecible modifies 'chocolate' (masculine singular).

3

La pizza se ve apetecible.

The pizza looks appetizing.

Using 'se ve' (looks) with the adjective.

4

No es una comida apetecible.

It is not an appetizing meal.

Negative construction with 'no'.

5

¡Qué tarta tan apetecible!

What an appetizing cake!

Exclamatory sentence using 'Qué... tan'.

6

Frutas apetecibles en la mesa.

Appetizing fruits on the table.

Plural agreement: 'frutas' -> 'apetecibles'.

7

El agua fría es apetecible hoy.

Cold water is desirable today.

Apetecible used for something non-food (drink).

8

Un helado apetecible.

An appetizing ice cream.

Simple noun + adjective phrase.

1

Ir a la playa es un plan apetecible.

Going to the beach is an inviting plan.

Apetecible used for a 'plan'.

2

Este café caliente resulta apetecible.

This hot coffee turns out to be appetizing.

Using the verb 'resultar' (to turn out to be).

3

Tus galletas son muy apetecibles.

Your cookies are very appetizing.

Plural agreement with 'galletas'.

4

No me parece un destino apetecible.

It doesn't seem like an inviting destination to me.

Using 'parecer' (to seem) + indirect object 'me'.

5

Esa ensalada tiene un aspecto apetecible.

That salad has an appetizing look.

Using 'aspecto' (look/appearance).

6

Dormir la siesta es algo apetecible.

Taking a nap is something desirable.

Apetecible used for an activity (siesta).

7

Buscamos una oferta apetecible.

We are looking for an inviting offer.

Apetecible modifying 'oferta'.

8

Las vacaciones suenan apetecibles.

The holidays sound inviting.

Using the verb 'sonar' (to sound).

1

Un baño caliente es apetecible tras el frío.

A hot bath is desirable after the cold.

Contextual use: relief from cold.

2

La propuesta no era nada apetecible.

The proposal was not appetizing at all.

Using 'nada' for strong negation.

3

Buscamos un menú variado y apetecible.

We are looking for a varied and appetizing menu.

Coordinated adjectives.

4

Resulta apetecible quedarse en casa hoy.

It's inviting to stay home today.

Infinitive as subject: 'quedarse'.

5

Sus sugerencias suelen ser apetecibles.

His suggestions are usually inviting.

Using 'soler' (to usually do).

6

El postre era lo más apetecible de la cena.

The dessert was the most appetizing thing about the dinner.

Superlative: 'lo más apetecible'.

7

Es un reto poco apetecible para mí.

It's a not very inviting challenge for me.

Apetecible used for a 'reto' (challenge).

8

Vimos unas fotos de comida muy apetecibles.

We saw some very appetizing photos of food.

Adjective modifying 'fotos'.

1

La empresa presentó una oferta muy apetecible.

The company presented a very attractive offer.

Professional context.

2

El mercado asiático es apetecible para inversores.

The Asian market is attractive for investors.

Financial context.

3

No me resulta apetecible trabajar los domingos.

I don't find it desirable to work on Sundays.

Complex structure with 'resultar'.

4

La idea de viajar sola le parecía apetecible.

The idea of traveling alone seemed inviting to her.

Past tense 'parecía'.

5

Esas condiciones laborales son poco apetecibles.

Those working conditions are not very desirable.

Plural agreement.

6

El proyecto tiene facetas muy apetecibles.

The project has very attractive facets.

Abstract noun modification.

7

Buscamos un equilibrio apetecible para todos.

We are looking for a desirable balance for everyone.

Metaphorical use.

8

La luz de la tarde era sumamente apetecible.

The afternoon light was extremely inviting.

Using 'sumamente' (extremely).

1

El autor crea una atmósfera sumamente apetecible.

The author creates an extremely inviting atmosphere.

Literary context.

2

La inversión se volvió menos apetecible tras la crisis.

The investment became less attractive after the crisis.

Using 'volverse' (to become).

3

Resulta apetecible el silencio de la montaña.

The silence of the mountain is desirable.

Inverted sentence structure.

4

No hay nada más apetecible que un reto intelectual.

There is nothing more desirable than an intellectual challenge.

Comparative structure.

5

La propuesta, aunque arriesgada, era apetecible.

The proposal, although risky, was attractive.

Concessive clause 'aunque'.

6

Sus palabras dibujaron un futuro muy apetecible.

His words painted a very inviting future.

Metaphorical 'dibujar' (to paint/draw).

7

Ese sector es el más apetecible para las multinacionales.

That sector is the most desirable for multinationals.

Superlative with 'el más'.

8

Una lectura apetecible para una tarde de lluvia.

An inviting read for a rainy afternoon.

Adjective modifying 'lectura'.

1

La vacuidad de su discurso lo hacía poco apetecible.

The emptiness of his speech made it uninviting.

High-level vocabulary: 'vacuidad'.

2

Se nos presenta una coyuntura política apetecible.

An attractive political situation is presented to us.

High-level vocabulary: 'coyuntura'.

3

Es una pieza de colección altamente apetecible.

It is a highly desirable collector's piece.

Adverb 'altamente'.

4

La estética de la película resulta muy apetecible.

The film's aesthetic is very inviting.

Abstract subject 'la estética'.

5

Bajo esa luz, la ciudad adquiría un tono apetecible.

Under that light, the city took on an inviting tone.

Verbs of change: 'adquirir'.

6

Su oferta de mediación no resultó apetecible al comité.

His offer of mediation did not prove attractive to the committee.

Dative of interest 'al comité'.

7

La perspectiva de un acuerdo es siempre apetecible.

The prospect of an agreement is always desirable.

Abstract noun 'perspectiva'.

8

Un manjar tan apetecible como efímero.

A delicacy as appetizing as it was ephemeral.

Comparative 'tan... como' with high-level adjectives.

ترکیب‌های رایج

aspecto apetecible
plan apetecible
oferta apetecible
menú apetecible
destino apetecible
poco apetecible
nada apetecible
sumamente apetecible
resultar apetecible
postre apetecible

عبارات رایج

¡Qué apetecible!

— How appetizing! / How inviting!

¡Qué apetecible se ve esa tarta!

Un plan muy apetecible

— A very inviting plan.

Ir a la montaña es un plan muy apetecible.

No parece muy apetecible

— It doesn't look very appetizing.

Esa sopa no parece muy apetecible.

Algo apetecible

— Something desirable.

Busco algo apetecible para cenar.

Resultar poco apetecible

— To turn out to be uninviting.

La oferta resultó poco apetecible al final.

Una luz apetecible

— An inviting light.

Había una luz apetecible en el salón.

Destinos apetecibles

— Desirable destinations.

El catálogo muestra destinos apetecibles.

Un bocado apetecible

— An appetizing bite.

Es un bocado apetecible para cualquiera.

Propuesta apetecible

— An attractive proposal.

Es una propuesta apetecible para la empresa.

Menú poco apetecible

— An unappetizing menu.

El menú del avión era poco apetecible.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

apetecible vs apetitoso

Apetitoso is strictly for food; apetecible is for food and plans/ideas.

apetecible vs atractivo

Atractivo is for physical beauty or general interest; apetecible is for desire/craving.

apetecible vs apto

Apto means suitable; apetecible means you want it.

اصطلاحات و عبارات

"Ponerse apetecible"

— To make oneself look attractive or desirable.

La ciudad se pone apetecible en primavera.

Colloquial
"Hacerse el apetecible"

— To play hard to get or try to look more desirable than one is.

Se está haciendo el apetecible para que le suban el sueldo.

Informal
"Ser un bocado apetecible"

— To be a very attractive target or opportunity.

Esa empresa es un bocado apetecible para la competencia.

Business/Informal
"No ser nada apetecible"

— To be completely undesirable.

Ese trabajo no es nada apetecible.

Neutral
"Quedar apetecible"

— To end up looking good or inviting.

La reforma de la casa ha quedado muy apetecible.

Informal
"Entrar por los ojos (ser apetecible)"

— To be appetizing because of its looks.

Esta comida entra por los ojos, es muy apetecible.

Informal
"Parecerle apetecible a alguien"

— To seem desirable to someone.

A Juan le parece apetecible la idea.

Neutral
"Resultar sumamente apetecible"

— To be extremely inviting.

La oferta resultó sumamente apetecible.

Formal
"Buscar lo más apetecible"

— To look for the best/most desirable part.

Siempre busca lo más apetecible del menú.

Neutral
"Hacer algo más apetecible"

— To make something more attractive.

Añade salsa para hacerlo más apetecible.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

apetecible vs Antojable

Similar meaning.

Antojable is more common in Mexico and refers more directly to a craving (antojo).

Esos dulces son muy antojables.

apetecible vs Sabroso

Both describe good food.

Sabroso is about flavor; apetecible is about the desire to have it.

El pollo está sabroso.

apetecible vs Tentador

Both mean desirable.

Tentador often has a 'forbidden' or 'risky' nuance.

Una oferta tentadora pero peligrosa.

apetecible vs Invitador

Both mean inviting.

Invitador is usually for spaces or atmospheres.

Una casa muy invitadora.

apetecible vs Deseable

Both mean desirable.

Deseable is more formal and objective.

Un efecto secundario deseable.

الگوهای جمله‌سازی

A1

La [comida] es apetecible.

La fruta es apetecible.

A2

Es un [plan] muy apetecible.

Es un plan muy apetecible.

B1

Me parece un [destino] apetecible.

Me parece un destino apetecible.

B1

No resulta nada apetecible [verbo].

No resulta nada apetecible salir.

B2

Presentar una [oferta] apetecible.

Presentaron una oferta apetecible.

C1

Lo más apetecible de [algo] es...

Lo más apetecible del viaje es el hotel.

C2

[Sustantivo] sumamente apetecible.

Una coyuntura sumamente apetecible.

C2

Adquirir un tono apetecible.

La ciudad adquirió un tono apetecible.

خانواده کلمه

اسم‌ها

apetito (appetite)
apetencia (desire/craving)

فعل‌ها

apetecer (to feel like/to fancy)

صفت‌ها

apetecible
inapetecible (unappetizing)
apetitoso (appetizing)

مرتبط

deseo
ganas
gusto
atracción
hambre

نحوه استفاده

frequency

High in Spain and Argentina; moderate in Mexico (where 'antojable' is common).

اشتباهات رایج
  • La comida es apetecibla. La comida es apetecible.

    Adjectives ending in -ble do not change for gender.

  • Estoy apetecible de comer pizza. Me apetece comer pizza.

    You don't 'be' apetecible yourself; you use the verb 'apetecer' or say the food is 'apetecible'.

  • Es apetecible llevar abrigo. Es conveniente llevar abrigo.

    'Apetecible' is about desire, not logic or necessity.

  • Un plan apetitoso. Un plan apetecible.

    'Apetitoso' is only for food.

  • Son planes apetecible. Son planes apetecibles.

    Adjectives must agree in number with the noun.

نکات

Gender Neutrality

Don't try to change the ending to 'apetecibla'. Adjectives ending in -ble are the same for both genders.

Beyond Food

Try using it for plans! 'Un plan apetecible' is a very common and useful phrase.

Regional Nuance

If you are in Mexico, try 'antojable'. If you are in Spain, 'apetecible' is perfect.

The 'C' Sound

Remember the 'th' sound in Spain. It makes you sound much more like a native speaker from Madrid.

Softening Negatives

Use 'poco apetecible' to politely say you don't like a suggestion without being rude.

Intensifiers

Pair it with 'sumamente' or 'altamente' in formal texts to sound more professional.

TV Context

Watch food shows to hear the word used in its most natural culinary habitat.

Appetite-able

Link it to 'appetite' in English. If your appetite is able to want it, it's apetecible.

Bocado Apetecible

Use 'un bocado apetecible' to describe a great business opportunity.

Sophistication

Replace 'bueno' with 'apetecible' to instantly level up your Spanish descriptions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Appetite' + 'Able'. If something is 'Appetite-able', it is 'apetecible'. It's something your appetite is able to want!

تداعی تصویری

Imagine a giant, glowing chocolate cake with a sign that says 'I am Apetecible'. Your eyes are wide and you are reaching for it.

شبکه واژگان

Appetite Desire Tasty Inviting Attractive Plan Food Offer

چالش

Try to use 'apetecible' three times today: once for a meal, once for a plan, and once to describe a photo you see online.

ریشه کلمه

From the Spanish verb 'apetecer', which comes from the Latin 'appetessere', a frequentative of 'appetere' (to strive after, to long for).

معنای اصلی: To have a desire or longing for something.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but avoid using 'estoy apetecible' unless you mean to be suggestive.

The English equivalent 'appetizing' is much more restricted to food than 'apetecible'.

Commonly heard on 'MasterChef España'. Used in travel guides like 'El Viajero' (El País). Appears in songs describing a desirable lover or life.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Restaurants

  • ¿Qué tienen de apetecible?
  • Ese plato es muy apetecible.
  • Un menú apetecible.
  • Postres apetecibles.

Socializing

  • Es un plan apetecible.
  • Me parece apetecible.
  • ¡Qué apetecible!
  • ¿Te parece apetecible?

Business

  • Una oferta apetecible.
  • Un mercado apetecible.
  • Inversión apetecible.
  • Propuesta apetecible.

Travel

  • Destino apetecible.
  • Ruta apetecible.
  • Hotel apetecible.
  • Viaje apetecible.

Home/Family

  • Cena apetecible.
  • Siesta apetecible.
  • Baño apetecible.
  • Lectura apetecible.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Qué te parece más apetecible para cenar hoy: pizza o sushi?"

"¿Cuál es el plan más apetecible que has hecho últimamente?"

"¿Te parece apetecible la idea de mudarte a otro país?"

"¿Qué comida te resulta siempre apetecible, sin importar la hora?"

"¿Cuál de estos destinos te suena más apetecible para el verano?"

موضوعات نگارش

Describe la comida más apetecible que hayas probado nunca. ¿Cómo era su aspecto y sabor?

Escribe sobre un plan que te parezca muy apetecible para el próximo fin de semana.

¿Qué hace que una oferta de trabajo sea apetecible para ti, además del sueldo?

Reflexiona sobre un momento en el que algo no te pareció apetecible al principio pero luego te encantó.

Si pudieras diseñar el día más apetecible del mundo, ¿qué actividades incluirías?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but be careful. Saying a person is 'apetecible' implies you find them sexually attractive or 'tasty'. It is informal and can be objectifying, so use it only in appropriate contexts.

Yes, but 'antojable' is much more common in daily speech. 'Apetecible' might sound a bit formal or 'Spanish' (from Spain) to a Mexican ear.

'Apetitoso' is almost exclusively for food. 'Apetecible' can be for food, but also for plans, weather, jobs, and ideas.

You can say 'inapetecible' or 'poco apetecible'. 'Poco apetecible' is more common and sounds more natural.

It is both! Adjectives ending in -e or -ble do not change for gender in Spanish. 'El postre apetecible' and 'La fruta apetecible' are both correct.

No, it can be used with 'estar' to describe how something looks at a specific moment, or 'resultar' to say how it turns out to be.

Yes, 'muy' is very commonly used with 'apetecible' to emphasize how much you want something.

The plural is 'apetecibles'. Just add an 's'.

It is neutral. You can use it with friends, but it's also perfectly fine in a business meeting or a newspaper article.

It is related to the verb 'apetecer', which means 'to feel like' or 'to fancy'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using 'apetecible' to describe a cake.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'apetecible' to describe a weekend plan.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The job offer was very attractive.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'apetecibles' in a sentence about fruits.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'poco apetecible'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'What an inviting swimming pool!'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a delicious meal using 'apetecible'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'resultar' and 'apetecible' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence about an investment.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'apetecible' in a metaphorical way.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I don't find it appetizing.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a vacation destination.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'nada apetecible' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'apetecibles' about cookies.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A very desirable silence.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a job using 'apetecible'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'apetecible' with 'sumamente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a restaurant menu.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is a tempting idea.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'apetecible' in a review of a hotel.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: '¡Qué tarta tan apetecible!'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Es un plan muy apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'No me parece apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia el plural: 'apetecibles'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La oferta es muy apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Resulta poco apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Un destino apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: '¡Qué apetecible!', reaccionando a un plan.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Sumamente apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La fruta es apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Un bocado apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La luz es apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Nada apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Muy apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Altamente apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Poco apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Bastante apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Realmente apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Tan apetecible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La comida es apetecible'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Un plan muy apetecible'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'No es nada apetecible'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Las frutas apetecibles'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Resulta poco apetecible'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: '¡Qué tarta tan apetecible!'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Un destino apetecible'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La oferta es apetecible'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Muy apetecible'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Poco apetecible'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Sumamente apetecible'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Nada apetecible'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Plan apetecible'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Tarta apetecible'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Oferta apetecible'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!