peluquería
peluquería در ۳۰ ثانیه
- Peluquería: Hair salon or barbershop.
- Place for haircuts, styling, and hair treatments.
- Commonly used for appointments and discussing hair care.
- Feminine noun: la peluquería.
The Spanish word peluquería refers to a place where people go to get their hair cut, styled, colored, or treated. It's the equivalent of 'hair salon' or 'barbershop' in English. You'll hear this word used when people are making appointments, discussing their hair care routines, or simply talking about where they are going.
- Common Usage Scenarios
- Making an appointment: 'Tengo una cita en la peluquería mañana por la tarde.' (I have an appointment at the salon tomorrow afternoon.)
- Describing a service: 'Voy a la peluquería para cortarme el pelo.' (I'm going to the hairdresser's to get my hair cut.)
- Referring to the establishment: 'Mi peluquería favorita está en el centro.' (My favorite salon is downtown.)
- Asking for recommendations: '¿Conoces una buena peluquería por aquí?' (Do you know a good salon around here?)
Necesito ir a la peluquería para arreglarme las puntas.
The word comes from 'peluca,' meaning wig, reflecting an older tradition of wig making and styling. Today, it encompasses all aspects of hair care and styling. Whether you need a simple trim, a new color, or a complete restyle, the 'peluquería' is the place to go. It's a common social hub where people not only get their hair done but also often catch up on local gossip or discuss current trends. The atmosphere can range from very professional and modern to cozy and traditional, depending on the establishment. For many, visiting the 'peluquería' is a regular part of their self-care routine, a moment to relax and be pampered. It's also a place where significant life changes might be marked, like a new haircut for a job interview or a special occasion. Understanding 'peluquería' opens up conversations about personal grooming and social activities in Spanish-speaking countries.
Using peluquería correctly involves understanding its role as a noun referring to a specific type of establishment. It can be used as the subject of a sentence, the object, or part of a prepositional phrase. The context will usually indicate whether you're referring to the place itself or the act of going there.
- Subject of the Sentence
- La peluquería abre a las nueve de la mañana.
- The salon opens at nine in the morning.
- Object of the Sentence
- Voy a la peluquería para un corte de pelo.
- I'm going to the salon for a haircut.
- Part of a Prepositional Phrase
- Mi amiga trabaja en una peluquería muy moderna.
- My friend works in a very modern hair salon.
- Indicating Purpose
- Necesito ir a la peluquería para teñirme el pelo.
- I need to go to the salon to dye my hair.
¿Podrías recomendarme una peluquería cerca de aquí?
Consider the sentence: 'Mañana voy a la peluquería para un cambio de look.' Here, 'la peluquería' is the destination. In contrast, 'La peluquería de la esquina tiene muy buenas reseñas' uses 'La peluquería' as the subject, referring to the specific establishment. When asking for directions or making plans, 'peluquería' is a key term. For instance, '¿Sabes dónde está la peluquería más cercana?' (Do you know where the nearest salon is?) is a practical use. It's also common to hear phrases like 'Pedir cita en la peluquería' (To make an appointment at the salon) or 'Salir de la peluquería' (To leave the salon). The gender of the noun is feminine, so it always takes feminine articles ('la', 'una') and adjectives. This is a crucial grammatical point. For example, 'una peluquería bonita' (a beautiful salon) or 'la peluquería antigua' (the old salon). When discussing the services offered, you might say 'En esta peluquería hacen peinados increíbles.' (In this salon, they do incredible hairstyles.) The word 'peluquería' is versatile and central to discussions about personal grooming and appearance.
You'll encounter the word peluquería in a variety of everyday situations in Spanish-speaking environments. It's a common term in daily conversation, media, and within the service industry itself.
- Everyday Conversations
- Friends discussing weekend plans: '¿Qué vas a hacer el sábado? Yo voy a ir a la peluquería.' (What are you doing on Saturday? I'm going to the salon.)
- Family members talking about appearance: 'Mamá, ¿puedo ir a la peluquería para cortarme el flequillo?' (Mom, can I go to the salon to get my bangs cut?)
- Businesses and Services
- Signage on shop fronts: 'Peluquería Unisex', 'Peluquería y Estética'.
- Advertisements and flyers: '¡Novedades en tu peluquería favorita!' (News at your favorite salon!)
- Online booking platforms and directories: Searching for 'peluquerías en Madrid'.
- Media and Entertainment
- In movies or TV shows, characters might say: 'Necesito un cambio urgente, ¡directa a la peluquería!' (I need an urgent change, straight to the salon!)
- In magazines or blogs discussing beauty trends: 'Las últimas tendencias de peinado se ven en las mejores peluquerías.' (The latest hairstyle trends are seen in the best salons.)
Encontré una peluquería nueva cerca de mi casa y me encantó el resultado.
The word is ubiquitous in any context related to personal grooming. You might overhear conversations at a café: 'Voy a la peluquería a las tres, así que llegaré un poco tarde.' (I'm going to the salon at three, so I'll arrive a bit late.) In professional settings, like a hotel concierge assisting a guest, they might say: 'Tenemos una excelente peluquería en el hotel, o puedo recomendarle una fuera.' (We have an excellent salon in the hotel, or I can recommend one outside.) Even in casual online forums discussing beauty tips, 'peluquería' is a frequent mention. For example, a user might post: '¿Alguien ha probado la nueva peluquería de la calle Mayor? Dicen que son especialistas en mechas californianas.' (Has anyone tried the new salon on Main Street? They say they specialize in Californian highlights.) The word is also used when discussing the profession itself: 'Ser peluquero/a es un arte, y las buenas peluquerías lo demuestran.' (Being a hairdresser is an art, and good salons demonstrate it.) It's a practical and essential vocabulary item for anyone interacting in a Spanish-speaking environment.
Learners of Spanish might make a few common mistakes when using or understanding the word peluquería. These often stem from direct translation or confusion with similar-sounding words.
- Confusing with 'Peluca'
- Mistake: Using 'peluca' to mean the salon itself. 'Peluca' specifically means 'wig'.
- Correct: 'Peluquería' is the place; 'peluca' is the item worn on the head.
- Gender Agreement
- Mistake: Using masculine articles or adjectives with 'peluquería'.
- Correct: 'Peluquería' is feminine. Use 'la peluquería', 'una peluquería', 'la peluquería es bonita'.
- Confusing with 'Peluquero/Peluquera'
- Mistake: Using 'peluquero' (hairdresser, male) or 'peluquera' (hairdresser, female) to refer to the establishment.
- Correct: 'Peluquero/a' refers to the person working there; 'peluquería' refers to the place.
- Over-generalization
- Mistake: Assuming 'peluquería' is only for women's hair styling.
- Correct: While traditionally associated with women, 'peluquería' is a general term for hair salons, including those that cater to men (though 'barbería' is also common for men's grooming).
Mi hermano va a la peluquería para cortarse el pelo.
Another potential pitfall is pronunciation. While not a major issue for comprehension, mispronouncing the 'qu' sound or the stress on the syllable 'que' can make it harder for native speakers to understand. The 'qu' in 'peluquería' is pronounced like 'k' in English, as in 'key'. The stress falls on the second 'e' in 'que-RÍ-a'. Listen to native speakers to get the rhythm right. Some learners might also try to use cognates from other languages incorrectly. For instance, in English, we have 'hairdresser's' or 'barber's', which are possessive forms. In Spanish, 'peluquería' is a direct noun for the establishment itself. So, instead of saying something like 'la peluquería de Juan', you would more naturally say 'la peluquería donde trabaja Juan' (the salon where Juan works) or 'la peluquería de Juan' if Juan owns it. Being mindful of these nuances will significantly improve your accuracy and fluency when using this word.
While peluquería is the most common and general term for a hair salon, there are other words and phrases that can be used depending on the specific context, region, or type of establishment.
- Peluquería (General)
- Meaning: Hair salon (can be for men or women, unisex).
- Example: 'Voy a la peluquería para cortarme el pelo y teñirme.' (I'm going to the salon to get my hair cut and dyed.)
- Barbería (Men's Grooming)
- Meaning: Barbershop, typically specializing in men's haircuts, shaves, and beard trims.
- Example: 'Mi padre siempre va a la barbería los sábados.' (My father always goes to the barbershop on Saturdays.)
- Salón de Belleza (Beauty Salon)
- Meaning: Beauty salon, which offers hair services along with other beauty treatments like facials, manicures, pedicures, waxing, etc.
- Example: 'En este salón de belleza, además de cortarme el pelo, me hago las uñas.' (In this beauty salon, besides getting my hair cut, I get my nails done.)
- Estilista (Stylist)
- Meaning: Refers to the professional who styles hair, rather than the place. Can be used in phrases like 'el estilista de la peluquería'.
- Example: 'Mi estilista me recomendó un corte nuevo.' (My stylist recommended a new cut.)
- Casa de peluquería (Less Common)
- Meaning: A more informal or older way to refer to a hair salon, literally 'house of hairdressing'.
- Example: 'En el pueblo todavía hay casas de peluquería tradicionales.' (In the village, there are still traditional hair salons.)
Prefiero ir a una barbería para mi corte de pelo habitual.
In some regions, particularly in Latin America, you might also hear terms like 'salón de corte' (cutting salon) or simply 'salón' used to refer to a hair salon, especially if it's a high-end establishment. However, 'peluquería' remains the most widespread and neutral term. It's important to distinguish between the place and the person. 'Peluquero' (male hairdresser) and 'peluquera' (female hairdresser) are the individuals who work in a 'peluquería'. If you're looking for a place that offers more than just hair services, like nails, facials, or makeup, 'salón de belleza' is the more appropriate term. For men's specific grooming needs, 'barbería' is the standard. Understanding these distinctions allows for more precise communication.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The term 'peluca' (wig) itself comes from the Italian 'perrucca'. The evolution shows how hair-related terms often travel across cultures and languages, adapting to new contexts like modern hair salons.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'qu' as 'kw' (like in English 'queen'). It should be a hard 'k' sound.
- Incorrectly stressing a different syllable, such as the first 'e' or the final 'a'.
- Adding an extra sound between 'qu' and 'e', making it sound like 'kwe'.
سطح دشواری
The word 'peluquería' is relatively common and recognizable for A2 learners. Understanding its context in sentences is straightforward once the meaning is known. The feminine gender is a key point to remember.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Nouns: 'Peluquería' is a feminine noun and requires feminine articles (la, una) and adjectives.
La peluquería es bonita. Una peluquería nueva.
Preposition 'a' with verbs of motion: Used with verbs like 'ir' to indicate destination.
Voy a la peluquería.
Preposition 'en' for location: Used to indicate being at or within a place.
Trabajo en una peluquería.
Verb 'tener' + noun for possession/state: Used for appointments.
Tengo una cita en la peluquería.
Infinitive with 'para' for purpose: To express the reason for going.
Voy a la peluquería para cortarme el pelo.
مثالها بر اساس سطح
Voy a la peluquería.
I am going to the salon.
Simple present tense of 'ir' (to go) + 'a' + definite article + noun.
Necesito un corte de pelo.
I need a haircut.
Verb 'necesitar' (to need) + noun phrase.
La peluquería está abierta.
The salon is open.
Noun + verb 'estar' (to be) + adjective.
Quiero cortarme el pelo.
I want to cut my hair.
Verb 'querer' (to want) + infinitive verb + direct object pronoun.
Es una peluquería bonita.
It is a pretty salon.
Verb 'ser' (to be) + indefinite article + noun + adjective.
¿Dónde está la peluquería?
Where is the salon?
Question word 'dónde' (where) + verb 'estar' (to be).
Mi madre va a la peluquería.
My mother goes to the salon.
Possessive adjective + noun + verb 'ir' (to go) + 'a' + definite article + noun.
Me gusta mi corte.
I like my cut.
Verb 'gustar' (to like) + possessive adjective + noun.
Tengo una cita en la peluquería a las tres.
I have an appointment at the salon at three o'clock.
Verb 'tener' (to have) + indefinite article + noun + prepositional phrase indicating location and time.
¿Conoces una buena peluquería cerca de aquí?
Do you know a good salon near here?
Verb 'conocer' (to know) + indefinite article + adjective + noun + prepositional phrase.
La peluquería de la esquina es muy popular.
The salon on the corner is very popular.
Definite article + noun + prepositional phrase + verb 'ser' (to be) + adverb + adjective.
Voy a la peluquería para arreglarme el pelo.
I'm going to the salon to fix my hair.
Verb 'ir' (to go) + 'a' + definite article + noun + 'para' + infinitive verb + direct object pronoun.
Mi peluquero me recomendó este champú.
My hairdresser recommended this shampoo to me.
Possessive adjective + male noun + verb 'recomendar' (to recommend) + indirect object pronoun + demonstrative adjective + noun.
¿Cuánto cuesta un corte de pelo en esa peluquería?
How much does a haircut cost at that salon?
Question word 'cuánto' (how much) + verb 'costar' (to cost) + noun phrase + prepositional phrase.
La peluquería ofrece servicios de coloración.
The salon offers coloring services.
Definite article + noun + verb 'ofrecer' (to offer) + noun phrase.
Me gusta cómo peinan en esa peluquería.
I like how they style hair at that salon.
Verb 'gustar' (to like) + subordinate clause starting with 'cómo' (how).
Tengo una reserva en la peluquería 'El Estilo' para el viernes por la tarde.
I have a reservation at the salon 'El Estilo' for Friday afternoon.
Verb 'tener' + indefinite article + noun + prepositional phrase indicating location (named) and time.
¿Podrías recomendarme una peluquería que haga buenos tratamientos capilares?
Could you recommend a salon that does good hair treatments?
Modal verb 'poder' (can/could) + verb 'recomendar' + indirect object pronoun + indefinite article + noun + relative clause with subjunctive 'haga'.
La peluquería a la que voy siempre está llena de gente.
The salon I go to is always full of people.
Definite article + noun + relative clause + verb 'estar' + adjective + prepositional phrase.
Me gustaría probar un nuevo peinado, así que iré a una peluquería diferente.
I would like to try a new hairstyle, so I will go to a different salon.
Conditional 'gustaría' + infinitive + noun + conjunction 'así que' + future tense of 'ir'.
El peluquero me explicó los diferentes tipos de cortes que ofrecen en la peluquería.
The hairdresser explained the different types of cuts they offer at the salon.
Definite article + male noun + verb 'explicar' + direct object + prepositional phrase.
La peluquería se especializa en tintes naturales y orgánicos.
The salon specializes in natural and organic dyes.
Definite article + noun + verb 'especializarse' + prepositional phrase.
Llevo años yendo a la misma peluquería porque confío plenamente en ellos.
I've been going to the same salon for years because I fully trust them.
Present perfect continuous implied + prepositional phrase indicating duration + conjunction 'porque' + verb 'confiar' + adverb + direct object pronoun.
La decoración de la peluquería era muy moderna y acogedora.
The salon's decoration was very modern and welcoming.
Definite article + noun + 'de' + noun + verb 'ser' (imperfect) + adverbs + adjectives.
Me han dicho que la peluquería 'Elegancia Capilar' es la mejor de la ciudad para balayage.
I've been told that the salon 'Elegancia Capilar' is the best in the city for balayage.
Present perfect passive 'han dicho' + definite article + noun + relative clause + superlative adjective + prepositional phrase.
A pesar de que la peluquería es un poco cara, la calidad del servicio lo vale.
Even though the salon is a bit expensive, the quality of the service is worth it.
Conjunction 'a pesar de que' + noun + verb 'ser' + adverb + adjective + noun phrase + verb 'valer'.
La peluquería organiza talleres de peinado para principiantes una vez al mes.
The salon organizes hairstyling workshops for beginners once a month.
Definite article + noun + verb 'organizar' + noun phrase + prepositional phrase.
Si buscas un cambio radical, te recomiendo que visites esta peluquería; tienen estilistas muy creativos.
If you're looking for a radical change, I recommend that you visit this salon; they have very creative stylists.
Conditional clause + verb 'recomendar' + subjunctive clause 'que visites' + noun + semicolon + noun phrase.
El ambiente de la peluquería era tan relajado que casi me quedo dormido en la silla.
The atmosphere of the salon was so relaxed that I almost fell asleep in the chair.
Definite article + noun + 'de' + noun + conjunction 'tan... que' + adjective + verb 'quedar' + adverb + prepositional phrase.
Aunque mi peluquería habitual está cerrada por vacaciones, he encontrado una alternativa provisional.
Although my usual salon is closed for holidays, I have found a temporary alternative.
Conjunction 'aunque' + possessive adjective + noun + verb 'estar' + adjective + past participle + noun phrase.
La peluquería se ha modernizado mucho desde la última vez que fui.
The salon has modernized a lot since the last time I went.
Definite article + noun + present perfect of 'modernizarse' + adverb + prepositional phrase indicating time.
Es fundamental elegir una peluquería que utilice productos de alta calidad para el cuidado del cabello.
It is essential to choose a salon that uses high-quality products for hair care.
Impersonal expression 'Es fundamental' + infinitive + noun + relative clause + noun phrase.
La peluquería de vanguardia que descubrí en el barrio gótico ofrece tratamientos personalizados basados en análisis capilar.
The avant-garde salon I discovered in the Gothic Quarter offers personalized treatments based on hair analysis.
Definite article + noun + adjective + relative clause + location + verb 'ofrecer' + noun phrase + prepositional phrase.
A pesar de la proliferación de cadenas de peluquerías low-cost, he de admitir que la atención al detalle en la peluquería tradicional es insuperable.
Despite the proliferation of low-cost salon chains, I must admit that the attention to detail in traditional salons is unsurpassed.
Prepositional phrase 'a pesar de' + noun + noun phrase + modal verb 'haber de' + infinitive + direct object clause + noun phrase + verb 'ser' + adjective.
La peluquería se ha convertido en un referente de la moda y el bienestar en la zona, atrayendo a una clientela selecta.
The salon has become a benchmark for fashion and well-being in the area, attracting a select clientele.
Definite article + noun + present perfect of 'convertirse' + noun phrase + prepositional phrase + present participle phrase.
Es imperativo que los propietarios de peluquerías se mantengan al día con las últimas tendencias y técnicas para no perder competitividad.
It is imperative that salon owners keep up with the latest trends and techniques to remain competitive.
Impersonal expression 'Es imperativo' + subjunctive clause + noun phrase + verb 'mantenerse' + prepositional phrase + infinitive clause.
La reputación de la peluquería se forjó a base de un servicio impecable y un trato cercano con cada cliente.
The salon's reputation was built on impeccable service and a close relationship with each client.
Definite article + noun + 'se' + verb 'forjar' (passive) + 'a base de' + noun phrase + conjunction + noun phrase.
Aunque inicialmente era solo una peluquería de barrio, con el tiempo se ha expandido hasta convertirse en un centro de belleza integral.
Although it was initially just a neighborhood salon, over time it has expanded to become a comprehensive beauty center.
Conjunction 'aunque' + adverb + noun phrase + 'con el tiempo' + verb 'expandirse' + infinitive clause.
El auge de las redes sociales ha permitido a muchas peluquerías promocionar sus trabajos de manera más efectiva y global.
The rise of social media has allowed many salons to promote their work more effectively and globally.
Definite article + noun + 'de' + noun + present perfect of 'permitir' + noun phrase + infinitive clause + adverbs.
La clientela de esta peluquería valora tanto la técnica como la atmósfera de tranquilidad que se respira.
The clientele of this salon values both the technique and the atmosphere of tranquility that is felt.
Definite article + noun + 'de' + noun + verb 'valorar' + correlative conjunction 'tanto... como' + noun phrase + noun phrase + relative clause.
La peluquería, antaño un mero establecimiento para el aseo personal, ha trascendido su función original para erigirse en un templo de la estética y el bienestar holístico.
The salon, once a mere establishment for personal grooming, has transcended its original function to establish itself as a temple of aesthetics and holistic well-being.
Noun + appositive phrase + verb 'trascender' + noun phrase + infinitive clause.
El modelo de negocio de la peluquería se sustenta en una cuidada selección de productos ecológicos y una formación continua del personal para garantizar la excelencia.
The salon's business model is based on a careful selection of ecological products and continuous staff training to guarantee excellence.
Definite article + noun phrase + 'se sustenta en' + noun phrase + conjunction + noun phrase + infinitive clause.
Aun cuando la competencia es feroz, esta peluquería ha sabido labrarse una reputación de exclusividad mediante la oferta de servicios altamente personalizados y una experiencia de cliente inigualable.
Even though competition is fierce, this salon has managed to forge a reputation for exclusivity by offering highly personalized services and an unparalleled customer experience.
Concessive clause 'aun cuando' + noun phrase + verb 'haber sabido' + infinitive + noun phrase + prepositional phrase + noun phrase.
La metamorfosis de la peluquería, de ser un espacio funcional a un epicentro de tendencias, refleja la evolución de la sociedad y la creciente importancia de la imagen personal.
The metamorphosis of the salon, from being a functional space to an epicenter of trends, reflects the evolution of society and the growing importance of personal image.
Definite article + noun + prepositional phrase + predicate nominative + verb 'reflejar' + noun phrase + conjunction + noun phrase.
El éxito de la peluquería no radica únicamente en la pericia de sus estilistas, sino también en su habilidad para crear un ambiente que propicie la relajación y el autoconocimiento.
The salon's success lies not only in the expertise of its stylists but also in their ability to create an atmosphere that fosters relaxation and self-awareness.
Definite article + noun + 'no radica únicamente en' + noun phrase + 'sino también en' + noun phrase + infinitive clause.
Se percibe una intención deliberada en la peluquería de ofrecer no solo un servicio de corte, sino una experiencia sensorial completa que revitalice cuerpo y mente.
There is a deliberate intention in the salon to offer not just a cutting service, but a complete sensory experience that revitalizes body and mind.
Impersonal 'se percibe' + noun phrase + prepositional phrase + infinitive clause + noun phrase + relative clause.
La peluquería, cual santuario moderno, invita a sus clientes a desconectar del ajetreo cotidiano y a reconectar consigo mismos a través de rituales de belleza.
The salon, like a modern sanctuary, invites its clients to disconnect from the daily hustle and reconnect with themselves through beauty rituals.
Noun + simile 'cual' + noun phrase + verb 'invitar' + direct object + infinitive clauses + prepositional phrase.
Independientemente de las modas pasajeras, la peluquería ha mantenido su esencia como espacio de transformación y expresión personal.
Regardless of fleeting fashions, the salon has maintained its essence as a space for transformation and personal expression.
Adverbial phrase 'independientemente de' + noun phrase + definite article + noun + verb 'haber mantenido' + noun phrase + prepositional phrase.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— I have an appointment at the salon.
Tengo una cita en la peluquería a las cuatro de la tarde.
— Can you recommend a salon to me?
¿Me recomiendas una peluquería por esta zona?
— I need to cut my hair.
Necesito cortarme el pelo, ¿sabes de alguna peluquería buena?
— The salon is open/closed.
La peluquería está cerrada los domingos.
— It's a very good salon.
Mi amiga me dijo que es una peluquería muy buena.
— I want to change salons.
Estoy un poco aburrido de mi peluquería actual, quiero cambiar.
— The hairdresser from the salon...
El peluquero de la peluquería me hizo un peinado increíble.
— How much does a cut cost at the salon?
¿Sabes cuánto cuesta un corte en esa peluquería?
— My favorite salon.
Esta es mi peluquería favorita, siempre me atienden muy bien.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Peluca' means 'wig'. While related historically, 'peluquería' is the place, and 'peluca' is the item. Don't say 'Voy a la peluca' to mean you're going to the salon.
These refer to the person (hairdresser), not the establishment. 'Peluquería' is the place where the 'peluquero/a' works.
While 'peluquería' can be unisex, 'barbería' specifically refers to a barbershop, typically for men's grooming. Using 'barbería' is more precise for that context.
اصطلاحات و عبارات
— To get the ends of your hair trimmed. This is a common reason to visit a 'peluquería'.
Tengo que ir a la peluquería para cortarme las puntas, están muy secas.
Neutral— A change of appearance, often involving a new haircut or style. People go to the 'peluquería' for this.
Después de la ruptura, decidió hacerse un cambio de look completo en la peluquería.
Informal— To be skilled or talented at something. Often used to describe a good hairdresser.
Mi peluquera tiene muy buena mano para los recogidos.
Neutral— To look very messy or unkempt. A visit to the 'peluquería' is often the solution.
Con esta lluvia, estoy hecha un desastre, necesito ir a la peluquería.
Informal— To make oneself look attractive or well-groomed. A trip to the 'peluquería' is part of this.
Voy a la peluquería para ponerme guapa para la fiesta de esta noche.
Informal— To fix or style one's hair. This is the primary activity at a 'peluquería'.
No tengo tiempo esta mañana, así que iré a la peluquería a arreglarme el pelo después.
Neutral— To give something a new look or feel. A haircut at the 'peluquería' can do this.
Un corte de pelo en la peluquería le dio un aire nuevo a su estilo.
Neutral— To be very well-dressed and neat. While not directly about hair, it implies overall grooming, which includes a visit to the 'peluquería'.
Salió de la peluquería y de la tienda de ropa, ¡está hecho un pincel!
Informal— To have very frizzy or unmanageable hair. This is definitely a situation where one would go to the 'peluquería'.
Con la humedad, mi pelo está por las nubes, voy a la peluquería a ver si me lo arreglan.
Informal— A good haircut. This is the desired outcome of a visit to the 'peluquería'.
Me hicieron un buen corte de pelo en esa peluquería nueva.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar root to 'peluca' (wig).
Peluquería is the establishment (salon), while peluca is the wig itself. The '-ería' suffix in Spanish often denotes a place where something is made or sold, like panadería (bakery).
Fui a la peluquería para arreglar mi peluca.
Directly related to 'peluquería'.
Peluquero/a refers to the person (hairdresser), male or female, who works at the peluquería. Peluquería is the place.
Mi peluquera trabaja en la peluquería del centro.
Both refer to places for beauty services.
Peluquería specifically focuses on hair services. Salón de belleza is broader and can include hair, nails, facials, waxing, etc.
Voy a la peluquería para mi corte, pero al salón de belleza para mi manicura.
Both are places for haircuts.
Barbería is typically for men's haircuts, shaves, and beard trims. Peluquería is more general and can be unisex or primarily for women, though it's often used for men's cuts too.
Mi padre va a la barbería, yo voy a la peluquería.
Associated with hair styling.
Estilista is the person (stylist) who provides the services at a peluquería or salón de belleza. Peluquería is the establishment.
El estilista de la peluquería me dio buenos consejos.
الگوهای جملهسازی
Voy a la peluquería.
Voy a la peluquería para cortarme el pelo.
La peluquería está [adjective].
La peluquería está abierta hoy.
Tengo una cita en la peluquería.
Tengo una cita en la peluquería a las dos.
¿Conoces una buena peluquería?
¿Conoces una buena peluquería cerca de aquí?
La peluquería [relative clause] es [adjective].
La peluquería a la que voy siempre tiene mucha gente.
Me gustaría ir a una peluquería para [infinitive].
Me gustaría ir a una peluquería para probar un nuevo color.
A pesar de que la peluquería es [adjective], [consequence].
A pesar de que la peluquería es cara, el servicio es excelente.
La peluquería se especializa en [noun phrase].
La peluquería se especializa en tratamientos de keratina.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High
-
Using 'peluca' instead of 'peluquería'.
→
Peluquería
'Peluca' means 'wig'. You go to a 'peluquería' (salon) to get your hair cut or styled, not to buy a 'peluca'.
-
Using masculine articles with 'peluquería'.
→
La peluquería / Una peluquería
'Peluquería' is a feminine noun, so it requires feminine articles and adjectives (e.g., 'la peluquería es bonita').
-
Confusing 'peluquería' (place) with 'peluquero/a' (person).
→
Peluquería (place) / Peluquero/a (person)
'Peluquería' is the establishment. 'Peluquero' (male) or 'peluquera' (female) is the hairdresser who works there.
-
Assuming 'peluquería' is only for women.
→
Peluquería (unisex)
While historically 'pelucas' were for both genders, 'peluquería' today is generally unisex. For exclusively men's cuts, 'barbería' is often preferred.
-
Incorrect stress on 'peluquería'.
→
pe-lu-ke-RÍ-a
The stress is on the third syllable ('RÍ'). Incorrect stress can make the word difficult to understand.
نکات
Mastering the 'qu'
The 'qu' in 'peluquería' is pronounced like the English 'k' sound, as in 'key', not like 'kw'. The stress is on the 'RÍ' syllable: pe-lu-ke-RÍ-a.
Remember the Gender
'Peluquería' is a feminine noun. Always use feminine articles ('la', 'una') and adjectives ('bonita', 'moderna') when referring to it.
Distinguish from 'Peluca'
While related, 'peluca' means 'wig', and 'peluquería' means the salon. Don't confuse them; you go to the 'peluquería' for your hair, not to buy a 'peluca' (unless it's a specialized wig shop).
Visual Association
Imagine a salon filled with elaborate 'pelucas' (wigs) from history, and you'll remember that 'peluquería' is the place for hair, even if it's not just wigs anymore.
Social Hub
In many Spanish-speaking countries, the 'peluquería' is more than just a place for a haircut; it's a social spot where people chat and catch up. Embrace the atmosphere!
Role-Playing Appointments
Practice making appointments: 'Hola, ¿puedo pedir una cita para un corte de pelo el viernes por la tarde?' This helps solidify the phrase and context.
Beyond the Cut
Remember that 'peluquería' also covers styling, coloring, treatments, and more. You can ask for specific services like 'un tinte' (a dye) or 'un tratamiento de keratina' (a keratin treatment).
Verb 'Ir a'
The common phrase 'ir a la peluquería' uses the preposition 'a' to indicate the destination, which is standard with verbs of motion in Spanish.
Asking for Recommendations
If you're in a new place, use '¿Conoces una buena peluquería por aquí?' (Do you know a good salon around here?) to find a reliable spot.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a place where people get 'pelucas' (wigs) styled, but now it's for real hair! So, 'peluca' + 'hería' (like bakery, from 'hornear') = 'peluquería' (place for hair/wigs).
تداعی تصویری
Picture a fancy salon with ornate chairs and mirrors, and in the center, a display of elaborate historical wigs ('pelucas'). The 'hería' part suggests a place of work or craft.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe your ideal 'peluquería' in Spanish, mentioning the services you'd want and what it would look like. Use the word 'peluquería' at least three times in your description.
ریشه کلمه
The word 'peluquería' originates from the Spanish word 'peluca', meaning 'wig'. Historically, wig makers and stylists were highly skilled artisans, and their establishments were places of specialized care for hairpieces.
معنای اصلی: Place for wig styling and care.
Romance language, derived from Latin 'pilus' (hair).بافت فرهنگی
The term 'peluquería' is generally neutral and widely understood. However, like any service establishment, the quality and atmosphere can vary greatly. It's always good to be aware of local customs regarding tipping and appointment etiquette.
In English-speaking countries, the terms 'hair salon' and 'barbershop' are common. While the function is similar, the social aspect might be emphasized differently. 'Hair salon' is generally unisex, while 'barbershop' is traditionally male-focused.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Making an appointment.
- Tengo una cita en la peluquería.
- ¿Puedo reservar una hora?
- Necesito un corte de pelo.
- ¿Cuándo tienen hora libre?
Describing the salon.
- Es una peluquería muy moderna.
- La peluquería está en el centro.
- Tienen buenos productos.
- El ambiente es muy agradable.
Asking for recommendations.
- ¿Conoces una buena peluquería?
- ¿Me puedes recomendar una peluquería cerca?
- ¿Dónde se cortan el pelo aquí?
- ¿Hay alguna peluquería buena por aquí?
Discussing services.
- Voy para un corte y tinte.
- Quiero arreglarme las puntas.
- ¿Hacen peinados para bodas?
- Necesito un tratamiento capilar.
Talking about the hairdresser.
- Mi peluquero es muy bueno.
- La peluquera me entendió perfectamente.
- El estilista me aconsejó bien.
- Confío en mi peluquero/a.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Tienes una peluquería favorita?"
"¿Con qué frecuencia vas a la peluquería?"
"¿Qué tipo de corte te gusta más?"
"¿Has probado algún tratamiento nuevo en la peluquería últimamente?"
"¿Cómo describirías la peluquería ideal?"
موضوعات نگارش
Describe tu última visita a la peluquería. ¿Qué te hiciste? ¿Cómo te sentiste después?
Imagina que abres tu propia peluquería. ¿Cómo se llamaría? ¿Qué servicios ofrecería y cómo sería la decoración?
Escribe una conversación entre dos amigos planeando ir juntos a la peluquería.
Reflexiona sobre la importancia de ir a la peluquería para tu bienestar personal. ¿Qué significa para ti?
Investiga sobre peluquerías famosas en países de habla hispana y escribe un breve resumen sobre una de ellas.
سوالات متداول
10 سوالNo, 'peluquería' is a general term for a hair salon and can be used for both men and women. While 'barbería' is more specific for men's grooming, many 'peluquerías' cater to everyone.
'Peluquería' focuses mainly on hair cutting, styling, and coloring. A 'salón de belleza' (beauty salon) offers a wider range of services, including hair, but also manicures, pedicures, facials, waxing, and other aesthetic treatments.
The person who cuts hair is called 'peluquero' (male) or 'peluquera' (female). 'Estilista' is also used for a hair stylist.
Yes, 'peluquería' is widely understood across all Spanish-speaking countries for a hair salon. Regional variations might exist for specific types of salons (like 'barbería'), but 'peluquería' is the standard term.
You can say: 'Hola, quisiera pedir una cita para un corte de pelo.' (Hello, I would like to make an appointment for a haircut.) You can also specify the day and time: '¿Tienen hora libre para el sábado por la mañana?' (Do you have free time on Saturday morning?)
'Cortarse las puntas' means to get the very ends of your hair trimmed. It's a common service requested at a 'peluquería' to maintain hair health and shape.
Yes, it's very common for 'peluquerías' to have creative or elegant names, such as 'El Estilo', 'Elegancia Capilar', 'Salón Chic', or simply the owner's name.
You can say: 'Quisiera teñirme el pelo.' (I would like to dye my hair.) You can also be more specific: 'Me gustaría hacerme unas mechas' (I would like to get some highlights) or 'Quiero cambiar el color de mi pelo.' (I want to change my hair color.)
Tipping customs can vary, but it is generally customary to leave a tip in 'peluquerías', similar to other service industries. A common amount is around 5-10% of the service cost, though it depends on the country and the quality of service.
A 'peluquería unisex' is a salon that serves both men and women, offering a range of haircuts and styling for all genders.
خودت رو بسنج 10 سوال
/ 10 درست
نمره کامل!
Summary
Peluquería is the Spanish word for a hair salon or barbershop, a place where people get their hair cut, styled, or treated. It's a practical term for everyday conversations about personal grooming and appointments.
- Peluquería: Hair salon or barbershop.
- Place for haircuts, styling, and hair treatments.
- Commonly used for appointments and discussing hair care.
- Feminine noun: la peluquería.
Mastering the 'qu'
The 'qu' in 'peluquería' is pronounced like the English 'k' sound, as in 'key', not like 'kw'. The stress is on the 'RÍ' syllable: pe-lu-ke-RÍ-a.
Remember the Gender
'Peluquería' is a feminine noun. Always use feminine articles ('la', 'una') and adjectives ('bonita', 'moderna') when referring to it.
Distinguish from 'Peluca'
While related, 'peluca' means 'wig', and 'peluquería' means the salon. Don't confuse them; you go to the 'peluquería' for your hair, not to buy a 'peluca' (unless it's a specialized wig shop).
Context is Key
While 'peluquería' is general, consider 'barbería' for men-specific grooming or 'salón de belleza' if other beauty treatments are involved.
مثال
Tengo cita en la peluquería esta tarde.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
a menudo
A1اغلب؛ بارها. من اغلب قبل از خواب مطالعه میکنم.
abonar
A2To pay, to subscribe; to make a payment or subscribe to a service.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abrigo
A1Coat.
abril
A1April
acercarse
A2To move closer to someone or something.
acompañar
A2همراهی کردن کسی. من تو را تا خانه همراهی میکنم.
acostar
A2کسی را در تخت خواباندن. برای مثال: باید بچه را بخوابانم.
acostarse
A1به رختخواب رفتن یا دراز کشیدن. این عمل فیزیکی رفتن به رختخواب برای خواب یا استراحت است.
acostumbrarse
B1عادت کردن به یک موقعیت یا عادت.