دو جانبه
Involving two sides or parties; bilaterally.
Bilateral refers to any arrangement or interaction involving exactly two sides.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to an action involving two distinct parties.
- Commonly used in political and diplomatic contexts.
- Implies mutual agreement or shared responsibility.
Summary
Bilateral refers to any arrangement or interaction involving exactly two sides.
- Refers to an action involving two distinct parties.
- Commonly used in political and diplomatic contexts.
- Implies mutual agreement or shared responsibility.
Use in diplomatic contexts
Always use this word when discussing treaties or agreements between two countries. It adds a professional and formal tone to your writing.
Avoid for multilateral situations
Do not use 'do-janbe' if more than two parties are involved. Use 'chand-janbe' instead.
Diplomatic importance in Iran
In Iranian media, 'ravabet-e do-janbe' is a frequent term used to describe international relations and cooperation with regional neighbors.
مثالها
2 از 2ما به یک توافق دوجانبه رسیدیم.
We reached a bilateral agreement.
مذاکرات دوجانبه بین دو وزیر آغاز شد.
Bilateral talks began between the two ministers.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of the prefix 'do' (two) and 'janbe' (side). Two sides equals bilateral.
بررسی کلی
واژه «دوجانبه» از ترکیب «دو» و «جانبه» (به معنای سمت یا طرف) تشکیل شده است. این کلمه بیانگر کنشی است که محدود به یک سو نیست و مشارکت فعال دو طرف را میطلبد. ۲) الگوهای کاربرد: این واژه اغلب به عنوان صفت برای توصیف قراردادها، مذاکرات یا روابط به کار میرود. وقتی میگوییم «توافق دوجانبه»، یعنی هر دو طرف تعهداتی را پذیرفتهاند. ۳) زمینههای رایج: بیشترین کاربرد آن در اخبار سیاسی (مانند روابط دوجانبه ایران و چین)، قراردادهای تجاری و گفتگوهای صلح است. همچنین در روانشناسی برای توصیف روابطی که در آن هر دو نفر به یک اندازه انرژی میگذارند، استفاده میشود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: در مقایسه با «چندجانبه» که شامل بیش از دو طرف است، «دوجانبه» بر انحصار تعامل بین دو بازیگر تأکید دارد. همچنین با «متقابل» تفاوت ظریفی دارد؛ «متقابل» بیشتر بر ماهیت کنش (عکسالعمل) تأکید دارد، در حالی که «دوجانبه» بر تعداد طرفین تمرکز میکند.
نکات کاربردی
The word is primarily used in formal or academic registers. It is rarely used in casual conversation unless discussing business or politics. Ensure the context clearly involves only two parties.
اشتباهات رایج
Learners often use it interchangeably with 'mutual'. Remember that 'bilateral' is about the number of parties, not just the nature of the interaction.
راهنمای حفظ
Think of the prefix 'do' (two) and 'janbe' (side). Two sides equals bilateral.
ریشه کلمه
Derived from Persian 'do' (two) and 'janb' (side/aspect), combined with the suffix '-e' to create an adjective/adverb form.
بافت فرهنگی
In Iranian political discourse, 'bilateral' is frequently used to emphasize direct, independent cooperation between Iran and other sovereign nations.
مثالها
ما به یک توافق دوجانبه رسیدیم.
everydayWe reached a bilateral agreement.
مذاکرات دوجانبه بین دو وزیر آغاز شد.
formalBilateral talks began between the two ministers.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
مذاکرات دوجانبه
Bilateral negotiations
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Mutual refers to the quality of a feeling or action, while bilateral refers to the structure of the participants involved.
الگوهای دستوری
Use in diplomatic contexts
Always use this word when discussing treaties or agreements between two countries. It adds a professional and formal tone to your writing.
Avoid for multilateral situations
Do not use 'do-janbe' if more than two parties are involved. Use 'chand-janbe' instead.
Diplomatic importance in Iran
In Iranian media, 'ravabet-e do-janbe' is a frequent term used to describe international relations and cooperation with regional neighbors.
خودت رو بسنج
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
دو کشور برای گسترش همکاریهای اقتصادی، یک قرارداد ___ امضا کردند.
چون صحبت از دو کشور است، دوجانبه صحیح است.
امتیاز: /1
سوالات متداول
3 سوالبله، اگر رابطه بین دو نفر متوازن باشد و هر دو طرف مشارکت داشته باشند، میتوان از این واژه استفاده کرد.
دوجانبه بر تعداد طرفین (دو نفر) تأکید دارد، اما متقابل بر ماهیت کنش و واکنش تمرکز میکند.
بله، این واژه یکی از اصطلاحات کلیدی در متون حقوقی، دیپلماتیک و رسمی است.
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر business
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.