A1 verb خنثی #3,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

dépasser

/de.pa.se/

Dépasser means to go beyond a point, limit, or entity, commonly used for overtaking vehicles.

واژه در 30 ثانیه

  • To go beyond something or someone.
  • Common in traffic: overtake a vehicle.
  • Can mean exceeding limits or expectations.

Overview

Le verbe 'dépasser' est très courant en français, particulièrement dans les situations de mouvement et de comparaison. Il exprime l'idée de mouvement au-delà d'un point, d'une limite, ou d'un objet/sujet. Son sens le plus basique est lié au déplacement physique, mais il peut aussi s'appliquer à des concepts plus abstraits comme le temps, les attentes ou les performances.

Le verbe 'dépasser' est souvent utilisé avec un complément d'objet direct (COD) qui désigne ce qui est dépassé. Par exemple, 'dépasser une voiture', 'dépasser un coureur', 'dépasser un jalon'. Il peut aussi être utilisé dans un sens intransitif, signifiant simplement aller au-delà d'une certaine mesure ou limite, comme dans 'le thermomètre a dépassé les 30 degrés'. La structure 'dépasser quelqu'un en quelque chose' est également fréquente pour indiquer une supériorité dans une compétence ou une caractéristique.

Les contextes les plus fréquents pour 'dépasser' incluent la circulation routière (dépasser un véhicule lent), le sport (dépasser un adversaire), le temps (l'heure a dépassé minuit), les mesures (la taille a dépassé la moyenne), les attentes (les résultats ont dépassé nos espérances), et les limites (dépasser les bornes). Dans le langage courant, il peut aussi signifier 'être plus avancé que' ou 'ne plus être à la mode' (par exemple, 'cette mode est dépassée').

'Doubler' est un synonyme très proche dans le contexte de la circulation, signifiant spécifiquement passer devant un autre véhicule. 'Surpasser' est similaire mais souvent utilisé dans des contextes plus formels ou abstraits, comme 'surpasser les attentes' ou 'surpasser ses concurrents'. 'Excéder' implique de dépasser une limite ou une quantité, souvent de manière négative ('excéder le budget'). 'Aller au-delà' est une expression plus générale qui peut remplacer 'dépasser' dans de nombreux contextes, mais elle est moins concise.

مثال‌ها

1

Attention, il est interdit de dépasser par la droite.

everyday

Be careful, overtaking on the right is forbidden.

2

Le coureur a dépassé ses concurrents dans le dernier tour.

sports

The runner overtook his competitors in the final lap.

3

Ne t'inquiète pas, cette vieille technologie est déjà dépassée.

informal

Don't worry, this old technology is already outdated.

4

Les émissions de gaz à effet de serre ont dépassé les seuils critiques.

academic

Greenhouse gas emissions have exceeded critical thresholds.

ترکیب‌های رایج

dépasser quelqu'un to overtake someone
dépasser quelque chose to go beyond something
dépasser les limites to cross the line / go too far
dépasser les attentes to exceed expectations

عبارات رایج

dépasser quelqu'un

to overtake someone

dépasser les bornes

to go too far / cross the line

être dépassé par les événements

to be overwhelmed by events

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

dépasser vs doubler

'Doubler' is almost exclusively used for overtaking another vehicle on the road. 'Dépasser' is broader and can apply to people, abstract concepts, or exceeding limits.

dépasser vs surpasser

'Surpasser' often implies a higher degree of achievement or superiority, especially in performance or skill. It's frequently used for abstract concepts like expectations or records.

الگوهای دستوری

dépasser + COD (un véhicule, une personne, une limite) dépasser + [quelqu'un] + en + [quelque chose] (e.g., dépasser quelqu'un en vitesse) Il/Elle a dépassé + COD (avec accord si COD avant)

How to Use It

نکات کاربردی

The verb 'dépasser' is very common in everyday French. Its meaning shifts slightly depending on context, from the literal act of overtaking a car to the figurative sense of exceeding limits or expectations. Be mindful of the register; while common in speech, some abstract uses might sound more formal.


اشتباهات رایج

A common mistake is the agreement of the past participle 'dépassé'. It agrees with the direct object if the direct object comes *before* the verb (e.g., 'La voiture que j'ai dépassée'). If the direct object comes *after*, there is no agreement ('J'ai dépassé la voiture'). Also, confusing 'dépasser' with 'doubler' in non-vehicular contexts.

Tips

💡

Focus on the 'beyond' aspect

Remember that 'dépasser' fundamentally means to go beyond. Visualize moving past a point or object.

⚠️

Avoid literal translation for abstract uses

While 'overtake' works for cars, don't use it for abstract concepts. Think 'exceed', 'surpass', or 'go beyond' in English.

🌍

Traffic rules are important

In France, like many countries, rules for 'dépassement' (overtaking) are strict. Always check if it's safe and legal before overtaking.

ریشه کلمه

The word 'dépasser' comes from the Old French 'passer' (to pass) combined with the prefix 'dé-' which indicates separation or movement away from. It essentially means 'to pass away from' or 'to go beyond'.

بافت فرهنگی

In French culture, as elsewhere, the act of 'dépassement' (overtaking) on the road is associated with risk and requires adherence to specific rules. Figuratively, 'le dépassement de soi' (pushing one's limits) is often seen as a positive personal attribute.

راهنمای حفظ

Think of a race car 'passing' (dépasser) the finish line, going 'beyond' it. Or imagine a runner 'going past' (dépasser) another runner.

سوالات متداول

4 سوال

'Doubler' est utilisé spécifiquement quand on passe un autre véhicule sur la route. 'Dépasser' est plus général et peut s'appliquer à d'autres situations, comme dépasser un coureur à pied ou dépasser une limite.

Oui, absolument. On peut dépasser ses objectifs, dépasser ses peurs, ou dire qu'une mode est dépassée (c'est-à-dire ancienne, plus actuelle).

Cela peut être négatif si cela implique de franchir une limite de manière inappropriée, comme 'dépasser les bornes' (être impoli ou excessif) ou si cela signifie être obsolète, comme une technologie dépassée.

On utilise 'dépasser' pour indiquer qu'un certain moment est passé. Par exemple, 'Il a dépassé l'heure du dîner' signifie qu'il est plus tard que l'heure habituelle du dîner.

خودت رو بسنج

fill blank

Il est dangereux de ______ un camion dans un virage.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: dépasser

'Dépasser' est le terme général pour passer un autre véhicule. 'Doubler' est aussi correct ici, mais 'dépasser' est plus englobant.

multiple choice

Mes résultats à l'examen ont ______ mes attentes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: dépassé

Dans ce contexte abstrait, 'dépassé' signifie aller au-delà des attentes. 'Surpassé' serait aussi possible mais 'dépassé' est très courant.

sentence building

voiture / la / a / dépassée / Il / lentement

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il a dépassé la voiture lentement

L'ordre correct est Sujet + Auxiliaire + Participe Passé + COD + Adverbe. Le participe passé 'dépassé' ne s'accorde pas ici car le COD 'la voiture' est placé après.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!