At the A1 level, you should understand 'valores' as a word for 'good things' that we believe in. Think of it as a list of important ideas like 'honesty', 'love', and 'respect'. In basic Spanish, we use it to talk about what is good or bad. You might hear it in school or at home. For example, 'Los valores son importantes' (Values are important). At this stage, you don't need to worry about complex philosophy. Just remember that 'valores' is masculine and plural. You can use it with simple adjectives like 'buenos' (good) or 'malos' (bad). It is a very useful word because it helps you talk about why you like certain people or why some things are important to you. If you know the words for 'honesty' (honestidad) and 'respect' (respeto), you can say 'La honestidad y el respeto son mis valores'. This is a great way to start expressing your personality in Spanish. You will also see this word in very basic financial contexts, like the 'price' of something, but usually, at A1, you will focus on the 'good principles' meaning. Remember: 'los valores' (the values) and 'mis valores' (my values). Don't confuse it with 'valiente' (brave), although they are related. Just think of 'valores' as your internal rules for being a good person.
At the A2 level, you can begin to use 'valores' in more complete sentences and understand its role in society. You might talk about 'valores familiares' (family values) or 'valores tradicionales'. This level involves describing people and their characters, so 'valores' becomes a key tool. You can say things like 'Mi familia tiene valores muy fuertes' (My family has very strong values). You will also notice that 'valores' is used with verbs like 'tener' (to have) or 'enseñar' (to teach). For example, 'Mi abuela me enseñó muchos valores'. This shows that values are something we receive from others. You should also be aware that 'valores' is the plural of 'valor'. While 'valor' can mean 'courage' (Él tiene mucho valor), 'valores' usually refers to 'principles'. In A2, you might also see the word in a shop or a bank, referring to the 'value' or 'worth' of an object, but the moral meaning remains very common. You can start using 'valores' to explain why you disagree with someone: 'No compartimos los mismos valores'. This is a very useful phrase for basic social interaction. Try to learn a few specific values like 'generosidad' (generosity) and 'responsabilidad' (responsibility) to use with this word.
At the B1 level, 'valores' is a central word for discussing social issues, education, and personal development. You are expected to be able to talk about abstract concepts, and 'valores' is the perfect bridge for this. You will encounter the phrase 'educación en valores' in texts about schools and parenting. This refers to the intentional teaching of ethics. At this level, you should use more sophisticated verbs like 'inculcar' (to instill) or 'fomentar' (to promote). For example, 'Es necesario fomentar los valores democráticos en la sociedad'. You will also start to see 'valores' in the context of corporate culture and work ethics. When looking for a job, you might read about a company's 'valores corporativos'. You should be able to distinguish between 'valores' (principles) and 'principios' (rules/principles), understanding that 'valores' is often broader and more cultural. You will also hear people talking about a 'crisis de valores', which means a period where society feels like it is losing its moral direction. This is a common topic for B1 level reading and listening exams. You should be comfortable using 'valores' to express your opinion on complex topics like the environment or social justice. Remember that 'valores' is masculine, so use 'los valores sociales' and 'nuestros valores compartidos'.
At the B2 level, your use of 'valores' should reflect a deeper understanding of its cultural and linguistic nuances. You should be able to discuss the 'escala de valores' (hierarchy of values) of different cultures or individuals. This involves using the word in complex sentence structures, such as 'Dependiendo de la escala de valores de cada uno, las prioridades cambian'. You will also encounter 'valores' in more specialized fields like finance ('valores mobiliarios' - securities) or law. However, the focus remains on social and ethical discourse. You should be able to analyze how 'valores' change over time, using phrases like 'la evolución de los valores en la era digital'. At B2, you are expected to use synonyms like 'convicciones' or 'ideales' to avoid repetition and to add precision to your speech. You will also hear the word in political rhetoric, where 'la defensa de nuestros valores' is a common trope. You should be able to critique these uses and understand the emotional weight the word carries. In writing, you can use 'valores' to structure an essay on ethics or sociology, discussing 'valores intrínsecos' (intrinsic values) vs 'valores instrumentales' (instrumental values). Your vocabulary should also include collocations like 'arraigado' (deep-rooted): 'valores profundamente arraigados en la cultura'.
At the C1 level, 'valores' is used with great precision in philosophical, academic, and professional contexts. You should be able to engage in deep debates about 'axiology' (the study of values) without necessarily using the technical term, but by using 'valores' in its most abstract sense. You will explore how 'valores' intersect with identity, power, and history. For example, you might analyze the 'transmisión transgeneracional de valores' in immigrant communities. Your language should include advanced collocations like 'conculcar los valores' (to violate values) or 'reivindicar los valores' (to reclaim values). You will also encounter 'valores' in high-level literature and journalism, where it might be used to describe the 'ethos' of a generation or a movement. You should be able to distinguish between 'valores universales' and 'relativismo moral'. In professional settings, you might discuss 'la alineación de valores' between a brand and its consumers. You should also be aware of the subtle differences between 'valores', 'ética', and 'moralidad' in academic writing. At this level, you are not just using the word; you are analyzing the very concept of what a value is. You might discuss the 'jerarquía de valores' in a philosophical framework or the 'subversión de valores' in an avant-garde art movement. Your speech should be fluid and reflect the complexity of these topics.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'valores' and its myriad implications. You can use the word with total spontaneity in any context, from a casual conversation to a doctoral thesis. You understand the historical etymology of the word and how its meaning has shifted from 'strength' (Latin 'valor') to 'moral worth'. You can discuss the 'desvalorización' (devaluation) of certain principles in contemporary society with nuance and depth. You will be able to interpret and use 'valores' in highly metaphorical or idiomatic ways. For instance, you might discuss the 'valor de cambio' vs 'valor de uso' in Marxist theory, or the 'trasvaloración de todos los valores' in Nietzschean philosophy. Your use of the word will be indistinguishable from a highly educated native speaker, incorporating it into complex rhetorical strategies. You can navigate the most technical financial texts where 'valores' refers to complex derivatives and securities, while simultaneously being able to discuss the most profound ethical dilemmas facing humanity. You understand the political manipulation of the term and can deconstruct how 'valores' are used to define 'us' versus 'them'. At this level, the word is a tool for sophisticated analysis, allowing you to articulate the most subtle shades of human thought and social organization.

valores در ۳۰ ثانیه

  • Valores refers to the moral principles and ethical standards that guide how people behave and interact within a society or group.
  • It is a masculine plural noun in Spanish, often used with verbs like 'inculcar' (instill) and 'fomentar' (promote) in educational contexts.
  • While it can mean financial stocks or prices, its most common everyday use is to discuss a person's character or a nation's ethics.
  • Understanding 'valores' is essential for B1 learners to discuss personal beliefs, family traditions, and complex social issues effectively in Spanish.

The Spanish word valores is a multifaceted noun that primarily refers to the principles, standards, or moral compass that guide an individual's or a group's behavior. While its singular form, valor, can mean bravery or monetary worth, the plural valores is almost exclusively used to discuss ethics, social norms, and personal convictions. In the context of Spanish-speaking cultures, discussing valores is not merely an academic exercise; it is a fundamental part of social identity and community cohesion. People use this word to describe the invisible framework that determines what is considered right, just, or desirable within a family, a company, or a nation. For instance, when a parent speaks about the valores they wish to pass on to their children, they are talking about honesty, respect, and solidarity.

Moral Framework
The set of internal guidelines that dictate how a person interacts with the world and others.
Social Standards
The collective expectations of behavior that a community agrees upon to maintain order and harmony.
Educational Focus
The specific character traits that schools and institutions aim to instill in students, often referred to as 'educación en valores'.

Historically, the concept of valores in the Spanish-speaking world was heavily influenced by religious and traditional structures. However, in the modern era, the term has expanded to include democratic principles, environmental consciousness, and professional ethics. You will hear this word in diverse settings: from a political debate about the valores democráticos of a country to a corporate meeting where the CEO outlines the valores corporativos that the company stands for. It is a word that carries weight and seriousness, often used in moments of reflection or when establishing the core identity of an organization or individual. Understanding this word requires recognizing that it is not just about 'rules' but about the 'worth' (the root meaning of valor) that we assign to different human qualities.

Es fundamental que la escuela promueva los valores de la tolerancia y el respeto mutuo entre los estudiantes.

In personal relationships, valores serve as a compatibility test. When people say they have 'different values', they are usually implying a fundamental disagreement on how life should be lived. This could range from views on family loyalty to financial responsibility. In Spain and Latin America, the concept of valores familiares (family values) is particularly strong, often emphasizing loyalty, the care of the elderly, and the importance of collective well-being over individualistic pursuits. This cultural nuance is vital for learners to grasp, as the word often invokes a sense of duty to the group rather than just personal preference.

Nuestra empresa se rige por valores de transparencia y sostenibilidad.

Perder los valores tradicionales es una preocupación constante para las generaciones mayores.

Furthermore, the term is frequently used in the context of 'crisis de valores'. This phrase describes a societal state where traditional moral standards are perceived to be declining or shifting too rapidly. It is a common topic in sociology and journalism. When discussing this, the word valores acts as a synonym for the ethical glue that holds a society together. Whether used in a positive sense (instilling values) or a negative sense (a lack of values), it remains a cornerstone of Spanish social discourse.

Transmisión de Valores
The process of passing down ethics and principles from one generation to the next through education and example.
Valores Éticos
Principles that determine what is morally right or wrong in professional or personal conduct.

Finally, it is important to distinguish between valores as principles and valores in a technical sense. In mathematics or finance, valores refers to numerical values or securities (stocks). However, in everyday conversation, the context usually makes it clear which one is being discussed. If someone says 'mis valores', they are almost certainly talking about their soul and mind, not their bank account, unless they are a stockbroker in the middle of a trade. This depth of meaning makes valores a rich and essential word for any B1 level learner to master.

Los valores humanos son universales, aunque su interpretación varíe entre culturas.

Ella tiene unos valores muy sólidos y nunca comprometería su integridad.

Using the word valores correctly in Spanish involves more than just knowing its definition; it requires understanding the verbs and adjectives that typically accompany it. As a masculine plural noun, it always takes masculine plural modifiers. The most common verb used with valores in an educational or parental context is inculcar, which means to instill or to drum into someone. You might hear, 'Es importante inculcar buenos valores a los niños desde pequeños'. This implies a deliberate and persistent effort to teach ethical principles. Other common verbs include fomentar (to promote or encourage), transmitir (to pass on), and compartir (to share).

Inculcar
To instill values through education and consistent practice. Example: 'Inculcaron valores de esfuerzo en sus hijos'.
Fomentar
To encourage the development of certain values within a group. Example: 'La empresa fomenta valores de innovación'.
Regirse por
To be governed or guided by certain values. Example: 'Se rige por valores muy estrictos'.

When describing valores, adjectives play a crucial role in specifying what kind of principles are being discussed. Valores morales and valores éticos are the most standard pairings. However, you will also encounter valores cívicos (civic values, like voting and obeying laws), valores religiosos (religious values), and valores universales (universal values like human rights). If you want to say someone has strong principles, you would use the adjective sólidos or firmes. Conversely, if a society is perceived to be losing its way, people might talk about valores degradados or a falta de valores (lack of values).

Debemos defender nuestros valores democráticos ante cualquier amenaza.

Sentence structure often places valores as the direct object of a sentence, but it can also be the subject. For example, 'Los valores de una persona definen su destino' (A person's values define their destiny). In this case, the noun acts as the driving force of the sentence. Another common structure is the use of the prepositional phrase 'en valores', as in 'educación en valores'. This is a specific term in the Spanish education system referring to character education. It is not just 'teaching values' but 'education within the framework of values'.

¿Cuáles son los valores principales de tu cultura?

Muchos jóvenes hoy en día buscan empresas que compartan sus valores personales.

In technical or financial contexts, the usage changes slightly. You might hear 'valores mobiliarios' (securities) or 'valores de mercado' (market values). In these cases, the word is still a masculine plural noun, but the semantic field shifts from ethics to economics. If you are reading a financial report, 'la subida de los valores' refers to stock prices going up, not a sudden increase in the morality of the population. However, for most learners, the ethical meaning will be the most frequent and useful one to master in daily conversation.

Escala de Valores
A hierarchy of principles. Example: 'En su escala de valores, la familia está por encima del dinero'.
Sistema de Valores
The complete set of beliefs held by a society. Example: 'Cada cultura tiene su propio sistema de valores'.

To summarize, when using valores, think about what you are doing with them. Are you teaching them (enseñar), losing them (perder), or acting according to them (actuar según)? Pairing the noun with the right verb and a descriptive adjective will make your Spanish sound more sophisticated and precise. It is a word that allows you to move beyond simple descriptions of actions and into the deeper motivations behind human behavior.

No podemos permitir que los valores del mercado dominen todos los aspectos de la vida.

Sus valores son admirables; siempre ayuda a los más necesitados.

The word valores is ubiquitous in Spanish-speaking society, appearing in contexts ranging from intimate family dinners to national political broadcasts. One of the most common places you will hear it is in the educational system. In Spain and many Latin American countries, 'educación en valores' is a formal part of the curriculum. Teachers and school administrators frequently discuss how to integrate valores such as 'compañerismo' (camaraderie), 'solidaridad' (solidarity), and 'igualdad' (equality) into daily lessons. If you attend a parent-teacher meeting, the word will likely come up as a key metric of a student's development, often considered just as important as their academic grades.

The School Setting
Used by educators to describe the moral objectives of the curriculum. Phrases: 'proyecto de valores', 'taller de valores'.
The Political Arena
Used by politicians to appeal to the identity of the electorate. Phrases: 'valores de nuestra nación', 'recuperar los valores'.
Corporate Culture
Used in business to define the company's mission and ethical standards. Phrases: 'nuestros valores corporativos', 'alineación de valores'.

In the political sphere, valores is a powerful rhetorical tool. During election cycles, candidates often frame their platforms around a 'defensa de los valores' (defense of values). This can refer to conservative 'valores tradicionales' or more progressive 'valores de progreso y libertad'. Because the word is inherently positive, it is used to build a sense of shared purpose and moral high ground. You will hear it in speeches, read it in manifestos, and see it debated on news panels where pundits analyze the 'cambio de valores' in the younger generation.

El candidato basó su discurso en la recuperación de los valores de la familia y el trabajo.

Another significant environment for this word is the corporate world. Modern Spanish companies, following global trends, place a high emphasis on their 'valores corporativos'. If you visit the 'Sobre Nosotros' (About Us) section of a Spanish company's website, you will invariably find a list of valores like 'innovación', 'transparencia', and 'responsabilidad social'. In job interviews, HR managers might ask how your personal valores align with those of the company. It has become a standard part of professional vocabulary, moving beyond the purely moral into the realm of organizational identity.

La empresa busca empleados que compartan sus valores de sostenibilidad y ética.

En la televisión, los debates sobre los valores de la juventud son muy comunes.

Socially, the word appears in the context of 'valores compartidos' (shared values). This is often discussed when talking about immigration, integration, and the coexistence of different cultures within a single country. People might ask, '¿Cuáles son los valores que nos unen?' (What are the values that unite us?). This usage highlights the word's role as a social glue. Even in casual settings, like a group of friends discussing a movie or a news story, someone might comment on the 'falta de valores' of a character or a public figure, using the word as a shorthand for a lack of moral integrity.

Religious Context
In sermons or religious education, 'valores cristianos' or 'valores espirituales' are central themes. Phrases: 'vivir según los valores del evangelio'.
Sports and Teamwork
Coaches often talk about 'valores deportivos' like fair play and perseverance. Phrases: 'los valores del deporte'.

Lastly, in the financial news, valores is used to refer to the stock market. You might hear 'los valores bancarios' (banking stocks) or 'valores refugio' (safe-haven assets like gold). While this is a different meaning, it is equally common in the business section of newspapers like 'El País' or 'El Mundo'. For a learner, being able to identify the context—whether it's a discussion about the soul or the stock market—is a key sign of linguistic maturity.

El deporte es una herramienta excelente para transmitir valores de disciplina y equipo.

Los valores tecnológicos lideraron las ganancias en la bolsa hoy.

One of the most frequent errors English speakers make with the word valores is confusing it with the English word 'value' in its singular form. In English, we often say 'I value your friendship' or 'What is the value of this item?'. In Spanish, while valor can mean the price or worth of something, the plural valores is specifically used for the abstract principles we live by. A common mistake is saying 'Mi valor principal es la honestidad'. While grammatically possible, it sounds awkward; a native speaker would almost always say 'Uno de mis valores principales es la honestidad' or 'Mi principal valor es la honestidad' (using the singular to refer to one specific principle, but usually the concept is thought of as part of a set of valores).

Singular vs. Plural
Mistake: Using 'valor' for ethical principles. Correct: Use 'valores' (plural) for the general concept of ethics and principles.
Confusing with 'Precios'
Mistake: Using 'valores' when you mean 'prices' in a shop. Correct: Use 'precios' for the cost of goods, unless talking about 'market values' (financial context).
Preposition Errors
Mistake: Saying 'educación de valores'. Correct: Use 'educación EN valores' for the educational term.

Another common pitfall is the confusion between valores and principios. While they are often used as synonyms, they are not always interchangeable. Principios (principles) are often seen as more rigid, fundamental rules of conduct (e.g., 'por principio, no miento'), whereas valores are the qualities we deem important (e.g., 'la honestidad es uno de mis valores'). Using 'principios' when the context calls for the broader, more culturally-loaded 'valores' can make your Spanish feel a bit clinical or overly formal.

Incorrecto: El valor de la empresa es la innovación. (Sounds like the price is innovation). Correcto: Los valores de la empresa incluyen la innovación.

Learners also struggle with the gender of the word. Since many abstract nouns ending in '-dad' or '-ción' are feminine, some students mistakenly treat valores as feminine ('las valores'). It is important to remember that valor and its plural valores are masculine. This affects the adjectives and articles used: 'los buenos valores', not 'las buenas valores'. Even if the values being listed are feminine (like la paz, la justicia), the word valores remains masculine.

Incorrecto: Ella tiene valores muy fuertes. (While 'fuertes' is okay, 'sólidos' is more natural). Correcto: Ella tiene valores muy sólidos.

Incorrecto: No comparto tus valores éticas. Correcto: No comparto tus valores éticos.

Finally, avoid using valores to mean 'worth' in the sense of 'it was worth it'. For that, you need the phrase 'valer la pena'. Saying 'tuvo muchos valores' when you mean 'it was very worthwhile' is a literal translation from English that doesn't work in Spanish. Similarly, don't use valores to describe a person's bravery; use the singular valor or the adjective valiente. 'Él tiene muchos valores' means he is a man of principle, not necessarily that he is a hero in battle. Keeping these distinctions in mind will help you avoid the most common 'Spanglish' traps associated with this word.

Worth/Value of an object
Use 'valor' (singular) or 'precio'. Example: 'El valor de la joya es incalculable'.
Worthwhile
Use the verb 'valer'. Example: 'Vale la pena visitar ese museo'.

By paying attention to these nuances, you will move from a basic understanding of the word to a more nuanced, native-like usage. Remember that valores is a 'heavy' word—it carries moral weight—so use it intentionally and correctly to express deep concepts of right and wrong.

No confundas el precio de las cosas con sus valores reales.

Es un error pensar que los valores son algo estático; evolucionan con el tiempo.

When you want to expand your vocabulary beyond valores, it is helpful to look at words that occupy the same semantic space but offer different shades of meaning. The most direct synonym is principios (principles). While valores represents what we consider important, principios represents the rules we follow because of those values. For example, if you have a value of 'honesty', your principle might be 'never tell a lie'. In many cases, they are used together: 'una persona de principios y valores'.

Principios vs. Valores
Principios: Rigid rules of conduct. 'Mis principios me impiden hacer eso'.
Valores: Broad qualities or ideals. 'La libertad es uno de mis valores'.
Ética vs. Moral
Ética: The philosophical study of right and wrong. 'Es una cuestión de ética profesional'.
Moral: The practical application of values in daily life. 'Su conducta no fue muy moral'.
Creencias
Creencias: Beliefs, often religious or ideological. While values are what you find important, beliefs are what you hold to be true.

Another alternative is convicciones (convictions). This word is stronger than valores; it implies a deep-seated belief that one is willing to defend vigorously. If someone says, 'Actúo por convicción', they are saying their actions are driven by an unshakable internal truth. In contrast, ideales (ideals) refers to the perfect versions of values that we strive for, often used in a more aspirational or even 'dreamy' sense. For example, 'los ideales de la Revolución Francesa'.

Es un hombre de firmes convicciones que nunca se rinde.

In a more casual or social context, you might use normas (norms) or costumbres (customs). While valores are internal, normas are the external rules of a society. Costumbres are the habitual practices that often reflect a society's values but are more about behavior than the underlying principles. For instance, the custom of eating together as a family reflects the value of family unity. Understanding these distinctions allows you to choose the word that best fits the level of depth you want to convey.

Luchamos por los mismos ideales de justicia y paz.

Las normas de cortesía son esenciales para la convivencia.

Finally, in the financial realm mentioned earlier, synonyms for valores (as stocks) include acciones (shares), títulos (securities), or activos (assets). If you are translating a business document, you must be careful not to use 'valores' if the text specifically means 'shares'. 'Invertir en valores' can mean investing in securities, but 'invertir en valores' in a social sense means investing time and effort into building a better moral foundation. Context is always the ultimate guide.

Acciones
Specific shares in a company. 'Compré acciones de esa empresa'.
Criterios
Standards used to make a judgment. '¿Cuáles son tus criterios para elegir a un amigo?'.

By mastering these alternatives, you will be able to speak about ethics, society, and finance with much greater precision. You will no longer rely solely on valores, but will be able to choose the exact word that captures the nuance of your thought, whether it is a rigid principle, a high ideal, or a deep conviction.

Cada persona tiene sus propios criterios morales.

La ética profesional es fundamental en la medicina.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word originally referred to physical strength. Over centuries, it evolved to mean the 'strength' or 'worth' of a person's character, eventually becoming our modern word for 'values'.

راهنمای تلفظ

UK /vəˈlɔːreɪs/
US /vɑːˈlɔːreɪs/
The stress is on the second syllable: va-LO-res.
هم‌قافیه با
colores amores doctores flores sabores temores dolores motores
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v' (with teeth on lips). In Spanish, it should be bilabial.
  • Stressing the first syllable (VA-lores) instead of the second.
  • Pronouncing the final 'es' like 'eez' instead of 'ehs'.
  • Making the 'r' too hard; it should be a single tap.
  • Nasalizing the 'n' if it were present, but here, ensure the 'o' is pure.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize due to the English cognate 'values'.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of specific collocations like 'escala de valores'.

صحبت کردن 3/5

Simple pronunciation, but requires correct stress on the second syllable.

گوش دادن 3/5

Common in news and formal speeches, usually clear.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

valor bueno malo importante persona

بعداً یاد بگیرید

ética moral principios solidaridad respeto

پیشرفته

axiología idiosincrasia deontología paradigma civismo

گرامر لازم

Pluralization of nouns ending in a consonant

valor -> valores (add -es)

Agreement of masculine plural adjectives

los valores sólidos (not sólidas)

Use of 'en' with education topics

clase en valores, experto en ética

Position of adjectives for emphasis

sus grandes valores (emphasizes the quality)

Collective nouns and verb agreement

La familia (singular) tiene valores (plural).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Los valores son buenos.

Values are good.

'Los' is the masculine plural article.

2

Tengo valores importantes.

I have important values.

'Importantes' is plural to match 'valores'.

3

Mi familia tiene valores.

My family has values.

The verb 'tiene' is singular because 'familia' is a collective noun.

4

El respeto es un valor.

Respect is a value.

Here we use the singular 'valor' for one specific principle.

5

Aprendo valores en la escuela.

I learn values at school.

'En la escuela' is a common prepositional phrase.

6

No me gustan tus valores.

I don't like your values.

'Tus' is the possessive adjective for 'you' (informal).

7

Ellos tienen buenos valores.

They have good values.

'Buenos' comes before the noun for emphasis.

8

¿Cuáles son tus valores?

What are your values?

'Cuáles' is used for 'which' or 'what' when choosing from a set.

1

Es importante enseñar valores a los niños.

It is important to teach values to children.

'Enseñar' is the infinitive verb meaning 'to teach'.

2

Compartimos los mismos valores familiares.

We share the same family values.

'Mismos' means 'same' and must be plural.

3

Ella es una persona con muchos valores.

She is a person with many values.

'Muchos' matches the masculine plural 'valores'.

4

Nuestros valores son la base de la amistad.

Our values are the basis of friendship.

'Base' is a feminine noun.

5

Perdimos los valores tradicionales hace tiempo.

We lost traditional values a long time ago.

'Hace tiempo' means 'a long time ago'.

6

El deporte transmite valores de equipo.

Sports transmit teamwork values.

'Transmite' is the third person singular of 'transmitir'.

7

Busco un trabajo con mis mismos valores.

I am looking for a job with my same values.

Using 'mismos' emphasizes the alignment.

8

La honestidad es uno de los mejores valores.

Honesty is one of the best values.

'Mejores' is the plural of 'mejor' (best).

1

La educación en valores es vital hoy en día.

Education in values is vital nowadays.

'Hoy en día' is a common expression for 'nowadays'.

2

Debemos inculcar valores de respeto al medio ambiente.

We must instill values of respect for the environment.

'Inculcar' is a key verb for B1.

3

La sociedad sufre una crisis de valores.

Society is suffering from a crisis of values.

'Sufre' means 'suffers' or 'is going through'.

4

Sus valores éticos son incuestionables.

His ethical values are unquestionable.

'Incuestionables' is a sophisticated B1 adjective.

5

Los valores corporativos definen a la empresa.

Corporate values define the company.

'Definen' is the plural verb for 'valores'.

6

Es difícil mantener tus valores en situaciones extremas.

It is difficult to maintain your values in extreme situations.

'Mantener' means 'to maintain' or 'to keep'.

7

Cada cultura tiene su propia escala de valores.

Each culture has its own scale of values.

'Propia' means 'own' and matches 'escala'.

8

Los valores democráticos son la paz y la libertad.

Democratic values are peace and freedom.

A list of values can follow the word.

1

La publicidad a menudo distorsiona los valores sociales.

Advertising often distorts social values.

'A menudo' means 'often'.

2

Se rigen por una escala de valores muy estricta.

They are governed by a very strict scale of values.

'Se rigen' is the reflexive form of 'regir' (to govern).

3

Es fundamental fomentar valores de solidaridad global.

It is fundamental to promote values of global solidarity.

'Fomentar' is more formal than 'promover'.

4

La película explora el conflicto entre valores opuestos.

The movie explores the conflict between opposing values.

'Opuestos' means 'opposing' or 'opposite'.

5

Nuestros valores nos impiden aceptar esta oferta.

Our values prevent us from accepting this offer.

'Impedir' is followed by an infinitive.

6

La pérdida de valores es un tema recurrente en la prensa.

The loss of values is a recurring theme in the press.

'Pérdida' is the noun form of 'perder' (to lose).

7

Los valores religiosos influyen en la legislación.

Religious values influence legislation.

'Influyen' is followed by the preposition 'en'.

8

Ella siempre actúa de acuerdo con sus valores.

She always acts in accordance with her values.

'De acuerdo con' is a standard phrase for 'in accordance with'.

1

La transmutación de los valores es un concepto clave.

The transmutation of values is a key concept.

'Transmutación' is a high-level philosophical term.

2

No podemos conculcar los valores fundamentales del ser humano.

We cannot violate the fundamental values of the human being.

'Conculcar' is a formal verb for 'to violate' or 'to infringe'.

3

El relativismo moral cuestiona la existencia de valores universales.

Moral relativism questions the existence of universal values.

'Cuestiona' means 'questions' in an analytical sense.

4

Sus valores están profundamente arraigados en su cultura.

Their values are deeply rooted in their culture.

'Arraigados' is a sophisticated way to say 'rooted'.

5

La obra de arte subvierte los valores estéticos tradicionales.

The work of art subverts traditional aesthetic values.

'Subvierte' is the third person singular of 'subvertir'.

6

La alineación de valores es crucial para el éxito del equipo.

The alignment of values is crucial for the team's success.

'Alineación' is a common term in management.

7

Existe una dicotomía entre sus valores y sus acciones.

There is a dichotomy between their values and their actions.

'Dicotomía' is a C1 level academic word.

8

Reivindicamos los valores de la Ilustración en este ensayo.

We reclaim the values of the Enlightenment in this essay.

'Reivindicar' means 'to reclaim' or 'to stand up for'.

1

La erosión de los valores cívicos amenaza la cohesión social.

The erosion of civic values threatens social cohesion.

'Erosión' is used metaphorically here.

2

Su discurso fue una oda a los valores de la libertad.

His speech was an ode to the values of freedom.

'Oda' is a poetic term for a tribute.

3

La axiología se encarga del estudio pormenorizado de los valores.

Axiology is responsible for the detailed study of values.

'Pormenorizado' means 'detailed' or 'minute'.

4

Se produjo una quiebra de los valores éticos en el sector financiero.

A breakdown of ethical values occurred in the financial sector.

'Quiebra' means 'breakdown' or 'bankruptcy'.

5

El autor disecciona los valores de la burguesía decimonónica.

The author dissects the values of the nineteenth-century bourgeoisie.

'Disecciona' is a metaphorical use of 'dissect'.

6

Los valores son constructos sociales sujetos a cambios históricos.

Values are social constructs subject to historical changes.

'Constructos' is a technical sociological term.

7

La primacía de los valores económicos sobre los humanos es evidente.

The primacy of economic values over human ones is evident.

'Primacía' means 'primacy' or 'precedence'.

8

Buscamos una síntesis entre los valores antiguos y los modernos.

We seek a synthesis between old and modern values.

'Síntesis' is a formal academic word.

ترکیب‌های رایج

valores morales
valores éticos
escala de valores
valores familiares
inculcar valores
crisis de valores
valores democráticos
valores universales
valores corporativos
transmisión de valores

عبارات رایج

educación en valores

— A specific educational approach focusing on character and ethics.

La educación en valores es obligatoria en este colegio.

falta de valores

— Used to describe a person or situation lacking moral principles.

Su comportamiento muestra una clara falta de valores.

valores mobiliarios

— Financial term for securities or stocks.

Invirtió todos sus ahorros en valores mobiliarios.

valores de mercado

— The current economic worth of an asset.

Los valores de mercado han bajado esta semana.

según mis valores

— Based on what I believe is right.

Según mis valores, no debería aceptar ese dinero.

persona de valores

— A person who acts with integrity and principles.

Es una persona de valores, puedes confiar en ella.

perder los valores

— To stop following moral principles.

No debemos perder los valores que nos enseñaron.

recuperar los valores

— To return to a state of moral integrity.

Queremos recuperar los valores de honestidad en la política.

valores tradicionales

— Principles associated with the past or conservative views.

Él todavía cree en los valores tradicionales.

conflicto de valores

— A situation where two principles clash.

Siento un conflicto de valores entre mi trabajo y mi familia.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

valores vs valor

Singular means courage or price, while plural means principles.

valores vs precios

Refers to the cost of items, whereas 'valores' refers to their ethical worth.

valores vs valientes

An adjective meaning 'brave people', often confused with the noun 'valores'.

اصطلاحات و عبارات

"poner en valor"

— To highlight the importance or worth of something.

Debemos poner en valor el trabajo de los voluntarios.

formal
"perder el valor"

— To lose worth or to lose one's courage (depending on context).

Esa moneda ha perdido su valor.

neutral
"un valor seguro"

— Something or someone that is reliable and guaranteed to succeed.

Este delantero es un valor seguro para el equipo.

neutral/informal
"dar valor a"

— To appreciate or give importance to something.

Doy mucho valor a la puntualidad.

neutral
"sin valor"

— Worthless or of no importance.

Tus palabras no tienen valor si no actúas.

neutral
"valores en alza"

— Something that is becoming more popular or important.

La sostenibilidad es un valor en alza.

neutral
"por todo su valor"

— At its full worth.

Aseguramos la casa por todo su valor.

formal
"valor añadido"

— Added value; something extra that makes a product or person better.

Su experiencia internacional es un valor añadido.

professional
"a precio de valor"

— At a fair or market price.

Compró la empresa a precio de valor.

formal
"valores entendidos"

— Implicit principles that everyone understands without saying them.

En nuestra casa hay valores entendidos que todos respetamos.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

valores vs principios

Both refer to moral standards.

Principios are more like specific rules, while valores are the underlying qualities.

Sigo mis principios porque valoro la libertad.

valores vs moral

Often used interchangeably with values.

Moral is the system of rules; valores are the building blocks of that system.

Su moral es estricta, pero sus valores son nobles.

valores vs ética

Both deal with right and wrong.

Ética is the academic study; valores are the practical beliefs.

La ética estudia cómo se forman los valores.

valores vs ideales

Both represent what we strive for.

Ideales are often unreachable perfections; valores are daily guides.

Mis valores me ayudan a alcanzar mis ideales.

valores vs acciones

Confused in financial contexts.

Acciones are specific shares; valores is a broader category of securities.

Compré acciones en el mercado de valores.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Los valores son [adjective].

Los valores son buenos.

A2

Mi familia tiene valores [adjective].

Mi familia tiene valores tradicionales.

B1

Es importante inculcar valores de [noun] a los niños.

Es importante inculcar valores de honestidad a los niños.

B2

Se rigen por una escala de valores basada en [noun].

Se rigen por una escala de valores basada en el esfuerzo.

C1

Existe una contradicción entre sus valores y [noun].

Existe una contradicción entre sus valores y sus acciones diarias.

C1

La transmisión de valores es fundamental para [verb].

La transmisión de valores es fundamental para mantener la cultura.

C2

La erosión de los valores [adjective] conlleva a [noun].

La erosión de los valores cívicos conlleva a la anomia social.

C2

Debemos reivindicar los valores de [historical movement].

Debemos reivindicar los valores del humanismo renacentista.

خانواده کلمه

اسم‌ها

valor (worth/courage)
valoración (evaluation)
valía (merit)
validez (validity)

فعل‌ها

valorar (to value/evaluate)
valer (to be worth)
revalorizar (to revalue)
convalidar (to validate)

صفت‌ها

valioso (valuable)
valiente (brave)
válido (valid)
valorado (valued)

مرتبط

evaluación
prestigio
mérito
ética
moral

نحوه استفاده

frequency

Very high in educational, social, and political discourse.

اشتباهات رایج
  • Las valores son importantes. Los valores son importantes.

    'Valores' is a masculine noun, so it requires the masculine article 'los'.

  • Él tiene mucho valor (meaning he has many values). Él tiene muchos valores.

    'Mucho valor' means 'a lot of courage'. To say someone has principles, use the plural 'muchos valores'.

  • Educación de valores. Educación en valores.

    The standard preposition for this educational concept is 'en'.

  • No comparto tus valores éticas. No comparto tus valores éticos.

    Adjectives must agree with the masculine noun 'valores'.

  • El valor de esta casa es la honestidad. Los valores de esta familia incluyen la honestidad.

    Don't use 'valor' (singular) for moral principles unless referring to one specific quality in a set.

نکات

Learn specific values

Don't just use the word 'valores'. Learn the names of specific values like 'solidaridad', 'honestidad', and 'tolerancia' to be more descriptive.

Watch the gender

Always remember that 'valores' is masculine. This is a common mistake for English speakers because many abstract Spanish nouns are feminine.

Family first

When discussing 'valores' in a Spanish-speaking context, remember that family loyalty is often the top value. Mentioning 'valores familiares' will resonate with native speakers.

Stress the right syllable

Practice saying va-LO-res. Putting the stress on the first syllable is a very common learner error that can make you harder to understand.

Corporate mission

If you work for a Spanish company, look up their 'valores corporativos'. It's a great way to learn professional vocabulary related to your field.

Use 'Inculcar'

Use the verb 'inculcar' in your writing assignments about education or family. It's a high-level verb that examiners love to see.

Contextual clues

If you hear 'valores' in a news broadcast, look for words like 'sociedad' or 'política' to confirm they are talking about ethics.

Poner en valor

Use the phrase 'poner en valor' when you want to say 'to highlight the importance of'. It sounds very sophisticated and native.

Cognate power

Think of 'values'. The spelling is similar enough that you should never forget the basic meaning.

Plurality

Almost always use the plural 'valores' when talking about character. The singular 'valor' is much more likely to be understood as 'courage'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Valores' as 'Values'. They both start with 'Val' and represent what you 'Value' in your heart.

تداعی تصویری

Imagine a scale with a heart on one side and a gold coin on the other. 'Valores' is when the heart is the most important part of the scale.

شبکه واژگان

ética moral respeto familia inculcar escala principios sociedad

چالش

Try to list five of your personal 'valores' in Spanish and write one sentence for each explaining why they are important.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'valor, -oris', which comes from the verb 'valere', meaning 'to be strong' or 'to be worth'.

معنای اصلی: Strength, power, or health.

Romance (Latin)

بافت فرهنگی

Be careful when discussing 'valores tradicionales' as it can be a politically charged term in Spain, often associated with conservative or religious viewpoints.

In English, 'values' is used similarly, but Spanish 'valores' is more frequently linked to the formal educational system through the term 'educación en valores'.

The Spanish Constitution mentions 'valores superiores' like liberty and justice. Don Quixote is often cited as a character representing the 'valores' of chivalry. Modern Spanish songs often lament the 'falta de valores' in the world.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Education

  • educación en valores
  • taller de valores
  • inculcar respeto
  • formación integral

Family

  • valores familiares
  • tradiciones
  • respeto a los mayores
  • unidad

Business

  • valores corporativos
  • responsabilidad social
  • ética profesional
  • transparencia

Politics

  • valores democráticos
  • derechos humanos
  • libertad
  • igualdad

Finance

  • valores mobiliarios
  • bolsa de valores
  • valor de mercado
  • títulos

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Cuáles son los valores más importantes para ti en una amistad?"

"¿Crees que la sociedad actual tiene una crisis de valores?"

"¿Qué valores te enseñaron tus padres cuando eras pequeño?"

"¿Es posible que una empresa tenga valores reales o es solo marketing?"

"¿Cómo han cambiado los valores en tu país en los últimos veinte años?"

موضوعات نگارش

Escribe sobre una situación en la que tus valores fueron puestos a prueba.

Describe la escala de valores de tu personaje de ficción favorito.

¿Cómo influyen tus valores en las decisiones que tomas cada día?

Reflexiona sobre la importancia de la educación en valores en las escuelas.

Si pudieras elegir tres valores para definir tu vida, ¿cuáles serían y por qué?

سوالات متداول

10 سوال

En español, 'valor' en singular suele significar valentía (courage) o el precio de algo. Por ejemplo: 'Él tiene mucho valor' (He is very brave). 'Valores' en plural se refiere a los principios éticos y morales de una persona o sociedad. Por ejemplo: 'Sus valores son admirables' (His values are admirable).

Sí, pero principalmente en contextos financieros y de inversión. 'La bolsa de valores' significa 'the stock market'. En la vida cotidiana, si dices 'mis valores', la gente pensará en tu honestidad o respeto, no en tu cuenta bancaria.

Es un sustantivo masculino. Siempre se dice 'los valores', 'nuestros valores' o 'buenos valores'. Nunca uses el artículo femenino 'las'.

Se dice 'valores familiares'. Es un concepto muy importante en la cultura hispana, que suele enfatizar la lealtad y el apoyo mutuo entre los miembros de la familia.

Es un término educativo que se refiere a la enseñanza de la ética, el civismo y la moral en las escuelas. No se trata solo de aprender matemáticas, sino de aprender a ser un buen ciudadano.

Sí, puedes decir 'La honestidad es un valor importante'. Sin embargo, es más común hablar de ellos en plural como un conjunto de ideas.

El verbo más común es 'inculcar' (to instill), especialmente cuando hablamos de padres e hijos. Otros verbos frecuentes son 'fomentar', 'transmitir' y 'compartir'.

Es la jerarquía o el orden de importancia que una persona le da a sus principios. Por ejemplo, para alguien la familia puede estar por encima del éxito profesional en su escala de valores.

Sí, los más comunes son 'principios', 'ética' y 'convicciones'. Aunque tienen matices diferentes, a menudo se usan para hablar de lo mismo en una conversación general.

Se dice 'pérdida de valores' o 'crisis de valores'. Se usa mucho en los medios de comunicación para hablar de problemas sociales modernos.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Write a sentence using 'valores familiares'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe one of your personal values.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why 'educación en valores' is important.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the verb 'inculcar' in a sentence about values.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a 'crisis de valores'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare 'valores' and 'principios'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe 'valores corporativos'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'escala de valores'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We must defend our democratic values.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'poner en valor' in a professional context.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph about values in sports.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain 'valores universales'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a person 'de valores'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'arraigados' with 'valores'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about 'valores tradicionales' versus 'modernos'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Instilling values is a long process.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'valores mobiliarios' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'falta de valores'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain 'transmisión de valores'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'valores éticos'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Los valores son importantes' out loud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your three main values in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'escala de valores' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk for 30 seconds about family values.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between 'valor' and 'valores'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'inculcar' in a spoken sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a person with strong values.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss corporate values in a mock interview.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'crisis de valores' with the correct stress.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Argue for 'educación en valores' in schools.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'valores mobiliarios'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'poner en valor' in a sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'valores democráticos' clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why solidarity is a value.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the 'pérdida de valores' in modern times.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'nuestros valores compartidos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'arraigados' in a sentence about culture.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask someone about their values.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe 'valores universales' to a friend.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'es una persona de valores'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: 'valores'. How many syllables?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

In a news clip about the stock market, what does 'valores' mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the adjective in: 'valores éticos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What verb is used with values in: 'Inculcaron valores a sus hijos'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker positive or negative when they say 'falta de valores'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the stressed syllable in 'valores'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

In a sermon, what kind of values are usually discussed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What does 'escala de valores' sound like in a fast conversation?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

If you hear 'poner en valor', what is the speaker doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the noun: 'Los valores son fundamentales.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the topic when you hear 'educación en valores'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is 'valores' masculine or feminine in speech?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What does 'crisis de valores' refer to in a debate?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does 'valores' rhyme with 'sabores'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is a 'valor refugio' in financial news?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

واژه‌های بیشتر family

abrazarse

B1

بغل کردن یکدیگر؛ در آغوش گرفتن متقابل. این عمل را توصیف می کند که دو یا چند نفر همزمان یکدیگر را در آغوش می گیرند. دوستان یکدیگر را بغل کردند.

Abuela

A1

مادربزرگ من (abuela) داستان‌های زیبایی می‌گوید.

Abuelo

A1

پدر پدر یا مادر شما. پدربزرگ من همیشه در باغچه خانه گل می‌کاشت.

abuelo/a

A2

پدربزرگ یا مادربزرگ. پدربزرگ من در اسپانیا زندگی می کند.

acariciar

B1

به آرامی و با محبت لمس کردن یا نوازش کردن. مثال: او گربه اش را نوازش می کند؛ نسیم صورتش را نوازش می کند.

acoger

B1

پذیرفتن یا پناه دادن به کسی با گرمی.

acunar

B1

To cradle; to hold gently in one's arms.

adolescente

A2

نوجوان فردی است که در مرحله انتقال از کودکی به بزرگسالی قرار دارد.

adopción

B1

فرزندخواندگی (adopción) فرآیند قانونی پذیرفتن فرزند دیگری به عنوان فرزند خود است.

adoptado

B1

به فرزندی پذیرفته شده' به معنای این است که فردی به صورت قانونی به یک خانواده پیوسته است. این کلمه شخصی را توصیف می‌کند که فرزند بیولوژیکی نیست، بلکه عضو قانونی یک خانواده شده است. 'به فرزندی پذیرفته شده' فرد یا حیوانی را توصیف می‌کند که به طور قانونی توسط یک خانواده جدید پذیرفته شده است.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!