artistique
artistique در ۳۰ ثانیه
- Means 'artistic' in English, relating to art and creativity.
- An adjective that always ends in '-e', so masculine and feminine are identical.
- Placed AFTER the noun it modifies (e.g., un projet artistique).
- Used in fixed phrases like 'patinage artistique' (figure skating).
The French adjective 'artistique' translates directly to 'artistic' in English. It is used to describe anything related to art, artists, or the creation of art. When you use this word, you are referring to the aesthetic qualities, the creative process, or the professional field of the arts. It is a highly versatile word that can be applied to people, objects, events, and even abstract concepts like a vision or a temperament. In everyday French, calling someone 'artistique' implies they have a strong appreciation for beauty, a talent for creation, or a lifestyle that prioritizes creative expression over conventional norms. The word carries a positive connotation, often associated with sensitivity, imagination, and originality.
- Core Meaning
- Relating to the creation, expression, or appreciation of art in all its forms.
Elle a un talent artistique incroyable.
Beyond simple talent, 'artistique' encompasses the entire domain of cultural production. For instance, a 'directeur artistique' (art director) is a common professional title in fashion, advertising, and publishing. The term is also used to distinguish things that have an aesthetic purpose from those that are purely functional. A 'patinage artistique' is figure skating, highlighting the graceful, dance-like elements of the sport compared to speed skating. This distinction is crucial in French culture, which places a high value on aesthetics and the integration of art into daily life. Whether discussing a beautifully plated meal, a well-designed room, or a classic painting, 'artistique' elevates the subject to a level of cultural appreciation.
- Professional Context
- Used in job titles and industry descriptions to denote creative leadership or focus.
Le directeur artistique a validé le projet.
In educational settings, 'éducation artistique' refers to arts education, encompassing music, visual arts, theater, and dance. This broad application shows that the word is not limited to a single medium. It is a sweeping category that captures the human endeavor to create meaning through form, color, sound, and movement. Furthermore, the word can describe an atmosphere or a vibe. A neighborhood like Montmartre in Paris is often described as having an 'ambiance artistique' because of its history with painters and its current bohemian feel. This usage shifts the word from describing a specific object or person to describing an intangible quality that permeates a space.
- Atmospheric Usage
- Describing the mood, vibe, or historical context of a place that inspires creativity.
Ce quartier a une atmosphère très artistique.
When exploring the depths of this vocabulary word, it is essential to recognize its emotional weight. To call a child's drawing 'artistique' is to validate their effort and encourage their imagination. To describe a film as 'artistique' often implies it is an 'art house' film, prioritizing vision over commercial success. This duality—between the pure joy of creation and the rigorous standards of high culture—is fully encapsulated in this single adjective. It bridges the gap between the amateur hobbyist and the seasoned professional, providing a universal descriptor for the pursuit of beauty. As you integrate 'artistique' into your French vocabulary, you will find it indispensable for discussing culture, personal interests, and the aesthetic dimensions of the world around you.
C'est un film très artistique et profond.
Son approche de la vie est purement artistique.
Using 'artistique' correctly in French is straightforward because it is an adjective that follows the standard rules of French grammar, but with a convenient twist: it ends in '-e', meaning its masculine and feminine forms are identical. You only need to add an '-s' for the plural form. It typically follows the noun it modifies, as is common with most French adjectives of description. For example, you say 'un projet artistique' (an artistic project) or 'une vision artistique' (an artistic vision). This placement emphasizes the descriptive quality of the word. In spoken French, the liaison is often made when the following word begins with a vowel, though 'artistique' usually sits at the end of a noun phrase, so this is less of an issue than with preceding adjectives.
- Grammar Rule
- Adjectives ending in -e do not change in the feminine form. Just add -s for plural.
Ils ont des projets artistiques pour l'avenir.
One of the most common ways to use 'artistique' is in established collocations—words that frequently go together. Phrases like 'patinage artistique' (figure skating), 'gymnastique artistique' (artistic gymnastics), and 'flou artistique' (artistic blur, often used metaphorically to mean deliberate vagueness) are fixed expressions. When using these, the adjective is non-negotiable and intrinsic to the meaning of the phrase. If you are describing someone's personality, you might say 'Il a un tempérament artistique' (He has an artistic temperament), which suggests they are sensitive, creative, and perhaps a bit unpredictable. This usage highlights how the word extends beyond physical art into psychological traits.
- Fixed Expressions
- Certain sports and concepts use 'artistique' as a permanent part of their name.
Elle pratique le patinage artistique depuis dix ans.
In formal writing, such as critiques, essays, or professional correspondence, 'artistique' is used to elevate the discourse. You might discuss 'la valeur artistique' (the artistic value) of a piece of literature or 'le patrimoine artistique' (the artistic heritage) of a nation. In these contexts, the word commands respect and denotes a high level of cultural significance. Conversely, in casual conversation, you can use it lightly. If a friend arranges a cheese platter beautifully, you can exclaim, 'C'est très artistique !' It serves as a versatile compliment. The key is to match the tone of the word to the context, knowing it can stretch from the Louvre to a living room.
- Formal vs Informal
- Adapts perfectly from academic critiques to casual compliments among friends.
La valeur artistique de cette toile est inestimable.
To master the use of 'artistique', practice combining it with different nouns. Try creating sentences with 'un choix artistique' (an artistic choice), 'une carrière artistique' (an artistic career), or 'une création artistique' (an artistic creation). Notice how the adjective smoothly integrates into the rhythm of the sentence. Because the stress in French falls on the final syllable, the '-tique' ending provides a sharp, crisp conclusion to the phrase, making it sound definitive and elegant. This phonetic quality is part of why the word feels so satisfying to say and why it is so prevalent in discussions about aesthetics and culture in the Francophone world.
C'est un choix artistique très audacieux.
Il a commencé sa carrière artistique à Paris.
You will encounter the word 'artistique' in a vast array of contexts throughout the French-speaking world, reflecting the culture's deep-seated reverence for the arts. One of the most common places is in the media. When reading reviews of films, theater productions, or music albums in publications like Le Monde or Télérama, 'artistique' is a staple of the critic's vocabulary. They will debate the 'direction artistique' (art direction) of a movie or the 'démarche artistique' (artistic approach) of a modern painter. In these journalistic contexts, the word is used to analyze and validate the creative intent behind a work, separating mere entertainment from true art.
- Media and Reviews
- Frequently used by critics to evaluate the creative merit of cultural productions.
La direction artistique de ce film est sublime.
Another prominent arena for this word is the educational system. French schools place a significant emphasis on 'l'éducation artistique et culturelle' (artistic and cultural education). From a young age, students are exposed to this terminology in their art and music classes. Teachers will praise a student's 'sensibilité artistique' (artistic sensitivity) or encourage them to develop their 'expression artistique'. This early exposure ensures that the vocabulary of art is deeply ingrained in the general population, making 'artistique' a word that feels accessible and familiar to everyone, not just the elite or the highly educated.
- Education
- A core component of the French curriculum, emphasizing creative development.
L'éducation artistique est essentielle pour les enfants.
In the professional world, particularly in cities known for their creative industries like Paris, Montreal, or Brussels, 'artistique' is everyday corporate jargon. Job titles such as 'Directeur Artistique' (DA) or 'Agent Artistique' (talent agent) are ubiquitous in fashion, advertising, tech, and entertainment. In these environments, the word signifies leadership over the visual or creative elements of a project. You will hear it in meetings when teams discuss the 'vision artistique' of a new marketing campaign or the 'cohérence artistique' (artistic consistency) of a brand's identity. Here, the word bridges the gap between raw creativity and commercial strategy.
- Corporate and Creative Industries
- Used to denote roles and strategies focused on design and aesthetics.
Notre agence cherche un nouveau directeur artistique.
Finally, you will hear 'artistique' in casual, everyday conversations among friends and family. It is often used as a compliment for someone's hobbies or home decor. If someone knits a beautiful sweater, paints a mural in their bedroom, or even arranges a bouquet of flowers with exceptional skill, a French speaker might say, 'Tu as vraiment un don artistique' (You really have an artistic gift). It is also used to describe people who live unconventional, bohemian lifestyles. In this sense, the word transcends the actual production of art and becomes a descriptor for a way of living that values beauty, freedom, and self-expression above all else.
Ta décoration de table est vraiment artistique !
Il mène une vie très libre et artistique.
While 'artistique' is a relatively straightforward adjective, learners often make a few predictable mistakes when incorporating it into their French vocabulary. The most frequent error involves gender agreement. Because many French adjectives change their endings based on whether the noun is masculine or feminine (e.g., grand/grande, beau/belle), learners sometimes try to invent a feminine form for 'artistique', perhaps thinking it should be 'artistiqua' or adding an extra 'e'. However, 'artistique' already ends in an 'e', which means it is invariable in gender. It remains exactly the same whether it modifies a masculine noun like 'un projet' or a feminine noun like 'une vision'. The only change required is adding an 's' for plural nouns.
- Gender Invariance
- Do not try to change the ending for feminine nouns; it stays 'artistique'.
Une œuvre artistique (Correct) vs Une œuvre artistiqua (Incorrect).
Another common mistake is word placement. In English, adjectives almost always precede the noun ('an artistic project'). In French, most descriptive adjectives, including 'artistique', must follow the noun. Learners directly translating from English might say 'un artistique projet', which sounds highly unnatural to a native French speaker. The correct phrasing is 'un projet artistique'. While there are exceptions in French where adjectives precede the noun (often related to Beauty, Age, Goodness, or Size - the BAGS rule), 'artistique' does not fall into these categories. It is a classifying adjective that strictly follows the noun it describes.
- Word Order
- Always place 'artistique' after the noun, never before.
Le directeur artistique (Correct) vs L'artistique directeur (Incorrect).
Confusion between the noun 'artiste' (artist) and the adjective 'artistique' (artistic) is also prevalent. Learners might say 'Il a un talent artiste' instead of the correct 'Il a un talent artistique'. While 'artiste' can occasionally be used as an adjective in very specific, colloquial contexts (like 'un tempérament artiste'), standard French requires the adjective form 'artistique' when modifying a noun. Conversely, you cannot use 'artistique' as a noun to refer to a person. You cannot say 'C'est un artistique' to mean 'He is an artist'; you must say 'C'est un artiste'. Keeping the noun and adjective forms distinct is crucial for clear communication.
- Noun vs Adjective
- Use 'artiste' for the person, and 'artistique' to describe things or qualities.
C'est un travail artistique fait par un grand artiste.
Lastly, pronunciation can sometimes trip up beginners. The 'qu' in 'artistique' is pronounced like a hard 'k', not like 'kw' or 'ch'. The final 'e' is silent, so the word ends abruptly on the 'k' sound: ar-tees-TEEK. English speakers sometimes soften the ending or try to pronounce the 'u', which muddles the crispness of the French word. Practicing the sharp, clean ending will make your spoken French sound much more authentic. Avoid dragging out the final syllable; keep it punchy and precise.
Pronunciation: ar-tis-TIK (The 'que' sounds like 'k').
Il a une vision artistique claire.
When expanding your French vocabulary around the concept of art and creativity, several words share a similar semantic space with 'artistique'. The most direct synonym is 'créatif' (creative). While 'artistique' specifically ties back to the arts (painting, music, theater), 'créatif' is broader and can apply to problem-solving, business, or everyday tasks. You might have a 'solution créative' to a math problem, but you wouldn't call it a 'solution artistique' unless it involved drawing or design. Understanding this nuance helps you choose the most precise word for your intended meaning.
- Créatif vs Artistique
- 'Créatif' is about generating new ideas; 'artistique' is about aesthetic expression.
Elle est très créative, mais pas forcément artistique.
Another related word is 'esthétique' (aesthetic). This word focuses purely on beauty and the philosophy of art. If you describe a building as having a 'valeur esthétique', you are talking about how pleasing it is to look at. 'Artistique' encompasses the aesthetic but also includes the process, the intention, and the cultural context of the creation. For example, a piece of modern art might not be conventionally 'esthétique' (beautiful), but it is undeniably 'artistique' because of its intent and context within the art world. Using 'esthétique' elevates your language when discussing design and visual appeal specifically.
- Esthétique
- Focuses strictly on visual beauty and the principles of design.
Le choix des couleurs est très esthétique et artistique.
You might also encounter the word 'poétique' (poetic). While technically referring to poetry, 'poétique' is often used metaphorically in French to describe something that is deeply moving, graceful, or imbued with a delicate beauty. A film director's style might be described as 'poétique' if it evokes strong emotions through beautiful imagery, even if it has nothing to do with written poems. It shares the emotional and expressive qualities of 'artistique' but carries a softer, more romantic connotation. If 'artistique' is the umbrella term for creative works, 'poétique' is a specific flavor of that creativity.
- Poétique
- Used to describe something beautiful, moving, and emotionally resonant.
Il y a une dimension poétique dans son travail artistique.
Finally, consider the word 'pittoresque' (picturesque). This is used almost exclusively to describe places, landscapes, or scenes that look like they belong in a painting. A small village in Provence might be 'pittoresque'. While a painter might find a 'pittoresque' village inspiring for their 'travail artistique', the village itself is not 'artistique' (it didn't create art), but rather it is the subject of art. Understanding these subtle distinctions—between being creative, being beautiful, being emotionally moving, and looking like a painting—will significantly enrich your ability to discuss art and aesthetics in French.
Ce village pittoresque inspire de nombreux projets artistiques.
Son style est à la fois créatif et profondément artistique.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Adjective placement in French (following the noun).
Adjectives ending in -e (invariable gender).
Pluralization of adjectives (adding -s).
Agreement of adjectives with compound nouns.
Using 'c'est' vs 'il est' with adjectives.
مثالها بر اساس سطح
C'est un dessin artistique.
It is an artistic drawing.
Adjective follows the noun.
Elle est très artistique.
She is very artistic.
Feminine form is the same as masculine.
J'aime le travail artistique.
I like artistic work.
Used with a masculine singular noun.
C'est un projet artistique.
It is an artistic project.
Common collocation for school.
Il a un talent artistique.
He has an artistic talent.
Used to describe a personal quality.
La photo est artistique.
The photo is artistic.
Used with the verb 'être'.
Ce sont des objets artistiques.
These are artistic objects.
Plural form adds an 's'.
Je regarde un film artistique.
I am watching an artistic film.
Describing media.
Elle fait du patinage artistique.
She does figure skating.
Fixed expression for the sport.
Nous avons une activité artistique aujourd'hui.
We have an artistic activity today.
Used to describe a scheduled event.
Il préfère les études artistiques.
He prefers artistic studies.
Plural feminine agreement.
C'est un beau quartier artistique.
It's a beautiful artistic neighborhood.
Describing a location's vibe.
Ma sœur a un esprit artistique.
My sister has an artistic mind.
Describing personality.
Ils organisent un événement artistique.
They are organizing an artistic event.
Modifying an event noun.
J'admire sa création artistique.
I admire his/her artistic creation.
Used with a feminine singular noun.
Leur maison est très artistique.
Their house is very artistic.
Describing an environment.
Le directeur artistique a validé la campagne.
The art director approved the campaign.
Professional title.
Ce film a une grande valeur artistique.
This film has great artistic value.
Abstract concept of value.
Il a commencé sa carrière artistique à Paris.
He started his artistic career in Paris.
Describing a professional path.
L'éducation artistique est importante pour les jeunes.
Arts education is important for young people.
Educational terminology.
C'est un choix artistique audacieux.
It is a bold artistic choice.
Used with another adjective.
Elle cherche une agence artistique.
She is looking for a talent/artistic agency.
Industry specific term.
Le festival célèbre la diversité artistique.
The festival celebrates artistic diversity.
Abstract noun modification.
Il y a un certain flou artistique dans ce dossier.
There is a certain artistic blur (vagueness) in this file.
Idiomatic expression.
La démarche artistique de ce peintre est fascinante.
This painter's artistic approach is fascinating.
Advanced vocabulary 'démarche'.
Il faut préserver notre patrimoine artistique.
We must preserve our artistic heritage.
Cultural and historical context.
La cohérence artistique de l'album est remarquable.
The artistic consistency of the album is remarkable.
Analytical critique.
Elle revendique une liberté artistique totale.
She claims total artistic freedom.
Expressing rights and philosophy.
Le projet manque de direction artistique claire.
The project lacks clear art direction.
Negative critique.
C'est une véritable prouesse artistique.
It is a true artistic feat.
Expressing high praise.
Les subventions soutiennent la création artistique.
Subsidies support artistic creation.
Discussing policy.
Son style est à la frontière du flou artistique.
His style borders on artistic vagueness.
Nuanced use of the idiom.
L'avant-garde artistique a bouleversé les codes établis.
The artistic avant-garde disrupted established codes.
Historical art movement context.
On observe un syncrétisme artistique dans cette œuvre.
We observe an artistic syncretism in this work.
Highly academic vocabulary.
La dimension artistique transcende la simple utilité de l'objet.
The artistic dimension transcends the simple utility of the object.
Philosophical observation.
Il s'agit d'un manifeste artistique radical.
It is a radical artistic manifesto.
Literary/historical context.
L'intégrité artistique de l'auteur n'a jamais failli.
The author's artistic integrity never faltered.
Discussing ethics in art.
Cette exposition interroge le statut de l'objet artistique.
This exhibition questions the status of the artistic object.
Curatorial language.
Le rayonnement artistique de la France est indéniable.
The artistic influence/reach of France is undeniable.
Geopolitical cultural discussion.
Elle a su imposer sa patte artistique dans un milieu très conformiste.
She managed to impose her artistic signature in a very conformist environment.
Idiomatic 'patte artistique'.
L'effervescence artistique de la Belle Époque demeure inégalée.
The artistic effervescence of the Belle Époque remains unmatched.
Historical and literary mastery.
Toute velléité artistique fut étouffée par le régime.
Any artistic inclination was stifled by the regime.
Advanced vocabulary 'velléité'.
Il théorise l'épuisement du paradigme artistique contemporain.
He theorizes the exhaustion of the contemporary artistic paradigm.
Academic and philosophical discourse.
L'œuvre se dérobe à toute taxinomie artistique conventionnelle.
The work evades any conventional artistic taxonomy.
Highly specialized critical language.
C'est par le prisme artistique qu'il appréhende la réalité.
It is through the artistic prism that he apprehends reality.
Metaphorical and poetic usage.
La vacuité artistique de cette production est affligeante.
The artistic emptiness of this production is distressing.
Scathing, high-register critique.
Il s'inscrit dans une filiation artistique complexe et assumée.
He is part of a complex and embraced artistic lineage.
Discussing art history and influence.
L'apothéose artistique de son œuvre réside dans son inachèvement.
The artistic apotheosis of his work lies in its incompleteness.
Paradoxical philosophical statement.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
While 'créatif' refers to the ability to generate ideas, 'artistique' specifically relates to the aesthetic and cultural domain of the arts.
The phrase 'flou artistique' is widely used in business or politics to describe a situation where details are intentionally kept vague.
- Adding an 'e' for feminine (e.g., writing 'artistiquee').
- Placing it before the noun (e.g., saying 'un artistique projet').
- Using 'artiste' as an adjective instead of 'artistique'.
- Pronouncing the 'qu' as 'kw' instead of a hard 'k'.
- Forgetting the 'u' in spelling (writing 'artistiqe').
نکات
The Invariable 'E'
Remember that adjectives ending in '-e' in their base form do not change for feminine nouns. 'Artistique' is your friend because you don't have to memorize a separate feminine ending!
Post-Noun Placement
Always put 'artistique' after the noun. Think of the English phrase 'Director Artistic' (Directeur Artistique) to remind yourself of the reversed order compared to standard English.
The Hard 'K'
The ending '-que' is always a hard 'K' sound in French. Practice saying 'teek' sharply to sound more like a native speaker.
Sports Terminology
If you watch the Olympics in French, listen for 'artistique'. Figure skating is 'patinage artistique'. It's a great way to hear the word used naturally in a non-museum context.
Use 'Flou Artistique'
Impress your French friends by using the phrase 'flou artistique' when someone is being vague about their plans. It shows a high level of cultural fluency.
Don't Forget the 'U'
When spelling 'artistique', remember the 'u' after the 'q'. It is 'que', not 'qe'. The 'u' is necessary to make the hard 'k' sound in French orthography.
Professional Titles
In business contexts, 'artistique' is often used in job titles. If you work in design or marketing, knowing 'directeur artistique' is essential vocabulary.
Artiste vs Artistique
Keep them separate! 'Artiste' is the person (noun), 'artistique' is the description (adjective). You can't say 'un travail artiste'.
A Versatile Compliment
You can use 'C'est très artistique' to compliment someone's cooking, home decor, or outfit. It's a polite way to say they have good taste and creativity.
Silent Plural 'S'
When listening to spoken French, you won't hear the 's' in 'artistiques' unless there is a rare liaison. Rely on the article (les, des) to know if it's plural.
حفظ کنید
روش یادسپاری
ART IS TIQUE: Think of an ARTIST with a unique TIQUE (tic) for making beautiful things.
ریشه کلمه
Borrowed from Medieval Latin 'artisticus', from 'ars, artis' (art).
بافت فرهنگی
High cultural value placed on anything deemed 'artistique'. It is a common and respected career path.
Similar to France, with a strong emphasis on local 'création artistique' to preserve Francophone culture.
Brussels has a huge comic book culture (le neuvième art), where 'direction artistique' is highly valued.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"As-tu un talent artistique caché ?"
"Quel est ton film artistique préféré ?"
"Préfères-tu le patinage artistique ou la course ?"
"Penses-tu que la cuisine est une activité artistique ?"
"Qui est le directeur artistique de cette marque ?"
موضوعات نگارش
Décrivez une personne que vous trouvez très artistique.
Racontez votre dernière expérience artistique (musée, concert, création).
Pourquoi l'éducation artistique est-elle importante ?
Quelle est la différence entre être créatif et être artistique ?
Décrivez le style artistique de votre ville.
سوالات متداول
10 سوالNo, it does not. Because the word already ends in an 'e' in its masculine form, it remains exactly the same in the feminine form. You say 'un projet artistique' (masculine) and 'une vision artistique' (feminine). This makes it very easy to use for beginners.
In French, 'artistique' almost always follows the noun it modifies. This is the standard rule for classifying and descriptive adjectives in French. For example, you must say 'un film artistique', never 'un artistique film'. Placing it before the noun sounds completely unnatural to a native speaker.
'Artiste' is a noun meaning 'artist' (the person who creates art). 'Artistique' is an adjective meaning 'artistic' (describing something related to art). You say 'Il est un artiste' (He is an artist) but 'Il a un talent artistique' (He has an artistic talent). Do not mix up the noun and the adjective.
The 'qu' in French is pronounced like a hard 'k' in English. It does not sound like 'kw' as in the English word 'quick'. Therefore, 'artistique' ends with a sharp 'teek' sound: ar-tis-TEEK. The final 'e' is silent.
Yes, you can use it to describe a person's traits or temperament. Saying 'Elle est très artistique' means she is very artistic, creative, or has a strong appreciation for the arts. However, if you want to say her profession is making art, you should use the noun 'artiste'.
'Flou artistique' literally translates to 'artistic blur'. It is an idiom used to describe a situation that is intentionally vague, unclear, or undefined. For example, if a politician gives a non-answer, a journalist might say they are maintaining a 'flou artistique'.
Yes, it is a key part of the official names for several sports in French. The most common are 'patinage artistique' (figure skating) and 'gymnastique artistique' (artistic gymnastics). In these contexts, the word highlights the aesthetic and choreographic elements of the sport.
To make 'artistique' plural, you simply add an 's' to the end, resulting in 'artistiques'. This applies to both masculine and feminine plural nouns. For example, 'des projets artistiques' or 'des visions artistiques'. The pronunciation remains the same; the 's' is silent.
A 'directeur artistique' (often abbreviated as DA) is an Art Director. This is a common professional title in advertising, publishing, fashion, and film. This person is responsible for the visual style and overall aesthetic vision of a project or brand.
While 'artistique' implies a level of aesthetic consideration, it doesn't strictly mean 'beautiful' (which is 'beau' or 'belle'). Something can be 'artistique' but intentionally ugly or shocking to make a point. However, in casual conversation, calling someone's work 'artistique' is generally a compliment on its visual appeal.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'projet artistique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She is very artistic.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'directeur artistique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Figure skating is beautiful.' (Use patinage artistique)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'vision artistique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is an artistic choice.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'éducation artistique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He has an artistic talent.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'flou artistique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The artistic value of this film.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'carrière artistique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'An artistic creation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'patrimoine artistique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Artistic gymnastics.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'démarche artistique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'An artistic neighborhood.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'milieu artistique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Artistic freedom.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'sensibilité artistique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'An artistic event.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What was said?
What was said?
What was said?
What was said?
What was said?
What was said?
What was said?
What was said?
What was said?
What was said?
What was said?
What was said?
What was said?
What was said?
What was said?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'artistique' is your go-to adjective for anything related to art, creativity, or aesthetics in French. Remember that it doesn't change form for feminine nouns! Example: 'Elle a une vision artistique.' (She has an artistic vision.)
- Means 'artistic' in English, relating to art and creativity.
- An adjective that always ends in '-e', so masculine and feminine are identical.
- Placed AFTER the noun it modifies (e.g., un projet artistique).
- Used in fixed phrases like 'patinage artistique' (figure skating).
The Invariable 'E'
Remember that adjectives ending in '-e' in their base form do not change for feminine nouns. 'Artistique' is your friend because you don't have to memorize a separate feminine ending!
Post-Noun Placement
Always put 'artistique' after the noun. Think of the English phrase 'Director Artistic' (Directeur Artistique) to remind yourself of the reversed order compared to standard English.
The Hard 'K'
The ending '-que' is always a hard 'K' sound in French. Practice saying 'teek' sharply to sound more like a native speaker.
Sports Terminology
If you watch the Olympics in French, listen for 'artistique'. Figure skating is 'patinage artistique'. It's a great way to hear the word used naturally in a non-museum context.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر media
abonné
A1یک "abonné" فرد یا نهادی است که برای دریافت منظم چیزی مانند روزنامه، مجله، خدمات یا بهروزرسانیها ثبتنام کرده است.
abonnement
A1یک abonnement ترتیبی برای دریافت منظم یک سرویس یا نشریه است؛ یک اشتراک.
actualiser
A1بهروزرسانی یک صفحه وب یا جاری کردن اطلاعات.
aimer
A1دوست داشتن کسی یا چیزی.
antenne
B1آنتن تلویزیون سیگنال را دریافت می کند.
appuyer
A1فشار دادن یک دکمه یا کلید. تکیه دادن به چیزی یا حمایت از یک ایده.
audible
B1شنیدنی؛ آنچه قابل شنیدن باشد.
audimat
B2رتبهبندی بینندگان تلویزیون.
auditeur
B1شنونده (auditeur) شخصی است که گوش میدهد، به خصوص به رادیو یا پادکست. شکل مؤنث آن نیز 'auditrice' است.
blog
A2یک وبسایت که مرتباً بهروز میشود و به سبکی غیررسمی نوشته شده است. این یک دفتر خاطرات آنلاین است.