inmediatez
inmediatez در ۳۰ ثانیه
- Inmediatez is a feminine noun meaning 'immediacy' or 'instantness', describing the lack of any delay in time or space between a cause and its effect.
- It is commonly used in professional and technological contexts to emphasize efficiency and the modern demand for 'right now' responses and services.
- Grammatically, it is formed from the adjective 'inmediato' plus the suffix '-ez', which turns adjectives into abstract nouns in Spanish.
- Key phrases include 'con inmediatez' (immediately) and 'la inmediatez de la información', highlighting its role in describing current cultural trends.
The Spanish noun inmediatez is a sophisticated yet essential term that translates directly to "immediacy" in English. While at its core it refers to the quality of being immediate or happening without any intervening time or space, its usage in modern Spanish has expanded significantly to describe the cultural and technological pulse of our era. When you use inmediatez, you aren't just talking about something being fast; you are talking about the complete absence of a delay—the "right now" factor that defines everything from high-speed internet to instant messaging and breaking news.
- Temporal Aspect
- This is the most common usage, referring to the speed of a response or the occurrence of an event. In a world of digital communication, inmediatez is often a requirement for customer service or social interactions.
- Spatial Aspect
- Less common but equally valid, it can refer to physical proximity—the state of being right next to something without anything else in between.
- Psychological Impact
- In sociology and psychology, the term is used to describe the pressure felt by individuals to respond instantly to stimuli, often leading to stress or 'technostress'.
Understanding inmediatez requires looking beyond a simple dictionary definition. It embodies the shift from a world where we waited for the morning newspaper to a world where a tweet reaches us seconds after an event occurs. In a business context, a manager might praise the inmediatez of a team's reaction to a crisis, highlighting that their lack of hesitation saved the company from further damage. Conversely, a philosopher might lament the inmediatez of modern life, arguing that we have lost the ability to reflect because we are always reacting to the present moment.
La inmediatez de las redes sociales ha cambiado la forma en que consumimos noticias, eliminando los filtros tradicionales del periodismo.
In everyday conversation, you will hear this word frequently in discussions about technology, logistics, and interpersonal relationships. If a friend complains that "la gente ahora busca la inmediatez en todo," they are expressing a common sentiment that patience is becoming a lost virtue. In the workplace, "valoramos la inmediatez en la atención al cliente" means that responding to clients right away is a top priority. It is a word that carries weight; it sounds more professional and precise than simply saying "rapidez" (speed).
El éxito de Amazon Prime se basa en la inmediatez de sus entregas, satisfaciendo el deseo del cliente de tener el producto al instante.
When studying the word, notice the suffix "-ez". In Spanish, this suffix is often used to turn adjectives into abstract nouns (e.g., maduro to madurez, pálido to palidez). Here, inmediato (immediate) becomes inmediatez. This structural understanding helps you recognize and form similar nouns. Whether you are discussing the inmediatez of a medical emergency or the inmediatez of a digital notification, you are describing a state where the "now" is the only thing that matters.
Buscamos la inmediatez en la respuesta médica para asegurar la supervivencia del paciente en situaciones críticas.
In summary, inmediatez is the hallmark of the 21st century. It is the bridge between a cause and its effect, shortened to the point of being instantaneous. By mastering this word, you can accurately describe the fast-paced nature of modern life, the requirements of professional efficiency, and the philosophical implications of a world that never waits.
A veces, la inmediatez del mundo digital nos impide disfrutar de los procesos lentos y reflexivos de la vida real.
La inmediatez de su llegada nos sorprendió a todos, ya que esperábamos que tardara al menos una hora más.
Using inmediatez correctly involves understanding its role as an abstract noun that describes a quality. It is frequently preceded by the definite article la and often follows verbs like valorar (to value), exigir (to demand), or necesitar (to need). In this section, we will explore the various syntactic environments where inmediatez thrives, from simple descriptions to complex professional requirements.
- As a Direct Object
- When you want to say that someone wants or values speed. Example: "Los clientes de hoy exigen la inmediatez." (Today's customers demand immediacy.)
- In Prepositional Phrases
- Commonly used with 'con' to describe how an action is performed. Example: "Debemos actuar con la máxima inmediatez." (We must act with maximum immediacy.)
- As the Subject of a Sentence
- To discuss the concept itself. Example: "La inmediatez es una característica de la comunicación moderna." (Immediacy is a characteristic of modern communication.)
One of the most powerful ways to use inmediatez is to contrast it with delay or bureaucracy. For instance, in a medical or legal setting, you might say, "La inmediatez del tratamiento fue vital para su recuperación." Here, the word emphasizes that there was no gap between the diagnosis and the action taken. This usage is much stronger than using the adjective rápido because it focuses on the quality of the timeline rather than just the speed of movement.
En el periodismo de guerra, la inmediatez de la información puede salvar vidas al alertar a la población sobre peligros inminentes.
Another frequent pattern is using inmediatez followed by the preposition de to specify what is immediate. Phrases like "la inmediatez de la respuesta," "la inmediatez del efecto," or "la inmediatez de la entrega" are standard in business reports and academic writing. This structure allows you to pinpoint exactly where the lack of delay is occurring. For example: "La inmediatez de la respuesta del servidor es crucial para la experiencia del usuario en nuestra aplicación móvil."
La empresa se destaca por la inmediatez de su soporte técnico, resolviendo dudas en menos de cinco minutos.
In literary or descriptive Spanish, inmediatez can describe a sensory experience. "Sentí la inmediatez del peligro cuando escuché el rugido del motor a mis espaldas." In this case, it conveys a visceral sense of something being right there, right now, without any buffer. It creates a sense of urgency and presence that is very effective in storytelling.
La inmediatez del dolor tras el golpe me dejó sin aliento por unos segundos.
Finally, consider using it with adjectives to provide more detail. "Inmediatez absoluta" (absolute immediacy), "inmediatez temporal" (temporal immediacy), or "inmediatez espacial" (spatial immediacy) are common collocations. These modifiers help clarify whether you are talking about time, space, or a general sense of urgency. For instance: "La inmediatez absoluta es imposible en procesos burocráticos complejos."
Agradecemos la inmediatez con la que el equipo de bomberos acudió al lugar del incendio.
La inmediatez de los resultados en las pruebas de laboratorio permitió iniciar el tratamiento esa misma tarde.
You will encounter inmediatez in a variety of real-world settings in Spanish-speaking countries. It is not just a word for textbooks; it is a word for the news, the office, the doctor's office, and the university. Understanding where it pops up will help you recognize the register and tone it conveys—usually one of professional urgency or analytical observation.
- News and Media
- News anchors often use this word to describe the live nature of their reporting. "Transmitimos con la inmediatez que los hechos requieren." It signals that you are getting the information as it happens.
- Corporate Environments
- In meetings, managers talk about "mejorar la inmediatez de la cadena de suministro" or "la inmediatez en la toma de decisiones." It's a buzzword for efficiency and agility.
- Technology and Apps
- Marketing for apps often promises inmediatez. "Nuestra app te ofrece la inmediatez que buscas para pedir comida a domicilio."
In a cultural sense, Spanish-speaking societies have been undergoing a shift similar to the rest of the world, where the traditional "mañana" (tomorrow) attitude is being replaced by a demand for inmediatez in professional services. You might hear a customer at a bank or a government office complaining, "Aquí no conocen la inmediatez," highlighting a frustration with slow bureaucracy. This use of the word serves as a critique of inefficiency.
En la era de la información, la inmediatez es el valor más preciado por los usuarios de internet.
In academic or philosophical circles, inmediatez is used to discuss the lack of mediation between a subject and an object. A professor might talk about "la inmediatez de la percepción sensorial" (the immediacy of sensory perception), meaning that we perceive the world directly without conscious thought. This is a more abstract, high-level use of the word that you would find in essays or lectures.
El director de la empresa subrayó la necesidad de inmediatez en la resolución de conflictos internos.
Moreover, in the health sector, the word is indispensable. Medical protocols often specify the inmediatez required for certain procedures. If you are watching a Spanish medical drama or reading health news, you will hear phrases like "la inmediatez en la atención de emergencias cardíacas." It underscores that every second counts and that delay is not an option.
La inmediatez de las comunicaciones satelitales permite que veamos eventos en el otro lado del mundo en tiempo real.
Lastly, you'll hear it in customer reviews. A positive review for a restaurant might say, "Me encantó la inmediatez con la que nos trajeron la comida," while a negative one might state, "Falta inmediatez en el servicio." It has become a standard metric for quality in the service industry across Spain and Latin America.
Debido a la inmediatez de la situación, no tuvimos tiempo de preparar un plan de contingencia detallado.
La inmediatez del contacto visual entre los dos personajes fue el momento más intenso de la película.
While inmediatez is a relatively straightforward word, English speakers and even intermediate Spanish learners often fall into a few traps. The most common errors involve gender confusion, overusing the word as a synonym for 'speed', and incorrect prepositional usage. Understanding these pitfalls will help you sound more like a native speaker and less like a translation algorithm.
- Gender Error
- Because many abstract concepts in English are gender-neutral, students often say "el inmediatez". Remember: words ending in '-ez' in Spanish are almost always feminine. It is la inmediatez.
- Confusing with 'Prontitud'
- Learners often use them interchangeably. However, 'prontitud' implies readiness or doing something quickly, while 'inmediatez' implies that there is NO gap in time. You can have 'prontitud' (speed) without 'inmediatez' (instantaneousness).
- Misusing 'con inmediatez'
- Some try to say "en inmediatez". The correct prepositional phrase for 'immediately' as an adverbial substitute is 'con inmediatez' or simply 'de inmediato'.
Another mistake is using inmediatez when you actually mean cercanía (closeness). While inmediatez can refer to spatial proximity, in modern Spanish, it is 90% used for time. If you want to say something is physically close, use cercanía or proximidad. Using inmediatez to describe a nearby park might sound strange to a native speaker unless you are writing a technical geographical report.
Incorrecto: El parque tiene inmediatez a mi casa.
Correcto: El parque está en las inmediaciones de mi casa.
Wait, did you notice that? Inmediaciones (surroundings) is a related word that specifically handles physical space. This is a classic point of confusion. Remember: Inmediatez = Time/Instantness. Inmediaciones = Physical surroundings. This distinction is crucial for higher-level Spanish fluency.
No confunda la inmediatez de la entrega con la calidad del producto; a veces lo rápido no es lo mejor.
Furthermore, avoid over-formalizing your speech in casual settings. While inmediatez is a great word, saying "Valoro la inmediatez de tu WhatsApp" to a close friend might sound slightly sarcastic or overly stiff. In casual conversations, people are more likely to use "lo rápido que contestaste" (how fast you answered). Reserve inmediatez for professional, analytical, or emphatic contexts.
Error común: Pedir algo "para inmediatez". Lo correcto es pedir algo "con inmediatez" o "de inmediato".
Finally, be careful with pluralization. While inmediateces exists in the dictionary, it is extremely rare. Using it might make you sound like you are trying too hard or simply making a mistake. Stick to the singular la inmediatez even when discussing multiple instances of fast responses. The quality itself is singular.
La inmediatez de la noticia nos obligó a cambiar toda la portada del periódico en cuestión de minutos.
Es un error pensar que la inmediatez tecnológica siempre mejora la comunicación humana; a veces la complica.
In Spanish, as in English, having a variety of synonyms allows you to tailor your message to the specific context. While inmediatez is the most precise word for "the quality of being immediate," there are several alternatives that might be more appropriate depending on whether you want to emphasize speed, urgency, or readiness. Let's look at how these words compare and when to choose one over the other.
- Inmediatez vs. Rapidez
- 'Rapidez' is general speed. A car has 'rapidez'. 'Inmediatez' is the lack of delay. You can have a fast car ('rapidez') but if it takes an hour to start, it lacks 'inmediatez'.
- Inmediatez vs. Prontitud
- 'Prontitud' implies a willing readiness or promptness. It often has a positive, human connotation. 'Inmediatez' is more clinical and objective, focusing on the timeline itself.
- Inmediatez vs. Urgencia
- 'Urgencia' implies that something MUST be done quickly because of a danger or need. 'Inmediatez' just describes that it IS happening quickly. A task can have 'inmediatez' without being an 'urgencia'.
Other words like celeridad and presteza are more formal and literary. Celeridad is often used in legal or official documents (e.g., "actuar con la debida celeridad"). Presteza suggests skill combined with speed. If you are writing a formal letter to a government body, celeridad might sound even more impressive than inmediatez, but inmediatez remains the most modern and versatile choice.
Aunque valoramos la rapidez del envío, lo que realmente nos importa es la inmediatez de la atención al cliente cuando hay un problema.
In a digital context, you might also encounter the word instantaneidad. This is a very close synonym to inmediatez but is even more extreme. If inmediatez is "without delay," instantaneidad is "in an instant." It is often used in physics or high-level tech discussions about data transfer. For 99% of situations, inmediatez is the word you want.
La celeridad en los procesos judiciales es una demanda constante de la ciudadanía para asegurar la justicia.
When discussing spatial proximity, remember to use cercanía or proximidad instead. For example, "La proximidad de la escuela al parque es una ventaja para las familias." Using inmediatez here would sound like the school and the park are happening at the same time, which makes no sense! Keeping these distinctions clear is the mark of a C1 or C2 level speaker.
El pianista tocó con gran presteza, moviendo sus dedos por el teclado con una agilidad asombrosa.
In conclusion, while inmediatez is your "go-to" word for the modern culture of now, don't be afraid to use rapidez for simple speed, urgencia for critical needs, or celeridad for formal efficiency. Each word adds a different flavor to your Spanish, making your communication more nuanced and effective.
La inmediatez de la información en Twitter a veces propaga noticias falsas antes de que puedan ser verificadas.
La inmediatez de su respuesta me dio la confianza necesaria para cerrar el trato en ese mismo instante.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The suffix '-ez' was originally used in Spanish to denote qualities of people (like 'niñez' or 'vejez') but expanded to describe abstract qualities of things and concepts.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'in-me-DI-a-tez' (putting stress on the 'di').
- Pronouncing the 'd' too hard, like an English 'd'. It should be a soft dental sound.
- Forgetting the 'i' in 'dia', making it sound like 'in-me-da-tez'.
- Pronouncing the final 'z' as a 'z' in 'zebra' (Spanish 'z' never sounds like that).
- Treating the 'ia' as two syllables instead of a diphthong.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'immediate', but requires context to understand the nuance.
Requires remembering the feminine gender and the correct suffix '-ez'.
The final 'z' and the diphthong 'ia' can be tricky for English speakers.
Clear pronunciation usually, but can be confused with 'inmediatamente' if spoken fast.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Suffix -ez for Abstract Nouns
Inmediato -> Inmediatez, Rápido -> Rapidez, Pálido -> Palidez.
Feminine Gender of -ez Nouns
La inmediatez, la madurez, la escasez.
Adverbial phrases with 'con'
Hacer algo con inmediatez (To do something immediately).
Diphthong 'ia' pronunciation
In-me-dia-tez (The 'ia' stays in one syllable).
Agreement with adjectives
La inmediatez necesaria (Feminine agreement).
مثالها بر اساس سطح
La inmediatez es importante.
Immediacy is important.
Simple subject-verb-adjective structure.
Quiero la inmediatez de la respuesta.
I want the immediacy of the response.
Use of 'la' (feminine article).
Internet ofrece inmediatez.
Internet offers immediacy.
Direct object usage.
La inmediatez es buena.
Immediacy is good.
Basic descriptive sentence.
No me gusta esperar, prefiero la inmediatez.
I don't like to wait, I prefer immediacy.
Contrast between waiting and immediacy.
La inmediatez es rápida.
Immediacy is fast.
Defining the concept with a simple adjective.
Buscamos inmediatez en el trabajo.
We look for immediacy at work.
Verb 'buscar' (to look for) + noun.
La inmediatez ayuda mucho.
Immediacy helps a lot.
Noun acting as the subject.
La inmediatez de este servicio es excelente.
The immediacy of this service is excellent.
Using 'de' to specify the source of immediacy.
Hoy en día, todos buscan la inmediatez.
Nowadays, everyone looks for immediacy.
Use of 'todos' (everyone) as a subject.
La inmediatez de la noticia me sorprendió.
The immediacy of the news surprised me.
Past tense 'sorprendió'.
Necesitamos actuar con inmediatez.
We need to act with immediacy.
Prepositional phrase 'con inmediatez'.
Valoro la inmediatez en tus correos.
I value the immediacy in your emails.
Verb 'valorar' (to value).
La inmediatez no siempre es posible.
Immediacy is not always possible.
Negative sentence with 'no siempre'.
La inmediatez es clave para el éxito.
Immediacy is key to success.
Using 'clave' (key) as a predicate noun.
Prefiero la inmediatez de los mensajes de texto.
I prefer the immediacy of text messages.
Comparison of preference.
Debemos responder con la máxima inmediatez posible.
We must respond with the maximum immediacy possible.
Superlative 'máxima' + 'posible'.
La inmediatez de las redes sociales puede ser estresante.
The immediacy of social media can be stressful.
Modal verb 'puede ser'.
Agradezco la inmediatez con la que resolvieron mi duda.
I appreciate the immediacy with which they solved my doubt.
Relative clause 'con la que'.
La inmediatez es un requisito en este puesto de trabajo.
Immediacy is a requirement in this job position.
Noun as a requirement.
No debemos confundir inmediatez con falta de calidad.
We should not confuse immediacy with lack of quality.
Verb 'confundir... con...'.
La inmediatez del pago es obligatoria para confirmar la reserva.
The immediacy of the payment is mandatory to confirm the reservation.
Adjective 'obligatoria' matching feminine 'inmediatez'.
Me gusta la inmediatez con la que fluye la información.
I like the immediacy with which information flows.
Abstract concept of flow.
La inmediatez de su reacción evitó un accidente mayor.
The immediacy of his reaction prevented a major accident.
Past tense 'evitó'.
La cultura de la inmediatez está cambiando nuestras expectativas.
The culture of immediacy is changing our expectations.
Present continuous 'está cambiando'.
Exigimos inmediatez en la gestión de nuestros datos personales.
We demand immediacy in the management of our personal data.
Verb 'exigir' (to demand).
La inmediatez de los resultados electorales es vital para la democracia.
The immediacy of election results is vital for democracy.
Vitality of a concept.
A veces, la inmediatez nos impide reflexionar sobre lo que decimos.
Sometimes, immediacy prevents us from reflecting on what we say.
Verb 'impedir' + infinitive.
La inmediatez del contacto físico es esencial en el desarrollo infantil.
The immediacy of physical contact is essential in child development.
Essential nature of a quality.
El éxito de la aplicación radica en la inmediatez de sus servicios.
The success of the application lies in the immediacy of its services.
Verb 'radicar en' (to lie in/be based on).
La inmediatez de la respuesta del mercado fue sorprendente.
The immediacy of the market response was surprising.
Surprise at a reaction.
Buscamos la inmediatez absoluta en todas nuestras transacciones.
We seek absolute immediacy in all our transactions.
Adjective 'absoluta'.
La inmediatez fenomenológica de la experiencia sensorial es un tema complejo.
The phenomenological immediacy of sensory experience is a complex theme.
Technical/Philosophical vocabulary.
Se requiere inmediatez en la aplicación de las medidas cautelares.
Immediacy is required in the application of precautionary measures.
Passive voice 'se requiere'.
La inmediatez de la catástrofe dejó a la población sin margen de maniobra.
The immediacy of the catastrophe left the population with no room for maneuver.
Metaphorical 'margen de maniobra'.
El autor utiliza la inmediatez del presente para crear tensión narrativa.
The author uses the immediacy of the present to create narrative tension.
Literary analysis context.
La inmediatez de la comunicación digital ha erosionado la privacidad.
The immediacy of digital communication has eroded privacy.
Present perfect 'ha erosionado'.
Es imperativo actuar con inmediatez ante cualquier síntoma de infección.
It is imperative to act with immediacy at any symptom of infection.
Adjective 'imperativo' + infinitive.
La inmediatez de los cambios climáticos exige una respuesta global coordinada.
The immediacy of climate changes demands a coordinated global response.
Subject-verb agreement with 'exige'.
La inmediatez del peligro agudiza los sentidos del ser humano.
The immediacy of danger sharpens the human senses.
Psychological observation.
La inmediatez ontológica del ser es un pilar de la filosofía existencialista.
The ontological immediacy of being is a pillar of existentialist philosophy.
High-level philosophical terminology.
La inmediatez de la respuesta inmunitaria es el resultado de milenios de evolución.
The immediacy of the immune response is the result of millennia of evolution.
Scientific/Biological context.
Vivimos sumergidos en una inmediatez que oblitera la perspectiva histórica.
We live submerged in an immediacy that obliterates historical perspective.
Sophisticated verb 'obliterar'.
La inmediatez de la prueba es un principio fundamental del derecho procesal.
The immediacy of the evidence is a fundamental principle of procedural law.
Legal principle terminology.
La inmediatez de la imagen televisiva ha transformado la percepción de la guerra.
The immediacy of the television image has transformed the perception of war.
Media theory analysis.
La inmediatez con que se propagan los rumores en la red es alarmante.
The immediacy with which rumors spread on the net is alarming.
Relative clause 'con que'.
La inmediatez del deseo a menudo nubla el juicio racional del individuo.
The immediacy of desire often clouds the individual's rational judgment.
Moral/Psychological observation.
La inmediatez de la tragedia impidió cualquier intento de rescate organizado.
The immediacy of the tragedy prevented any organized rescue attempt.
Complex sentence structure.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To take action without any delay. Often used in emergencies or business.
El gobierno debe actuar con inmediatez ante la crisis.
— The intense focus on the present moment. Often used in philosophy or mindfulness.
Debemos disfrutar de la inmediatez del ahora.
— Because of how quickly things are happening. Used in news reporting.
Por la inmediatez de los hechos, no tenemos todos los detalles.
— To lose the 'instant' quality of something. Used when a delay occurs.
Si no contestas ahora, se pierde la inmediatez del debate.
— To need something to happen right away. Very common in job ads.
Este puesto requiere inmediatez en la toma de decisiones.
— To provide a fast, instant service. Common in marketing.
Nuestra plataforma brinda inmediatez a sus usuarios.
— For the sake of immediacy. Often used to justify a quick (but perhaps less thorough) action.
En aras de la inmediatez, publicamos la noticia sin fotos.
— To give up something (like quality) to get speed. A common warning.
No debemos sacrificar la precisión por la inmediatez.
— The instant nature of the internet. Used in tech discussions.
La inmediatez de la red ha cambiado el comercio.
— With the appropriate or necessary speed. Very formal/legal.
Por favor, tramite esto con la debida inmediatez.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This refers to physical surroundings or vicinity, not time. 'Vivo en las inmediaciones' vs 'Valoro la inmediatez'.
This is the adverb 'immediately'. Use 'inmediatez' when you need a noun (the quality).
Prontitud is more about being ready or willing; inmediatez is about the literal lack of time gap.
اصطلاحات و عبارات
— To live only for the moment, without thinking about the future. Often implies a lack of patience.
Los jóvenes de hoy viven en la inmediatez.
Neutral— The feeling that everything must be done instantly, creating stress.
Sufro por la tiranía de la inmediatez en mi trabajo.
Intellectual— To succumb to the desire for instant results instead of long-term goals.
No caigas en la inmediatez; los grandes proyectos llevan tiempo.
Neutral— To introduce a delay or a moment of reflection into a fast process.
Es necesario romper la inmediatez para poder pensar con claridad.
Neutral— Someone who cannot wait for anything and needs instant gratification.
Se ha vuelto un esclavo de la inmediatez de su teléfono.
Informal/Critical— The competitive advantage gained by being the fastest.
En este negocio, el valor de la inmediatez lo es todo.
Business— The idea that if you aren't fast, you will fail or be forgotten.
En las redes sociales, la inmediatez no perdona el error.
Neutral— Constantly trying to find the quickest way to do things.
Andamos siempre buscando la inmediatez y olvidamos el proceso.
Neutral— Under the pressure of something happening right now.
Bajo la inmediatez de la amenaza, tuvimos que huir.
Formal— The direct, unmediated experience of the world through our senses.
La inmediatez de los sentidos nos conecta con la realidad.
Poetic/Philosophicalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to speed.
Rapidez is general speed of movement or action. Inmediatez is specifically the lack of a time interval between two events.
El corredor tiene rapidez, pero la inmediatez de su salida fue lo que le dio la ventaja.
Both imply something needs to happen soon.
Urgencia implies a crisis or a necessary need for speed. Inmediatez is a neutral description of the speed itself.
Atendieron la urgencia con gran inmediatez.
Both are formal words for speed.
Celeridad is often used in administrative and legal contexts to mean 'prompt processing'. Inmediatez is more versatile and modern.
El trámite se realizó con celeridad e inmediatez.
Both can mean being 'close'.
Proximidad is almost always spatial (physical distance). Inmediatez is almost always temporal (time).
La proximidad de la tienda y la inmediatez del servicio son excelentes.
They are very close synonyms.
Instantaneidad is more extreme and often technical, referring to things that happen in a literal 'instante'. Inmediatez is the standard word for general lack of delay.
La instantaneidad de la transferencia bancaria es una forma de inmediatez digital.
الگوهای جملهسازی
La inmediatez de [Noun] es [Adjective].
La inmediatez de la app es buena.
Necesitamos [Verb] con inmediatez.
Necesitamos enviar el paquete con inmediatez.
Agradezco la inmediatez de [Noun].
Agradezco la inmediatez de tu respuesta.
La inmediatez con la que [Verb]...
La inmediatez con la que actúas es admirable.
No sacrifiques [Noun] por la inmediatez.
No sacrifiques la calidad por la inmediatez.
En aras de la inmediatez, [Clause].
En aras de la inmediatez, omitiremos los detalles menores.
La inmediatez [Adjective] de [Noun]...
La inmediatez temporal de los sucesos nos confundió.
[Noun] se ve afectado por la tiranía de la inmediatez.
El pensamiento crítico se ve afectado por la tiranía de la inmediatez.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in professional, academic, and media contexts; less common in very casual street slang.
-
El inmediatez
→
La inmediatez
Nouns ending in '-ez' are feminine. Using 'el' is a common gender error.
-
Hacerlo en inmediatez
→
Hacerlo con inmediatez
The preposition 'con' is used to describe the manner in which something is done with this noun.
-
La inmediatez de mi casa
→
Las inmediaciones de mi casa
'Inmediatez' is for time; 'inmediaciones' is for physical surroundings.
-
La inmediatez del coche
→
La rapidez del coche
Cars have 'rapidez' (speed). 'Inmediatez' is for the lack of delay in an event or response.
-
Inmediatez de respuesta
→
La inmediatez de la respuesta
In Spanish, abstract nouns usually require the definite article 'la' when used as a subject or specific quality.
نکات
Suffix Power
Learn the '-ez' suffix. It turns adjectives into abstract nouns. If you know 'pobre' (poor), you can guess 'pobreza' (poverty). If you know 'inmediato', you have 'inmediatez'. This trick expands your vocabulary fast.
Gender Rule
Always pair 'inmediatez' with 'la'. Remembering that '-ez' nouns are feminine will save you from common gender mistakes that mark you as a beginner. Example: 'La inmediatez es clave'.
Business Writing
Use 'inmediatez' in your Spanish CV or emails. Phrases like 'Capacidad para trabajar con inmediatez' (Ability to work with immediacy) or 'Valoro la inmediatez' sound very professional and efficient.
The Soft 'D'
The 'd' in inme-dia-tez is between vowels. In Spanish, this means it's soft, like the 'th' in 'the'. Don't make it a hard 'd' like in 'dog'. This small change makes you sound much more native.
News Alerts
Look for the word in Spanish news apps like El País or BBC Mundo. They use it constantly to describe breaking news. Seeing it in the wild helps cement its meaning in your brain.
Texting Nuance
If you want to tell a friend they replied fast, say '¡Qué rapidez!'. If you want to talk about how fast WhatsApp is in general, use 'inmediatez'. Use 'rapidez' for the person, 'inmediatez' for the system.
Beyond Speed
When you use 'inmediatez', think about the 'now'. It's not just about moving fast; it's about the connection being direct. It's the opposite of having a middleman or a waiting room.
Endings Matter
Listen for the stress on the last syllable: 'tez'. Spanish words ending in 'z' are usually stressed at the end. This will help you distinguish it from other words in a fast sentence.
The 'Mañana' Myth
Use 'inmediatez' to challenge stereotypes. Modern Hispanic business culture is obsessed with efficiency. Using this word shows you are aware of the contemporary reality of Spanish-speaking countries.
The 'In-Media' Hack
Remember: In (No) + Media (Middle). No middle time, no middle space. Just the thing happening right now. This etymological breakdown makes the word impossible to forget.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'IN-MEDIA-TEZ'. 'IN' (not) + 'MEDIA' (middle) + 'TEZ' (quality). It's the quality of having NO middle man or middle time. It happens right NOW.
تداعی تصویری
Imagine a straight line between two points with no gaps. That line represents 'inmediatez'. Or imagine a 'Send' button that results in an 'Instant delivery'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'inmediatez' in a sentence about your favorite app. Then, use it in a sentence about a doctor's visit. Finally, use it to describe a news event.
ریشه کلمه
Derived from the Late Latin word 'immediatus'. The Latin prefix 'in-' (not) is combined with 'mediatus' (mediated), from 'medius' (middle).
معنای اصلی: Literally 'without anything in the middle'.
Romance (Latin origin).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that demanding 'inmediatez' from someone can sound very demanding if not phrased politely.
English speakers often use the word 'immediacy' in a more artistic or literary sense, whereas in Spanish, 'inmediatez' is very common in business and technology.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Customer Service
- Inmediatez en la atención
- Responder con inmediatez
- Valoramos su inmediatez
- Falta de inmediatez
Journalism
- La inmediatez de la noticia
- Informar con inmediatez
- Primar la inmediatez
- Inmediatez informativa
Technology
- Inmediatez de la red
- Garantizar la inmediatez
- La era de la inmediatez
- Inmediatez digital
Medical
- Inmediatez del tratamiento
- Requerir inmediatez médica
- Actuar con inmediatez
- Inmediatez en urgencias
Philosophy/Sociology
- Cultura de la inmediatez
- Inmediatez de la experiencia
- Esclavos de la inmediatez
- La inmediatez del deseo
شروعکنندههای مکالمه
"¿Crees que la inmediatez de las redes sociales es buena para la salud mental?"
"¿Qué servicios valoras más por su inmediatez?"
"¿Prefieres la inmediatez de un mensaje o la profundidad de una carta?"
"¿En tu trabajo se exige mucha inmediatez en las respuestas?"
"¿Cómo ha cambiado la inmediatez tecnológica tu forma de comprar?"
موضوعات نگارش
Describe un momento en el que la inmediatez de una respuesta cambió tu día.
Reflexiona sobre cómo la cultura de la inmediatez afecta tu paciencia personal.
¿Es posible alcanzar la inmediatez absoluta en la comunicación humana? ¿Por qué?
Escribe sobre un proceso que prefieras que sea lento en lugar de buscar la inmediatez.
Analiza el papel de la inmediatez en el periodismo moderno y sus posibles peligros.
سوالات متداول
10 سوالEs femenino. Siempre se dice 'la inmediatez' o 'una inmediatez'. Esto se debe a que casi todos los sustantivos terminados en '-ez' en español son femeninos, como 'la rapidez' o 'la madurez'.
La 'rapidez' se refiere a la velocidad con la que algo se mueve o se hace. La 'inmediatez' se refiere a que no hay tiempo de espera entre una cosa y otra. Un coche es rápido (rapidez), pero una respuesta es inmediata (inmediatez).
No es lo más común. Para lugares cercanos, se usa 'proximidad' o 'cercanía'. También existe la palabra 'inmediaciones' para hablar de los alrededores de un sitio. 'Inmediatez' se reserva casi siempre para el tiempo.
Puedes usar la frase 'con inmediatez'. Por ejemplo: 'Debes responder con inmediatez'. Sin embargo, en el habla diaria es más común decir 'de inmediato' o 'inmediatamente'.
Sí, tiene un tono profesional y educado. Se usa mucho en el trabajo, en las noticias y en documentos oficiales. En una charla muy informal con amigos, podrías sonar un poco serio si la usas demasiado.
Sí, existe en el diccionario, pero es extremadamente raro encontrarlo. Lo normal es usar siempre el singular 'la inmediatez' incluso si hablas de varias situaciones rápidas.
Se usa en el periodismo para describir la rapidez con la que se dan las noticias, especialmente en televisión y redes sociales, donde la información llega al público casi al mismo tiempo que ocurre el evento.
Es una expresión crítica que describe cómo la sociedad moderna nos obliga a responder a todo al instante (mensajes, correos, noticias), lo que puede causar estrés y quitarnos tiempo para pensar con calma.
Viene del adjetivo 'inmediato'. Al añadir el sufijo '-ez', convertimos el adjetivo que describe algo que no tiene demora en un sustantivo que nombra esa cualidad.
Sí, es muy común. Se habla de la 'inmediatez del tratamiento' para indicar que un paciente debe ser atendido sin ninguna demora para salvar su vida o evitar complicaciones graves.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escribe una frase usando 'inmediatez' y 'tecnología'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe por qué la inmediatez es importante en un hospital.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué opinas de la cultura de la inmediatez?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un correo formal pidiendo algo 'con inmediatez'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compara la inmediatez de un mensaje de texto con una carta.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'inmediatez' en una frase sobre el periodismo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre la 'inmediatez de la respuesta'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo afecta la inmediatez a las relaciones humanas?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'inmediatez' para describir un desastre natural.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una oración negativa con 'inmediatez'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'con inmediatez' en una orden de trabajo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Define 'inmediatez' con tus propias palabras en español.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe sobre la inmediatez en el aprendizaje de idiomas.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'inmediatez' en una frase poética.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué pasaría si el mundo perdiera la inmediatez digital?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'inmediatez' en una frase sobre Amazon.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre la inmediatez de los sentidos.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'inmediatez' para hablar de una red social.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'inmediatez' y 'paciencia'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'inmediatez' en una frase sobre un incendio.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia la palabra 'inmediatez' enfatizando la última sílaba.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica en voz alta por qué prefieres la inmediatez de WhatsApp frente al correo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di una frase usando 'con inmediatez' para pedir ayuda.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate brevemente sobre la tiranía de la inmediatez.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagina que eres un locutor de noticias y usa la palabra 'inmediatez'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'La inmediatez de la respuesta es excelente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica la diferencia entre 'inmediatez' y 'rapidez' hablando.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di tres cosas que requieran inmediatez en tu vida diaria.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'inmediatez' en una queja sobre un servicio lento.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre la inmediatez de la información en Twitter.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'Actuar con la máxima inmediatez posible'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Crees que la inmediatez mata la creatividad? Responde hablando.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'inmediatez' para describir un superpoder.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla de la inmediatez en la atención médica de tu país.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di una frase usando 'inmediatez' y 'éxito'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'Inmediateces' (plural).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe un servicio de comida a domicilio usando 'inmediatez'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre la inmediatez de los pagos digitales.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'inmediatez' en una frase sobre el cambio climático.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué es para ti la inmediatez?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Escucha y escribe: 'La inmediatez es clave'.
Escucha y escribe: 'Actuamos con inmediatez'.
Escucha y escribe: 'Valoro la inmediatez de tu respuesta'.
Escucha y escribe: 'La cultura de la inmediatez nos cansa'.
Escucha y escribe: 'Se requiere inmediatez absoluta'.
Escucha y escribe: 'La inmediatez de la noticia es asombrosa'.
Escucha y escribe: 'No confunda inmediatez con rapidez'.
Escucha y escribe: 'La inmediatez del pago es obligatoria'.
Escucha y escribe: 'Buscamos la inmediatez informativa'.
Escucha y escribe: 'La inmediatez del peligro nos salvó'.
Escucha y escribe: 'Internet brinda inmediatez'.
Escucha y escribe: 'La inmediatez de la señal es baja'.
Escucha y escribe: 'Agradezco su inmediatez'.
Escucha y escribe: 'La inmediatez del ahora'.
Escucha y escribe: 'Falta inmediatez en el proceso'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'inmediatez' is your professional tool for describing the fast-paced, instant nature of the modern world. Use it when 'rápido' isn't enough to convey the complete absence of delay. Example: 'La inmediatez de su respuesta salvó el proyecto.'
- Inmediatez is a feminine noun meaning 'immediacy' or 'instantness', describing the lack of any delay in time or space between a cause and its effect.
- It is commonly used in professional and technological contexts to emphasize efficiency and the modern demand for 'right now' responses and services.
- Grammatically, it is formed from the adjective 'inmediato' plus the suffix '-ez', which turns adjectives into abstract nouns in Spanish.
- Key phrases include 'con inmediatez' (immediately) and 'la inmediatez de la información', highlighting its role in describing current cultural trends.
Suffix Power
Learn the '-ez' suffix. It turns adjectives into abstract nouns. If you know 'pobre' (poor), you can guess 'pobreza' (poverty). If you know 'inmediato', you have 'inmediatez'. This trick expands your vocabulary fast.
Gender Rule
Always pair 'inmediatez' with 'la'. Remembering that '-ez' nouns are feminine will save you from common gender mistakes that mark you as a beginner. Example: 'La inmediatez es clave'.
Business Writing
Use 'inmediatez' in your Spanish CV or emails. Phrases like 'Capacidad para trabajar con inmediatez' (Ability to work with immediacy) or 'Valoro la inmediatez' sound very professional and efficient.
The Soft 'D'
The 'd' in inme-dia-tez is between vowels. In Spanish, this means it's soft, like the 'th' in 'the'. Don't make it a hard 'd' like in 'dog'. This small change makes you sound much more native.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر time
acontecimiento
A2یک رویداد یا واقعه، به ویژه موردی که اهمیت زیادی دارد. اغلب به یک نقطه عطف تاریخی یا شخصی اشاره دارد.
acortar
A2من باید شلوارم را acortar (کوتاه کردن) کنم.
adolescencia
A2نوجوانی دوره رشد از شروع بلوغ تا بزرگسالی است.
agilizar
B2سرعت بخشیدن یا تسهیل کردن یک فرآیند برای کارآمدتر کردن آن.
al
A2ترکیب اجباری حرف اضافه 'a' و حرف تعریف مذکر 'el' که به معنای 'به' یا 'در' است. مثال: به سینما (al cine).
alargar
A2طولانی کردن چیزی از نظر فیزیکی یا زمانی.
alba
A2سپیده دم، اولین نور قبل از طلوع خورشید.
anticipar
B1پیشبینی یک رویداد آینده و آماده شدن برای آن.
antigüedad
A2دوران باستان بخش مهمی از تاریخ است.
aplazar
B1به تعویق انداختن؛ موکول کردن به زمانی دیگر.