At the A1 level, you only need to know that a 'bulletin de paie' is the paper or digital document you get when you work and get paid. It is your 'payslip'. You might say 'J'ai mon bulletin de paie' (I have my payslip). It is important because it shows how much money you earn. In France, you get one every month. You should know it is a masculine word: 'un bulletin'. You will see numbers on it, like your 'salaire' (salary). Even at this level, it's good to know that when you rent an apartment or open a bank account, people will ask for this document. It is a very common word in the world of work. You don't need to understand every line on the paper yet, just that it is the official record of your pay. Think of it as a receipt for your work. Most people receive it at the end of the month or the beginning of the next month. It is a vital document for your life in France.
At the A2 level, you should be able to use 'bulletin de paie' in simple sentences about your job. You can say 'Mon patron me donne mon bulletin de paie le 5 du mois' (My boss gives me my payslip on the 5th of the month). You should also know the synonym 'fiche de paie'. You might need to talk about receiving it: 'Je n'ai pas encore reçu mon bulletin de paie' (I haven't received my payslip yet). At this level, you start to notice that the document has two main parts: 'le brut' (the total money) and 'le net' (the money you actually get). Understanding this difference is key for A2 learners working in a French environment. You should also be able to ask for it: 'Est-ce que je peux avoir mon bulletin de paie, s'il vous plaît ?'. It is a formal document, so you use it in professional contexts. You will also need it for administrative tasks, like 'la préfecture' or 'la banque'. It's a key vocabulary word for daily administrative life.
At the B1 level, you should understand the social and legal importance of the 'bulletin de paie'. It is not just a receipt; it is a legal proof of your rights to social security and retirement. You should be able to explain why you need it: 'Le bulletin de paie est nécessaire pour prouver mes revenus' (The payslip is necessary to prove my income). You should also be familiar with the verbs 'conserver' (to keep) and 'archiver' (to archive), as in 'Il faut conserver ses bulletins de paie précieusement'. You might encounter problems like errors on the document: 'Il y a une erreur sur mon bulletin de paie, mes heures supplémentaires ne sont pas affichées' (There is an error on my payslip, my overtime is not shown). You should also know about 'le prélèvement à la source' (withholding tax) which appears on the document. At this level, you can handle a conversation with an HR person about the details of your payslip, such as your 'congés payés' (paid leave) balance.
At the B2 level, you should be comfortable with the technical terminology found on a 'bulletin de paie'. This includes 'cotisations sociales' (social contributions), 'salaire de base' (base salary), and 'net à payer avant impôt' (net pay before tax). You should be able to discuss the 'simplification du bulletin de paie' and how it makes the document easier to read. You can use the word in complex sentences: 'Malgré la dématérialisation des bulletins de paie, certains salariés préfèrent encore recevoir une version papier pour leurs archives personnelles.' You should also understand the nuances between 'paie' and 'salaire' and when to use each. In a professional setting, you might be responsible for verifying these documents or explaining them to others. You should also know the legal requirements, such as the employer's obligation to keep a double of the payslip for five years, while the employee should keep it until retirement. Your vocabulary should include 'cumul annuel', 'assiette de cotisation', and 'taux d'imposition'.
At the C1 level, 'bulletin de paie' is a term you use with full professional mastery. You can discuss the legal intricacies of the 'Code du travail' regarding the 'remise du bulletin de paie'. You understand the implications of the 'bulletin de paie clarifié' on corporate transparency. You might analyze the document in the context of 'audit social' or 'gestion des ressources humaines'. You can use the term in idiomatic or highly formal ways: 'Le bulletin de paie est le reflet fidèle de la relation contractuelle entre l'employeur et le collaborateur.' You are aware of the 'coffre-fort numérique' regulations and the GDPR implications of storing sensitive financial data. You can also discuss the economic impact of the 'charges patronales' versus 'charges salariales' as seen on the bulletin. At this level, you can read complex legal articles about changes to the payroll system and explain them clearly to others, using terms like 'exonération de cotisations' or 'réduction Fillon'.
At the C2 level, you possess a near-native understanding of the 'bulletin de paie' within the broader French socio-economic landscape. You can engage in high-level debates about the 'poids des cotisations sur le bulletin de paie' and its impact on French competitiveness. You understand the historical evolution of the document from a simple handwritten note to a complex digital record. You can navigate the most obscure lines of the payslip, such as 'forfait social' or 'contribution au dialogue social'. You are capable of drafting company policies regarding 'la dématérialisation des bulletins de paie' or handling complex litigation involving 'contestation de bulletin de paie' in a 'Conseil de prud'hommes' (labor court). Your use of the term is nuanced, recognizing it as a symbol of the French social model. You can synthesize information from various sources to provide a comprehensive analysis of how the bulletin de paie interacts with tax law, social security law, and employment contracts.

bulletin de paie در ۳۰ ثانیه

  • A bulletin de paie is the official French payslip issued monthly by employers to employees, detailing all earnings and mandatory deductions.
  • It is a vital legal document used for proving income, securing housing, and calculating future retirement benefits in the French system.
  • Modern versions are simplified into categories like health and retirement, and are typically delivered digitally via a secure online portal.
  • Key terms within it include 'salaire brut' (gross), 'salaire net' (net), and 'prélèvement à la source' (withholding income tax).

The French term bulletin de paie is a cornerstone of the administrative life of any employee in France. At its most basic level, it translates to 'payslip' or 'pay stub' in English. However, in the French context, it is much more than just a summary of earnings; it is a highly regulated, legally mandated document that serves as the definitive proof of employment, social security contributions, and taxation. Every month, an employer is legally obligated to provide this document to their employees, whether in paper format or, increasingly, in a secure digital format known as a 'coffre-fort numérique'. The document details the gross salary, the various social contributions deducted for healthcare, retirement, and unemployment, and finally, the net amount that actually reaches the employee's bank account.

Legal Obligation
Under French labor law (Code du travail), the employer must issue a bulletin de paie at the time of payment. Failure to do so can result in heavy fines. It serves as a receipt for the work performed and the wages paid, ensuring transparency between the employer and the employee.

The structure of the bulletin de paie was significantly simplified in 2018 to make it more readable for the average worker. Previously, these documents were notoriously complex, often spanning multiple pages with dozens of cryptic lines for various micro-taxes. The modern 'bulletin de paie simplifié' groups these contributions into clear categories: Health, Retirement, Unemployment, and Other contributions. Understanding these categories is essential for anyone working in France, as they represent the social safety net that provides for universal healthcare and pension systems. You will hear this term most frequently in professional settings, during HR onboarding, or when dealing with French bureaucracy, such as applying for a mortgage or renting an apartment, where providing the last three payslips is a standard requirement.

N'oubliez pas de télécharger votre bulletin de paie sur le portail RH avant la fin du mois.

Administrative Importance
In France, you are advised to keep your payslips until you reach retirement age. They are the only documents that can definitively prove your contribution history if there is a discrepancy in your state pension records later in life.

Beyond just the salary, the bulletin de paie tracks your 'congés payés' (paid leave) and 'RTT' (reduction of working time) days. It shows how many days you have earned, how many you have taken, and your remaining balance. It also includes the 'prélèvement à la source', which is the income tax deducted directly by the employer on behalf of the state. This system, introduced in 2019, changed the 'net à payer' (net pay) to the 'net à payer avant impôt' (net before tax) and the 'net payé' (the final amount deposited). For an English speaker moving to France, the complexity of this document can be overwhelming, but it reflects the deep-seated French values of social solidarity and administrative precision. Whether you are discussing your contract with a recruiter or verifying your bank balance, the bulletin de paie is the ultimate reference point for your financial health in the workplace.

La banque m'a demandé mes trois derniers bulletins de paie pour valider mon dossier de prêt immobilier.

Digital Transition
Since 2017, the default method for delivering payslips in France has been electronic. Unless an employee explicitly objects, the employer can provide the document via a secure online platform. This is part of a broader effort to reduce paper waste and modernize the French administration.

Il y a une erreur sur mon bulletin de paie concernant mes heures supplémentaires.

Le bulletin de paie est un document confidentiel que vous ne devez pas partager imprudemment.

Using bulletin de paie correctly involves understanding its role as a masculine noun and the verbs that typically accompany it. The most common verb used is recevoir (to receive). Employees receive their payslip every month. Another frequent verb is consulter (to consult/view), especially in the context of digital payslips. If you find a mistake, you might say you need to rectifier (rectify) or corriger (correct) the document. When applying for loans or rentals, the verb fournir (to provide) or présenter (to present) is often used. Because it is a compound noun, the plural is bulletins de paie (only the 'bulletin' part takes the 's').

Grammatical Agreement
As a masculine noun, it uses 'le', 'un', or 'ce'. For example: 'Ce bulletin de paie est complexe.' (This payslip is complex). Note that 'paie' remains singular even when referring to multiple payslips, as it refers to the concept of pay in general.

In a professional context, you might need to discuss specific sections of the document. You could say, 'Je regarde les cotisations sur mon bulletin de paie' (I am looking at the contributions on my payslip). If you are talking to an accountant, you might ask, 'Pouvez-vous m'expliquer cette ligne sur mon bulletin de paie ?' (Can you explain this line on my payslip?). The term is also used in legal contexts, such as 'remise du bulletin de paie' (the handing over of the payslip), which is a formal obligation of the employer. Understanding these collocations helps in sounding more natural and professional when navigating the French workplace.

L'employeur a l'obligation légale de délivrer un bulletin de paie à chaque salarié.

Common Verbs
Verbs like 'archiver' (to archive) and 'conserver' (to keep/store) are vital. Example: 'Il est conseillé de conserver ses bulletins de paie à vie.' (It is advised to keep one's payslips for life).

In more casual or everyday situations, you might hear 'Tu as reçu ton bulletin ?' (Did you get your payslip?), where the 'de paie' is implied. However, in any formal correspondence, especially with the 'comptabilité' (accounting department) or 'ressources humaines' (HR), you should always use the full term. If you are an entrepreneur or 'auto-entrepreneur', you won't have a 'bulletin de paie' in the traditional sense, but rather 'déclarations de chiffre d'affaires', which is a crucial distinction to make when explaining your status to a landlord or a bank. The precision of the language reflects the precision of the financial systems it describes.

Chaque bulletin de paie doit mentionner l'adresse de l'employeur et le numéro SIRET de l'entreprise.

Prepositions
Use 'sur' when referring to information found within the document: 'Le montant brut est indiqué sur le bulletin de paie.' (The gross amount is indicated on the payslip).

Le bulletin de paie dématérialisé a la même valeur juridique que la version papier.

Vérifiez bien votre bulletin de paie pour vous assurer que les primes ont été versées.

The term bulletin de paie resonates throughout various spheres of French life, from the corporate office to the dinner table. In a professional setting, you'll hear it most often at the beginning of the month. Employees might ask each other, 'Est-ce que les bulletins de paie sont sortis ?' (Are the payslips out?). It is a moment of collective focus as people check if their overtime was recorded or if their bonuses were applied. HR managers use the term constantly when explaining benefits or discussing salary increases. In the context of a job interview, a recruiter might ask for a 'dernier bulletin de paie' to verify your current salary, although this practice is sometimes debated in terms of privacy and negotiation ethics.

The Banking Sector
When you walk into a French bank to open an account or apply for a loan, the 'conseiller bancaire' will inevitably ask for your 'bulletins de paie'. It is the primary way they assess your financial stability and 'capacité d'emprunt' (borrowing capacity).

Another common place to hear this word is in the news or political debates. French labor laws and the 'coût du travail' (cost of labor) are perennial topics of discussion. Politicians often talk about 'le bulletin de paie des Français' when discussing purchasing power or tax reforms. You might hear phrases like 'augmenter le net sur le bulletin de paie' (increasing the net amount on the payslip), which refers to reducing social contributions so that workers take home more money without the employer having to pay more in gross salary. This highlights how the document is a focal point for national economic policy.

Le gouvernement a promis une simplification du bulletin de paie pour le rendre plus lisible.

Real Estate and Housing
Finding an apartment in major French cities like Paris is a competitive sport. Landlords and 'agences immobilières' require a 'dossier' that almost always includes your last three 'bulletins de paie'. Without them, it is nearly impossible to secure a lease.

In everyday social interactions, the word might come up when friends discuss their jobs or the cost of living. A friend might say, 'J'ai enfin reçu mon bulletin de paie, je vais pouvoir payer le loyer !' (I finally got my payslip, I'll be able to pay the rent!). It is also a key term in legal disputes between employees and employers. If an employee is 'travaillant au noir' (working under the table), the absence of a 'bulletin de paie' is the primary evidence of illegal employment. Thus, the term carries weight not just in finance, but in the fundamental rights and protections of workers in France. Whether in a high-stakes legal case or a simple conversation about monthly budgeting, bulletin de paie is a term that every resident in France knows and uses.

Pour obtenir un visa, il est souvent nécessaire de présenter ses bulletins de paie comme preuve de ressources.

Accounting and Software
Software companies like Sage or Payfit specialize in 'l'édition de bulletins de paie'. Accountants spend a significant portion of their time 'générant les bulletins' for their clients, ensuring every calculation follows the latest tax laws.

Le syndicat réclame plus de clarté sur le bulletin de paie concernant les cotisations retraite.

J'ai perdu mon bulletin de paie du mois de janvier, est-ce grave ?

One of the most frequent mistakes English speakers make when talking about a bulletin de paie is confusing the spelling of 'paie' and 'paye'. While both are technically acceptable in French, 'paie' is the standard spelling in administrative and legal contexts. 'Paye' is often seen as more colloquial or dated. Another common error is using the word 'billet' (ticket/note) instead of 'bulletin'. In English, we might say 'pay stub' or 'pay note', but in French, 'billet de paie' is incorrect and would likely confuse a native speaker. 'Bulletin' specifically implies an official report or statement.

Brut vs. Net
A massive pitfall for newcomers to the French workforce is the difference between 'salaire brut' and 'salaire net'. The 'bulletin de paie' clearly lists both. Beginners often mistake the 'brut' (gross) figure for what they will actually receive. In France, the difference is significant (usually around 22-25% for private-sector employees).

Another mistake is the pluralization. As mentioned before, only 'bulletin' takes an 's' in 'bulletins de paie'. Writing 'bulletins de paies' is a common spelling error even for native speakers, but it is grammatically incorrect because 'paie' is an uncountable noun here, representing the concept of the payroll. Additionally, learners often forget the 'de' in the middle, saying 'bulletin paie', which sounds broken. The 'de' is essential to link the document to its purpose.

Attention : ne confondez pas le bulletin de paie avec le certificat de travail, qui est remis à la fin du contrat.

False Friends and Context
Avoid using 'reçu de salaire' (salary receipt). While logical, it is not the standard term. Stick to 'bulletin' or 'fiche'. Also, don't confuse 'paie' (pay) with 'paix' (peace), despite the identical pronunciation /pɛ/.

Furthermore, people often misunderstand the 'net à payer' versus 'net fiscal'. The 'net fiscal' is usually higher than the 'net à payer' because certain contributions are not tax-deductible. If you use the wrong 'net' when filling out your tax return, you could end up with an error. Lastly, many foreigners are surprised that the French 'bulletin de paie' is issued monthly. In the US or UK, weekly or bi-weekly pay is common, so expecting a 'bulletin de paie' every two weeks in France is a mistake—it’s almost always once a month.

Il a écrit 'bulletin de paye' avec un 'y', ce qui n'est pas la forme la plus courante en entreprise.

Confusing with 'Salaire'
'Salaire' is the money itself; 'bulletin de paie' is the paper. You cannot 'spend your bulletin de paie', you spend your 'salaire'. This seems obvious, but in rapid conversation, learners often swap them.

L'erreur classique est de ne pas vérifier le nombre de jours de congés sur son bulletin de paie.

N'utilisez pas 'stub' en français, le terme bulletin de paie est irremplaçable.

While bulletin de paie is the standard term, there are several alternatives and related words that you will encounter. The most common synonym is fiche de paie. In daily conversation, 'fiche de paie' is perhaps even more common than 'bulletin de paie'. They are 100% interchangeable in meaning. Another variation is bulletin de salaire. This term is slightly more formal and emphasizes the 'salaire' (salary) aspect rather than the 'paie' (payroll) aspect. You might also hear relevé de salaire, though this is much rarer and often refers to a historical summary rather than a monthly document.

Fiche de paie vs. Bulletin de paie
'Fiche' implies a sheet or a record, while 'bulletin' implies an official report. In practice, there is no difference. If you are writing an email to HR, both are fine, but 'bulletin' sounds slightly more 'official'.

In a broader sense, you might hear the term justificatif de revenus (proof of income). This is a category of documents that includes the bulletin de paie, but also tax notices (avis d'imposition) and bank statements. When a landlord asks for 'justificatifs de revenus', you should provide your 'bulletins de paie'. Another related term is décompte de salaire, often used in Switzerland or in specific accounting contexts to describe the breakdown of how the salary was calculated. In France, état de paie refers to the internal document used by the accounting department to track all salaries in the company, not the individual document given to the employee.

Ma fiche de paie est disponible en ligne depuis ce matin.

Synonyms Table
  • Fiche de paie: Common, informal and formal.
  • Bulletin de salaire: Formal, very precise.
  • Justificatif de salaire: Used when the document serves as proof for a third party.

It's also useful to know terms for what is *inside* the bulletin. Cotisations sociales (social contributions), retenues (deductions), and primes (bonuses) are words you will see on the document itself. If you are looking for an antonym, there isn't one directly for a 'payslip', but in terms of financial documents, you might contrast it with an avis d'imposition (tax assessment), which shows what you owe the state, rather than what you earned from an employer. Understanding these nuances helps you navigate the administrative landscape with confidence and precision.

Le bulletin de salaire est indispensable pour constituer un dossier de location.

Regional Variations
In Quebec, you might hear 'talon de paie' (pay stub), which is a direct translation from English. In France, 'talon de paie' is understood but 'bulletin' or 'fiche' is much more standard.

Il est important de comparer son bulletin de paie avec son contrat de travail.

Le service RH a envoyé les bulletins de paie par courrier électronique cette fois-ci.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The link between 'peace' (paix) and 'pay' (paie) in Latin shows that paying someone was seen as a way to settle a conflict or obligation and restore peace between parties.

راهنمای تلفظ

UK /by.ltɛ̃ də pɛ/
US /by.ltɛ̃ də pɛ/
Stress falls on the final syllable of each major word: bulle-TIN and PAIE.
هم‌قافیه با
matin chemin destin vrai mais jamais frais paix
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'in' in 'bulletin' like the English word 'in' instead of a nasal vowel.
  • Pronouncing the 't' at the end of 'bulletin' (it is silent).
  • Pronouncing 'paie' as two syllables like 'pah-ee' (it is one syllable).
  • Failing to make the 'u' sound distinct from 'ou'.
  • Pronouncing the 'e' in 'de' too strongly.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word itself is easy, but reading an actual French bulletin de paie is level C1 due to technical jargon.

نوشتن 2/5

Simple to write, just remember the 'de' and the spelling of 'paie'.

صحبت کردن 2/5

Easy to say once you master the nasal 'in' and the 'u' sound.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation, easily recognizable in workplace contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

salaire travail argent mois donner

بعداً یاد بگیرید

cotisations sociales salaire brut salaire net congés payés prélèvement à la source

پیشرفته

convention collective prud'hommes indemnité de licenciement solde de tout compte

گرامر لازم

Compound Nouns with 'de'

Un bulletin de paie, des bulletins de paie (only the first noun is pluralized).

Nasal Vowels (in)

The 'in' in bulletin is pronounced /ɛ̃/, like in 'vin' or 'matin'.

Gender of Nouns ending in -in

Most nouns ending in -in are masculine: le bulletin, le train, le vin.

Silent End Consonants

The 't' at the end of 'bulletin' is silent.

Preposition 'sur' for documents

On dit 'sur le bulletin' et non 'dans le bulletin'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Voici mon bulletin de paie.

Here is my payslip.

Uses 'voici' to present the noun.

2

Je reçois un bulletin de paie.

I receive a payslip.

Simple present tense with the verb 'recevoir'.

3

Où est mon bulletin de paie ?

Where is my payslip?

Question form with 'où'.

4

C'est un bulletin de paie.

It is a payslip.

Identification using 'c'est'.

5

Le bulletin de paie est sur la table.

The payslip is on the table.

Definite article 'le' for a masculine noun.

6

J'ai besoin de mon bulletin de paie.

I need my payslip.

Expression 'avoir besoin de'.

7

Regarde mon bulletin de paie !

Look at my payslip!

Imperative form of 'regarder'.

8

Un bulletin de paie par mois.

One payslip per month.

Preposition 'par' indicating frequency.

1

Mon bulletin de paie est arrivé hier.

My payslip arrived yesterday.

Passé composé with 'être' for the verb 'arriver'.

2

Je ne comprends pas mon bulletin de paie.

I don't understand my payslip.

Negation 'ne... pas' with 'comprendre'.

3

Tu dois garder ton bulletin de paie.

You must keep your payslip.

Modal verb 'devoir' followed by infinitive.

4

Le bulletin de paie indique le salaire net.

The payslip indicates the net salary.

Present tense of 'indiquer'.

5

J'ai perdu mon dernier bulletin de paie.

I lost my last payslip.

Passé composé of 'perdre'.

6

Elle demande son bulletin de paie à son patron.

She asks her boss for her payslip.

Indirect object 'à son patron'.

7

Nous recevons les bulletins de paie par e-mail.

We receive the payslips by email.

Plural form 'les bulletins de paie'.

8

Ce bulletin de paie est très simple.

This payslip is very simple.

Demonstrative adjective 'ce'.

1

Il est important de vérifier son bulletin de paie chaque mois.

It is important to check one's payslip every month.

Impersonal expression 'il est important de'.

2

La banque demande les trois derniers bulletins de paie.

The bank asks for the last three payslips.

Plural agreement of 'derniers'.

3

Si vous trouvez une erreur sur votre bulletin de paie, parlez-en aux RH.

If you find an error on your payslip, talk to HR about it.

Use of the pronoun 'en' to refer back to the error.

4

Le bulletin de paie mentionne vos jours de congés restants.

The payslip mentions your remaining vacation days.

Verb 'mentionner' in the present tense.

5

Depuis janvier, mon bulletin de paie est dématérialisé.

Since January, my payslip has been digitalized.

Passive voice with 'être dématérialisé'.

6

Je garde mes bulletins de paie dans un classeur bleu.

I keep my payslips in a blue binder.

Preposition 'dans' for location.

7

Le montant du prélèvement à la source figure sur le bulletin de paie.

The amount of withholding tax appears on the payslip.

Verb 'figurer' meaning 'to appear' or 'to be present'.

8

L'employeur doit remettre le bulletin de paie au moment du paiement.

The employer must hand over the payslip at the time of payment.

Verb 'remettre' (to hand over).

1

La simplification du bulletin de paie vise à rendre les cotisations plus lisibles.

The simplification of the payslip aims to make contributions more readable.

Verb 'viser à' followed by infinitive.

2

Il faut conserver son bulletin de paie jusqu'à la liquidation de sa retraite.

One must keep their payslip until the liquidation of their pension.

Preposition 'jusqu'à' indicating a time limit.

3

Le bulletin de paie sert de justificatif de domicile dans certains cas.

The payslip serves as proof of address in certain cases.

Expression 'servir de' (to serve as).

4

Les primes exceptionnelles doivent être clairement identifiées sur le bulletin de paie.

Exceptional bonuses must be clearly identified on the payslip.

Passive infinitive 'être identifiées'.

5

L'absence de bulletin de paie peut être un indice de travail dissimulé.

The absence of a payslip can be an indication of undeclared work.

Noun 'absence' followed by 'de'.

6

Le bulletin de paie mentionne l'organisme collecteur des cotisations sociales.

The payslip mentions the body collecting social contributions.

Technical term 'organisme collecteur'.

7

Chaque ligne du bulletin de paie correspond à une protection sociale spécifique.

Each line of the payslip corresponds to a specific social protection.

Verb 'correspondre à'.

8

La dématérialisation du bulletin de paie est devenue la norme en entreprise.

The digitalization of the payslip has become the norm in companies.

Passé composé with 'devenir'.

1

Le bulletin de paie constitue une pièce probante lors d'un litige aux Prud'hommes.

The payslip constitutes a piece of evidence during a dispute at the labor court.

Formal verb 'constituer' and adjective 'probante'.

2

L'employeur est tenu de garantir l'intégrité des données du bulletin de paie électronique.

The employer is required to guarantee the integrity of electronic payslip data.

Expression 'être tenu de' (to be required to).

3

Le bulletin de paie reflète l'évolution des politiques sociales et fiscales du pays.

The payslip reflects the evolution of the country's social and fiscal policies.

Metaphorical use of 'refléter'.

4

L'examen minutieux du bulletin de paie permet de déceler d'éventuelles anomalies de calcul.

A careful examination of the payslip allows for the detection of possible calculation anomalies.

Gerund-like use of 'l'examen' as a subject.

5

Le bulletin de paie doit comporter des mentions obligatoires sous peine de sanctions.

The payslip must include mandatory information under penalty of sanctions.

Expression 'sous peine de' (under penalty of).

6

La structure du bulletin de paie a été remaniée pour favoriser la transparence salariale.

The structure of the payslip has been reshaped to promote salary transparency.

Passive voice 'a été remaniée'.

7

Les cotisations patronales n'apparaissent pas toujours sur le bulletin de paie simplifié.

Employer contributions do not always appear on the simplified payslip.

Adjective 'patronales' (related to the employer).

8

Le bulletin de paie est un outil indispensable pour le pilotage de la masse salariale.

The payslip is an essential tool for managing the total payroll.

Technical term 'masse salariale'.

1

Le bulletin de paie s'inscrit dans une démarche de modernisation de l'administration du travail.

The payslip is part of a process of modernizing labor administration.

Pronominal verb 's'inscrire dans'.

2

L'hermétisme de certaines lignes du bulletin de paie suscite parfois l'incompréhension des salariés.

The obscurity of certain lines on the payslip sometimes causes misunderstanding among employees.

Sophisticated noun 'hermétisme'.

3

La portabilité du bulletin de paie numérique assure une continuité de l'historique professionnel.

The portability of the digital payslip ensures continuity of professional history.

Technical term 'portabilité'.

4

Le bulletin de paie est le témoin silencieux des mutations du marché de l'emploi français.

The payslip is the silent witness to the changes in the French job market.

Literary metaphor 'témoin silencieux'.

5

Toute omission sur le bulletin de paie peut être préjudiciable tant pour l'employé que pour l'employeur.

Any omission on the payslip can be detrimental to both the employee and the employer.

Adjective 'préjudiciable' and correlative 'tant... que'.

6

La dématérialisation n'exonère pas l'employeur de son devoir d'information relatif au bulletin de paie.

Digitalization does not exempt the employer from their duty of information regarding the payslip.

Verb 'exonérer de' (to exempt from).

7

Le bulletin de paie cristallise les tensions autour du pouvoir d'achat en période d'inflation.

The payslip crystallizes tensions around purchasing power during periods of inflation.

Verb 'cristalliser' used figuratively.

8

L'archivage pérenne du bulletin de paie est un enjeu crucial pour la reconstitution des carrières.

The long-term archiving of the payslip is a crucial issue for the reconstruction of careers.

Adjective 'pérenne' (lasting/long-term).

مترادف‌ها

fiche de paie bulletin de salaire justificatif de salaire décompte de salaire état de salaire relevé de salaire talon de paie bulletin de rémunération

متضادها

avis d'imposition facture reçu de paiement avis de débit

ترکیب‌های رایج

délivrer un bulletin de paie
consulter son bulletin de paie
conserver ses bulletins de paie
bulletin de paie simplifié
erreur sur le bulletin de paie
bulletin de paie dématérialisé
recevoir son bulletin de paie
présenter un bulletin de paie
ligne du bulletin de paie
duplicata de bulletin de paie

عبارات رایج

Est-ce que les bulletins de paie sont sortis ?

— A common question among colleagues asking if the monthly payslips have been issued yet.

On est le 30, est-ce que les bulletins de paie sont sortis ?

Vérifier son bulletin de paie

— The act of checking the details of one's payslip to ensure accuracy.

Prends le temps de bien vérifier ton bulletin de paie.

Fournir trois bulletins de paie

— A standard requirement for many administrative processes in France, like renting or loans.

L'agence immobilière m'a demandé de fournir trois bulletins de paie.

Mettre son bulletin de paie de côté

— To save or file one's payslip for future use.

Je mets toujours mon bulletin de paie de côté dès que je le reçois.

Le net en bas du bulletin de paie

— Refers to the actual take-home pay shown at the bottom of the document.

Ce qui compte, c'est le net en bas du bulletin de paie.

Un bulletin de paie à zéro

— A payslip showing no pay, often due to unpaid leave or specific administrative adjustments.

À cause de mon congé sans solde, j'ai eu un bulletin de paie à zéro.

La remise du bulletin de paie

— The formal act of the employer giving the payslip to the employee.

La remise du bulletin de paie est obligatoire.

Le bulletin de paie fait foi

— Meaning the payslip is the official proof in case of a dispute.

En cas de désaccord, c'est le bulletin de paie qui fait foi.

Décrypter son bulletin de paie

— To try and understand the complex lines and acronyms on a payslip.

Il existe des guides pour aider à décrypter son bulletin de paie.

Télécharger son bulletin de paie

— The action of saving a digital payslip from a company portal.

N'oubliez pas de télécharger votre bulletin de paie ce mois-ci.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

bulletin de paie vs Billet de banque

English speakers might think 'bulletin' is like 'bill' or 'billet', but 'billet de banque' is a bank note (cash).

bulletin de paie vs Certificat de travail

A certificate given at the end of a contract, whereas a payslip is given every month.

bulletin de paie vs Avis d'imposition

A tax notice from the government, not an earnings statement from an employer.

اصطلاحات و عبارات

"Avoir un bulletin de paie bien garni"

— To have a high salary or a payslip with many bonuses.

Depuis sa promotion, il a un bulletin de paie bien garni.

informal
"Suivre à la trace sur son bulletin de paie"

— To monitor every single deduction or change on one's payslip very closely.

Elle suit ses cotisations à la trace sur son bulletin de paie.

neutral
"Pleurer devant son bulletin de paie"

— A humorous or hyperbolic way to say one is disappointed by the low amount of net pay after taxes.

Avec toutes ces taxes, on a envie de pleurer devant son bulletin de paie.

informal
"Faire parler le bulletin de paie"

— To use the payslip to prove a point or reveal the truth about a job's conditions.

Il a fallu faire parler le bulletin de paie pour montrer les heures non payées.

neutral
"Le bulletin de paie ne ment pas"

— The payslip is the objective truth of what was earned.

Tu dis que tu travailles beaucoup, mais le bulletin de paie ne ment pas sur tes heures.

neutral
"Être accroché à son bulletin de paie"

— To be very concerned with one's salary above all other job aspects.

Il est trop accroché à son bulletin de paie pour quitter ce job ennuyeux.

informal
"Gonfler son bulletin de paie"

— To take on extra hours or tasks specifically to increase the final number on the payslip.

Il fait des heures sup' pour gonfler son bulletin de paie avant les vacances.

neutral
"Un bulletin de paie qui pèse lourd"

— Refers to a very high salary.

Le bulletin de paie des cadres pèse lourd dans cette entreprise.

informal
"Passer son bulletin de paie à la loupe"

— To examine every detail of the payslip with extreme care.

Le comptable a passé mon bulletin de paie à la loupe.

neutral
"Le bulletin de paie comme sésame"

— Using the payslip as the 'open sesame' to get through administrative barriers.

Pour cette location, le bulletin de paie est le seul sésame.

literary/journalistic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

bulletin de paie vs Paix

Identical pronunciation (/pɛ/).

'Paie' is pay; 'paix' is the absence of war/conflict.

Il veut la paix, mais il veut aussi sa paie.

bulletin de paie vs Billet

Sounds like 'bill' in English.

'Billet' is a ticket or a cash note; 'bulletin' is a report or statement.

J'ai un billet de 20 euros, mais pas mon bulletin de paie.

bulletin de paie vs Fiche

Used in 'fiche de paie'.

'Fiche' is a more general term for any index card or data sheet.

Remplissez cette fiche avant de regarder votre bulletin de paie.

bulletin de paie vs Salaire

Often used interchangeably in English.

'Salaire' is the money; 'bulletin de paie' is the document recording it.

Mon salaire est versé, j'attends mon bulletin de paie.

bulletin de paie vs Note

English 'pay note'.

'Note' in French usually means a grade or a small memo.

Il a pris une note sur son bulletin de paie.

الگوهای جمله‌سازی

A1

C'est mon [noun].

C'est mon bulletin de paie.

A2

Je n'ai pas reçu [noun].

Je n'ai pas reçu mon bulletin de paie.

B1

Il faut [verb] le [noun].

Il faut garder le bulletin de paie.

B2

Le [noun] permet de [verb].

Le bulletin de paie permet de justifier ses revenus.

C1

Bien que le [noun] soit [adj]...

Bien que le bulletin de paie soit complexe, il est essentiel.

C2

La remise du [noun] incombe à...

La remise du bulletin de paie incombe à l'employeur.

B1

Il y a une erreur sur [noun].

Il y a une erreur sur mon bulletin de paie.

A2

Donnez-moi votre [noun].

Donnez-moi votre bulletin de paie.

خانواده کلمه

اسم‌ها

paie (pay/payroll)
paiement (payment)
payeur (payer)
salaire (salary)

فعل‌ها

payer (to pay)
re-payer (to pay again)

صفت‌ها

payant (paying/requiring payment)
payé (paid)
impayé (unpaid)

مرتبط

bulletin de notes
bulletin météo
bulletin d'adhésion
fiche de poste
cotisation

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in professional and administrative contexts.

اشتباهات رایج
  • Un bulletin de paye (with a 'y') Un bulletin de paie

    While 'paye' is an older variant, 'paie' is the standard spelling for administrative documents in France today.

  • Des bulletins de paies Des bulletins de paie

    In compound nouns like this, only the primary noun (bulletin) takes the plural marker. 'Paie' remains singular.

  • Le billet de paie Le bulletin de paie

    English speakers often translate 'pay bill' or 'pay note' to 'billet', but 'bulletin' is the only correct term here.

  • Confusing net and brut Understand that 'net' is what you keep.

    Many learners are shocked by the 25% difference. Always look at the 'net à payer' to know your actual income.

  • Ma bulletin de paie Mon bulletin de paie

    Bulletin is a masculine noun. Using the feminine 'ma' or 'la' is a common gender error.

نکات

Don't pluralize 'paie'

In the phrase 'bulletins de paie', only the word 'bulletin' takes an 's'. The word 'paie' remains singular because it refers to the concept of pay.

Use 'Fiche de paie' for daily talk

While 'bulletin de paie' is more formal, 'fiche de paie' is what most French people say in the office. Both are correct.

The '3 Months' Rule

In France, for almost any major administrative task (renting, loans), you will be asked for your 'trois derniers bulletins de paie'. Keep them handy!

Digital Archives

If your company uses a 'coffre-fort numérique' (digital safe), make sure to download your payslips if you leave the company, as you might lose access to the portal.

Verification

Always check that your social security number (numéro de sécu) on the bulletin is correct, otherwise your retirement points might not be recorded.

The Nasal 'In'

Practice the 'in' in 'bulletin' by smiling slightly and letting the air go through your nose. It should not sound like the English 'in'.

Net vs. Net Imposable

Be careful: the 'net à payer' (what you get) is different from the 'net imposable' (what you report for taxes). Use the latter for your tax returns.

Asking for a duplicate

If you lose a payslip, ask HR for a 'duplicata'. They aren't strictly forced to give it, but most will help you out.

School Reports

Remember that 'bulletin' also means a school report card. Context usually makes it clear which one you are talking about!

Paie vs Paye

You might see 'paye' with a 'y', but 'paie' is the preferred spelling in modern French administration. Stick to 'paie'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Bullet' (bulletin) that hits your 'Pay' (paie). It's the official 'shot' of information about your money.

تداعی تصویری

Imagine a piece of paper with a large Euro sign on one side and a long list of tiny subtractions on the other. That is the essence of the French bulletin de paie.

شبکه واژگان

Salaire Brut Salaire Net Cotisations Employeur Salarié Impôts Congés Heures Sup

چالش

Try to explain to a friend (in French) three things you can find on a 'bulletin de paie' besides the final salary.

ریشه کلمه

The word 'bulletin' comes from the Italian 'bullettino', a diminutive of 'bulletta' (document, short note), which itself comes from 'bolla' (seal/bubble). The word 'paie' comes from the verb 'payer', which stems from the Latin 'pacare' meaning 'to appease' or 'to make peace' (by paying a debt).

معنای اصلی: A small sealed document confirming a payment or an agreement.

Romance (Latin via Italian and Old French).

بافت فرهنگی

Salary is a private matter in France; never ask to see someone's bulletin de paie unless you are their banker, landlord, or HR manager.

In the US, it's a 'pay stub'; in the UK, a 'payslip'. The French version is generally much longer and more complex due to the higher number of social contributions.

The 'bulletin de paie simplifié' reform of 2018. L'article L3243-2 du Code du travail. The 'Prélèvement à la source' reform of 2019.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Banking and Loans

  • Fournir les trois derniers bulletins de paie
  • Justifier de ses revenus
  • Capacité d'emprunt
  • Revenu net imposable

Renting an Apartment

  • Dossier de location
  • Garant
  • Preuve d'emploi
  • Salaire trois fois supérieur au loyer

Human Resources

  • Édition des bulletins
  • Erreur de saisie
  • Heures supplémentaires
  • Prime d'ancienneté

Retirement Planning

  • Reconstitution de carrière
  • Trimestres cotisés
  • Caisse de retraite
  • Preuve de cotisation

Taxes

  • Net fiscal
  • Déclaration de revenus
  • Impôt sur le revenu
  • Cumul annuel

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Est-ce que tu as déjà reçu ton bulletin de paie ce mois-ci ?"

"Tu trouves que le bulletin de paie simplifié est vraiment plus clair ?"

"Est-ce que ton entreprise propose le bulletin de paie dématérialisé ?"

"J'ai une ligne bizarre sur mon bulletin de paie, tu sais ce que c'est ?"

"La banque me demande mes bulletins de paie, je ne les trouve plus !"

موضوعات نگارش

Décrivez votre réaction en recevant votre tout premier bulletin de paie. Était-ce ce que vous attendiez ?

Expliquez pourquoi, selon vous, le bulletin de paie est si important dans la culture administrative française.

Imaginez une conversation avec votre responsable RH pour signaler une erreur sur votre bulletin de paie.

Préférez-vous recevoir votre bulletin de paie en format papier ou numérique ? Pourquoi ?

Comment gérez-vous l'archivage de vos documents importants comme le bulletin de paie ?

سوالات متداول

10 سوال

Oui, en France, l'employeur est légalement tenu de délivrer un bulletin de paie à chaque salarié lors du versement du salaire. C'est une obligation inscrite dans le Code du travail (Article L3243-2). Si l'employeur ne le fait pas, il s'expose à des sanctions pénales et civiles.

Il est fortement conseillé de conserver ses bulletins de paie sans limitation de durée, c'est-à-dire jusqu'à la liquidation de sa retraite. Ils servent de preuve pour valider vos trimestres de cotisation si l'administration perd vos données.

Le salaire brut est le montant total avant déduction des cotisations sociales. Le salaire net est ce que vous recevez réellement sur votre compte bancaire. Sur votre bulletin de paie, le brut est en haut et le net est en bas.

Depuis 2017, la dématérialisation est la règle. L'employeur peut envoyer le bulletin par voie électronique. Cependant, le salarié a le droit de s'y opposer et de demander une version papier.

Vous devez contacter immédiatement le service des ressources humaines ou votre comptable. Ils peuvent émettre un bulletin de paie rectificatif ou régulariser la situation sur le bulletin du mois suivant.

En général, non. Les justificatifs de domicile acceptés sont souvent les factures d'électricité, de téléphone ou les quittances de loyer. Cependant, pour certaines démarches très spécifiques, il peut être accepté.

Le système social français est basé sur de nombreuses cotisations (santé, retraite, chômage). Chaque ligne correspond à un droit ou à une protection, ce qui rend le document très détaillé par rapport à d'autres pays.

C'est l'impôt sur le revenu qui est directement prélevé par votre employeur pour le compte de l'État. Le montant est calculé selon un taux transmis par l'administration fiscale.

Il y a généralement une section qui indique les 'CP' (Congés Payés) acquis, pris et le solde restant. Cela vous permet de suivre vos vacances en temps réel.

Oui, absolument. C'est un document personnel qui contient des informations sensibles (adresse, salaire, situation familiale). L'employeur doit garantir la confidentialité de sa transmission.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Écrivez une phrase avec 'bulletin de paie' et 'banque'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'I received my payslip.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Expliquez pourquoi il faut garder son bulletin de paie.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase avec 'erreur' et 'bulletin de paie'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Décrivez ce qu'on trouve sur un bulletin de paie.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'The digital payslip is common.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez un court e-mail aux RH pour demander un bulletin manquant.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Expliquez la différence entre brut et net.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase sur l'importance du bulletin pour la location.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'I checked my payslip online.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Quelles sont les mentions obligatoires sur un bulletin ?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faites une phrase avec 'prélèvement à la source'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'Keep your payslips forever.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Expliquez le concept de bulletin de paie simplifié.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faites une phrase avec 'cotisations sociales'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'There is a bonus on my payslip.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase sur la dématérialisation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'I lost my payslip from last year.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Décrivez l'utilité du bulletin pour un crédit immobilier.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'The employer must provide a payslip.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez 'bulletin de paie'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'J'ai reçu mon bulletin de paie'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Où est ma fiche de paie ?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Demandez à votre patron votre bulletin de paie.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Il y a une erreur sur mon bulletin'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Expliquez que vous préférez le format numérique.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Je dois fournir trois bulletins à la banque'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez 'cotisations sociales'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Le net à payer est en bas du bulletin'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Expliquez brièvement l'utilité du bulletin pour la retraite.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Le bulletin de paie est obligatoire'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez 'prélèvement à la source'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'J'ai téléchargé mon bulletin hier'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Demandez une explication sur une ligne du bulletin.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Conservez vos bulletins précieusement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez 'bulletin de salaire'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Le bulletin est disponible sur le portail'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Je vérifie mes congés sur mon bulletin'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Il me manque le bulletin de décembre'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Le bulletin de paie simplifié est obligatoire'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Mon bulletin de paie est sur mon bureau.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Avez-vous votre bulletin de paie ?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Je n'ai pas reçu ma fiche de paie.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le salaire net est indiqué en bas.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il y a une erreur sur le bulletin.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Gardez vos bulletins toute votre vie.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le bulletin dématérialisé est pratique.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le prélèvement à la source est automatique.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Veuillez fournir trois bulletins de paie.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le bulletin de paie simplifié date de deux mille dix-huit.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Consultez votre espace salarié pour voir votre bulletin.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Vérifiez le montant brut en haut de la page.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'employeur délivre le bulletin mensuellement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le cumul annuel est important pour les impôts.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le bulletin de paie fait foi en justice.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!