B1 verb خنثی #6,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

compadecerse

/kompaðeˈseɾse/

Compadecerse means to feel empathy and pity for someone's suffering.

واژه در 30 ثانیه

  • Feel pity or compassion for someone.
  • Requires empathetic emotional connection.
  • Used with 'de' + person/situation.

Overview

El verbo 'compadecerse' (del latín 'compati', que significa 'sufrir junto con') es un verbo reflexivo que expresa la acción de sentir compasión, piedad o lástima por alguien que está pasando por una situación difícil, sufriendo o experimentando alguna desgracia. No se trata solo de reconocer el sufrimiento ajeno, sino de experimentarlo en cierta medida, de “sufrir con” la persona. Es un sentimiento que surge de la empatía y la conexión humana.

Se conjuga como un verbo reflexivo, lo que significa que siempre va acompañado de un pronombre reflexivo (me, te, se, nos, os, se) que concuerda con el sujeto. La estructura más común es 'compadecerse de alguien/algo'. El pronombre reflexivo indica que la acción recae sobre el propio sujeto, pero en este caso, el sentimiento se dirige hacia un objeto externo (la persona o situación por la que se siente compasión). Por ejemplo: 'Me compadezco de ti' o 'Se compadeció de los refugiados'.

Este verbo se utiliza frecuentemente en situaciones donde se presencian o se conocen dificultades, sufrimientos, injusticias o desgracias. Puede ser en contextos personales (un amigo que pierde su trabajo), sociales (la pobreza en una región), o incluso al referirse a personajes de ficción en libros o películas. También puede aparecer en discursos o escritos que buscan generar empatía o solidaridad.

https://api.dictionaryapi.dev/api/v2/entries/es/api

مثال‌ها

1

Me compadezco de los animales abandonados en la calle.

everyday

I feel sorry for the abandoned animals on the street.

2

El político se compadeció de las víctimas del desastre natural en su discurso.

formal

The politician expressed compassion for the victims of the natural disaster in his speech.

3

¡Ay, pobrecito! Me compadezco mucho de ti.

informal

Oh, you poor thing! I feel so sorry for you.

4

Los sociólogos se compadecieron de las condiciones de vida de las clases bajas.

academic

Sociologists felt compassion for the living conditions of the lower classes.

ترکیب‌های رایج

compadecerse de alguien to feel sorry for someone
compadecerse de una situación to feel sorry about a situation
no poder compadecerse to be unable to feel pity

عبارات رایج

api

api

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

compadecerse vs api

api

الگوهای دستوری

Me/Te/Se/Nos/Os/Se compadezco/compadeces/compadece/compadecemos/compadecéis/compadecen de + [persona/situación] El verbo es reflexivo y requiere el uso de pronombres reflexivos. Siempre va seguido de la preposición 'de'.

How to Use It

نکات کاربردی

It's important to use the reflexive pronoun with 'compadecerse'. The preposition 'de' is required to indicate the object of compassion. It's generally used to express a genuine emotional response to suffering.


اشتباهات رایج

Forgetting the reflexive pronoun (e.g., saying 'Compadezco de ti' instead of 'Me compadezco de ti'). Using it in contexts where simple sympathy is enough, potentially sounding overly dramatic. Confusing it with 'api'.

Tips

💡

Empathy in Action

Think of 'compadecerse' as 'suffering with' someone. It's about sharing their emotional burden.

⚠️

Reflexive Verb Rule

Remember to always use the reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se) with 'compadecerse'.

🌍

Expressing Solidarity

In Spanish-speaking cultures, expressing empathy and solidarity ('compadecerse') is highly valued.

ریشه کلمه

The word 'compadecerse' comes from the Latin 'compati', which is a combination of 'com-' (meaning 'with') and 'pati' (meaning 'to suffer'). Thus, it literally means 'to suffer with'.

بافت فرهنگی

Showing empathy and compassion is a valued trait in many cultures. 'Compadecerse' reflects this human tendency to connect with and feel for others in distress.

راهنمای حفظ

Imagine 'com-patecerse' as 'com-passion', meaning suffering *with* someone. Visualize a hug or shared tear.

سوالات متداول

4 سوال

Aunque relacionados, 'compadecerse' implica una conexión más profunda y empática, un "sufrir con" la persona. 'Sentir lástima' puede ser más superficial, una simple pena observada desde afuera sin necesariamente compartir el sentimiento.

Sí, aunque es más común usarlo para personas, se puede 'compadecerse de' un animal que sufre o incluso de una situación o lugar que evoca pena, como 'Me compadezco de ese viejo edificio abandonado'.

Es un sentimiento que surge de la empatía y la bondad humana. Aunque se relaciona con el sufrimiento ajeno, la acción de compadecerse en sí misma se considera una cualidad positiva, mostrando sensibilidad.

No necesariamente. Sentir compasión es el núcleo de 'compadecerse'. Sin embargo, a menudo, este sentimiento puede motivar a la persona a ayudar o consolar a quien sufre.

خودت رو بسنج

fill blank

El público ___ de los artistas que perdieron todo en el incendio.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: se compadeció

El verbo debe ser reflexivo ('se compadeció') y concordar en pasado con 'el público' (tercera persona singular).

multiple choice

¿Qué significa principalmente 'compadecerse de alguien'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sentir pena y empatía por su sufrimiento

'Compadecerse' implica sentir una conexión emocional y pena por la situación de otra persona.

sentence building

de / niño / el / se / pobre / compadeció

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Se compadeció del niño pobre.

La estructura correcta es el pronombre reflexivo + verbo conjugado + 'de' + la persona o situación por la que se siente compasión.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!