genuino
genuino در ۳۰ ثانیه
- Genuino means authentic, real, or sincere, used for both objects and emotions.
- It is a cognate of 'genuine' and follows standard Spanish gender/number agreement rules.
- Commonly used for materials (leather), art, and describing honest personality traits.
- More formal than 'de verdad' and often interchangeable with 'auténtico' in many contexts.
The Spanish word genuino is a powerful adjective that transcends simple authenticity; it encapsulates the essence of being true to one's origins, nature, or character. At its core, it is used to describe something that is not a fake, a copy, or an imitation. When you call an object genuino, you are certifying its provenance and its physical integrity. However, its application in modern Spanish extends far beyond the physical world into the realms of human emotion, personality, and social interaction. To be genuino is to be transparent, acting without hidden agendas or artificial layers. This word is a cognate of the English 'genuine', making it relatively easy for English speakers to grasp, yet the nuances of its usage in Spanish require a deep understanding of cultural values regarding honesty and 'purity' of character.
- Physical Authenticity
- Used for materials like leather (cuero genuino) or diamonds (diamantes genuinos) to confirm they are natural and not synthetic or imitation.
- Emotional Sincerity
- Describes feelings that are deeply felt and not performative, such as 'interés genuino' (genuine interest) or 'arrepentimiento genuino' (genuine regret).
- Personality Traits
- Refers to individuals who are 'themselves' in all situations, avoiding the masks of social etiquette when they conflict with their true nature.
El coleccionista confirmó que el cuadro era un Picasso genuino tras meses de investigación.
Ella mostró una genuina preocupación por el bienestar de sus empleados.
Es difícil encontrar a un político con un deseo genuino de servir al pueblo.
Este es el sabor genuino de la cocina tradicional mexicana.
Buscamos un líder genuino que no tema decir la verdad.
In conversational Spanish, using 'genuino' signals a high level of vocabulary. It is less common in very informal street slang, where people might prefer 'de verdad' or 'legal'. However, in professional settings, literature, or when giving a heartfelt compliment, 'genuino' is the gold standard. It suggests that the speaker has carefully evaluated the subject and found it to be 100% legitimate. Whether you are describing a 'genuino representante' of a culture or a 'genuino repuesto' (genuine spare part) for a car, you are emphasizing quality and trust. Understanding this word helps learners move from basic descriptions to nuanced evaluations of the world around them.
Mastering the use of genuino involves understanding its grammatical behavior as an adjective. Like most Spanish adjectives, it must agree in gender and number with the noun it modifies. We have four forms: genuino (masculine singular), genuina (feminine singular), genuinos (masculine plural), and genuinas (feminine plural). Its placement in a sentence can also slightly alter the emphasis, though it typically follows the noun it describes. When it precedes the noun, it often takes on a more poetic or emphatic tone, highlighting the speaker's subjective appreciation of the authenticity.
- Masculine Singular
- Used with masculine nouns like 'interés', 'cuero', or 'sentimiento'. Example: 'Un interés genuino'.
- Feminine Singular
- Used with feminine nouns like 'preocupación', 'joya', or 'amistad'. Example: 'Una amistad genuina'.
- Plural Forms
- Used when referring to multiple items. Example: 'Estos son documentos genuinos' or 'Ellas tienen intenciones genuinas'.
Para arreglar el motor, necesitas repuestos genuinos de la marca.
La sonrisa de la niña era genuina y llena de alegría.
Sentimos un genuino pesar por la pérdida de su mascota.
Esas monedas son genuinas reliquias del imperio romano.
Él es un genuino talento de la música clásica contemporánea.
Context is key when using this word. In a legal or commercial context, 'genuino' is often paired with nouns like 'firma' (signature), 'documento' (document), or 'marca' (brand). In these cases, it serves as a technical descriptor. In personal relationships, it is often used with abstract nouns like 'afecto' (affection), 'odio' (hatred), or 'entusiasmo' (enthusiasm). Interestingly, 'genuino' is rarely used to describe food quality (where 'auténtico' or 'casero' is preferred), unless referring to the purity of a specific ingredient like 'azafrán genuino'. By diversifying the nouns you pair with 'genuino', you can express a wide range of certainties regarding the truth of the world around you.
In the Spanish-speaking world, you will encounter genuino in several specific domains. Understanding these contexts will help you recognize the word in the wild and use it appropriately. It is a staple in high-end commerce, academic discourse, and sincere interpersonal communication. Unlike some words that are restricted to Spain or Latin America, 'genuino' is universally understood and used across all Spanish-speaking regions, though the frequency might vary depending on the local preference for synonyms like 'auténtico'.
- Art and Antiques
- In museums or auction houses, experts use it to distinguish original works from copies or forgeries. 'Es una pieza genuina del siglo XVIII'.
- Luxury Goods and Manufacturing
- Marketing materials for leather goods, perfumes, and automotive parts frequently use 'genuino' to emphasize quality and brand legitimacy.
- News and Journalism
- Journalists use it to describe the public's reaction to events, such as 'genuina indignación' (genuine indignation) or 'genuino júbilo' (genuine joy).
El noticiero informó sobre el genuino clamor popular por la paz.
En la etiqueta dice 'cuero genuino', pero parece sintético.
La película captura el espíritu genuino de los años ochenta.
Su discurso fue un acto genuino de valentía política.
¿Es este un diamante genuino o una circonita?
Furthermore, in the world of psychology and self-help (which is very popular in countries like Argentina and Mexico), 'ser genuino' is a common goal. Therapists might encourage patients to seek their 'yo genuino' (genuine self). In this sense, the word takes on a philosophical dimension, representing the ultimate goal of self-actualization and honesty with oneself. Whether you are reading a high-brow novel from Spain or watching a documentary from Chile, 'genuino' serves as a marker of truth that resonates across all levels of society.
While genuino is a cognate, English speakers often fall into several traps when using it in Spanish. These mistakes usually involve gender agreement, over-reliance on the word when other synonyms are more natural, or confusing it with similar-sounding but different words. By being aware of these pitfalls, you can ensure your Spanish sounds more natural and precise.
- Gender Mismatch
- English speakers often forget to change the ending to 'a' for feminine nouns. Saying 'una joya genuino' is a common error; it must be 'una joya genuina'.
- Overuse in Food Contexts
- In English, we might say 'genuine Mexican food'. In Spanish, saying 'comida mexicana genuina' sounds a bit clinical. 'Comida mexicana auténtica' is much more common.
- Confusion with 'Ingenuo'
- Be careful not to confuse 'genuino' with 'ingenuo'. 'Ingenuo' means naive or gullible, which is a very different trait from being authentic!
Incorrecto: Tengo un genuino duda sobre esto. (Duda is feminine).
Correcto: Tengo una genuina duda sobre esto.
Incorrecto: Él es muy genuino y cree todo lo que le dicen. (Here, 'ingenuo' is meant).
Correcto: Él es muy ingenuo y cree todo lo que le dicen.
Mejor: Esta es comida auténtica de Oaxaca. (Instead of 'genuina').
Another subtle mistake is using 'genuino' to mean 'original' in the sense of 'creative'. If someone has a very creative idea, you should call it an 'idea original' or 'idea creativa'. An 'idea genuina' would imply that the idea truly belongs to them and wasn't stolen, which is a different nuance. Lastly, avoid using 'genuino' for people in a way that implies they are simply 'nice'. A 'persona genuina' might be blunt or even difficult, but they are always honest. Being 'genuino' is about integrity, not necessarily about being pleasant. By refining these distinctions, you will use the word with the precision of a native speaker.
To truly master genuino, you must know its neighbors in the Spanish lexicon. Synonyms like 'auténtico', 'verdadero', and 'legítimo' share similar space but carry different connotations. Choosing the right one depends on whether you are talking about a legal document, a human emotion, or a physical object. Exploring these alternatives will broaden your expressive range and help you avoid repetitive language.
- Genuino vs. Auténtico
- 'Auténtico' is the most common synonym. Use 'auténtico' for cultural experiences, food, and people. Use 'genuino' for materials, clinical provenance, and deep-seated sincerity.
- Genuino vs. Verdadero
- 'Verdadero' simply means 'true'. It is less formal than 'genuino'. 'Un amor verdadero' is more romantic and common than 'un amor genuino', which sounds more like a psychological evaluation.
- Genuino vs. Legítimo
- 'Legítimo' has strong legal connotations. A 'legítimo dueño' is the legal owner. A 'genuino dueño' would imply that the person is the 'true' owner in a more moral or essential sense.
Es un auténtico placer conocerte. (More natural than 'genuino' here).
El diamante es genuino, no es sintético.
Dime la verdadera razón por la que te vas.
Este es un producto legítimo, con todos los permisos.
Su genuino interés por la ciencia lo llevó muy lejos.
In summary, while 'genuino' is a versatile word, it shines brightest when you want to emphasize the purity of a material or the deep, unadulterated nature of a feeling. By comparing it with 'auténtico' and 'verdadero', you can see that 'genuino' sits in a slightly more formal, precise, and clinical category. It is the word of the expert, the jeweler, the deep thinker, and the sincere friend. Using it correctly will not only improve your Spanish but also allow you to express the concept of 'truth' with greater depth and sophistication.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The link between 'knees' and 'authenticity' comes from the fact that in many ancient cultures, the knees were seen as a source of generative power or paternity.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'g' like the English 'g' in 'go'. It should be an 'h' sound.
- Putting the stress on the first syllable like the English 'genuine'.
- Separating the 'u' and 'i' into two distinct syllables (hiatus) instead of a diphthong.
- Forgetting to change the ending to 'a' for feminine nouns.
- Nasalizing the 'n' too much.
سطح دشواری
Easy to recognize because it is a cognate.
Requires attention to gender and number agreement.
The 'ui' diphthong and 'g' sound can be tricky for beginners.
Clearly pronounced in most dialects.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective-Noun Agreement
La joya genuina (f.s.), Los diamantes genuinos (m.p.)
Adjective Placement for Emphasis
Un genuino amigo (very emphatic) vs. Un amigo genuino (standard)
Use with Copular Verbs
Parece genuino (It looks genuine) vs. Es genuino (It is genuine)
Adverb Formation with -mente
Genuino -> Genuinamente (Genuinely)
Diphthong 'ui' Pronunciation
Ge-nui-no (The 'u' and 'i' are in the same syllable)
مثالها بر اساس سطح
Este bolso es de cuero genuino.
This bag is made of genuine leather.
Genuino agrees with the masculine noun 'cuero'.
Es un diamante genuino.
It is a genuine diamond.
Genuino follows the masculine noun 'diamante'.
La moneda es genuina.
The coin is genuine.
Genuina agrees with the feminine noun 'moneda'.
Tengo un interés genuino.
I have a genuine interest.
Simple adjective use with 'interés'.
No es falso, es genuino.
It's not fake, it's genuine.
Contrast between 'falso' and 'genuino'.
Son zapatos de cuero genuino.
They are genuine leather shoes.
Genuino modifies 'cuero', not 'zapatos' here.
Ella tiene una sonrisa genuina.
She has a genuine smile.
Genuina agrees with 'sonrisa'.
Es un producto genuino de España.
It is a genuine product from Spain.
Used to describe origin.
Él mostró un interés genuino por mi trabajo.
He showed a genuine interest in my work.
Genuino follows the noun 'interés'.
Buscamos repuestos genuinos para el coche.
We are looking for genuine spare parts for the car.
Plural masculine form 'genuinos'.
Su alegría parecía genuina.
Her joy seemed genuine.
Genuina used with the verb 'parecer'.
Esas son perlas genuinas del mar.
Those are genuine pearls from the sea.
Plural feminine form 'genuinas'.
El artista usa materiales genuinos.
The artist uses genuine materials.
Plural masculine 'genuinos' modifying 'materiales'.
Fue un acto de genuina generosidad.
It was an act of genuine generosity.
Genuina precedes the noun 'generosidad' for emphasis.
No creo que su disculpa sea genuina.
I don't think her apology is genuine.
Subjunctive 'sea' used with 'no creo que'.
Queremos un cambio genuino en la ciudad.
We want a genuine change in the city.
Genuino modifying 'cambio'.
Para ser un líder, necesitas un deseo genuino de ayudar.
To be a leader, you need a genuine desire to help.
Focus on abstract quality.
La empresa garantiza que todos sus componentes son genuinos.
The company guarantees that all its components are genuine.
Used in a commercial/technical context.
Ella es una persona genuina que siempre dice la verdad.
She is a genuine person who always tells the truth.
Describing personality and integrity.
El museo exhibe un cuadro genuino de Goya.
The museum exhibits a genuine painting by Goya.
Genuino used for art authentication.
Sentimos una genuina preocupación por el medio ambiente.
We feel a genuine concern for the environment.
Genuina placed before 'preocupación' for emphasis.
Es difícil encontrar afecto genuino en las redes sociales.
It is hard to find genuine affection on social media.
Contrast between digital and real emotions.
El experto analizó la firma para ver si era genuina.
The expert analyzed the signature to see if it was genuine.
Genuina referring to 'la firma'.
Su entusiasmo por el proyecto es genuino.
His enthusiasm for the project is genuine.
Predicative use with 'es'.
La autenticidad del documento fue confirmada como genuina por el notario.
The authenticity of the document was confirmed as genuine by the notary.
Formal legal context.
A pesar de las críticas, su compromiso con la causa sigue siendo genuino.
Despite the criticism, his commitment to the cause remains genuine.
Using 'sigue siendo' (remains) with the adjective.
El actor logró transmitir una tristeza genuina en la escena final.
The actor managed to convey a genuine sadness in the final scene.
Describing the quality of an artistic performance.
Buscamos una conexión genuina con nuestros clientes, no solo vender.
We seek a genuine connection with our clients, not just to sell.
Business ethics context.
Es un genuino representante de la cultura andina.
He is a genuine representative of Andean culture.
Pre-nominal placement for high emphasis.
Sus palabras, aunque duras, nacieron de una intención genuina.
His words, although harsh, were born from a genuine intention.
Contrast between tone and intent.
La investigación reveló que las piezas no eran genuinas sino imitaciones.
The investigation revealed that the pieces were not genuine but imitations.
Contrast with 'imitaciones'.
Ella se siente genuinamente feliz en su nuevo hogar.
She feels genuinely happy in her new home.
Using the adverbial form 'genuinamente'.
La búsqueda del yo genuino es un tema recurrente en la literatura existencialista.
The search for the genuine self is a recurring theme in existentialist literature.
Philosophical/Literary context.
El tratado carece de un compromiso genuino por parte de las potencias mundiales.
The treaty lacks a genuine commitment from the world powers.
Political/Formal context.
Su prosa destila una genuina pasión por la naturaleza y los espacios abiertos.
His prose exudes a genuine passion for nature and open spaces.
Literary analysis.
Es imperativo distinguir entre el liderazgo carismático y el liderazgo genuino.
It is imperative to distinguish between charismatic leadership and genuine leadership.
Academic/Management context.
La obra fue rechazada al no poderse probar su carácter genuino.
The work was rejected as its genuine character could not be proven.
Formal passive construction.
A menudo, lo que percibimos como real no es más que una sombra de lo genuino.
Often, what we perceive as real is nothing more than a shadow of the genuine.
Metaphysical usage.
El autor cuestiona la posibilidad de una emoción genuina en la era digital.
The author questions the possibility of a genuine emotion in the digital age.
Sociological critique.
Se requiere una genuina voluntad política para erradicar la pobreza extrema.
A genuine political will is required to eradicate extreme poverty.
Formal political discourse.
La fenomenología de lo genuino reside en la concordancia entre el ser y el parecer.
The phenomenology of the genuine lies in the concordance between being and appearing.
High-level philosophical discourse.
Su discurso, ayuno de artificios, reveló una genuinidad casi olvidada en la esfera pública.
His speech, devoid of artifice, revealed a genuineness almost forgotten in the public sphere.
Using the noun form 'genuinidad' (rare) and advanced vocabulary like 'ayuno de'.
La pátina del tiempo confería al mueble un aire genuino que ninguna restauración podría emular.
The patina of time gave the furniture a genuine air that no restoration could emulate.
Literary description of physical objects.
Bajo la égida de la verdad, buscamos el sentido genuino de los textos sagrados.
Under the aegis of truth, we seek the genuine meaning of sacred texts.
Theological/Hermeneutic context.
La impostura se desmorona ante el embate de una mirada genuina.
Imposture crumbles before the onslaught of a genuine gaze.
Highly metaphorical and poetic.
No basta con la verosimilitud; el arte exige una pulsión genuina del espíritu.
Verisimilitude is not enough; art demands a genuine drive of the spirit.
Art theory discussion.
La distinción entre lo espurio y lo genuino es el pilar de la crítica filológica.
The distinction between the spurious and the genuine is the pillar of philological criticism.
Technical academic terminology.
En el paroxismo de su dolor, sus gritos eran el testimonio más genuino de su padecimiento.
In the paroxysm of his pain, his screams were the most genuine testimony of his suffering.
Extreme emotional context with advanced nouns.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Of authentic origin. Used to describe where a product or person comes from.
Este café es de origen genuino de Colombia.
— Genuine through and through. Used to describe someone's deep-rooted identity.
Es un andaluz genuino de pura cepa.
— A sincere curiosity or concern. Very common in social and professional contexts.
Agradezco su interés genuino en mi carrera.
— Genuine and authentic. A redundant phrase used for extreme emphasis.
Este es un momento genuino y auténtico de nuestra historia.
— Authentic taste. Used for traditional or high-quality food ingredients.
Buscamos el sabor genuino del chocolate artesanal.
— Natural, unadorned beauty. Often used in descriptions of nature or people.
Las montañas tienen una belleza genuina.
— True surprise. Used when someone is actually taken off guard.
Su cara reflejaba una genuina sorpresa.
— A true leader. Someone who leads by example and integrity.
Necesitamos un líder genuino para este proyecto.
— Real art. Often used to distinguish 'high art' from commercial works.
Esto es arte genuino, no una simple decoración.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Ingenuo means naive/gullible. Genuino means authentic/sincere. Don't call a real diamond 'ingenuo'!
Genial means great or brilliant. Genuino means authentic. A 'genial' idea is a great one; a 'genuina' idea is an authentic one.
Legítimo is often about legal rights, while genuino is about the nature of the thing.
اصطلاحات و عبارات
— To be a person of integrity, honest and genuine. Very common in Spain.
Juan es un hombre de ley, puedes confiar en él.
Informal— To be straightforward and genuine, without hidden intentions.
Me gusta trabajar con ella porque no tiene doblez.
Neutral— To be something entirely different or separate, often used for something uniquely genuine.
Su talento es harina de otro costal.
Informal— To speak honestly and genuinely, without beating around the bush.
Él siempre dice las cosas claras, es muy genuino.
Neutral— To be genuine and easy to read, with no secrets.
Ella es muy transparente con sus emociones.
Neutral— Openly and genuinely, without hiding one's identity or intentions.
Siempre actúa a cara descubierta.
Literary— To be brutally honest and genuine in speech.
Es tan genuino que no tiene pelos en la lengua.
Informal— To be authentic and genuine in terms of heritage or character.
Es un madrileño de pura cepa.
Neutral— To be direct and genuine in one's dealings.
Lo que más valoro de él es que siempre va de frente.
Informal— To be completely honest and genuine about one's intentions.
Pusimos las cartas sobre la mesa para un acuerdo genuino.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They are very close synonyms.
Auténtico is more versatile and common for food and culture. Genuino is more formal and used for materials and deep emotions.
Comida auténtica (standard) vs. Cuero genuino (standard).
Both mean 'true'.
Verdadero is simpler and used for facts or 'true love'. Genuino is more sophisticated and implies a lack of imitation.
Es verdad (It's true) vs. Es genuino (It's authentic).
Both relate to the source.
Original means the first of its kind or creative. Genuino means it is exactly what it claims to be.
Un cuadro original (The first one painted) vs. Un cuadro genuino (Not a fake).
Both relate to honesty.
Sincero is mostly for people and speech. Genuino can apply to people, feelings, and physical objects.
Un hombre sincero (He tells the truth) vs. Un interés genuino (The interest is real).
Both imply lack of mixture.
Puro is about composition (100% gold). Genuino is about authenticity (not a fake).
Oro puro (composition) vs. Un Rolex genuino (authenticity).
الگوهای جملهسازی
Es [sustantivo] genuino.
Es cuero genuino.
Tiene una [sustantivo] genuina.
Tiene una sonrisa genuina.
Muestra un interés genuino por [algo].
Muestra un interés genuino por la historia.
A pesar de [algo], su [sustantivo] es genuino.
A pesar de todo, su afecto es genuino.
La naturaleza genuina de [concepto] es [adjetivo].
La naturaleza genuina del amor es desinteresada.
Resulta imperativo verificar si el [sustantivo] es genuino.
Resulta imperativo verificar si el documento es genuino.
Bajo la apariencia de [algo], subyace un [sustantivo] genuino.
Bajo la apariencia de frialdad, subyace un corazón genuino.
La obra destila una [sustantivo] genuina que cautiva al espectador.
La obra destila una melancolía genuina que cautiva al espectador.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in written Spanish and formal speech; moderately common in daily conversation.
-
Un bolso de cuero genuina.
→
Un bolso de cuero genuino.
Cuero is masculine singular, so the adjective must be genuino.
-
Él es muy genuino, cree todo.
→
Él es muy ingenuo, cree todo.
Ingenuo means naive. Genuino means authentic. They are often confused due to similar spelling.
-
Es una comida genuina.
→
Es una comida auténtica.
While grammatically correct, 'auténtica' is the natural choice for food and culture.
-
Tengo un genuino idea.
→
Tengo una idea genuina.
Idea is feminine, and adjectives usually follow the noun in standard Spanish.
-
Él es genuino inteligente.
→
Él es genuinamente inteligente.
You must use the adverbial form 'genuinamente' to modify another adjective.
نکات
Agreement is Key
Always check the noun gender. 'Cuero' is masculine (genuino), but 'piel' is feminine (genuina). This is the most common mistake for learners.
Use for Materials
When shopping for leather, jewelry, or car parts in a Spanish-speaking country, look for the word 'genuino' to ensure quality.
Complimenting Character
If you want to tell someone you value their honesty, say 'Eres una persona muy genuina'. It sounds more profound than just saying 'Eres bueno'.
Emphatic Placement
In creative writing, try placing 'genuino' before the noun for emphasis: 'Un genuino milagro' (A genuine miracle).
The 'G' Sound
Make sure the 'G' is a breathy 'H' sound, not a hard 'G'. Think of the 'H' in 'Hello' but with a bit more friction in the throat.
Context Clues
If you hear 'genuino' in a museum, it's about art. If you hear it in a therapy session, it's about feelings. Let the context guide you.
Business Sincerity
In business emails, expressing a 'genuino interés' in a partnership sounds professional and respectful.
Knee Connection
Remember the Latin root 'genu' (knee). A genuine child was one placed on the father's knee. Sincerity is 'standing on your own knees'.
Regional Nuance
In Spain, you might hear 'de ley' more often, while in Mexico 'genuino' is very common in formal settings.
Adverbial Use
Don't forget 'genuinamente'. It's a great way to add intensity to adjectives: 'Es genuinamente impresionante'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'GENU-ino'. 'GENU' is like 'GENU-ine' in English. If you see a GENIE (genuino), he is REAL, not a fake!
تداعی تصویری
Imagine a person kneeling (genu) to show they are telling the truth. The knee is the root of the word.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three things in your room today and label them as 'genuino' or 'falso' in your head. Say it out loud: 'Este libro es genuino'.
ریشه کلمه
From the Latin word 'genuinus', which is derived from 'genu', meaning 'knee'. This refers to an ancient Roman custom.
معنای اصلی: Legitimate or natural. It specifically referred to a father's act of placing a newborn on his knee to acknowledge the child as his own.
Indo-European -> Italic -> Latin -> Romance -> Spanish.بافت فرهنگی
Be careful not to use 'genuino' to describe people in a way that sounds like you are 'testing' them. It is best used as a positive observation.
English speakers use 'genuine' more frequently in casual conversation than Spanish speakers use 'genuino', who might prefer 'de verdad' or 'auténtico'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Art and Antiquities
- ¿Es un original genuino?
- Certificado de origen genuino
- Pieza genuina del museo
- Verificar si es genuino
Human Relationships
- Un afecto genuino
- Persona muy genuina
- Sentimientos genuinos
- Amistad genuina
Shopping and Materials
- Cuero genuino
- Oro genuino de 24k
- Repuestos genuinos
- Garantía de producto genuino
Professional/Legal
- Firma genuina
- Documento genuino
- Interés genuino del inversor
- Representante genuino
Emotions
- Genuina sorpresa
- Genuina tristeza
- Genuino entusiasmo
- Genuina alegría
شروعکنندههای مکالمه
"¿Crees que es fácil ser una persona genuina en las redes sociales?"
"¿Cómo puedes saber si un bolso es de cuero genuino o sintético?"
"¿Prefieres a alguien que sea genuino aunque sea un poco rudo?"
"¿Cuál es el regalo más genuino que has recibido en tu vida?"
"¿Consideras que el arte moderno es siempre una expresión genuina?"
موضوعات نگارش
Describe un momento en el que sentiste un interés genuino por algo nuevo.
Escribe sobre una persona genuina que conozcas y por qué la admiras.
¿Qué significa para ti vivir una vida genuina y auténtica?
Reflexiona sobre la diferencia entre ser educado y ser genuino.
Haz una lista de cosas genuinas que posees y por qué son importantes.
سوالات متداول
10 سوالRarely. In Spanish, we prefer 'auténtico' or 'tradicional' for food. Saying 'pizza genuina' sounds a bit like you are talking about the chemical purity of the pizza rather than its taste. Stick to 'auténtico' for culinary contexts.
Yes! It is a high compliment. It means the person is honest, doesn't put on an act, and is true to themselves. 'Él es un tipo muy genuino'.
They are 90% interchangeable. However, 'genuino' is slightly more formal and is the preferred term for materials (leather, gold) and technical parts. 'Auténtico' is much more common for general descriptions and culture.
It is a diphthong. Pronounce it like the English word 'we' but faster. The 'i' carries the stress: ge-NUI-no.
It is common in professional, academic, and literary settings. In very casual street Spanish, people might use 'de verdad' or 'legal' instead.
No! That is a common mistake. 'Ingenious' is 'ingenioso'. 'Genuino' only means authentic or sincere.
It is 'genuinas'. For example: 'Estas son perlas genuinas'.
Yes, it is very common. 'Estoy genuinamente sorprendido' (I am genuinely surprised).
Yes, it is a universal word recognized from Spain to Argentina.
It is considered neutral to formal. It is more sophisticated than 'real' but perfectly fine for daily conversation.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate to Spanish: 'This is genuine leather.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Spanish: 'She has a genuine smile.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Spanish: 'I have a genuine interest in art.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Spanish: 'We need genuine spare parts.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Spanish: 'His concern was genuine.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Spanish: 'Are these genuine pearls?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Spanish: 'I am genuinely surprised by the news.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Spanish: 'The expert confirmed the document is genuine.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'genuina' and 'amistad'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'genuinamente' and 'feliz'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It was a genuine act of kindness.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They seek a genuine connection with people.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about an authentic painting.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The search for the genuine self is difficult.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Genuine political will is necessary.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'genuinos' and 'sentimientos'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Is the gold genuine?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A genuine talent for music.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'genuina sorpresa'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Genuine leather shoes.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce out loud: 'Genuino'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Cuero genuino'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ella es muy genuina'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Interés genuino'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain in Spanish what 'genuino' means.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Genuinamente feliz'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a compliment using 'genuino'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce plural: 'Genuinos' and 'Genuinas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe an object you have that is 'genuino'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Una preocupación genuina'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about 'genuinidad' (rare but good for practice).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Repuestos genuinos de marca'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'genuino' in a question.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Un talento genuino'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es un Picasso genuino'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the adverb: 'Genuinamente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Sentimientos genuinos'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Una joya genuina'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Oro genuino de 24 quilates'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Genuino de pura cepa'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'El cuero es genuino'.
Listen and write: 'Una sonrisa genuina'.
Listen and write: 'Tengo un interés genuino'.
Listen and write: 'Repuestos genuinos para el motor'.
Listen and write: 'Ella está genuinamente sorprendida'.
Listen and write: 'Un acto de genuina bondad'.
Listen and write: 'Documentos genuinos del siglo XVIII'.
Listen and write: 'Su afecto parece genuino'.
Listen and write: 'Esas son perlas genuinas'.
Listen and write: 'Buscamos un líder genuino'.
Listen and write: 'El diamante no es genuino'.
Listen and write: 'Garantía de producto genuino'.
Listen and write: 'Su alegría es genuina'.
Listen and write: 'Necesitamos una voluntad genuina'.
Listen and write: 'Él es un talento genuino'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'genuino' is your go-to adjective for certifying that something—whether a physical object like a diamond or an abstract feeling like joy—is 100% real and not a fake. For example: 'Su sonrisa era genuina' (Her smile was genuine).
- Genuino means authentic, real, or sincere, used for both objects and emotions.
- It is a cognate of 'genuine' and follows standard Spanish gender/number agreement rules.
- Commonly used for materials (leather), art, and describing honest personality traits.
- More formal than 'de verdad' and often interchangeable with 'auténtico' in many contexts.
Agreement is Key
Always check the noun gender. 'Cuero' is masculine (genuino), but 'piel' is feminine (genuina). This is the most common mistake for learners.
Use for Materials
When shopping for leather, jewelry, or car parts in a Spanish-speaking country, look for the word 'genuino' to ensure quality.
Complimenting Character
If you want to tell someone you value their honesty, say 'Eres una persona muy genuina'. It sounds more profound than just saying 'Eres bueno'.
Emphatic Placement
In creative writing, try placing 'genuino' before the noun for emphasis: 'Un genuino milagro' (A genuine miracle).
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر general
a causa de
A2به معنای 'به دلیلِ' یا 'به علتِ' است. برای بیان علت همراه با یک اسم استفاده میشود.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1به کجا؟ (به چه مکان یا مقصدی؟)
a lo mejor
A2شاید؛ احتمالاً. 'a lo mejor' در مکالمات روزمره اسپانیایی بسیار رایج است.
a menos que
B1مگر اینکه. من نمیروم مگر اینکه او بیاید. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2به معنای 'مگر اینکه' است. برای بیان یک استثنا در یک موقعیت استفاده میشود.
a pesar de
B1علیرغم؛ با وجودِ. 'او علیرغم باران آمد.' (He came despite the rain.)
a_pesar_de
B2با وجود باران، ما بیرون رفتیم.
a propósito
B2۱. به هر حال / ضمناً: برای تغییر موضوع استفاده میشود. ۲. عمداً: انجام کاری با قصد قبلی. 'ضمناً، کتاب من را دیدی؟' و 'او این کار را عمداً انجام داد.'
a raíz de
B2در نتیجه؛ به دنبالِ.