Compadecerse means to feel empathy and pity for someone's suffering.
Word in 30 Seconds
- Feel pity or compassion for someone.
- Requires empathetic emotional connection.
- Used with 'de' + person/situation.
Overview
El verbo 'compadecerse' (del latín 'compati', que significa 'sufrir junto con') es un verbo reflexivo que expresa la acción de sentir compasión, piedad o lástima por alguien que está pasando por una situación difícil, sufriendo o experimentando alguna desgracia. No se trata solo de reconocer el sufrimiento ajeno, sino de experimentarlo en cierta medida, de “sufrir con” la persona. Es un sentimiento que surge de la empatía y la conexión humana.
Se conjuga como un verbo reflexivo, lo que significa que siempre va acompañado de un pronombre reflexivo (me, te, se, nos, os, se) que concuerda con el sujeto. La estructura más común es 'compadecerse de alguien/algo'. El pronombre reflexivo indica que la acción recae sobre el propio sujeto, pero en este caso, el sentimiento se dirige hacia un objeto externo (la persona o situación por la que se siente compasión). Por ejemplo: 'Me compadezco de ti' o 'Se compadeció de los refugiados'.
Este verbo se utiliza frecuentemente en situaciones donde se presencian o se conocen dificultades, sufrimientos, injusticias o desgracias. Puede ser en contextos personales (un amigo que pierde su trabajo), sociales (la pobreza en una región), o incluso al referirse a personajes de ficción en libros o películas. También puede aparecer en discursos o escritos que buscan generar empatía o solidaridad.
https://api.dictionaryapi.dev/api/v2/entries/es/api
Examples
Me compadezco de los animales abandonados en la calle.
everydayI feel sorry for the abandoned animals on the street.
El político se compadeció de las víctimas del desastre natural en su discurso.
formalThe politician expressed compassion for the victims of the natural disaster in his speech.
¡Ay, pobrecito! Me compadezco mucho de ti.
informalOh, you poor thing! I feel so sorry for you.
Los sociólogos se compadecieron de las condiciones de vida de las clases bajas.
academicSociologists felt compassion for the living conditions of the lower classes.
Common Collocations
Common Phrases
api
api
Often Confused With
api
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
It's important to use the reflexive pronoun with 'compadecerse'. The preposition 'de' is required to indicate the object of compassion. It's generally used to express a genuine emotional response to suffering.
Common Mistakes
Forgetting the reflexive pronoun (e.g., saying 'Compadezco de ti' instead of 'Me compadezco de ti'). Using it in contexts where simple sympathy is enough, potentially sounding overly dramatic. Confusing it with 'api'.
Tips
Empathy in Action
Think of 'compadecerse' as 'suffering with' someone. It's about sharing their emotional burden.
Reflexive Verb Rule
Remember to always use the reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se) with 'compadecerse'.
Expressing Solidarity
In Spanish-speaking cultures, expressing empathy and solidarity ('compadecerse') is highly valued.
Word Origin
The word 'compadecerse' comes from the Latin 'compati', which is a combination of 'com-' (meaning 'with') and 'pati' (meaning 'to suffer'). Thus, it literally means 'to suffer with'.
Cultural Context
Showing empathy and compassion is a valued trait in many cultures. 'Compadecerse' reflects this human tendency to connect with and feel for others in distress.
Memory Tip
Imagine 'com-patecerse' as 'com-passion', meaning suffering *with* someone. Visualize a hug or shared tear.
Frequently Asked Questions
4 questionsAunque relacionados, 'compadecerse' implica una conexión más profunda y empática, un "sufrir con" la persona. 'Sentir lástima' puede ser más superficial, una simple pena observada desde afuera sin necesariamente compartir el sentimiento.
Sí, aunque es más común usarlo para personas, se puede 'compadecerse de' un animal que sufre o incluso de una situación o lugar que evoca pena, como 'Me compadezco de ese viejo edificio abandonado'.
Es un sentimiento que surge de la empatía y la bondad humana. Aunque se relaciona con el sufrimiento ajeno, la acción de compadecerse en sí misma se considera una cualidad positiva, mostrando sensibilidad.
No necesariamente. Sentir compasión es el núcleo de 'compadecerse'. Sin embargo, a menudo, este sentimiento puede motivar a la persona a ayudar o consolar a quien sufre.
Test Yourself
El público ___ de los artistas que perdieron todo en el incendio.
El verbo debe ser reflexivo ('se compadeció') y concordar en pasado con 'el público' (tercera persona singular).
¿Qué significa principalmente 'compadecerse de alguien'?
'Compadecerse' implica sentir una conexión emocional y pena por la situación de otra persona.
de / niño / el / se / pobre / compadeció
La estructura correcta es el pronombre reflexivo + verbo conjugado + 'de' + la persona o situación por la que se siente compasión.
Score: /3
Summary
Compadecerse means to feel empathy and pity for someone's suffering.
- Feel pity or compassion for someone.
- Requires empathetic emotional connection.
- Used with 'de' + person/situation.
Empathy in Action
Think of 'compadecerse' as 'suffering with' someone. It's about sharing their emotional burden.
Reflexive Verb Rule
Remember to always use the reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se) with 'compadecerse'.
Expressing Solidarity
In Spanish-speaking cultures, expressing empathy and solidarity ('compadecerse') is highly valued.
Examples
4 of 4Me compadezco de los animales abandonados en la calle.
I feel sorry for the abandoned animals on the street.
El político se compadeció de las víctimas del desastre natural en su discurso.
The politician expressed compassion for the victims of the natural disaster in his speech.
¡Ay, pobrecito! Me compadezco mucho de ti.
Oh, you poor thing! I feel so sorry for you.
Los sociólogos se compadecieron de las condiciones de vida de las clases bajas.
Sociologists felt compassion for the living conditions of the lower classes.
Related Content
More emotions words
a diferencia de
B1Unlike; in contrast to.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.