At the A1 level, you are just starting to learn how to describe basic states. 'Edelleen' is a very useful word because it helps you say that something has not changed. Think of it as a slightly more advanced way to say 'still.' For example, if you want to say 'I am still at home,' you can say 'Olen edelleen kotona.' At this stage, don't worry too much about the complex grammar or formal meanings. Just focus on using it to describe your location, your feelings, or the weather. It usually comes right after the verb (like 'olen', 'on', 'asuu'). Even at this early stage, using 'edelleen' instead of just 'vielä' will make you sound a little more confident in your Finnish. Practice saying short sentences like 'Sataa edelleen' (It is still raining) or 'Hän on edelleen töissä' (He is still at work). This word is great for building simple but accurate descriptions of your daily life. Remember, it's about things that started before and are still happening now. It's a very common word, so you will hear it often in simple conversations.
As an A2 learner, you can start using 'edelleen' to describe more varied situations. You might use it to talk about your hobbies, your job, or your health. For instance, 'Harrastan edelleen jalkapalloa' (I still play football as a hobby) or 'Olen edelleen kipeä' (I am still sick). You are also beginning to see how 'edelleen' differs from 'vielä.' While 'vielä' is very common, 'edelleen' sounds a bit more precise when you are talking about a state that has lasted for a while. You should also start noticing 'edelleen' in simple news headlines or weather reports. It's a key word for understanding updates. Another thing to practice at A2 is the negative form 'edelleenkään.' If someone asks if you have finished your homework, and you haven't, you could say 'En ole edelleenkään valmis' (I am still not ready). This adds a nice touch of natural Finnish to your speech. Try to use 'edelleen' to connect your past experiences to your present life when talking to others. It helps you tell a more continuous story about yourself.
At the B1 level, 'edelleen' becomes an essential tool for more nuanced communication. You should be comfortable using it in both spoken and written Finnish. You can now use it in more abstract contexts, such as 'Tämä sääntö on edelleen voimassa' (This rule is still in force) or 'Asia on edelleen harkinnassa' (The matter is still under consideration). At B1, you are expected to understand the 'furthermore' or 'moving forward' meaning of 'edelleen' in formal texts. You might see it at the beginning of a paragraph in a news article or a formal letter. For example: 'Edelleen on huomattava...' (Furthermore, it should be noted...). This is where 'edelleen' really starts to shine as a professional transition word. You should also be careful with the distinction between 'edelleen' and 'yhä.' While they are often synonyms, 'yhä' can feel more emphatic or poetic. B1 is the stage where you refine your word choice to match the tone of the situation. Practice writing short reports or essays where you use 'edelleen' to link your points and show continuity in your arguments.
By the B2 level, you should have a firm grasp of all the different shades of meaning that 'edelleen' carries. You can use it fluently in professional settings to give status updates or to argue a point. In business meetings, you might say, 'Odotamme edelleen vastausta yhteistyökumppanilta' (We are still waiting for a response from the partner). You understand that 'edelleen' provides an objective, factual tone. You also start to use 'edelleen' with comparative structures more effectively, such as 'Tilanne muuttui edelleen vaikeammaksi' (The situation became still more difficult). At this level, you can also identify when 'edelleen' is used for emphasis in combination with other words, like 'yhä edelleen' (still even now). Your reading comprehension should allow you to follow complex legal or administrative texts where 'edelleen' is used as a formal connector. You are also aware of the stylistic choice of placing 'edelleen' in different parts of the sentence to change the focus. Practice using it in debates or presentations to maintain a logical and continuous flow of ideas.
At the C1 level, your use of 'edelleen' should be indistinguishable from that of a native speaker. You use it naturally to add precision and professional polish to your language. You are fully aware of the subtle differences in register between 'edelleen,' 'vielä,' and 'yhä,' and you choose the right one instinctively. In complex academic writing, you use 'edelleen' to structure your arguments, moving smoothly from one point to the next. You might use it in sophisticated ways, such as 'Edelleen on syytä pohtia, miten tämä vaikuttaa...' (Furthermore, there is reason to consider how this affects...). You also understand its use in historical or literary contexts to describe long-term societal trends or persistent character traits. Your mastery of the negative 'edelleenkään' is perfect, and you use it to express frustration or emphasis when needed. At C1, you can also appreciate the rhythm that 'edelleen' brings to a sentence, using its long vowels to balance the cadence of your speech or writing. You are a versatile user of the word across all domains, from casual slang to the most formal legal prose.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'edelleen' and can use it with absolute precision and stylistic flair. You understand its deepest etymological roots and how it relates to other words in the 'esi-' family. You can use 'edelleen' in highly specialized fields, such as law, philosophy, or advanced linguistics, where its role as a connector or a marker of continuity is vital. You are capable of using it to create subtle irony or to emphasize a point in a highly sophisticated way. For example, you might use it to critique a persistent but outdated idea: 'Tämä käsitys elää edelleen, vaikka se on tieteellisesti kumottu' (This notion still lives on, even though it has been scientifically refuted). You are also a master of the word's placement, using it to control the focus and rhythm of your sentences perfectly. Whether you are writing a doctoral thesis or delivering a keynote speech, 'edelleen' is one of the many tools you use to express complex thoughts with clarity and elegance. You can even play with the word in creative writing, using its sense of persistence to build atmosphere or character depth.

edelleen در ۳۰ ثانیه

  • Edelleen is a Finnish adverb primarily meaning 'still' or 'continuously'.
  • It is used to describe states that have not changed over time.
  • In formal contexts, it acts as a transition word meaning 'furthermore'.
  • It is more formal and precise than the common word 'vielä'.

The Finnish word edelleen is a versatile adverb that primarily translates to "still," "continuously," or "furthermore." At its core, it describes a state or action that began in the past and persists into the present moment without interruption. For English speakers, understanding edelleen requires distinguishing it from its close cousin, vielä. While both can mean "still," edelleen carries a weight of duration and formal continuity that vielä sometimes lacks. It is the word of choice when you want to emphasize that despite the passage of time or the occurrence of other events, a specific situation remains unchanged.

Temporal Continuity
This is the most common use case. It indicates that an action is ongoing. For example, 'Hän asuu edelleen täällä' (He still lives here). It suggests a long-term state rather than a momentary one.

Tilanne on edelleen epäselvä.

In professional and academic contexts, edelleen takes on a secondary meaning similar to "furthermore" or "moving forward." It is used to link ideas in a sequence, suggesting that the logic or the narrative is progressing along the same path. When a news anchor says, "Asiaa tutkitaan edelleen," they are not just saying it's still being investigated, but that the investigation is actively continuing as we speak. It provides a sense of momentum.

Formal Transition
Used in reports to indicate that a previous point is being extended. 'Edelleen on huomattava, että...' (Furthermore, it should be noted that...).

Me odotamme edelleen vastausta.

Culturally, Finns use edelleen to express persistence. Whether it's the weather (it's still raining) or a political stance, the word anchors the speaker in a timeline. It is less about the surprise of something continuing (which 'vielä' can sometimes imply) and more about the factual reporting of a persistent state. In the Finnish mindset, which often values consistency and directness, edelleen is a foundational block for building clear descriptions of reality.

Comparative Persistence
Comparing two things where one remains unchanged. 'Auto on edelleen rikki' (The car is still broken).

Hän on edelleen maailman paras.

Hän työskentelee edelleen samassa firmassa.

To master edelleen, one must recognize its role as a bridge. It bridges the past to the present and one sentence to the next. It is not just a word; it is a signal of continuity that helps the listener or reader follow a stable thread through time or logic.

The syntax of edelleen is relatively flexible, but its placement can subtly shift the emphasis of a sentence. Usually, it follows the verb in a standard SVO (Subject-Verb-Object) structure, but it can also appear at the beginning of a sentence for emphasis or as a transition. Understanding these patterns is key to achieving natural-sounding Finnish. Unlike some English adverbs that must stay close to the verb, Finnish allows edelleen to float, provided the meaning remains clear.

Standard Placement
Placed immediately after the finite verb. 'Olen edelleen täällä' (I am still here). This is the most neutral way to express continuity.

Tämä sääntö on edelleen voimassa.

When used in the sense of "furthermore" or "additionally," edelleen frequently starts the sentence. This is common in legal texts, news reporting, and formal essays. In this position, it acts as a discourse marker, signaling to the reader that the following information is an extension of what has already been stated. It creates a professional tone that is highly valued in Finnish workplace and academic environments.

Sentence-Initial Position
Used for transitions. 'Edelleen on syytä korostaa...' (Furthermore, it is necessary to emphasize...).

Edelleen voidaan todeta, että tulokset ovat hyviä.

In negative sentences, edelleen interacts with the negative verb (ei, en, et, etc.). It usually follows the main verb or the negative particle to indicate that a state of 'not doing something' continues. For example, 'Hän ei edelleenäkään soittanut' (He still didn't call / He still hasn't called). Note the addition of the suffix '-kään' in negative contexts, which is a common Finnish grammatical feature for emphasis.

Negative Contexts
Often combined with '-kään' or '-kaan'. 'En edelleenkään tiedä' (I still don't know).

Hän ei edelleenkään halua tulla mukaan.

Sää on edelleen sateinen.

Finally, edelleen can be used with comparative adjectives to show that something is becoming "even more" of something. 'Hän tuli edelleen vihaisemmaksi' (He became still angrier). This usage is less common than the temporal one but vital for advanced proficiency. By mastering these positions, you move from simple translation to true linguistic competence.

You will encounter edelleen everywhere in Finland, from the evening news to a casual chat over coffee. However, its usage frequency increases as the context becomes more formal. It is a staple of Finnish media. When a journalist reports on an ongoing crisis, a sports commentator discusses a long-standing record, or a weather forecaster predicts continuing rain, edelleen is the linguistic tool they reach for. It provides a sense of continuity that is essential for narrative flow.

News and Media
Reporting on persistent states. 'Bensiinin hinta on edelleen korkea' (The price of gasoline is still high).

Lentoasema on edelleen suljettu lakon vuoksi.

In the workplace, edelleen is used in meetings and emails to update colleagues on project statuses. If a task is not yet finished, saying it is "edelleen kesken" (still in progress) is professional and clear. It avoids the potentially whiny or impatient tone that "vielä" can sometimes carry in a professional setting. It sounds objective and factual. You'll also hear it in instructions or policy updates: "Vanha ohjeistus on edelleen voimassa" (The old guidance is still in effect).

Business and Office
Status updates and policy continuity. 'Odotamme edelleen vahvistusta asiakkaalta' (We are still waiting for confirmation from the client).

Projekti on edelleen aikataulussa.

In social circles, edelleen is used to talk about relationships, habits, or locations. If you meet an old friend and ask if they are still playing guitar, they might reply, "Joo, soitan edelleen" (Yes, I'm still playing). Here, it emphasizes the longevity of the hobby. It's also common when discussing health: "Oletko edelleen sairas?" (Are you still sick?). Using edelleen here shows a genuine interest in the duration of the state.

Social Life
Talking about habits or health. 'Hän on edelleen naimisissa' (He is still married).

Hän rakastaa edelleen vanhoja elokuvia.

Meillä on edelleen sama auto.

Lastly, you'll see it in literature and historical texts to denote the passage of time or the persistence of traditions. It is a word that connects the modern Finn to their past, signifying that while much has changed, certain things edelleen remain the same. Pay attention to its use in long-form writing to see how it structures complex arguments.

One of the most frequent hurdles for learners is choosing between edelleen and vielä. While they overlap, they are not always interchangeable. Using vielä when edelleen is required can make your Finnish sound childish or slightly "off." Conversely, using edelleen in a context that requires the nuance of "yet" or "more" can lead to confusion. Let's break down these common pitfalls to ensure your usage is precise.

The 'Vielä' Trap
'Vielä' often implies an expectation of change. 'Hän on vielä täällä' might suggest he is leaving soon. 'Edelleen' is more neutral about the future. Using 'edelleen' for 'more' (e.g., 'haluan edelleen kahvia' instead of 'haluan vielä kahvia') is a common error; 'edelleen' cannot mean 'another' or 'more' in terms of quantity.

Väärin: Haluan edelleen yhden omenan. (Incorrect if you mean 'another')

Another mistake involves the negation. As mentioned earlier, edelleen usually becomes edelleenkään in negative sentences. Forgetting the -kään suffix isn't a fatal error, but it makes the sentence sound incomplete to a native ear. It's like saying "I still not know" instead of "I still don't know even now." The suffix provides the necessary emphasis on the persistence of the negative state.

Negation Neglect
Failing to use 'edelleenkään' in negative sentences. Correct: 'En edelleenkään ymmärrä.' Incorrect: 'En edelleen ymmärrä.'

Oikein: En edelleenkään ole valmis.

Word order can also be tricky. While Finnish is flexible, putting edelleen at the very end of a sentence is rare and can sound like an afterthought. It's better to keep it close to the verb or at the beginning for transition. For example, 'Hän on täällä edelleen' sounds slightly poetic or unusual compared to the standard 'Hän on edelleen täällä'.

Awkward Placement
Placing 'edelleen' at the end of the sentence without a specific stylistic reason. It usually belongs after the verb.

Hän asuu edelleen kotona. (Natural order)

Sataa edelleen. (It's still raining - it never stopped)

Finally, don't confuse edelleen with edeltävä (previous) or edellinen (last/previous). While they share the same root, their meanings and grammatical roles are entirely different. Edelleen is an adverb; the others are adjectives. Keeping these distinctions clear will help you navigate Finnish grammar with confidence.

To truly enrich your Finnish vocabulary, you need to know the synonyms and alternatives to edelleen. While edelleen is a great all-rounder, sometimes a more specific word can convey your meaning more effectively. Whether you want to sound more literary, more colloquial, or more emphatic, Finnish has a variety of options to choose from. Let's compare edelleen with its most common alternatives.

Yhä
'Yhä' is very close to 'edelleen' but often sounds a bit more poetic or intense. It is frequently used with comparatives like 'yhä enemmän' (more and more). 'Hän on yhä sairas' sounds slightly more dramatic than 'Hän on edelleen sairas'.

Tilanne muuttuu yhä vaikeammaksi.

Then there is vielä, which we've already touched upon. Vielä is the most common word for "still" in casual conversation. It's shorter and punchier. However, vielä also means "yet" and "more," which can lead to ambiguity. If you want to be absolutely clear that you are talking about duration, edelleen is the safer bet. In many cases, they are interchangeable, but edelleen adds a layer of formality.

Jatkuvasti
This means 'continuously' or 'constantly'. Use this when the action is repetitive or never-ending. 'Hän puhuu jatkuvasti' (He talks constantly). 'Edelleen' just means the state hasn't changed; 'jatkuvasti' emphasizes the frequency or intensity of the action.

Hän on jatkuvasti myöhässä.

For the "furthermore" meaning, alternatives include lisäksi (in addition), sitä paitsi (besides), and muutoinkin (otherwise/also). Edelleen is unique because it implies that the new point is a direct continuation of the previous logic. Lisäksi is more like adding an item to a list. Choosing the right transition word helps your writing flow logically and persuasively.

Vastaisuudessakin
Meaning 'in the future as well'. This is a more specific way to say something will continue. 'Haluamme palvella teitä vastaisuudessakin' (We want to serve you in the future too).

Olemme lisäksi huolissamme säästä.

Hän on yhä edelleen sama ihminen. (Using both for maximum emphasis!)

In summary, while edelleen is your reliable workhorse for "still," being aware of yhä, vielä, and jatkuvasti allows you to paint a more detailed picture of how things are continuing. Experiment with these alternatives to find the right tone for every situation.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The suffix '-lleen' is a combination of the allative case ending '-lle' and a possessive suffix, though it now functions as a fixed adverbial ending.

راهنمای تلفظ

UK /ˈedelleen/
US /ˈedelleen/
First syllable (E-del-leen).
هم‌قافیه با
uudelleen mieleen vireen koneeseen huoneeseen perheeseen alueeseen pisteeseen
خطاهای رایج
  • Pronouncing it as 'edelen' (single 'e' or 'l').
  • Putting stress on the second syllable.
  • Mixing up the vowel length (e vs ee).
  • Mumbling the 'd' sound.
  • Confusing it with 'edellinen'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in text once learned.

نوشتن 3/5

Requires understanding of word order and the -kään suffix.

صحبت کردن 4/5

Vowel and consonant lengths can be tricky for beginners.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

vielä nyt aina asua olla

بعداً یاد بگیرید

yhä jatkuvasti enää lisäksi sittenkin

پیشرفته

vastaisuudessa toistaiseksi yhtämittaisesti edeltävä edellinen

گرامر لازم

Adverb placement

Adverbs like 'edelleen' usually follow the finite verb.

Negative suffix -kään

In negative sentences, 'edelleen' becomes 'edelleenkään'.

Vowel harmony

The 'e' in 'edelleen' is neutral, so it can be used with both front and back vowel words.

Inversion in transitions

When starting a sentence with 'Edelleen', the verb often comes next.

Comparative reinforcement

'Edelleen' can be used to intensify a comparative adjective.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Hän on edelleen kotona.

He is still at home.

Standard placement after the verb 'on'.

2

Sataa edelleen.

It is still raining.

Used with weather verbs to show continuity.

3

Olen edelleen täällä.

I am still here.

Common way to express location persistence.

4

Hän asuu edelleen Suomessa.

She still lives in Finland.

Indicates a long-term state.

5

Auto on edelleen rikki.

The car is still broken.

Describing a persistent condition.

6

Me olemme edelleen ystäviä.

We are still friends.

Describing a relationship state.

7

Onko hän edelleen sairas?

Is he still sick?

Question form, 'edelleen' follows the verb.

8

Kello on edelleen kaksi.

The time is still two o'clock.

Describing time or a state that hasn't changed.

1

Hän työskentelee edelleen samassa paikassa.

He still works in the same place.

Focuses on career continuity.

2

En ole edelleenkään valmis.

I am still not ready.

Negative form with '-kään' suffix.

3

Hän opiskelee edelleen suomea.

She is still studying Finnish.

Ongoing educational activity.

4

Oletko edelleen sitä mieltä?

Are you still of that opinion?

Asking about a persistent belief.

5

Meillä on edelleen sama puhelinnumero.

We still have the same phone number.

Persistence of information.

6

Hän ei edelleenkään vastaa viesteihin.

He still doesn't answer messages.

Negative continuity.

7

Sää on edelleen hyvin kylmä.

The weather is still very cold.

Describing a persistent weather condition.

8

Hän harrastaa edelleen uintia.

He still practices swimming.

Continuity of a hobby.

1

Tämä laki on edelleen voimassa.

This law is still in effect.

Formal use in legal/administrative context.

2

Edelleen on syytä muistaa turvallisuus.

Furthermore, there is reason to remember safety.

Sentence-initial use as a transition.

3

Tilanne on edelleen epävarma.

The situation is still uncertain.

Describing an abstract state.

4

Hän on edelleen yksi parhaista pelaajista.

He is still one of the best players.

Comparative/superlative context.

5

Asiaa tutkitaan edelleen poliisin toimesta.

The matter is still being investigated by the police.

Passive voice with continuity.

6

Hän ei edelleenkään myönnä virhettään.

He still doesn't admit his mistake.

Negative emphasis on behavior.

7

Odotamme edelleen vahvistusta sähköpostitse.

We are still waiting for confirmation via email.

Professional business context.

8

Hän on edelleen kiinnostunut tarjouksesta.

He is still interested in the offer.

Persistence of interest or intent.

1

Edelleen voidaan todeta, että hanke on onnistunut.

Furthermore, it can be stated that the project has succeeded.

Formal transition in a report.

2

Hän on edelleen vahvasti mukana politiikassa.

He is still strongly involved in politics.

Describing long-term professional involvement.

3

Ongelma on edelleen ratkaisematta useista yrityksistä huolimatta.

The problem is still unsolved despite several attempts.

Complex sentence with 'huolimatta' (despite).

4

Hän on edelleen uskollinen periaatteilleen.

He is still loyal to his principles.

Abstract character description.

5

Sopimus on edelleen neuvottelujen kohteena.

The agreement is still the subject of negotiations.

Formal business/legal phrasing.

6

Hän ei edelleenkään ota kantaa asiaan.

He still doesn't take a stand on the matter.

Formal negative expression.

7

Tulokset ovat edelleen erittäin lupaavia.

The results are still very promising.

Describing persistent positive data.

8

Edelleen on korostettava yhteistyön merkitystä.

Furthermore, the importance of cooperation must be emphasized.

Emphatic formal transition.

1

Vaikka aikaa on kulunut, haavat ovat edelleen auki.

Even though time has passed, the wounds are still open.

Metaphorical use in literary context.

2

Edelleen on epäselvää, kuka teki lopullisen päätöksen.

It remains unclear who made the final decision.

Formal mystery/investigative tone.

3

Hän on edelleen kiistaton johtaja alallaan.

He is still the undisputed leader in his field.

High-level professional praise.

4

Keskustelu jatkuu edelleen kiivaana sosiaalisessa mediassa.

The discussion continues to be heated on social media.

Describing ongoing social trends.

5

Edelleen on huomattava, että tilastot voivat olla harhaanjohtavia.

Furthermore, it should be noted that statistics can be misleading.

Academic cautionary transition.

6

Hän ei edelleenkään suostu kompromisseihin.

He still refuses to make compromises.

Describing a rigid stance.

7

Tämä perinne elää edelleen vahvana maaseudulla.

This tradition still lives on strong in the countryside.

Cultural persistence.

8

Edelleenkin monet uskovat vanhoihin legendoihin.

Even now, many believe in old legends.

Use of 'edelleenkin' for extra emphasis.

1

Teoria on edelleen relevantti nykyajan haasteiden valossa.

The theory is still relevant in light of modern challenges.

Advanced academic synthesis.

2

Edelleen on syytä pohtia vallan ja vastuun välistä suhdetta.

Furthermore, there is reason to reflect on the relationship between power and responsibility.

Philosophical formal transition.

3

Hän on edelleen se peruskallio, johon muu perhe tukeutuu.

He is still that bedrock upon which the rest of the family relies.

Deeply metaphorical and literary.

4

Vaikka teknologia kehittyy, tietyt inhimilliset tarpeet pysyvät edelleen samoin.

Although technology develops, certain human needs remain the same.

Nuanced contrast of change vs. continuity.

5

Edelleenkin voidaan väittää, ettei täydellistä objektiivisuutta ole.

It can still be argued that perfect objectivity does not exist.

Sophisticated argumentative structure.

6

Hän ei edelleenkään ole löytänyt mielenrauhaa.

He still hasn't found peace of mind.

Psychological/philosophical state.

7

Kysymys on edelleen avoin ja odottaa vastausta.

The question is still open and awaits an answer.

Formal, almost poetic abstraction.

8

Edelleen on painotettava, että vastuu on kollektiivinen.

Furthermore, it must be emphasized that the responsibility is collective.

High-level rhetorical emphasis.

ترکیب‌های رایج

edelleen voimassa
edelleen kesken
edelleen epäselvää
edelleen mahdollista
edelleen sama
asua edelleen
odottaa edelleen
edelleen suosittu
edelleen käytössä
edelleen auki

عبارات رایج

Edelleen on todettava...

— A formal way to say 'Furthermore, it must be stated...'.

Edelleen on todettava, että budjetti on tiukka.

Olen edelleen täällä.

— I am still here (literally or metaphorically).

Älä huoli, olen edelleen täällä.

Hän ei edelleenkään tiedä.

— He still doesn't know (even now).

Kysyin häneltä, mutta hän ei edelleenkään tiedä.

Sää on edelleen sateinen.

— The weather continues to be rainy.

Sää on edelleen sateinen koko maassa.

Se on edelleen totta.

— That is still true.

Mitä sanoin eilen, se on edelleen totta.

Asiat ovat edelleen ennallaan.

— Things are still the same (unchanged).

Palasin lomalta, ja asiat ovat edelleen ennallaan.

Hän on edelleen sairaslomalla.

— He is still on sick leave.

Pekka on edelleen sairaslomalla ensi viikkoon asti.

Oletko edelleen kiinnostunut?

— Are you still interested?

Oletko edelleen kiinnostunut ostamaan tämän?

Hän on edelleen elossa.

— He is still alive.

Isoisäni on 95-vuotias ja edelleen elossa.

Tilanne jatkuu edelleen.

— The situation is still continuing.

Lakko jatkuu edelleen kolmatta päivää.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

edelleen vs vielä

Vielä is more informal and can mean 'yet' or 'more', while edelleen focuses on duration.

edelleen vs edellinen

Edellinen is an adjective meaning 'previous', whereas edelleen is an adverb.

edelleen vs uudelleen

Uudelleen means 'again' (starting over), while edelleen means 'still' (continuing).

اصطلاحات و عبارات

"pysyä edelleen pinnalla"

— To stay afloat or remain relevant/successful.

Yritys on onnistunut pysymään edelleen pinnalla.

metaphorical
"edelleen ja edelleen"

— Over and over again (less common than 'uudestaan ja uudestaan').

Hän toisti saman edelleen ja edelleen.

literary
"olla edelleen voimissaan"

— To still be going strong (of a person or tradition).

Vanha perinne on edelleen voimissaan.

neutral
"edelleenkin samalla linjalla"

— Still on the same track/policy.

Hallitus on edelleenkin samalla linjalla.

political
"pitää edelleen pintansa"

— To still hold one's ground.

Hän piti edelleen pintansa väittelyssä.

neutral
"edelleen hämärän peitossa"

— Still shrouded in mystery.

Tapahtumien kulku on edelleen hämärän peitossa.

journalistic
"olla edelleen askeleen edellä"

— To still be a step ahead.

Hän on edelleen askeleen edellä kilpailijoitaan.

idiomatic
"edelleen samassa veneessä"

— Still in the same boat.

Olemme tässä asiassa edelleen samassa veneessä.

colloquial
"edelleen tallella"

— Still safe/preserved.

Vanhat valokuvat ovat edelleen tallella.

neutral
"edelleen vapaalla jalalla"

— Still at large (of a criminal).

Ryöstäjä on edelleen vapaalla jalalla.

legal/news

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

edelleen vs vielä

Both translate to 'still'.

Edelleen is more formal and emphasizes persistence. Vielä can also mean 'yet' or 'another'.

Haluan vielä kahvia (I want more coffee). Haluan edelleen kahvia (I still want coffee - I haven't changed my mind).

edelleen vs yhä

Both mean 'still'.

Yhä is often more poetic or emphatic. It's also used in 'yhä enemmän' (more and more).

Hän on yhä täällä.

edelleen vs taas

Both relate to repetition/continuity.

Taas means 'again' (it stopped and started). Edelleen means 'still' (it never stopped).

Sataa taas (It's raining again). Sataa edelleen (It's still raining).

edelleen vs edellinen

Similar spelling/root.

Edellinen is an adjective (the previous one). Edelleen is an adverb (still).

Edellinen bussi meni jo.

edelleen vs aina

Both imply long duration.

Aina means 'always' (every time). Edelleen means 'still' (right now, continuing from before).

Hän on aina myöhässä (He is always late). Hän on edelleen myöhässä (He is still late today).

الگوهای جمله‌سازی

A1

Minä olen edelleen [paikka].

Minä olen edelleen kotona.

A2

Hän ei ole edelleenkään [adjektiivi].

Hän ei ole edelleenkään valmis.

B1

[Asia] on edelleen voimassa.

Tarjous on edelleen voimassa.

B1

Edelleen on syytä [verbi].

Edelleen on syytä odottaa.

B2

Tilanne muuttuu edelleen [komparatiivi].

Sää muuttuu edelleen kylmemmäksi.

C1

Vaikka [lause], [asia] on edelleen [adjektiivi].

Vaikka on yö, kaupunki on edelleen elossa.

C2

Edelleenkin voidaan väittää, että [lause].

Edelleenkin voidaan väittää, että ihminen on erehtyväinen.

C2

[Asia] on edelleen [metafora].

Hän on edelleen perheen ankkuri.

خانواده کلمه

اسم‌ها

edeltäjä (predecessor)
edistys (progress)
edustaja (representative)

فعل‌ها

edetä (to progress/advance)
edeltää (to precede)
edistää (to promote)

صفت‌ها

edellinen (previous)
edistyksellinen (progressive)
edullinen (affordable/advantageous)

مرتبط

eteenpäin
edessä
edeltäkäsin
eduksi
edustalla

نحوه استفاده

frequency

Very high in both written and spoken Finnish.

اشتباهات رایج
  • Using 'edelleen' for quantity. Haluan vielä kahvia.

    Edelleen is for time/duration, not for 'more' or 'another'.

  • Forgetting '-kään' in negation. En edelleenkään tiedä.

    In negative sentences, the suffix adds necessary emphasis.

  • Confusing with 'edellinen'. Hän asuu edelleen täällä.

    Edellinen means 'previous'. Edelleen means 'still'.

  • Using for 'again'. Sataa taas.

    Taas is for repetition. Edelleen is for continuity.

  • Wrong word order in formal text. Edelleen on todettava...

    When starting with edelleen, the verb should follow immediately.

نکات

Negative Sentences

Always remember the -kään suffix in negative sentences: 'en edelleenkään'.

Professional Tone

Use 'edelleen' in emails to sound more professional than 'vielä'.

Long Vowels

Ensure the 'ee' sounds are long enough to distinguish from other words.

Synonym Choice

Use 'yhä' when you want to sound more poetic or intense.

Essay Writing

Start a sentence with 'Edelleen...' to link your thoughts logically.

News Clues

When you see 'edelleen' in a headline, look for what hasn't changed.

Natural Flow

Place 'edelleen' after the verb for the most natural-sounding speech.

Not 'Again'

Don't use it for 'again'; that is 'taas' or 'uudelleen'.

Focus on Suffixes

Listen for the '-kin' or '-kään' at the end for added nuance.

Daily Practice

Describe three things in your house that are 'edelleen' in the same place.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'E-del-leen' as 'E-ndless-ly' (it starts with E and implies things don't end).

تداعی تصویری

Imagine a straight line extending from the past through a 'NOW' sign and into the future.

شبکه واژگان

still continuously furthermore forward ongoing unchanged persistent duration

چالش

Try to use 'edelleen' in three different sentences today: one about where you live, one about a hobby, and one about the weather.

ریشه کلمه

Derived from the root 'esi-' (front/fore). The 'ede-' part is a variant of 'ete-', seen in 'eteen' (to the front).

معنای اصلی: Originally meant 'forward' or 'to the front' in a physical sense.

Uralic / Finnic.

بافت فرهنگی

No specific sensitivities; it is a neutral functional word.

English speakers often over-rely on 'vielä' because it's easier to say. Switching to 'edelleen' is a sign of moving from beginner to intermediate level.

Used frequently in Yle Uutiset (Finnish national news). Common in legal documents like the Finnish Constitution. Appears in many classic Finnish tango songs about persistent love.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Weather

  • Sataa edelleen.
  • On edelleen kylmä.
  • Tuulee edelleen kovaa.
  • Aurinko paistaa edelleen.

Work

  • Projekti on edelleen kesken.
  • Odotamme edelleen vastausta.
  • Hän on edelleen kokouksessa.
  • Ohje on edelleen voimassa.

Health

  • Olen edelleen kipeä.
  • Hän on edelleen sairaalassa.
  • Vointi on edelleen huono.
  • Pää on edelleen kipeä.

Relationships

  • Olemme edelleen ystäviä.
  • Hän asuu edelleen kotona.
  • He ovat edelleen yhdessä.
  • Tunnen hänet edelleen.

News

  • Tie on edelleen suljettu.
  • Tilanne on edelleen kriittinen.
  • Tutkimus jatkuu edelleen.
  • Hinta on edelleen korkea.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Asutko edelleen samassa asunnossa kuin viime vuonna?"

"Harrastatko edelleen sitä samaa lajia?"

"Onko se uusi ravintola edelleen auki?"

"Oletko edelleen sitä mieltä, että se oli hyvä idea?"

"Työskenteletkö edelleen siellä isossa yrityksessä?"

موضوعات نگارش

Mitä asioita teet edelleen samalla tavalla kuin lapsena?

Onko sinulla jokin tavoite, jota tavoittelet edelleen?

Mitä mieltä olet asioista, jotka pysyvät edelleen samoina maailmassa?

Kirjoita ystävästä, joka on edelleen tärkeä osa elämääsi.

Pohdi jotain vanhaa tapaa, joka on edelleen osa päivittäistä rutiiniasi.

سوالات متداول

10 سوال

No, you should use 'vielä' for quantity. 'Edelleen' is only for duration or logical continuation. Use 'Haluan vielä enemmän'.

Yes, 'edelleen' is the standard choice for news, academic writing, and professional contexts. 'Vielä' is very common in casual speech.

Use 'edelleenkään' in negative sentences (sentences with ei, en, et, etc.) to mean 'still not'. Example: 'En edelleenkään tiedä'.

No, 'again' is 'taas' or 'uudelleen'. 'Edelleen' means the action never stopped.

Usually right after the verb. 'Hän on edelleen täällä'. In formal transitions, it can go at the beginning.

The root is 'esi-', which means 'front'. It's related to 'eteenpäin' (forward).

It is technically redundant but used for emphasis, like 'still even now' in English.

Yes, in formal writing, it is a common way to transition to a new but related point.

No, it is an adverb and stays the same regardless of the person or number.

Both are correct. 'Edelleenkin' is more emphatic, similar to 'still indeed' or 'still even now'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate: 'He is still at work.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I still don't understand.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The weather is still cold.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Furthermore, it is important...'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Are you still interested?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'They are still together.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The shop is still open.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am still living in London.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The problem is still there.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He still hasn't answered.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'edelleen' about your hobby.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'edelleen' about the weather.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal transition using 'edelleen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Is the car still broken?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We still have the same number.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He is still one of the best.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The situation remains critical.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I still haven't found it.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The offer is still valid.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Furthermore, we should wait.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Hän asuu edelleen täällä' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'En edelleenkään tiedä' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Sataa edelleen' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Oletko edelleen siellä?' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Edelleen on tärkeää...' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Hän on edelleen sairas' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Auto on edelleen rikki' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Odotamme edelleen' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Hän ei edelleenkään vastaa' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Se on edelleen totta' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice the long 'ee' in 'edelleen'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Tilanne on edelleen epäselvä' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Hän on edelleen paras' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Me olemme edelleen ystäviä' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Edelleen on huomattava...' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Hän opiskelee edelleen' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Onko hän edelleen kotona?' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'En edelleenkään ymmärrä' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Sääntö on edelleen voimassa' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Hän työskentelee edelleen siellä' aloud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the word: 'Hän on edelleen töissä.' What word was used for 'still'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the suffix: 'En edelleenkään tiedä.' What was the suffix?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Sataa edelleen.' Is it raining now?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Edelleen on syytä odottaa.' Is it a formal or informal sentence?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Oletko edelleen täällä?' Who is the speaker talking to?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Hän asuu edelleen kotona.' Does he live alone?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Tilanne on edelleen sama.' Has the situation changed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'En edelleenkään ole valmis.' Is the speaker ready?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Hän on edelleen kipeä.' How is he feeling?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Edelleen voidaan todeta...' What is the speaker about to do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Hän on edelleen yksi parhaista.' Is he good?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Odotamme edelleen.' Are they still waiting?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Auto on edelleen rikki.' Is the car fixed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Hän ei edelleenkään vastaa.' Is he answering?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Sääntö on edelleen voimassa.' Is the rule active?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The investigation is still ongoing.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!