concilier
concilier در ۳۰ ثانیه
- A verb meaning to balance or reconcile two different things, often work and life.
- Used in formal and professional contexts to describe harmony between opposing forces.
- Follows the structure 'concilier A et B' or 'concilier A avec B'.
- Essential for B2+ French to discuss social issues, careers, and personal balance.
- The Core Concept
- The act of making two different requirements, interests, or duties work together without one destroying the other. It is about balance and architectural harmony in one's life or logic.
Il est parfois difficile de concilier ses ambitions professionnelles et sa vie de famille.
- Legal Nuance
- In a legal setting, 'concilier les parties' means to bring two disputing sides to an agreement or a compromise before a formal judgment is made.
Le médiateur a réussi à concilier les deux adversaires autour d'un projet commun.
- Everyday Application
- You can use it for small things too, like 'concilier mes goûts avec mon budget' (balancing my tastes with my budget).
Elle cherche un moyen de concilier sport et travail sans s'épuiser.
- The Direct Object Structure
- Concilier + Noun A + et + Noun B. This is the most standard way to express balancing two equal priorities.
Nous devons concilier la liberté individuelle et la sécurité collective.
- The Reflexive Form
- Se concilier + Noun. This means to attract or win something like respect, friendship, or support through one's actions.
Par sa diplomatie, elle s'est concilié l'amitié de ses collègues.
- Common Pairs
- Concilier l'utile à l'agréable (to combine business with pleasure), concilier les impératifs (to balance requirements), concilier les contraires (to reconcile opposites).
Il a réussi à concilier l'utile à l'agréable en voyageant pour son travail.
- The Corporate World
- Used in performance reviews or strategy meetings to discuss balancing budgets, timelines, and quality standards.
Notre défi est de concilier innovation technique et respect des traditions.
- Legal Context
- The 'conciliateur' aims to reach a 'terrain d'entente' (common ground) between two parties.
Avant le procès, ils ont tenté une phase de conciliation.
- Concilier vs. Réconcilier
- Concilier = Balance things/ideas. Réconcilier = Restore harmony between people.
Incorrect: J'ai réconcilié mes comptes. Correct: J'ai concilié mes comptes (though 'équilibré' is better for bank accounts).
- Register Errors
- Using 'concilier' in very informal settings might sound a bit 'stiff.' For example, with friends, you might just say 'gérer les deux' (manage both).
Too formal: Je dois concilier ma soirée pizza et mon jogging. Better: Je dois faire les deux.
- Harmoniser
- Focuses on the beauty and smooth integration of elements. Often used in design, music, and law.
Nous cherchons à harmoniser nos méthodes de travail.
- Accorder
- Often used when talking about consistency between theory and practice, or tuning musical instruments.
Il est important d'accorder nos violons avant la réunion (to get our stories straight).
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'council' in English shares the same root. When you 'concilier', you are essentially holding a small council between your different priorities.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'n' fully instead of making it a nasal vowel.
- Pronouncing the final 'r' (it is silent in the infinitive).
- Confusing the 'i' sound with 'ee' in English (it should be shorter and tighter).
- Over-emphasizing the first syllable.
- Muddling the 'l' and 'y' sound at the end.
سطح دشواری
Common in newspapers and professional texts.
Requires knowledge of correct prepositions and nuances.
Nasal vowels and 'lier' ending can be tricky.
Clear pronunciation usually, but can be confused with réconcilier.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Regular -er verb conjugation
Je concilie, nous concilions.
Preposition 'et' vs 'avec'
Concilier sport et repos / Concilier sport avec repos.
Reflexive verbs for winning favor
Il se concilie le public.
Infinitive after adjectives
C'est difficile à concilier.
Passive voice with 'être'
Ces idées sont conciliées par le chef.
مثالها بر اساس سطح
Je veux concilier le sport et l'école.
I want to balance sport and school.
Simple use of concilier + X + et + Y.
Il concilie son travail et ses amis.
He balances his work and his friends.
Present tense, third person singular.
Elle essaie de concilier tout.
She tries to balance everything.
Infinitive after 'essaie de'.
C'est dur de concilier le dodo et les devoirs.
It's hard to balance sleep and homework.
Colloquial use of 'dodo'.
Peux-tu concilier ces deux choses ?
Can you balance these two things?
Question form with 'Peux-tu'.
Nous concilions le jeu et l'apprentissage.
We balance play and learning.
First person plural conjugation.
Ils concilient la musique et le dessin.
They balance music and drawing.
Third person plural conjugation.
Je ne peux pas concilier les deux.
I cannot balance the two.
Negation with 'ne... pas'.
Comment concilier vie de famille et travail ?
How to balance family life and work?
Common question structure.
Il est difficile de concilier ces deux rendez-vous.
It is difficult to balance these two appointments.
Impersonal 'Il est... de'.
J'apprends à concilier mes loisirs et mes études.
I am learning to balance my hobbies and my studies.
Verb + à + infinitive.
Elle concilie son petit boulot et ses cours.
She balances her part-time job and her classes.
Use of 'petit boulot' (part-time job).
Nous devons concilier nos envies et notre budget.
We must balance our desires and our budget.
Modal verb 'devoir'.
Il a réussi à concilier les deux projets.
He succeeded in balancing the two projects.
Passé composé with 'réussi à'.
Est-ce possible de concilier voyage et travail ?
Is it possible to balance travel and work?
Question with 'Est-ce possible'.
Tu concilies bien tes activités.
You balance your activities well.
Adverb 'bien' after the verb.
Le télétravail aide à concilier vie pro et vie perso.
Teleworking helps to balance professional and personal life.
Use of common abbreviations 'pro' and 'perso'.
Il faut concilier l'utile à l'agréable.
One must combine business with pleasure.
Fixed expression with 'à'.
Elle n'arrive pas à concilier ses principes et ses actes.
She can't manage to reconcile her principles and her actions.
Idiom 'arriver à' (to manage to).
Ce projet concilie innovation et tradition.
This project balances innovation and tradition.
Abstract nouns as objects.
Comment concilier protection de l'environnement et croissance ?
How to balance environmental protection and growth?
Political/Economic context.
Ils ont du mal à concilier leurs emplois du temps.
They are having trouble balancing their schedules.
Idiom 'avoir du mal à'.
La mairie veut concilier calme et animation nocturne.
The city hall wants to balance quiet and nightlife.
Urban planning context.
Il est important de concilier les intérêts de chacun.
It is important to balance everyone's interests.
Social/Diplomatic context.
Il est ardu de concilier des impératifs contradictoires.
It is arduous to reconcile contradictory imperatives.
Use of 'ardu' (arduous) and 'impératifs'.
Elle a su concilier ses ambitions avec ses valeurs éthiques.
She knew how to reconcile her ambitions with her ethical values.
Use of 'savoir' for ability/success.
Le gouvernement tente de concilier rigueur et relance.
The government is trying to balance austerity and stimulus.
Economic terminology.
Ces deux théories sont difficiles à concilier.
These two theories are difficult to reconcile.
Adjective 'difficile à' + infinitive.
Le médiateur doit concilier les points de vue opposés.
The mediator must reconcile the opposing viewpoints.
Legal/Conflict resolution context.
L'entreprise cherche à concilier rentabilité et bien-être.
The company seeks to balance profitability and well-being.
Corporate social responsibility context.
Peut-on concilier liberté individuelle et sécurité publique ?
Can we reconcile individual liberty and public safety?
Philosophical/Legal debate.
Il s'est concilié la sympathie de tout le bureau.
He won over the sympathy of the whole office.
Reflexive form 'se concilier'.
L'auteur s'efforce de concilier réalisme et onirisme.
The author strives to reconcile realism and dreaminess.
Literary analysis context.
Le compromis vise à concilier les exigences des syndicats.
The compromise aims to reconcile the unions' demands.
High-level industrial relations context.
Il est malaisé de concilier foi et raison dans ce débat.
It is difficult to reconcile faith and reason in this debate.
Philosophical/Theological context.
La réforme doit concilier efficacité et équité sociale.
The reform must reconcile efficiency and social equity.
Policy analysis context.
Elle s'est concilié les bonnes grâces du jury par son éloquence.
She won the jury's favor through her eloquence.
Idiomatic reflexive use.
Leurs positions sont-elles réellement conciliables ?
Are their positions truly reconcilable?
Adjective form 'conciliable'.
L'architecte a concilié esthétique moderne et contraintes historiques.
The architect reconciled modern aesthetics and historical constraints.
Technical/Artistic context.
Il faut concilier les impératifs de court terme et la vision de long terme.
One must reconcile short-term imperatives and the long-term vision.
Strategic management context.
L'enjeu est de concilier la singularité de l'être et l'universalité de la loi.
The challenge is to reconcile the singularity of the being and the universality of the law.
High-level philosophical discourse.
Le traité tente de concilier des intérêts géopolitiques divergents.
The treaty attempts to reconcile divergent geopolitical interests.
International relations context.
Cette synthèse parvient à concilier des paradigmes scientifiques opposés.
This synthesis manages to reconcile opposing scientific paradigms.
Epistemological context.
Il est vain de vouloir concilier l'inconciliable.
It is futile to want to reconcile the irreconcilable.
Substantive use of the adjective.
Le diplomate a su se concilier l'appui des puissances neutres.
The diplomat managed to win the support of the neutral powers.
Sophisticated reflexive usage.
La conciliation des contraires est au cœur de sa pensée.
The reconciliation of opposites is at the heart of his thought.
Noun form 'conciliation'.
Comment concilier l'exigence de vérité et le respect de la vie privée ?
How to reconcile the demand for truth and respect for privacy?
Ethics/Journalism context.
Sa rhétorique visait à concilier l'auditoire le plus réticent.
His rhetoric aimed to win over the most reluctant audience.
Nuanced use of 'concilier' as 'win over'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Used for people/relationships. 'Concilier' is for things/ideas.
More physical and less about resolving conflict than 'concilier'.
More about equal weight/quantity than logical compatibility.
اصطلاحات و عبارات
— To combine something necessary with something pleasant.
En écoutant des podcasts en faisant le ménage, je concilie l'utile à l'agréable.
Common— To make two opposite things work together.
C'est un génie pour concilier les contraires.
Formal— To win someone's favor through charm or service.
Elle s'est concilié les bonnes grâces du directeur.
Formal— An old literary way to say 'to invite sleep'.
La lecture aide à concilier le sommeil.
Archaic— To bring disputing sides to an agreement.
Le juge a concilié les parties.
Legal— To balance strict requirements.
Il faut concilier les impératifs de sécurité.
Professional— To balance the content and the presentation.
Cet artiste concilie le fond et la forme.
Artistic— To try to reconcile things that are fundamentally opposite (like water and fire).
Vouloir concilier ces deux partis, c'est concilier l'eau et le feu.
Literary— A variation of 'joindre les deux bouts' (to make ends meet), used occasionally in a more abstract sense.
Il concilie les deux bouts de son projet.
Rare— To find a common time in schedules.
On essaie de concilier nos agendas pour se voir.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar sound and root.
Réconcilier is for restoring peace between people; concilier is for making things compatible.
Ils se sont réconciliés après leur dispute.
Both involve adjustment.
Accommoder is more about adapting to a situation; concilier is about balancing two things.
Il s'accommode du bruit.
Both mean making things work together.
Harmoniser focuses on the aesthetic or smooth result; concilier focuses on the difficulty of the task.
Harmoniser les couleurs.
Both involve balancing interests.
Ménager is more about being careful not to offend or damage either side.
Ménager la chèvre et le chou.
Both involve making things fit.
Ajuster is a physical or mechanical change; concilier is more abstract.
Ajuster une vis.
الگوهای جملهسازی
Je veux concilier X et Y.
Je veux concilier le sport et l'école.
Il est dur de concilier X et Y.
Il est dur de concilier le travail et la famille.
Arriver à concilier X avec Y.
J'arrive à concilier mon job avec mes études.
Concilier des impératifs de X.
Concilier des impératifs de rentabilité.
S'efforcer de concilier X et Y.
L'auteur s'efforce de concilier rêve et réalité.
Se concilier l'appui de X.
Il s'est concilié l'appui des actionnaires.
C'est difficilement conciliable.
Tes deux versions sont difficilement conciliables.
Concilier l'utile à l'agréable.
On va concilier l'utile à l'agréable.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in professional and media contexts; medium in daily speech.
-
Je veux réconcilier mon travail et ma vie.
→
Je veux concilier mon travail et ma vie.
Réconcilier is for people; concilier is for abstract things.
-
Il concilie entre le sport et les cours.
→
Il concilie le sport et les cours.
The preposition 'entre' is redundant with 'concilier'.
-
J'ai concilié mes amis après la dispute.
→
J'ai réconcilié mes amis après la dispute.
You need 'réconcilier' for restoring relationships.
-
C'est difficile de concilier le budget.
→
C'est difficile d'équilibrer le budget.
Équilibrer is the standard verb for financial balancing.
-
Il a concilié le jury.
→
Il s'est concilié le jury.
To win someone over, you must use the reflexive form 'se concilier'.
نکات
Preposition Choice
Use 'et' to show two equal things being balanced. Use 'avec' if you are trying to fit one thing into another's constraints.
The 'Ré' Trap
Always remember: 'Ré' is for Relationships. 'Concilier' is for Concepts.
Email Tip
In an interview, use 'concilier' to show you are organized and can handle multiple responsibilities.
French Values
Mentioning 'la conciliation' in a discussion about French society shows you understand their focus on life quality.
Essay Writing
Use 'concilier' in your conclusion to suggest a synthesis of the two main arguments you've presented.
Calendar Council
Associate 'concilier' with a 'council' meeting for your 'calendar' to remember its meaning of balancing time.
Nasal 'On'
Make sure the first syllable 'con' is a nasal vowel. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'.
Winning Favor
Use 'se concilier' in formal contexts to describe gaining respect or support.
Inconciliable
Use 'inconciliable' to describe a total deadlock or a fundamental contradiction.
L'utile à l'agréable
Memorize this fixed phrase. It's a classic way to describe doing something productive that is also fun.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Concilier' as a 'Council' for your 'Calendar'. You are bringing your different tasks to a meeting to make them agree.
تداعی تصویری
Imagine a person walking on a tightrope holding a long pole. On one end of the pole is a briefcase (work) and on the other is a heart (family). The act of walking without falling is 'concilier'.
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences about your own life using 'concilier'—one about work, one about a hobby, and one about your budget.
ریشه کلمه
From the Latin 'conciliare', meaning 'to bring together, unite, or make friendly'.
معنای اصلی: In Latin, it was related to 'concilium' (a council or assembly), implying a gathering for agreement.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be careful not to use it for people (use 'réconcilier' instead) to avoid sounding robotic.
English speakers often use 'balance' or 'juggle'. 'Concilier' is more formal and precise than 'juggle'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Work-Life Balance
- vie pro et vie perso
- emploi du temps
- télétravail
- flexibilité
Politics/Economics
- croissance et écologie
- réforme
- intérêts divergents
- consensus
Legal/Dispute
- conciliateur de justice
- médiation
- accord à l'amiable
- parties
Personal Ethics
- principes et actes
- valeurs
- choix difficiles
- compromis
Academic/Theory
- théories opposées
- synthèse
- paradigmes
- arguments
شروعکنندههای مکالمه
"Comment arrives-tu à concilier ton travail et tes passions ?"
"Penses-tu qu'il soit possible de concilier écologie et capitalisme ?"
"Est-ce difficile pour toi de concilier vie de famille et vie sociale ?"
"Quelles astuces as-tu pour concilier tes études et ton job ?"
"Comment le gouvernement devrait-il concilier sécurité et liberté ?"
موضوعات نگارش
Décrivez une situation où vous avez dû concilier deux obligations contradictoires.
Est-il plus important de concilier ses envies ou ses devoirs ? Pourquoi ?
Comment la technologie vous aide-t-elle (ou vous empêche-t-elle) de concilier votre vie ?
Analysez un conflit célèbre et proposez un moyen de concilier les deux parties.
Que signifie pour vous 'concilier l'utile à l'agréable' dans votre quotidien ?
سوالات متداول
10 سوالNo, you should use 'réconcilier' if two people were fighting and are now friends again. Use 'concilier' only for things like their schedules or interests.
Yes, it is more formal than 'faire' or 'gérer'. It is perfect for professional emails and academic writing.
The most common usage is 'concilier vie professionnelle et vie privée' (balancing work and private life).
Yes, it is a regular -er verb from the first group, so it is easy to conjugate.
It is better to avoid 'entre'. Use 'concilier X et Y' or 'concilier X avec Y'.
It means to win something over, like someone's favor or support, through your actions.
Use 'équilibrer' for numbers, weights, and physical things. Use 'concilier' for ideas, duties, and abstract concepts.
You say 'l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée', but the verb to describe achieving it is 'concilier'.
You can, but 'équilibrer' is more common for money. 'Concilier' would be used if you are balancing the budget against something else, like social needs.
The noun is 'la conciliation'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Traduisez : 'I manage to balance my work and my hobbies.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'concilier' dans une phrase sur l'écologie.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'concilier l'utile à l'agréable'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'It is difficult to balance everything.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'inconciliable'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'She won the support of the team.' (Use se concilier)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Expliquez la différence entre concilier et réconcilier en une phrase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'How do you balance family and career?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'difficilement conciliable'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'We must balance our interests.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase au futur avec 'concilier'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'They succeeded in reconciling the viewpoints.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'concilier' pour parler d'un budget.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'A conciliatory person.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une question avec 'concilier'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The mediator brought the parties together.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'arriver à concilier'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'Reconciling opposites is hard.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'concilier' au passé composé.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'Is it possible to balance travel and work?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Prononcez : 'Concilier'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Je concilie travail et famille'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Utilisez 'concilier' dans une phrase sur vos loisirs.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Inconciliable'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez oralement ce que signifie 'concilier l'utile à l'agréable'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Nous concilions nos efforts'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Conciliation'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Répondez : 'Est-il facile de tout concilier ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'C'est difficilement conciliable'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Se concilier les faveurs'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Utilisez 'concilier' pour parler de votre budget.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Comment concilier ces deux projets ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Conciliateur'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez la différence entre concilier et réconcilier.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Elle est très conciliante'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Concilions'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Utilisez 'concilier' dans une phrase sur l'école.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il faut concilier les contraires'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Conciliable'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'J'arrive à tout concilier'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez et écrivez le verbe : [concilier]
Combien de fois entendez-vous 'concilier' dans cette phrase ? 'Il faut concilier le temps et concilier l'argent.'
Écoutez : 'C'est inconciliable.' Est-ce positif ou négatif ?
Écrivez : 'Nous concilions nos vies.'
Écoutez : 'Il s'est concilié le public.' Qui est gagnant ?
Écrivez : 'Concilier l'utile à l'agréable.'
Écoutez : 'C'est un défi de conciliation.' De quoi parle-t-on ?
Écrivez : 'Il concilie tout.'
Écoutez : 'Elle est conciliante.' Est-elle agressive ?
Écrivez : 'Peut-on concilier les deux ?'
Écoutez : 'Travail et famille sont durs à concilier.' Quel est le problème ?
Écrivez : 'Je concilierai mes devoirs.'
Écoutez : 'Le médiateur concilie les parties.' Où sommes-nous ?
Écrivez : 'Leurs avis sont inconciliables.'
Écoutez : 'Il concilie fond et forme.' Est-ce un compliment ?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'concilier' is your best tool for discussing work-life balance (concilier vie pro et vie perso). It implies a deliberate effort to make two difficult things work together harmoniously.
- A verb meaning to balance or reconcile two different things, often work and life.
- Used in formal and professional contexts to describe harmony between opposing forces.
- Follows the structure 'concilier A et B' or 'concilier A avec B'.
- Essential for B2+ French to discuss social issues, careers, and personal balance.
Preposition Choice
Use 'et' to show two equal things being balanced. Use 'avec' if you are trying to fit one thing into another's constraints.
The 'Ré' Trap
Always remember: 'Ré' is for Relationships. 'Concilier' is for Concepts.
Email Tip
In an interview, use 'concilier' to show you are organized and can handle multiple responsibilities.
French Values
Mentioning 'la conciliation' in a discussion about French society shows you understand their focus on life quality.
مثال
Il est difficile de concilier travail et vie de famille.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر work
à distance
A2از راه دور، بدون حضور فیزیکی در محل.
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1با مدت نامحدود؛ دائمی.
à la fin
A2در پایان (dar payan)
à la journée
B1روزانه، یا برای مدت یا پرداخت یک روز.
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1جهت استحضارِ؛ در مکاتبات رسمی برای خطاب قرار دادن یک فرد خاص استفاده میشود.
à l'avance
A2انجام کاری از قبل یا پیشاپیش.
à l'issue de
A2در پایانِ؛ در خاتمهیِ. این عبارت برای اشاره به پایان یک رویداد رسمی یا یک فرآیند خاص استفاده میشود.