At the A1 level, 'kaheksa' is one of the first numbers you will learn. You use it for simple, everyday tasks. You need it to tell someone your age ('Ma olen kaheksa-aastane' - though usually you'd be older!), to give your phone number, or to buy items at a shop ('Palun kaheksa muna' - Eight eggs, please). The most important thing to remember at this level is that 'kaheksa' is followed by a noun in the singular partitive case. You don't say 'eight books' as 'kaheksa raamatud', you say 'kaheksa raamatut'. You will also use it to tell the time: 'Kell on kaheksa' (It is eight o'clock). At this stage, you focus on the cardinal number and its basic use in nominative sentences. You should practice counting from one to ten, making sure you can pronounce 'kaheksa' clearly with the stress on the first syllable. You will also learn the basic subtraction and addition using this word, such as 'neli pluss neli on kaheksa'. It is a building block for your Estonian vocabulary.
At the A2 level, your use of 'kaheksa' becomes more integrated into daily routines and slightly more complex sentences. You start using the ordinal form 'kaheksas' (eighth) to talk about dates and floors. For example, 'Minu sünnipäev on kaheksas mai' (My birthday is the eighth of May) or 'Ma elan kaheksandal korrusel' (I live on the eighth floor). You also begin to encounter the word in time-telling phrases that are unique to Estonian, such as 'pool kaheksa' (half past seven). At A2, you are expected to handle basic shopping interactions involving prices like 'kaheksa eurot'. You also start to see how 'kaheksa' changes in different cases, especially in the genitive ('kaheksa') and partitive ('kaheksat'). For instance, 'Ma näen kaheksat inimest' (I see eight people). You will also use compound words like 'kaheksakümmend' (eighty) and 'kaheksasada' (eight hundred). Your understanding of the number expands from a simple label to a functional part of more descriptive speech.
At the B1 level, you move beyond simple counting and begin to use 'kaheksa' in more nuanced ways. You use collective numerals like 'kaheksakesi' (the eight of us/them) to describe group activities: 'Me läksime kaheksakesi matkale' (The eight of us went on a hike). You also use 'kaheksa' in more complex grammatical structures, such as using it with various postpositions: 'kaheksa inimese vahel' (between eight people). At this level, you are expected to understand and use fractions like 'kaheksandik' (one eighth) and multiples like 'kaheksakordne' (eightfold). You can describe trends or statistics: 'Töötus langes kaheksa protsendini' (Unemployment fell to eight percent). You also start to use the word in more formal contexts, such as in work meetings or when discussing schedules. Your pronunciation should be natural, and you should be able to decline 'kaheksa' in most of the 14 cases when required by the sentence structure, such as 'kaheksale' (allative) or 'kaheksast' (elative).
At the B2 level, 'kaheksa' is used fluently in a wide range of academic and professional contexts. You can discuss complex topics where the number eight might be a data point. You are comfortable with the 'kaheksakand' (eight-pointed star) as a cultural and mythological symbol and can explain its significance in Estonian folklore. You use the word in idiomatic expressions and are aware of its stylistic uses in literature. For example, you might read a news article about 'kaheksatunnine tööpäev' (an eight-hour workday) and discuss the socio-economic implications. You can handle the declension of 'kaheksa' in complex sentences without hesitation. You also understand the difference between 'kaheksakesi' and 'kaheksakaupa' (eight at a time / in groups of eight). Your ability to use the word reflects a deep understanding of Estonian syntax and the ability to express specific quantities and orders in a variety of formal and informal registers.
At the C1 level, your command of 'kaheksa' is near-native. You use it in highly specialized fields, such as 'kaheksajalg' (octopus) in biology or 'kaheksabitine' (eight-bit) in computing, and you understand the underlying logic of these compound words. You are sensitive to the rhythmic and poetic uses of the word in Estonian literature and songs. You can use 'kaheksa' in sophisticated rhetorical structures. You understand the historical development of the word from its Finno-Ugric roots and how it relates to other Finnic languages. In debates or complex discussions, you use numerical data involving 'kaheksa' with precision, correctly applying the most obscure case endings if necessary. You can also play with the word in wordplay or puns. Your use of the word is not just about communication; it is about style, precision, and a deep cultural resonance that includes an appreciation for Estonian traditions and modern technical terminology.
At the C2 level, you have mastered 'kaheksa' to the point where its use is entirely instinctive. You can use the word in any context, from archaic legal documents to the most cutting-edge scientific research. You are aware of rare or obsolete forms of the word used in dialects or older literature. You can effortlessly switch between the cardinal, ordinal, collective, and fractional forms, choosing the one that provides the exact nuance you desire. You can write poetry or high-level prose where the sound and meaning of 'kaheksa' contribute to the overall aesthetic. You are a master of Estonian grammar, handling the declension of numbers in the most complex 'matching' scenarios (where both the number and the noun must agree in case and number). For you, 'kaheksa' is not just a number; it is a versatile linguistic tool that you use with the same ease and sophistication as a highly educated native speaker, capable of expressing the most subtle shades of meaning.

kaheksa در ۳۰ ثانیه

  • Kaheksa means 'eight' in Estonian and is used for counting and quantities.
  • It requires the following noun to be in the partitive singular case.
  • It is used in time-telling, where 'pool kaheksa' means 7:30.
  • The ordinal form is 'kaheksas', meaning 'eighth', used for dates and floors.

The Estonian word kaheksa is a fundamental cardinal number representing the quantity eight. In the Estonian linguistic landscape, this word serves as a cornerstone for basic communication, mathematical operations, and temporal expressions. At its core, it is an A1 level word, essential for any beginner, yet its morphological complexity grows as a learner progresses. In Estonian, numbers are not just static labels; they function as nouns or adjectives that must decline in harmony with the nouns they modify, except in specific nominative and partitive constructions. When you are standing in a market in Tallinn and want to buy eight apples, or when you are describing your family of eight, kaheksa is your primary tool.

Cardinal Utility
The most common use of kaheksa is to denote a specific count of items. For example, 'kaheksa tundi' (eight hours). Note that in Estonian, numbers from two upwards require the following noun to be in the partitive singular case.

Beyond simple counting, kaheksa is deeply embedded in the Estonian concept of time. Estonians use a 24-hour clock in formal settings, but in daily conversation, the 12-hour cycle is dominant. Saying 'Kell on kaheksa' tells someone it is eight o'clock. Furthermore, the word evolves into 'kaheksas' when referring to the eighth item in a sequence, such as 'kaheksas detsember' (the eighth of December). This transition from cardinal to ordinal is a key milestone for learners. The word also appears in mathematical contexts, where 'kaheksa jagatud kahega on neli' (eight divided by two is four) demonstrates its role in basic arithmetic.

Mul on kodus kaheksa raamatut, mida ma tahan sel suvel kindlasti läbi lugeda.

Culturally, the number eight holds various significances. In some contexts, it represents symmetry and balance, often seen in traditional Estonian folk patterns and embroidery where the eight-pointed star (kaheksakand) is a powerful symbol of protection and luck. This symbol, often called the 'eight-heel,' is pervasive in Estonian textiles, linking the linguistic term directly to visual culture. When an Estonian mentions 'kaheksakand,' they are referencing a deep-seated mythological belief system that uses the geometry of the number eight as a protective ward against evil spirits and misfortune.

Age and Identity
When describing age, one says 'Ma olen kaheksa-aastane' (I am eight years old). The number merges with '-aastane' to form a compound adjective, showing the word's versatility in word formation.

In more advanced usage, the word kaheksa can be found in idioms and collective forms. For instance, 'kaheksakesi' means 'the eight of us' or 'as a group of eight.' This suffix '-kesi' is a unique feature of Estonian that allows numbers to describe the size of a participating group in an action. 'Me läksime kaheksakesi kinno' (The eight of us went to the cinema). This level of specificity is what makes the Estonian numerical system both challenging and rewarding for the English speaker to master. Understanding kaheksa is not just about the digit 8; it is about understanding the logic of Estonian grammar, the rhythm of its speech, and the geometry of its history.

See tööpäev kestab täpselt kaheksa tundi, pärast mida ma lähen kohe trenni.

Mathematical Context
In school settings, children learn 'kaheksakordne' (eightfold) or 'kaheksandik' (one eighth), showing how the root 'kaheksa' expands into fractions and multiples.

Finally, the word appears frequently in addresses and phone numbers. In Estonia, phone numbers are typically given digit by digit or in groups. If your number contains an eight, you will pronounce it clearly as kaheksa. In addresses, 'Maja number kaheksa' (House number eight) is a common directional phrase. Through these various lenses—grammatical, cultural, and practical—the word kaheksa proves to be an indispensable part of the Estonian language that reflects the nation's precision and its deep historical roots in the Finno-Ugric tradition.

Using kaheksa correctly requires an understanding of how Estonian numbers interact with the nouns they quantify. The most important rule for beginners is the 'Number + Partitive Singular' rule. While in English we say 'eight dogs' (plural), in Estonian we say kaheksa koera (singular partitive). This distinction is vital for sounding natural. If you use the nominative plural 'koerad' after the number, it will sound grammatically incorrect to a native speaker. This pattern holds true for almost all cardinal numbers except for one ('üks').

Basic Counting and Quantities
When specifying a quantity, place 'kaheksa' before the noun. Example: 'Laual on kaheksa tassi' (There are eight cups on the table). Here, 'tassi' is the partitive singular of 'tass'.

When kaheksa itself needs to change case—for instance, if you are talking 'about eight people' or 'with eight friends'—both the number and the noun must decline. This is where Estonian becomes more complex. 'Ma rääkisin kaheksa inimesega' (I spoke with eight people). In this sentence, 'kaheksa' remains in the genitive form (which looks the same as nominative) but functions within the comitative case structure. However, in more formal or specific instances, you might see 'kaheksale' (to eight) or 'kaheksast' (from eight). For example, 'Kell on veerand kaheksa' (It is a quarter past seven, literally 'quarter of eight' in the Estonian system of telling time).

Meie klassis on kaheksa poissi ja kümme tüdrukut.

Telling time is another area where kaheksa is frequently used. Estonian time-telling is distinct. While 'Kell on kaheksa' is 'It is eight o'clock,' the phrase 'pool kaheksa' means 'half past seven' (literally 'half eight'). This can be very confusing for English speakers who are used to 'half eight' meaning 8:30. In Estonian, you are always looking forward to the next hour. Therefore, 'pool kaheksa' is 7:30, and 'veerand kaheksa' is 7:15. Mastering kaheksa in this context requires a shift in how you perceive the progression of the clock.

Ordinal Transitions
To turn 'eight' into 'eighth', you use 'kaheksas'. 'Ta jäi võistlusel kaheksandaks' (He finished eighth in the competition). Note the change in the stem to 'kaheksanda-'.

In mathematical sentences, kaheksa is the subject. 'Kaheksa on paarisarv' (Eight is an even number). If you are performing addition, you might say 'Kaks pluss kuus on kaheksa' (Two plus six is eight). In these contexts, the word remains in its base nominative form. However, if you are subtracting 'from eight', you use the elative case: 'Kaheksast lahutada kolm on viis' (Subtracting three from eight is five). This demonstrates how the word kaheksa acts as a fully functional noun that can take on any of the 14 Estonian cases depending on its role in the sentence.

Rong väljub platvormilt kaheksa täpselt kell kaheksa hommikul.

Collective Usage
Using 'kaheksakesi' implies a sense of togetherness. 'Me istusime kaheksakesi ümber laua' (The eight of us sat around the table). This emphasizes the group dynamic.

Finally, consider the use of kaheksa in dates. 'Kaheksas märts' is International Women's Day, a significant date in Estonia. When writing the date, you would use the ordinal form, but in casual speech, sometimes the cardinal is used if the context is clear. Understanding these nuances—from the partitive singular rule to the complexities of time and collective forms—will allow you to use kaheksa with the confidence of a native speaker and the precision of a scholar.

In the daily life of an Estonian, kaheksa is a constant auditory companion. You will hear it most frequently in the morning, as the nation wakes up. Radio announcers will proclaim, 'Kell on kaheksa, siin on uudised' (It is eight o'clock, here are the news). The morning commute is defined by this hour; schools often start at eight, and many offices open their doors at this time. Consequently, the word is synonymous with the start of the productive day. In the bustling cafes of Tartu or the creative hubs of Telliskivi in Tallinn, you'll hear orders being placed: 'Palun kaheksa pirukat' (Eight pastries, please) for a team meeting.

Public Transport and Navigation
At tram stops or bus stations, the automated voices and digital displays frequently use 'kaheksa'. 'Buss number kaheksa väljub viie minuti pärast' (Bus number eight departs in five minutes). It's a vital number for navigating the capital's transit system.

Another common environment for hearing kaheksa is the grocery store. Cashiers will state the total price, which often includes the number. 'See maksab kaheksa eurot ja kakskümmend senti' (That costs eight euros and twenty cents). Even in the self-checkout kiosks, the synthesized Estonian voice will guide you through the process, often using numbers to indicate quantities or prices. In the produce section, you might overhear a parent telling a child, 'Võta kaheksa õuna' (Take eight apples), reinforcing the cardinal-partitive rule in a real-world setting.

Kuulutuses oli kirjas, et korter asub kaheksandal korrusel, kust avaneb vaade merele.

In sports and fitness, kaheksa is a rhythmic staple. During a workout at a local 'MyFitness' gym, a trainer might count repetitions: 'Üks, kaks, kolm... seitse, kaheksa!' The cadence of the word, with its strong initial stress and soft 'h', makes it easy to shout during physical exertion. Similarly, in the world of Estonian basketball—a very popular sport—the score often features the number, and fans will chant it when their favorite player, perhaps wearing jersey number eight, makes a significant play.

School and Education
In Estonian schools, 'kaheksas klass' (eighth grade) is a pivotal year before the final year of basic education. Students and teachers frequently discuss the 'kaheksanda klassi loovtöö' (the eighth-grade creative project).

In professional settings, the number is used for deadlines and durations. 'Meil on kaheksa päeva aega' (We have eight days). In the tech-heavy environment of 'e-Estonia,' developers might discuss 'kaheksabitine' (eight-bit) architecture or 'kaheksatuumaline' (eight-core) processors. Even in the most modern contexts, the ancient Finno-Ugric root of kaheksa remains relevant. Whether it's the time on a digital clock, the floor number in a high-rise office in Maakri, or the number of participants in a Zoom call, kaheksa is a word that vibrates through every level of Estonian society.

Telerist öeldi, et täna õhtul on kaheksa kraadi sooja, mis on mai kohta üsna tavaline.

Media and Entertainment
Channel numbers like 'TV8' or radio frequencies are often mentioned. 'Keerake raadio kaheksanda kanali peale' (Turn the radio to the eighth channel).

Lastly, in the natural world, Estonians who love mushrooming or berry picking might count their haul: 'Leidsin kaheksa puravikku' (I found eight porcini mushrooms). The word kaheksa thus bridges the gap between the modern digital world and the traditional connection to nature that defines Estonian identity. It is a word heard in the silence of the forest and the noise of the city, universally understood and constantly utilized.

For English speakers learning Estonian, kaheksa presents several grammatical hurdles. The most frequent error is neglecting the partitive singular rule. In English, we naturally say 'eight books' (plural). A beginner might translate this literally as 'kaheksa raamatud'. This is incorrect. The correct form is kaheksa raamatut. Using the plural nominative after a number is a 'tell' that someone is just starting their Estonian journey. This rule applies to all numbers from two upwards, and it's something learners must internalize until it becomes second nature.

The Partitive Trap
Mistake: 'Kaheksa kassid' (Eight cats). Correct: 'Kaheksa kassi'. Remember: Number + Partitive SINGULAR.

Another common pitfall involves time-telling. As mentioned before, 'pool kaheksa' is 7:30, not 8:30. English speakers often miss appointments or show up an hour late because they interpret 'pool' (half) in the English way. If an Estonian says, 'Saame kokku pool kaheksa,' and you arrive at 8:30, you will have missed the meeting by a full hour. This mistake is so common that even intermediate learners sometimes slip up. It requires a mental shift to realize that in Estonian, you are describing the approaching hour, not the hour that has already passed.

Vale: Ma elan kaheksa korrusel. Õige: Ma elan kaheksandal korrusel.

Confusion between cardinal and ordinal numbers is another area of difficulty. When saying you live on the 'eighth floor,' you cannot use kaheksa. You must use the ordinal form kaheksas (or its declined forms). Saying 'Ma elan kaheksa korrusel' would mean something like 'I live on eight floors,' which is likely not what you intended. Similarly, when giving the date, 'kaheksa mai' is technically incorrect; it should be 'kaheksas mai'. While people might understand you, it sounds uneducated or careless.

Declension Errors
Learners often forget to decline the number when the sentence requires a case other than nominative. 'Ma andsin selle kaheksale lapsele' (I gave it to eight children). Here, both 'kaheksa' and 'laps' must be in the allative case.

The word kaheksa also gets confused with kaheksateist (eighteen). In fast speech, the 'teist' suffix can sometimes be swallowed by a listener not accustomed to the rhythm, leading to confusion between 8 and 18. This is particularly problematic when discussing prices or phone numbers. It is important to listen for the 'teist' ending, which signifies the 'teen' numbers. Conversely, when speaking, make sure to enunciate the 'teist' clearly if you mean 18, so it isn't mistaken for 8.

Vale: Mul on kaheksat eurot. Õige: Mul on kaheksa eurot.

Spelling Mistakes
Sometimes learners write 'kaheks' or 'kaheksia'. Remember the vowel harmony and the ending: it is always 'kaheksa'. The 'h' must always be present.

Lastly, the use of kaheksa in compound words can be tricky. 'Kaheksasada' (eight hundred) is written as one word. 'Kaheksakümmend' (eighty) is also one word. Learners often try to separate them as in English ('eight hundred', 'eighty'), but in Estonian, these are single lexical units. By being aware of these common pitfalls—partitive singular usage, time-telling logic, ordinal vs. cardinal distinctions, and compound word spelling—you can avoid the most frequent errors and speak Estonian with greater accuracy.

While kaheksa is the standard cardinal number for eight, Estonian offers several related words and alternatives that change based on context, register, and grammatical needs. Understanding these variations is key to achieving fluency. The most direct relative is the ordinal number kaheksas (eighth). This is used for dates, floors, and rankings. While kaheksa answers 'how many?', kaheksas answers 'which one in order?'. This distinction is fundamental.

kaheksa vs. kaheksas
'Kaheksa' is the quantity (8). 'Kaheksas' is the position (8th). Use 'kaheksa' for 'eight apples' and 'kaheksas' for 'the eighth apple'.

Another interesting variation is the collective numeral kaheksakesi. This word is used when referring to a group of eight people doing something together. It adds a layer of 'togetherness' that the simple number kaheksa lacks. For example, 'Me oleme kaheksakesi' means 'There are eight of us.' This is much more natural in Estonian than saying 'Meid on kaheksa inimest' in a social setting. There is also the word kaheksane, which is an adjective meaning 'consisting of eight' or 'eight-year-old'. 'Kaheksane grupp' (a group of eight) or 'kaheksane laps' (an eight-year-old child).

Erinevalt sõnast kaheksa, tähistab 'kaheksandik' murdarvu ehk ühte osa kaheksast.

In mathematics, you will encounter kaheksandik, which means 'one eighth'. This is a noun used for fractions. 'Söö ära üks kaheksandik koogist' (Eat one eighth of the cake). If you want to say 'eight times,' you use kaheksa korda. If you want to say 'eightfold' or 'eight-layered,' you use the adjective kaheksakordne. This suffix '-kordne' is very productive in Estonian and can be attached to any number to describe multiplicity or layers (like floors in a building: 'kaheksakordne maja' is an eight-story building).

kaheksa vs. kaheksake
'Kaheksake' is a diminutive or affectionate form of the number eight. It might be used in a playful context or when talking to children about the shape of the digit itself.

For those interested in geometry and symbols, kaheksanurk is an octagon (literally 'eight-corner'). This is used in technical contexts. The cultural symbol kaheksakand (eight-pointed star) is another specific term that, while containing the numerical root, refers to a specific cultural icon. In informal speech, you might hear people shorten numbers, but kaheksa is already quite brief and is rarely shortened further, unlike 'üksteist' (eleven) which sometimes becomes 'üks-teist' or even shorter in very fast slang.

See on kaheksakordne maailmameister, kes on oma alal tõeline legend.

Synonyms for Quantity
There are no direct synonyms for the digit eight itself, but phrases like 'pool tosinat ja veel kaks' (half a dozen and two more) could technically describe the same quantity, though they are never used in place of the simple 'kaheksa'.

In summary, while kaheksa is your starting point, the language builds an entire ecosystem around this root. Whether you are using the ordinal kaheksas, the collective kaheksakesi, the fractional kaheksandik, or the multiplicative kaheksakordne, each word serves a specific purpose. Mastering these alternatives will allow you to describe the world with the same nuance and precision as a native Estonian speaker.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Mul on kaheksa õuna.

I have eight apples.

The noun 'õuna' is in the partitive singular.

2

Kell on kaheksa.

It is eight o'clock.

Standard way to tell time.

3

Ma olen kaheksa-aastane.

I am eight years old.

Compound adjective for age.

4

Siin on kaheksa tooli.

There are eight chairs here.

Partitive singular 'tooli' follows 'kaheksa'.

5

Üks, kaks, kolm... kaheksa!

One, two, three... eight!

Cardinal counting.

6

See maksab kaheksa eurot.

This costs eight euros.

'Eurot' is partitive singular.

7

Mul on kaheksa kassi.

I have eight cats.

'Kassi' is partitive singular.

8

Kaheksa pluss kaks on kümme.

Eight plus two is ten.

Mathematical usage.

1

Kohtume kell pool kaheksa.

Let's meet at half past seven.

Pool + next hour = half past previous hour.

2

Ma elan kaheksandal korrusel.

I live on the eighth floor.

Ordinal 'kaheksas' in the adessive case.

3

Täna on kaheksas detsember.

Today is the eighth of December.

Ordinal number for dates.

4

Ma ostsin kaheksat erinevat asja.

I bought eight different things.

'Kaheksat' is the partitive form.

5

Buss number kaheksa saabub varsti.

Bus number eight will arrive soon.

Number used as a label.

6

See raamat on kaheksas osa sarjast.

This book is the eighth part of the series.

Ordinal 'kaheksas'.

7

Mul on vaja kaheksat eurot.

I need eight euros.

Vaja + partitive.

8

Ta jooksis kaheksa kilomeetrit.

He ran eight kilometers.

Quantity with partitive 'kilomeetrit'.

1

Me läksime kaheksakesi kinno.

The eight of us went to the cinema.

Collective numeral 'kaheksakesi'.

2

Ta jagas koogi kaheksaks tükiks.

He divided the cake into eight pieces.

Translative case 'kaheksaks'.

3

Üks kaheksandik elanikkonnast nõustub sellega.

One eighth of the population agrees with this.

Fractional noun 'kaheksandik'.

4

See on kaheksakordne suurenemine.

This is an eightfold increase.

Multiplicative adjective 'kaheksakordne'.

5

Räägime sellest kaheksa silma all.

Let's talk about this privately (literally: under eight eyes - meaning 4 people).

Idiomatic use of 'kaheksa'.

6

Ta on juba kaheksandat kuud rase.

She is already in her eighth month of pregnancy.

Ordinal in partitive case for duration.

7

See on kaheksas maailmaime.

This is the eighth wonder of the world.

Idiomatic ordinal use.

8

Meil on aega kaheksa tundi.

We have eight hours of time.

Quantity with partitive.

1

Kaheksatunnine tööpäev on standard.

An eight-hour workday is the standard.

Compound adjective 'kaheksatunnine'.

2

Ta saavutas kaheksanda koha.

He achieved eighth place.

Ordinal number in the genitive case.

3

Muster koosneb kaheksast sümbolist.

The pattern consists of eight symbols.

Elative case 'kaheksast'.

4

See on kaheksaliikmeline delegatsioon.

This is an eight-member delegation.

Compound adjective 'kaheksaliikmeline'.

5

Laps joonistas kaheksanurga.

The child drew an octagon.

Compound noun 'kaheksanurk'.

6

Ta on kaheksandat põlve tallinlane.

He is an eighth-generation Tallinner.

Ordinal describing generation.

7

Meie korteriühistus on kaheksa trepikoda.

There are eight stairwells in our apartment association.

Quantity with partitive.

8

Kaheksa silma all on turvalisem rääkida.

It's safer to talk with four people present.

Idiom 'kaheksa silma all'.

1

See on kaheksabitine süsteem.

This is an eight-bit system.

Technical compound adjective.

2

Kaheksajalg on intelligentne loom.

The octopus is an intelligent animal.

Compound noun 'kaheksajalg' (eight-foot).

3

Ta on kaheksakordne meister.

He is an eight-time champion.

Multiplicative adjective.

4

Uuring hõlmas kaheksat erinevat regiooni.

The study covered eight different regions.

Partitive case in formal research context.

5

Kaheksakand on eesti rahvakunstis levinud motiiv.

The eight-pointed star is a common motif in Estonian folk art.

Cultural specific compound noun.

6

Teos on jaotatud kaheksaks peatükiks.

The work is divided into eight chapters.

Translative case for division.

7

Nad istusid kaheksakesi ümber ümmarguse laua.

The eight of them sat around a round table.

Collective numeral describing arrangement.

8

See on kaheksandikfinaal.

This is the round of sixteen (literally: one-eighth final).

Technical sports term.

1

Luuletus oli kirjutatud kaheksajalgses värsimõõdus.

The poem was written in an octameter (literally: eight-footed) meter.

Literary/Metrical compound.

2

Kaheksast küljest piiratud ala oli raskesti ligipääsetav.

The area, bounded on eight sides, was difficult to access.

Complex elative construction.

3

Ta on kaheksandat põlve aadlik.

He is an eighth-generation nobleman.

Ordinal in genealogical context.

4

See kaheksakordne ehitis domineerib siluetil.

This eight-story building dominates the skyline.

Multiplicative adjective in descriptive prose.

5

Kaheksakesi tegutsedes saavutati edu kiiremini.

By acting as a group of eight, success was achieved more quickly.

Collective numeral in gerundial construction.

6

Filosoof käsitles kaheksat voorust.

The philosopher discussed eight virtues.

Abstract noun with partitive number.

7

Kaheksandiku täpsusega mõõtmine on siin hädavajalik.

Measuring with the precision of an eighth is essential here.

Fractional noun in genitive case.

8

Muistne kaheksakand kaitses kurja eest.

The ancient eight-pointed star protected against evil.

Mythological/Historical usage.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!