virement
virement در ۳۰ ثانیه
- A 'virement' is a digital bank transfer from one account to another, essential for French daily life.
- It requires an IBAN (RIB) and is used for salaries, rent, and splitting bills with friends.
- Key verbs are 'faire' or 'effectuer' un virement; it is a masculine noun (un virement).
- Distinguish it from 'prélèvement' (direct debit) and 'versement' (cash deposit).
The French word virement is a cornerstone of modern French life, specifically within the realm of finance and daily administration. At its most fundamental level, it translates to 'bank transfer' or 'wire transfer.' In the French banking system, which transitioned away from the ubiquitous paper check much later than some of its European neighbors, the virement has become the gold standard for secure, traceable, and efficient movement of funds between bank accounts. Whether you are paying your monthly rent, receiving your salary, or simply splitting a dinner bill with a friend, you will encounter this term constantly. Understanding it requires more than just a dictionary definition; it requires an understanding of the French 'RIB' (Relevé d'Identité Bancaire), which provides the necessary IBAN and BIC codes to facilitate these transfers.
- Virement Ponctuel
- A one-time transfer initiated by the account holder for a specific purpose, such as paying a one-off invoice or sending money to a relative.
- Virement Permanent
- A standing order; an automatic, recurring transfer of a fixed amount at regular intervals, commonly used for rent or subscription services.
The word originates from the verb virer, which historically meant 'to turn' or 'to shift.' In a financial context, this 'turning' refers to the shifting of figures from one ledger to another. In the digital age, this process is instantaneous or takes a few business days depending on the 'Virement SEPA' (Single Euro Payments Area) regulations. For English speakers, it is crucial to distinguish a virement from a prélèvement. While both involve moving money, a virement is 'pushed' by the sender, whereas a prélèvement (direct debit) is 'pulled' by the recipient after authorization.
Pour confirmer votre réservation, veuillez effectuer un virement bancaire de 200 euros avant la fin de la semaine.
Culturally, the virement is perceived as very safe. In France, giving someone your RIB to receive a transfer is considered standard practice and carries very little risk, unlike in some other countries where sharing bank details is viewed with extreme caution. The advent of 'virement instantané' (instant transfer) has further revolutionized the landscape, allowing users of banking apps to send money to phone numbers or email addresses in seconds, much like Venmo or Zelle, but integrated directly into the traditional banking infrastructure.
Le virement de mon salaire arrive généralement le 28 de chaque mois.
- Virement SEPA
- A standardized transfer within the European Union and several other countries, usually free or very low cost.
Furthermore, the term is used in corporate accounting to describe internal movements of funds. If a company moves money from its savings account to its checking account, this is also a virement. This versatility makes it one of the most important nouns to master when dealing with any administrative or commercial entity in the Francophone world. From the perspective of a language learner, mastering the vocabulary surrounding the virement—such as émetteur (sender), bénéficiaire (recipient), and libellé (description/reference)—is essential for navigating life in France or conducting business in French.
N'oubliez pas d'indiquer votre nom dans le libellé du virement.
In summary, the virement is the lifeblood of the French financial ecosystem. It represents security, formality, and modernity. While it might seem like a dry technical term, it is used daily by millions to manage their personal and professional lives. As you progress in French, you will see it in bank statements, lease agreements, and employment contracts, making it an indispensable part of your A2-level vocabulary and beyond.
Using the word virement correctly in a sentence involves understanding its grammatical role as a masculine noun and the specific verbs that accompany it. The most common verb used with virement is faire (to do/make) or effectuer (to carry out/execute). While 'faire un virement' is perfectly acceptable in daily speech, 'effectuer un virement' is the preferred term in formal banking documents and professional correspondence. You will also frequently see it used with the verb recevoir (to receive).
- Faire un virement à...
- To make a transfer to (a person or entity). Example: 'Je fais un virement à ma sœur.'
- Recevoir un virement de...
- To receive a transfer from. Example: 'J'ai reçu un virement de mon employeur.'
When constructing sentences, pay attention to the prepositions. We say 'un virement de [somme] vers [compte]' or 'un virement sur le compte de [quelqu'un]'. The flexibility of these prepositions allows you to be very specific about the origin and destination of the funds. Furthermore, virement is often modified by adjectives to clarify the type of transfer. A 'virement international' involves cross-border movement, while a 'virement interne' refers to moving money between your own accounts within the same bank.
L'agence immobilière demande un virement automatique pour le paiement du loyer.
In the plural form, les virements, the word functions just as logically. For example, 'Tous mes virements sont programmés pour le premier du mois.' This indicates a high level of organization. You might also encounter the word in the context of 'ordre de virement,' which is the formal instruction given to a bank to move money. This is a common phrase in business French where documentation is rigorous.
Another interesting usage is in the passive voice or when describing the state of a transaction. You might say, 'Le virement a été rejeté' (The transfer was rejected) or 'Le virement est en attente' (The transfer is pending). These phrases are vital for troubleshooting issues with your bank. In technical manuals or banking apps, you will see buttons labeled 'Émettre un virement' (Issue a transfer), which is the most formal way to initiate the action.
Le virement sortant a été débité de votre compte ce matin.
- Virement par SMS
- A modern way of sending money using just a phone number, often facilitated by services like Paylib in France.
Finally, consider the context of the sentence to choose the right intensity. In a casual text to a friend: 'Je te fais le virement tout de suite.' In a professional email: 'Nous avons procédé au virement de la facture n°452.' The shift from faire to procéder au marks the transition from informal to formal register. By practicing these variations, you will not only learn the word but also the social nuances of French financial interactions.
Est-ce que vous acceptez les paiements par virement ?
The word virement is ubiquitous in French-speaking countries, echoing through various environments from the high-rise offices of La Défense to the local bakery. One of the most common places you will hear it is at the bank. If you visit a branch to speak with a conseiller bancaire, they will likely ask if you want to set up a 'virement permanent' for your utility bills. On your banking app's interface, the word will be prominently displayed as a primary navigation option.
- À la Banque
- 'Je voudrais annuler un virement que j'ai programmé par erreur.'
- Au Travail
- 'Le virement des salaires a pris du retard ce mois-ci à cause d'un bug informatique.'
In the workplace, virement is the standard term for how employees get paid. You won't hear people talking about 'receiving a check' as often as you might in the US. Instead, colleagues might ask, 'Tu as reçu ton virement ?' (Have you received your transfer/salary?). HR departments and accounting offices use it daily when discussing payroll or supplier payments. It is the language of professional reliability.
Attendez le virement de la caution avant de rendre les clés de l'appartement.
Another frequent setting is in the context of real estate. When renting an apartment in France, the 'dépôt de garantie' (security deposit) and the 'premier loyer' (first month's rent) are almost always paid via virement. Real estate agents will emphasize this during the signing of the 'bail' (lease). You will also hear it in social settings. If you go on a trip with friends and one person pays for the Airbnb, the others will say, 'Envoie-moi ton RIB, je te fais un virement pour ma part.' (Send me your bank details, I'll transfer you my share.)
On the news or in financial reports, you'll hear about 'virements massifs' (massive transfers) of capital between countries or corporations. It is a term that scales from a 2-euro coffee reimbursement to multi-billion euro international deals. In customer service situations, if you are owed a refund, the representative will often say, 'Le remboursement sera effectué par virement sous dix jours ouvrés.' (The refund will be made by transfer within ten business days.)
Il y a eu une erreur sur le virement, le montant n'est pas correct.
- Administration
- The CAF (family allowance) or Pôle Emploi (unemployment office) will always pay benefits via virement.
Finally, you will encounter it in the fine print of contracts. Terms and conditions often specify that 'le virement bancaire est le seul mode de paiement accepté' (bank transfer is the only accepted payment method). This underscores the word's association with legality and formal obligation. Whether you're a student receiving a scholarship or a professional paying a vendor, 'virement' is the word that confirms the money is on its way.
Veuillez vérifier vos coordonnées avant de valider le virement.
For English speakers learning French, the most frequent mistake involving virement is confusing it with its close cousins: versement and transfert. While they all relate to moving money, their usage is strictly defined in French banking. A virement is specifically an account-to-account transfer. A versement, on the other hand, usually refers to depositing cash or checks into an account, or a general 'payment' into a fund (like a pension fund).
- Virement vs. Versement
- Use 'virement' for digital transfers. Use 'versement' for depositing cash at a counter or a general contribution.
- Virement vs. Prélèvement
- A 'virement' is initiated by you (push). A 'prélèvement' is a direct debit authorized by you but initiated by the company (pull).
Another common error is using the wrong preposition. English speakers often want to say 'un virement *à* mon compte' (a transfer to my account), but the more natural French expression is 'un virement sur mon compte' or 'un virement vers mon compte.' Using 'à' is not always wrong, especially when referring to a person ('un virement à Jean'), but 'sur' is the standard for the account itself.
Faux : J'ai fait un virement d'espèces à la banque. (Correct : J'ai fait un versement d'espèces.)
Confusion also arises with the term transfert. While 'transfert' is used in French, it is often more general or used for specific types of transfers, like 'transfert de dossier' (file transfer) or 'transfert de joueurs' (player transfer in sports). In banking, 'virement' is almost always the correct technical term. If you use 'transfert bancaire,' people will understand you, but it sounds like a literal translation from English rather than natural French.
Learners also struggle with the verb agreement. Since virement is masculine, many forget that adjectives must agree: 'un virement effectué' (with no extra 'e'). Additionally, some students try to use 'virement' as a verb. You cannot 'virementer' money. You must use the construction 'faire un virement' or 'effectuer un virement.' This is a classic 'noun-heavy' feature of French administration.
Attention : Le virement est immédiat, vous ne pouvez pas l'annuler.
- Spelling
- Make sure not to add a 't' in the middle. It's not 'viretment'. It comes from 'virer' + 'ment'.
Lastly, a subtle mistake is not specifying the 'libellé' (reference). In France, if you make a virement to a business without a reference number, they may never find your payment. Learners often forget that the virement is a 'blind' payment unless you label it. Avoiding these pitfalls will make your financial life in a French-speaking country much smoother and more professional.
N'oubliez pas que le virement vers l'étranger peut entraîner des frais.
To truly master the vocabulary of French finance, it is helpful to look at words that are similar to virement but used in slightly different contexts. The most obvious alternative is transfert. While virement is the specific banking term, transfert is broader. You might use transfert when talking about moving funds between different types of assets (like from stocks to cash) or in the context of international 'money transfers' through services like Western Union.
- Transfert
- General term for moving something from A to B. Used for money, files, or even people.
- Versement
- A deposit or a payment. Often implies putting money 'into' a system or account from the outside.
Another word is paiement (payment). This is the umbrella term. A virement is a *mode de paiement* (method of payment). If someone asks, 'Quel est votre mode de paiement ?', you could answer, 'Par virement.' Other modes include carte bancaire (credit/debit card), espèces (cash), or chèque (check). Understanding that virement is a subset of paiement helps categorize it correctly in your mind.
Il a choisi le virement comme mode de règlement pour sa nouvelle voiture.
For small, casual amounts between friends, you might hear the term remboursement (reimbursement). While the action might be a virement, the purpose is a remboursement. In the startup world, you might also hear envoi d'argent (sending of money), which is less formal. There is also the technical term remise, often used for 'remise de chèque' (depositing a check) or 'remise d'ordre' (submitting an order).
In more formal or legal contexts, you might see mandat. A 'mandat-cash' was a traditional way to send money via the post office, though this is becoming obsolete in favor of digital virements. There is also dotation, which refers to a grant or an allocation of funds, often paid out via virement. Comparing these terms allows you to see the 'financial map' of the French language.
Le virement de fonds est soumis à des contrôles de sécurité stricts.
- Avoir
- A credit note. Sometimes a refund is given as an 'avoir' rather than a 'virement'.
Finally, let's look at the slang or informal side. In some circles, people might say 'je te fais un Lydia' (Lydia is a popular payment app in France), similar to how Americans say 'I'll Venmo you.' Even in this case, the underlying technology is often a fast virement. By understanding these synonyms and alternatives, you can navigate both a formal bank meeting and a casual dinner with ease, knowing exactly which word fits the 'vibe' and the technical reality of the transaction.
Voulez-vous un virement ou un chèque de remboursement ?
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The verb 'virer' is also used in French slang to mean 'to fire someone' (virer quelqu'un). So, a 'virement' of a person would be a dismissal!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 't'. It must remain silent.
- Making the 'i' sound like the short 'i' in 'bit' instead of the long 'ee' in 'beet'.
- Failing to make the 'en/an' sound nasal.
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of a French uvular 'r'.
- Adding a 't' sound in the middle (like 'viretment').
سطح دشواری
Easy to recognize in a banking context.
Requires remembering the silent 't' and correct prepositions.
Nasal ending can be tricky for beginners.
Clear sound, but watch for similar words like 'versement'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine nouns ending in -ment
Le virement, le changement, le gouvernement.
Prepositions with bank accounts
Sur mon compte, vers mon compte.
Using 'faire' for actions
Faire un virement, faire une promenade.
Agreement of past participles with 'avoir'
Le virement que j'ai fait (no 'e' because virement is masculine).
Formal vs Informal verbs
Faire (informal) vs Effectuer (formal).
مثالها بر اساس سطح
Je fais un virement.
I am making a transfer.
Subject + verb (faire) + noun (virement).
C'est un petit virement.
It's a small transfer.
Adjective 'petit' agrees with masculine 'virement'.
Le virement est fini.
The transfer is finished.
Passive state using 'être'.
Voici mon virement.
Here is my transfer.
Use of 'voici' to present the noun.
Un virement pour toi.
A transfer for you.
Preposition 'pour' indicates the recipient.
Je reçois un virement.
I receive a transfer.
Verb 'recevoir' (to receive).
Le virement est rapide.
The transfer is fast.
Adjective 'rapide' describes the speed.
Pas de virement aujourd'hui.
No transfer today.
Negative construction 'pas de'.
J'ai fait un virement pour le loyer.
I made a transfer for the rent.
Passé composé of 'faire'.
Tu peux faire un virement sur mon compte ?
Can you make a transfer to my account?
Preposition 'sur' for the account.
Le virement arrive dans deux jours.
The transfer arrives in two days.
Present tense used for the near future.
Il a oublié de faire le virement.
He forgot to make the transfer.
Verb 'oublier de' + infinitive.
C'est un virement permanent pour internet.
It's a standing order for the internet.
Compound noun phrase 'virement permanent'.
Je préfère le virement au chèque.
I prefer the transfer to the check.
Comparison using 'préférer... à'.
Le montant du virement est de 50 euros.
The amount of the transfer is 50 euros.
Use of 'montant' (amount).
Vérifie bien le RIB avant le virement.
Check the bank details carefully before the transfer.
Imperative mood.
Le virement a été rejeté par ma banque.
The transfer was rejected by my bank.
Passive voice 'a été rejeté'.
Je vous envoie la preuve du virement par mail.
I am sending you the proof of transfer by email.
Indirect object pronoun 'vous'.
Pouvez-vous programmer un virement pour demain ?
Can you schedule a transfer for tomorrow?
Verb 'programmer' (to schedule).
Le libellé du virement doit être précis.
The transfer reference must be precise.
Noun 'libellé' (reference/label).
J'ai reçu un virement de la part de l'assurance.
I received a transfer from the insurance company.
Expression 'de la part de'.
Le virement SEPA est gratuit dans ma banque.
The SEPA transfer is free in my bank.
Specific banking term 'virement SEPA'.
Il faut ajouter un bénéficiaire pour le virement.
You need to add a recipient for the transfer.
Impersonal 'il faut'.
Le virement est en cours de traitement.
The transfer is being processed.
Phrase 'en cours de' (in the process of).
L'ordre de virement a été signé ce matin.
The transfer order was signed this morning.
Formal term 'ordre de virement'.
Nous attendons le virement des fonds pour conclure la vente.
We are waiting for the transfer of funds to conclude the sale.
Plural noun 'fonds' (funds).
Le virement instantané permet un transfert en quelques secondes.
The instant transfer allows for a transfer in a few seconds.
Adjective 'instantané'.
Il y a des frais pour tout virement hors zone SEPA.
There are fees for any transfer outside the SEPA zone.
Preposition 'hors' (outside).
Le virement de salaire s'effectue automatiquement.
The salary transfer is carried out automatically.
Pronominal verb 's'effectuer'.
Le comptable a repéré un virement suspect.
The accountant spotted a suspicious transfer.
Adjective 'suspect' agrees with 'virement'.
Veuillez trouver ci-joint l'avis de virement.
Please find the transfer advice attached.
Formal business phrase 'ci-joint'.
Le virement a été effectué en faveur de l'entreprise.
The transfer was made in favor of the company.
Phrase 'en faveur de'.
Le virement de trésorerie interne optimise la liquidité.
The internal cash transfer optimizes liquidity.
Advanced financial term 'virement de trésorerie'.
La banque a bloqué le virement pour suspicion de fraude.
The bank blocked the transfer due to suspicion of fraud.
Noun 'suspicion' (suspicion).
L'automatisation des virements réduit les erreurs humaines.
Automating transfers reduces human error.
Noun 'automatisation'.
Le virement est irrévocable une fois validé par l'émetteur.
The transfer is irrevocable once validated by the sender.
Adjective 'irrévocable'.
Elle a opéré un virement de fonds vers un compte offshore.
She made a transfer of funds to an offshore account.
Verb 'opérer' used in a financial sense.
Le virement de crédits est nécessaire pour équilibrer le budget.
The transfer of credits is necessary to balance the budget.
Public finance term 'virement de crédits'.
Le délai d'exécution d'un virement dépend des banques correspondantes.
The execution time of a transfer depends on the corresponding banks.
Noun 'délai d'exécution'.
Le virement massif a provoqué une fluctuation du marché.
The massive transfer caused a market fluctuation.
Adjective 'massif' and noun 'fluctuation'.
L'harmonisation des virements transfrontaliers est un enjeu européen.
The harmonization of cross-border transfers is a European issue.
Noun 'harmonisation' and adjective 'transfrontalier'.
Le virement de bord de la politique monétaire a surpris les analystes.
The sudden shift in monetary policy surprised analysts.
Metaphorical use of 'virement de bord'.
Le virement de fonds illicites est traqué par les autorités.
The transfer of illicit funds is tracked by authorities.
Adjective 'illicite'.
Les protocoles de sécurité pour les virements de gros montants sont drastiques.
Security protocols for high-value transfers are drastic.
Noun 'protocole'.
Le virement électronique a supplanté les méthodes traditionnelles de règlement.
Electronic transfer has supplanted traditional settlement methods.
Verb 'supplanter' (to supplant).
L'émetteur du virement est tenu responsable de l'exactitude des données.
The sender of the transfer is held responsible for the accuracy of the data.
Passive construction 'est tenu responsable'.
Le virement de dividendes aux actionnaires s'effectuera au prorata.
The transfer of dividends to shareholders will be made pro rata.
Financial term 'au prorata'.
La traçabilité des virements est essentielle pour la lutte contre le blanchiment.
The traceability of transfers is essential for the fight against money laundering.
Noun 'traçabilité' and 'blanchiment'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To carry out a transfer (formal).
Veuillez effectuer le virement avant lundi.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Versement is a deposit (often cash), virement is a digital transfer.
Prélèvement is a direct debit (they take money), virement is a transfer (you send money).
Virage is a turn in a road, virement is a financial transfer.
اصطلاحات و عبارات
— A sudden change of mind or direction (nautical origin).
Le gouvernement a fait un virement de bord total sur cette loi.
Metaphorical— To make a 180-degree turn (figurative).
Son opinion a fait un virement à 180 degrés.
Informal— Often used sarcastically to mean waiting for something that might not come.
J'attends toujours le virement de sa gratitude !
Sarcastic— A turn of events (less common than 'retournement').
Quel virement de situation inattendu !
Neutral— Moving money within one's own accounts; used metaphorically for moving problems around.
Ce n'est qu'un virement de compte à compte, le problème reste le même.
Metaphorical— To be waiting for a payoff or result.
On est tous dans l'attente du virement des résultats.
Neutral— Used to describe someone who acts without thinking.
Il répond en virement automatique, sans réfléchir.
Informal/Metaphorical— In some sports contexts, a sharp turn.
Le cycliste a pris un virement serré.
Sporting/Rare— Sometimes used to describe a change in emotional state.
Un vrai virement de fonds émotionnel.
Poetic/Rare— The money has cleared (common expression).
C'est bon, le virement est passé !
Spokenبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Literal translation of 'transfer'.
Transfert is general; virement is the specific banking term.
On dit 'virement bancaire' et non 'transfert bancaire' d'habitude.
Both involve giving money.
Remise is for checks or physical documents; virement is digital.
Je fais une remise de chèque, mais un virement de compte à compte.
A virement is a payment.
Paiement is the category; virement is the specific method.
Le virement est mon mode de paiement préféré.
Sending money.
Envoi is more casual; virement is technical.
L'envoi d'argent par virement est sécurisé.
Related to bank balance.
Crédit is the result (money added); virement is the action.
Le virement a crédité mon compte.
الگوهای جملهسازی
Je fais un virement.
Je fais un virement de 10€.
J'ai fait un virement pour [nom].
J'ai fait un virement pour le loyer.
Il faut que je fasse un virement à [personne].
Il faut que je fasse un virement à ma mère.
Le virement a été effectué le [date].
Le virement a été effectué le 12 mars.
Sous réserve de la réception du virement...
Sous réserve de la réception du virement, nous livrerons.
Nonobstant le virement de fonds...
Nonobstant le virement de fonds, le contrat est nul.
Pouvez-vous me faire un virement ?
Pouvez-vous me faire un virement de 20 euros ?
Le virement est en attente de validation.
Votre virement est en attente de validation par la banque.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily and professional French.
-
Using 'viretment'
→
virement
There is no 't' in the middle of the word. It's 'virer' + '-ment'.
-
Saying 'Faire un transfert'
→
Faire un virement
While 'transfert' is understood, 'virement' is the natural banking term.
-
Pronouncing the final 't'
→
/viʁ.mɑ̃/
The final 't' in French words ending in '-ment' is silent.
-
Confusing with 'versement'
→
virement
Use 'virement' for digital account transfers, not for cash deposits.
-
Using 'à' for accounts
→
virement sur mon compte
Use 'sur' or 'vers' for the account, though 'à' works for people.
نکات
Masculine Noun
Always remember 'virement' is masculine. Say 'un virement rapide' and 'le virement'.
Check the IBAN
Always double-check the IBAN before validating a virement, as it is very hard to get the money back.
Splitting Bills
In France, it's very common to ask for a RIB to make a virement instead of using cash when splitting bills.
Invoice Payment
When paying an invoice by virement, always put the invoice number in the 'libellé' field.
Instant Transfers
Check if your bank offers 'virement instantané'. It's great for urgent payments but sometimes costs a small fee.
Rent Payments
Set up a 'virement permanent' for your rent so you never forget to pay on the 1st of the month.
RIB vs Virement
The RIB is the paper/info; the virement is the action of sending the money.
Check Culture
Checks are dying in France. If you want to be modern, always offer to pay by virement.
Fraud Warning
Never make a virement to someone you don't know who contacts you urgently; it's a common scam.
Association
Associate 'virement' with 'virer' (to turn money into another account).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'virement' as 'Veering Money'. You are veering (turning) your money from your account to someone else's.
تداعی تصویری
Imagine a digital arrow 'turning' from one bank building to another across a screen.
شبکه واژگان
چالش
Try to say 'J'effectue un virement bancaire' five times fast without pronouncing the 't' at the end.
ریشه کلمه
From the verb 'virer', which comes from the Vulgar Latin 'virare', meaning 'to turn'.
معنای اصلی: The act of turning or shifting something from one side to another.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Be careful when asking for a virement; always ensure you have the correct RIB to avoid sending money to the wrong person.
In the UK, this is just a 'bank transfer'. In the US, it is often called a 'wire transfer', though 'wire' usually implies a more expensive, immediate service.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Paying Rent
- Virement permanent
- Payer le loyer
- RIB du propriétaire
- Justificatif
Employment
- Virement de salaire
- Fiche de paie
- Date du virement
- Compte bancaire
Online Shopping
- Paiement par virement
- Coordonnées bancaires
- Validation du virement
- Délai
Social/Friends
- Faire un virement
- Rembourser
- Partager l'addition
- RIB
Banking App
- Nouveau virement
- Ajouter un bénéficiaire
- Historique des virements
- Virement instantané
شروعکنندههای مکالمه
"Est-ce que je peux vous payer par virement bancaire ?"
"Avez-vous bien reçu le virement pour la facture d'hier ?"
"Quel est le délai habituel pour un virement international ?"
"Est-ce que ta banque fait payer les virements instantanés ?"
"Je préfère faire un virement plutôt que de donner des espèces."
موضوعات نگارش
Décrivez la dernière fois que vous avez dû faire un virement important.
Quels sont les avantages du virement par rapport au chèque selon vous ?
Imaginez que vous recevez un virement mystérieux de 10 000 euros. Que faites-vous ?
Expliquez comment vous gérez vos virements permanents chaque mois.
Racontez une expérience où un virement a pris beaucoup trop de temps à arriver.
سوالات متداول
10 سوالC'est une opération qui permet de transférer de l'argent d'un compte bancaire à un autre sans utiliser d'espèces ou de chèques. C'est très courant en France.
Un virement classique prend généralement entre 24 et 48 heures ouvrées. Un virement instantané prend seulement quelques secondes.
La plupart des virements SEPA faits en ligne sont gratuits. Cependant, certaines banques facturent les virements faits au guichet ou les virements instantanés.
Vous avez besoin du RIB du bénéficiaire, qui contient son IBAN (identifiant du compte) et son BIC (identifiant de la banque).
Un virement ponctuel déjà exécuté ne peut pas être annulé. Un virement permanent ou programmé peut être annulé avant la date d'exécution.
C'est un virement qui se répète automatiquement à une date fixe, par exemple tous les mois pour payer le loyer.
Le virement est initié par celui qui envoie l'argent. Le prélèvement est initié par celui qui reçoit l'argent (après autorisation).
C'est le petit texte que vous écrivez pour expliquer l'objet du transfert, par exemple 'Loyer Janvier' ou 'Cadeau Anniversaire'.
Oui, c'est l'un des modes de paiement les plus sûrs car il passe par les réseaux bancaires officiels et nécessite souvent une double authentification.
Oui, c'est un virement international. S'il est hors zone SEPA, il peut y avoir des frais importants et des délais plus longs.
خودت رو بسنج 180 سوال
Écrivez une phrase avec 'virement' et 'loyer'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Demandez à un ami son RIB pour lui faire un virement.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Expliquez ce qu'est un virement permanent.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez un email formel pour confirmer un virement.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pourquoi préférez-vous le virement au chèque ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez le processus pour faire un virement sur une application.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Que faites-vous si un virement est rejeté ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Comment dit-on 'I received a transfer' ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'virement instantané' dans une phrase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The transfer is pending'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase au futur avec 'virement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quels sont les risques d'un virement erroné ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'libellé' dans une phrase sur le virement.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'virement international'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Expliquez la différence entre virement et versement.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Complétez : 'Le virement de salaire...'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'I made a bank transfer yesterday'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Que signifie 'avis de virement' ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'virement' et 'banque'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Comment annuler un virement ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Prononcez : 'virement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Je fais un virement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Un virement pour le loyer'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez oralement : 'Un virement permanent'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le virement est instantané'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'J'ai reçu mon virement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'virement SEPA'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Est-ce que vous acceptez les virements ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le libellé du virement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Un virement international'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'L'avis de virement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le virement a été rejeté'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Je programme un virement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il n'y a pas de frais de virement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Vérifiez bien le RIB'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'virement de bord'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'C'est un virement interne'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le virement est en cours'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Effectuer un virement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Justificatif de virement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez et écrivez : 'Le virement est fait.'
Écoutez et écrivez : 'Un virement de 100 euros.'
Écoutez et écrivez : 'Je préfère le virement.'
Écoutez et écrivez : 'C'est un virement permanent.'
Écoutez et écrivez : 'Le virement est rejeté.'
Écoutez et écrivez : 'Virement instantané gratuit.'
Écoutez et écrivez : 'Envoyez-moi votre RIB.'
Écoutez et écrivez : 'Le libellé est important.'
Écoutez et écrivez : 'Virement de compte à compte.'
Écoutez et écrivez : 'Virement SEPA validé.'
Écoutez et écrivez : 'Frais de virement international.'
Écoutez et écrivez : 'Le virement de salaire arrive.'
Écoutez et écrivez : 'Preuve de virement par mail.'
Écoutez et écrivez : 'Virement irrévocable.'
Écoutez et écrivez : 'Effectuer un virement.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'virement' is the standard French term for a bank transfer. Whether you are paying your landlord or receiving your salary, you will use this word. It represents a 'push' payment where you initiate the transfer of funds using the recipient's bank details (RIB).
- A 'virement' is a digital bank transfer from one account to another, essential for French daily life.
- It requires an IBAN (RIB) and is used for salaries, rent, and splitting bills with friends.
- Key verbs are 'faire' or 'effectuer' un virement; it is a masculine noun (un virement).
- Distinguish it from 'prélèvement' (direct debit) and 'versement' (cash deposit).
Masculine Noun
Always remember 'virement' is masculine. Say 'un virement rapide' and 'le virement'.
Check the IBAN
Always double-check the IBAN before validating a virement, as it is very hard to get the money back.
Splitting Bills
In France, it's very common to ask for a RIB to make a virement instead of using cash when splitting bills.
Invoice Payment
When paying an invoice by virement, always put the invoice number in the 'libellé' field.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر business
à crédit
B1With deferred payment; on credit.
à défaut de
B1In the absence of; for lack of.
à jour
A2بهروز؛ آپدیت شده. نرمافزار شما بهروز است.
à la fois...et
B1Both...and.
à la suite de
B1Following; as a result of.
à l'exception de
B1این عبارت به معنای 'به استثنای' یا 'بهجز' است. برای خارج کردن چیزی یا کسی از یک گروه به شکلی رسمی استفاده میشود.
à l'export
B1مربوط به فروش یا ارسال کالا به کشورهای خارجی.
à l'import
B1For import; relating to importing.
à l'ordre de
B1Payable to; specifies the beneficiary of a payment (e.g., on a check).
à mon avis
A2به نظر من؛ از دیدگاه من. برای بیان یک دیدگاه یا قضاوت شخصی استفاده میشود.