Dépasser means to go beyond a point, limit, or entity, commonly used for overtaking vehicles.
واژه در 30 ثانیه
- To go beyond something or someone.
- Common in traffic: overtake a vehicle.
- Can mean exceeding limits or expectations.
Overview
Le verbe 'dépasser' est très courant en français, particulièrement dans les situations de mouvement et de comparaison. Il exprime l'idée de mouvement au-delà d'un point, d'une limite, ou d'un objet/sujet. Son sens le plus basique est lié au déplacement physique, mais il peut aussi s'appliquer à des concepts plus abstraits comme le temps, les attentes ou les performances.
Le verbe 'dépasser' est souvent utilisé avec un complément d'objet direct (COD) qui désigne ce qui est dépassé. Par exemple, 'dépasser une voiture', 'dépasser un coureur', 'dépasser un jalon'. Il peut aussi être utilisé dans un sens intransitif, signifiant simplement aller au-delà d'une certaine mesure ou limite, comme dans 'le thermomètre a dépassé les 30 degrés'. La structure 'dépasser quelqu'un en quelque chose' est également fréquente pour indiquer une supériorité dans une compétence ou une caractéristique.
Les contextes les plus fréquents pour 'dépasser' incluent la circulation routière (dépasser un véhicule lent), le sport (dépasser un adversaire), le temps (l'heure a dépassé minuit), les mesures (la taille a dépassé la moyenne), les attentes (les résultats ont dépassé nos espérances), et les limites (dépasser les bornes). Dans le langage courant, il peut aussi signifier 'être plus avancé que' ou 'ne plus être à la mode' (par exemple, 'cette mode est dépassée').
'Doubler' est un synonyme très proche dans le contexte de la circulation, signifiant spécifiquement passer devant un autre véhicule. 'Surpasser' est similaire mais souvent utilisé dans des contextes plus formels ou abstraits, comme 'surpasser les attentes' ou 'surpasser ses concurrents'. 'Excéder' implique de dépasser une limite ou une quantité, souvent de manière négative ('excéder le budget'). 'Aller au-delà' est une expression plus générale qui peut remplacer 'dépasser' dans de nombreux contextes, mais elle est moins concise.
مثالها
Attention, il est interdit de dépasser par la droite.
everydayBe careful, overtaking on the right is forbidden.
Le coureur a dépassé ses concurrents dans le dernier tour.
sportsThe runner overtook his competitors in the final lap.
Ne t'inquiète pas, cette vieille technologie est déjà dépassée.
informalDon't worry, this old technology is already outdated.
Les émissions de gaz à effet de serre ont dépassé les seuils critiques.
academicGreenhouse gas emissions have exceeded critical thresholds.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
dépasser quelqu'un
to overtake someone
dépasser les bornes
to go too far / cross the line
être dépassé par les événements
to be overwhelmed by events
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Doubler' is almost exclusively used for overtaking another vehicle on the road. 'Dépasser' is broader and can apply to people, abstract concepts, or exceeding limits.
'Surpasser' often implies a higher degree of achievement or superiority, especially in performance or skill. It's frequently used for abstract concepts like expectations or records.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'dépasser' is very common in everyday French. Its meaning shifts slightly depending on context, from the literal act of overtaking a car to the figurative sense of exceeding limits or expectations. Be mindful of the register; while common in speech, some abstract uses might sound more formal.
اشتباهات رایج
A common mistake is the agreement of the past participle 'dépassé'. It agrees with the direct object if the direct object comes *before* the verb (e.g., 'La voiture que j'ai dépassée'). If the direct object comes *after*, there is no agreement ('J'ai dépassé la voiture'). Also, confusing 'dépasser' with 'doubler' in non-vehicular contexts.
Tips
Focus on the 'beyond' aspect
Remember that 'dépasser' fundamentally means to go beyond. Visualize moving past a point or object.
Avoid literal translation for abstract uses
While 'overtake' works for cars, don't use it for abstract concepts. Think 'exceed', 'surpass', or 'go beyond' in English.
Traffic rules are important
In France, like many countries, rules for 'dépassement' (overtaking) are strict. Always check if it's safe and legal before overtaking.
ریشه کلمه
The word 'dépasser' comes from the Old French 'passer' (to pass) combined with the prefix 'dé-' which indicates separation or movement away from. It essentially means 'to pass away from' or 'to go beyond'.
بافت فرهنگی
In French culture, as elsewhere, the act of 'dépassement' (overtaking) on the road is associated with risk and requires adherence to specific rules. Figuratively, 'le dépassement de soi' (pushing one's limits) is often seen as a positive personal attribute.
راهنمای حفظ
Think of a race car 'passing' (dépasser) the finish line, going 'beyond' it. Or imagine a runner 'going past' (dépasser) another runner.
سوالات متداول
4 سوال'Doubler' est utilisé spécifiquement quand on passe un autre véhicule sur la route. 'Dépasser' est plus général et peut s'appliquer à d'autres situations, comme dépasser un coureur à pied ou dépasser une limite.
Oui, absolument. On peut dépasser ses objectifs, dépasser ses peurs, ou dire qu'une mode est dépassée (c'est-à-dire ancienne, plus actuelle).
Cela peut être négatif si cela implique de franchir une limite de manière inappropriée, comme 'dépasser les bornes' (être impoli ou excessif) ou si cela signifie être obsolète, comme une technologie dépassée.
On utilise 'dépasser' pour indiquer qu'un certain moment est passé. Par exemple, 'Il a dépassé l'heure du dîner' signifie qu'il est plus tard que l'heure habituelle du dîner.
خودت رو بسنج
Il est dangereux de ______ un camion dans un virage.
'Dépasser' est le terme général pour passer un autre véhicule. 'Doubler' est aussi correct ici, mais 'dépasser' est plus englobant.
Mes résultats à l'examen ont ______ mes attentes.
Dans ce contexte abstrait, 'dépassé' signifie aller au-delà des attentes. 'Surpassé' serait aussi possible mais 'dépassé' est très courant.
voiture / la / a / dépassée / Il / lentement
L'ordre correct est Sujet + Auxiliaire + Participe Passé + COD + Adverbe. Le participe passé 'dépassé' ne s'accorde pas ici car le COD 'la voiture' est placé après.
امتیاز: /3
Summary
Dépasser means to go beyond a point, limit, or entity, commonly used for overtaking vehicles.
- To go beyond something or someone.
- Common in traffic: overtake a vehicle.
- Can mean exceeding limits or expectations.
Focus on the 'beyond' aspect
Remember that 'dépasser' fundamentally means to go beyond. Visualize moving past a point or object.
Avoid literal translation for abstract uses
While 'overtake' works for cars, don't use it for abstract concepts. Think 'exceed', 'surpass', or 'go beyond' in English.
Traffic rules are important
In France, like many countries, rules for 'dépassement' (overtaking) are strict. Always check if it's safe and legal before overtaking.
مثالها
4 از 4Attention, il est interdit de dépasser par la droite.
Be careful, overtaking on the right is forbidden.
Le coureur a dépassé ses concurrents dans le dernier tour.
The runner overtook his competitors in the final lap.
Ne t'inquiète pas, cette vieille technologie est déjà dépassée.
Don't worry, this old technology is already outdated.
Les émissions de gaz à effet de serre ont dépassé les seuils critiques.
Greenhouse gas emissions have exceeded critical thresholds.
Related Content
قواعد مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر transport
contrôleur
A1A ticket inspector on public transport.
flotte
A2Fleet. A group of vehicles, ships, or aircraft operating under one ownership.
composteur
A1A ticket validation machine, especially for public transport.
capitaine
A1A captain; the person in command of a ship or aircraft.
file
A1A line or queue of people or vehicles.
scooter
A1A scooter; a light two-wheeled motor vehicle.
transporter
A1To transport; to carry something or someone from one place to another.
hublot
A1A porthole or a small window on a plane or ship.
décollage
A1Take-off; the action of an aircraft leaving the ground.
guichet
A1A ticket counter or window where tickets are sold.