At the A1 level, 'jaune' is introduced as one of the basic colors used to describe everyday objects. Students learn to identify colors of fruits like 'la banane' and 'le citron', and common items like 'un stylo' or 'un sac'. The focus is on the adjective's placement (after the noun) and the fact that its masculine and feminine forms are identical. Exercises at this level usually involve simple matching of colors to objects and basic sentence construction like 'Le ciel est bleu, mais le soleil est jaune'. Learners also learn that 'jaune' can be a noun, as in 'J'aime le jaune'. The goal is building a foundational vocabulary for physical description.
At the A2 level, learners begin to use 'jaune' in more descriptive contexts, such as talking about clothes ('une chemise jaune') or nature ('les feuilles jaunes'). They start to encounter plural agreement ('des ballons jaunes') and the basic distinction between 'jaune' and 'jeune' in pronunciation. A2 students might also learn the term 'le jaune d'œuf' in the context of food and cooking. They are introduced to the idea that some color terms don't change, though 'jaune' usually does. The level of complexity increases as they begin to use the word in simple past and future tenses to describe changing states, such as 'La fleur était jaune'.
At the B1 level, students move beyond simple descriptions and start learning common idiomatic expressions. The most famous is 'rire jaune' (to laugh forcedly), which is essential for understanding French social nuances. They also learn the verb 'jaunir' (to turn yellow) and how it applies to aging paper or changing seasons. B1 learners should be comfortable with compound adjectives like 'jaune clair' or 'jaune foncé' and understand the rule of invariability that applies to them. They might also encounter the cultural significance of the 'maillot jaune' in the Tour de France and be able to discuss it in basic conversations about sports or French culture.
At the B2 level, the word 'jaune' is used in more specialized and abstract contexts. Students learn about the political significance of the 'Gilets Jaunes' and can discuss the social implications of the movement. They understand the historical connotations of yellow as a color of betrayal or exclusion in literature and art. B2 learners should be able to distinguish between various shades like 'ocre', 'safran', and 'doré' and use them correctly in descriptive writing. They also learn about the pejorative use of 'un jaune' to mean a strike-breaker and can use this in discussions about labor history or social issues. Their pronunciation of 'jaune' vs. 'jeune' should be nearly perfect.
At the C1 level, 'jaune' is explored through its symbolic and stylistic uses in literature and advanced media. Students analyze how authors use the color to create atmosphere or foreshadowing. They might study the 'série jaune' in detective fiction or the use of yellow in the paintings of Van Gogh and how it is described in French art criticism. C1 learners are expected to use nuanced alternatives like 'jaunâtre' to convey specific moods (e.g., decay or sickness) and to understand the medical implications of 'jaunisse'. They can navigate complex discussions about color theory and the evolution of the word from its Latin roots, 'galbinus'.
At the C2 level, 'jaune' is treated as a multifaceted concept. Learners can engage in philosophical or historical debates about the perception of color in different eras of French history. They might examine the linguistic shifts that led to 'jaune' replacing other terms for brightness or gold. C2 speakers can use the word with absolute precision in any register, from technical medical descriptions of jaundice to high-level political analysis of protest symbols. They are fully aware of the subtle irony in expressions like 'un rire jaune' and can use it effectively in sophisticated social interactions. The word is no longer just a color; it is a tool for precise and culturally resonant communication.

jaune در ۳۰ ثانیه

  • Jaune is the French word for the color yellow, used for objects like lemons and the sun.
  • It is an adjective that follows the noun and remains the same for both genders.
  • Culturally, it is linked to the Tour de France leader's jersey and recent political protests.
  • Common idioms include 'rire jaune', meaning to give a forced or bitter laugh.

The word jaune is the primary French adjective and noun used to describe the color yellow. In the visible spectrum of light, yellow is found between orange and green, often associated with warmth, energy, and brightness. For a French learner at the A1 level, this is one of the essential 'building block' words for physical description. However, beyond its simple chromatic definition, jaune carries a heavy load of cultural, historical, and psychological weight in the Francophone world. It is the color of the sun (le soleil), the autumn leaves (les feuilles d'automne), and common fruits like lemons (les citrons) and bananas (les bananes). When you use this word, you are typically identifying a physical characteristic of an object, but depending on the context, you might also be touching upon political movements, sporting achievements, or even emotional states like bitterness or cowardice.

Physical Description
Used to describe the pigmentation of an object, such as a yellow car (une voiture jaune) or a yellow flower (une fleur jaune).

Le tournesol est une grande fleur jaune qui suit le soleil.

In a psychological context, yellow is often seen as contradictory in French culture. On one hand, it represents the brilliance of gold and the light of the divine, as seen in many classical French paintings. On the other hand, historically, yellow was associated with betrayal and exclusion. In the Middle Ages, the doors of traitors were sometimes painted yellow. This duality remains today: while a 'maillot jaune' (yellow jersey) represents the pinnacle of success in cycling, the expression 'rire jaune' (to laugh yellow) refers to a forced, bitter, or insincere laugh. Understanding jaune requires recognizing these layers of meaning. It is not just a wavelength of light; it is a symbol of both the highest glory and the deepest discomfort.

Symbolic Usage
Often used in idioms to denote health issues (jaundice) or forced emotions, or in politics to signify protest (Gilets Jaunes).

Il a fait un sourire jaune quand il a appris la nouvelle.

Furthermore, the word jaune is ubiquitous in the French urban landscape. From the yellow post boxes of La Poste to the yellow lines on the road indicating parking restrictions, the color is used to signal information clearly. In gastronomy, it describes the 'jaune d'œuf' (egg yolk), a fundamental component of French pastry and sauces like hollandaise. Whether you are ordering a 'pastis' (which turns a milky yellow when water is added) or describing the 'pages jaunes' (yellow pages), this word is integrated into the daily vocabulary of every French speaker. It is vibrant, functional, and culturally loaded, making it a fascinating study for any language enthusiast.

Les boîtes aux lettres en France sont peintes en jaune vif.

Idiomatic Meaning
In the phrase 'un jaune', it can pejoratively refer to a 'scab' or a worker who refuses to join a strike.

Elle porte des chaussures jaunes pour égayer sa tenue.

Using jaune in a sentence is relatively straightforward for English speakers because it functions similarly to the English word 'yellow'. However, there are specific grammatical rules regarding adjective agreement and placement that must be observed. In French, most adjectives follow the noun they modify. Therefore, you would say un chapeau jaune (a yellow hat) rather than un jaune chapeau. This is a common point of confusion for beginners who are used to the English 'adjective-before-noun' structure. Additionally, while many French adjectives have distinct masculine and feminine forms (like vert/verte or bleu/bleue), jaune is an 'épicène' adjective, meaning its base form already ends in an 'e', so it remains the same regardless of the gender of the noun.

Adjective Agreement
Masculine: un taxi jaune. Feminine: une chemise jaune. Plural: des citrons jaunes.

La maison a des volets jaunes très jolis.

When jaune is used as a noun, it typically refers to the color itself or a specific part of an object, like 'le jaune d'œuf' (the egg yolk). You might say Le jaune est ma couleur préférée (Yellow is my favorite color). In this case, the word is masculine. It can also be used to describe people in certain contexts, though this is often sensitive or idiomatic. For example, in labor history, 'un jaune' refers to a strike-breaker. This usage is quite specific and carries a negative connotation. In more common daily usage, you will find jaune combined with other words to specify shades. French is rich with nuances: jaune citron (lemon yellow), jaune moutarde (mustard yellow), or jaune paille (straw yellow). Note that when you combine jaune with another noun to describe a shade, the whole expression becomes invariable.

Compound Shades
Des tissus jaune citron (Not 'jaunes citrons'). The compound remains singular.

J'ai acheté deux nappes jaune pâle pour le dîner.

Another interesting use case is in the context of traffic and safety. In France, the middle light of a traffic signal is called le feu orange, but the term jaune is often used in older texts or specific technical contexts. However, for a 'yellow card' in soccer, the term is strictly un carton jaune. When describing skin tone, avoir le teint jaune might suggest illness, specifically liver problems. In all these cases, the placement of the adjective is crucial for natural-sounding French. Practice saying un livre jaune, une voiture jaune, des stylos jaunes to build muscle memory for the 'noun + color' pattern. This simple word allows you to practice the fundamental mechanics of French grammar while adding vibrant detail to your descriptions.

L'arbitre a sorti un carton jaune après la faute.

Verbal Constructions
The verb 'jaunir' means to turn yellow, often used for old paper or ripening fruit.

Les pages de ce vieux livre commencent à jaunir.

If you walk down a street in a French city, jaune is a word that will frequently enter your visual and auditory field. One of the most iconic places you will hear it is in the context of the Tour de France. Every summer, millions of spectators and viewers around the world follow the race for the maillot jaune (the yellow jersey), worn by the leader of the general classification. Commentators will constantly repeat phrases like 'Il porte le maillot jaune' or 'La lutte pour le jaune'. This association between the color yellow and the most prestigious cycling race in the world dates back to 1919, chosen because the sponsoring newspaper, L'Auto, was printed on yellow paper. Thus, in French sports culture, jaune is synonymous with victory, endurance, and prestige.

Sports Context
The 'maillot jaune' is the ultimate symbol of leadership in the Tour de France.

Le cycliste rêve de porter le maillot jaune sur les Champs-Élysées.

Another significant cultural context is politics. In late 2018, the Gilets Jaunes (Yellow Vests) movement began in France, named after the high-visibility yellow safety vests that every French motorist is required by law to carry in their car. This movement brought the word jaune into the headlines of every newspaper and the scripts of every news broadcast for months. It became a symbol of grassroots protest, economic struggle, and the divide between rural and urban France. You will still hear people referring to this period or the protesters themselves as 'les gilets jaunes'. Here, the color represents visibility and a demand to be seen by the government. It is a powerful example of how a simple color word can become a potent political label.

News & Media
The term 'Gilets Jaunes' dominated French media and political discourse for several years.

Les manifestations des gilets jaunes ont marqué l'histoire récente.

In everyday life, you'll hear jaune in the kitchen and at the market. A baker might ask if you want 'le jaune' or 'le blanc' of an egg for a specific recipe. At a bar, if someone orders a 'pastis' or a 'ricard', they might colloquially refer to it as 'un petit jaune' because of the pale yellow color the drink takes when diluted with water. This is a very common informal usage in the south of France. Furthermore, in the world of cinema and literature, 'le film noir' is famous, but there is also a 'série jaune' (though less common than 'série noire') or references to 'jaune' in art criticism, particularly when discussing the works of Vincent van Gogh, who famously lived in the 'Maison Jaune' in Arles. From high art to the local pub, jaune is everywhere.

On va prendre un petit jaune en terrasse ?

Common Objects
'Les pages jaunes' is the French term for the Yellow Pages telephone directory.

Van Gogh a peint sa célèbre chambre dans la maison jaune.

One of the most frequent mistakes English speakers make with the word jaune is phonetic. There is a very common confusion between jaune (yellow) and jeune (young). To the untrained ear, they sound very similar, but the vowel sound is distinct. Jaune uses a closed 'o' sound (like the 'o' in 'low'), represented by the 'au' spelling. Jeune uses an open 'eu' sound (similar to the 'u' in 'burn', but with rounded lips). Mispronouncing jaune as jeune can lead to comical misunderstandings, such as saying you have a 'young car' (une voiture jeune) instead of a 'yellow car' (une voiture jaune). Practicing the distinction between [ʒon] and [ʒœn] is vital for clarity.

Pronunciation Trap
Jaune [ʒon] (Yellow) vs. Jeune [ʒœn] (Young). Watch the vowel shape!

Attention à ne pas confondre jaune et jeune lors de la prononciation.

Another common error involves adjective agreement, specifically with compound colors. As mentioned earlier, while jaune becomes jaunes in the plural, it remains singular when paired with another word to describe a specific shade. For example, 'des fleurs jaune clair' is correct, but 'des fleurs jaunes claires' is a mistake. This is a rule that even native speakers sometimes struggle with in informal writing, but it is a hallmark of good grammar. Furthermore, learners often forget that jaune follows the noun. In English, we say 'the yellow sun', but in French, it is 'le soleil jaune'. Reversing this order is a classic 'Anglicism' that marks a speaker as a beginner.

Invariability Error
Don't add an 's' to 'jaune' if it's part of a compound like 'jaune moutarde'.

Elle a acheté des rideaux jaune citron pour la cuisine.

Finally, there is the risk of literal translation with idioms. In English, if someone is a coward, you might call them 'yellow'. While this exists in some French contexts (influenced by English), the more traditional French way to describe cowardice using colors is not always 'jaune'. Conversely, the French idiom 'rire jaune' does not mean to laugh because something is funny and yellow; it means to laugh while being annoyed or embarrassed. If you try to use jaune to describe a 'yellow-bellied' person in a traditional French village, you might get a confused look unless you use the specific term 'pleutre' or 'capon'. Being aware of these idiomatic boundaries helps you avoid sounding like a translation bot and more like a fluent speaker.

Il a ri jaune quand sa blague a échoué.

Word Order
Incorrect: Le jaune livre. Correct: Le livre jaune.

Le patient présente un teint jaune inquiétant.

While jaune is the standard word for yellow, French offers a palette of alternatives that allow for more precise or poetic descriptions. If you are describing hair, for example, you would rarely use the word jaune. Instead, you would use blond (for people) or perhaps doré (golden) for a more flattering or metallic description. Similarly, when describing the color of expensive jewelry or a sunset, doré or or (gold) adds a level of value and brilliance that jaune lacks. For earthier tones, words like ocre (ochre) or safran (saffron) are used to evoke specific textures and origins. These synonyms are not always interchangeable; choosing the right one depends entirely on the object being described and the register of the conversation.

Doré vs. Jaune
'Doré' implies a metallic shine or high value, whereas 'jaune' is a flat color.

Elle porte un collier doré qui brille sous les projecteurs.

In the world of fashion and interior design, you will often encounter more specific color names that act as adjectives. Citron (lemon), moutarde (mustard), paille (straw), and soufre (sulfur) are common. It is important to remember the grammar rule for these: when a noun is used as a color adjective, it remains invariable. So, des rideaux moutarde (mustard curtains) does not take an 's'. Another interesting alternative is fauve, which describes a yellowish-brown or tawny color, often used for wild animals like lions or in the art movement 'Fauvism'. Using these alternatives shows a higher level of fluency and a better grasp of the nuances of the French language.

Ocre and Earth Tones
'Ocre' is used for natural, earthy yellows found in soil or Mediterranean architecture.

Les façades du village sont peintes en ocre jaune.

If you want to describe something that is turning yellow, the verb jaunir is your best friend. For example, les feuilles jaunissent (the leaves are turning yellow). If something is only slightly yellow, you can use the adjective jaunâtre, though this often has a negative, sickly, or dirty connotation, similar to 'yellowish' in English. For example, un mur blanchâtre et jaunâtre might describe an old, poorly maintained room. By contrasting jaune with these alternatives, you can express everything from the majestic glow of a gold medal to the unappealing tint of an old tooth. Mastering this spectrum is key to becoming an expressive speaker.

Le papier a pris une teinte jaunâtre avec le temps.

Amber and Warmth
'Ambre' describes a warm, translucent yellow-orange, often used for perfume or beer.

La bière a une belle couleur ambrée.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient Rome, 'galbinus' was associated with effeminacy or luxury because it was a color often worn by those seeking attention.

راهنمای تلفظ

UK /ʒoːn/
US /ʒon/
The stress is equal on the single syllable, but the vowel is held slightly longer than in 'jeune'.
هم‌قافیه با
faune saône aumône trône zone cyclone hexagone amazone
خطاهای رایج
  • Confusing the vowel with 'jeune' (young), which sounds more like the 'u' in 'burn'.
  • Pronouncing the final 'e' as a separate syllable (it is silent).
  • Using a hard 'j' like in 'jump' instead of the soft French 'j'.
  • Nasalizing the vowel (it is not a nasal sound).
  • Shortening the 'o' too much so it sounds like 'john'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize as it is a basic color word.

نوشتن 2/5

Easy, but remember the plural 's' and the 'au' spelling.

صحبت کردن 3/5

Moderate because of the potential confusion with 'jeune'.

گوش دادن 3/5

Requires attention to distinguish from 'jeune' in fast speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

couleur être le un objet

بعداً یاد بگیرید

bleu rouge vert orange violet

پیشرفته

jaunir jaunisse ocre safran doré

گرامر لازم

Adjective agreement with colors

Un livre jaune, des livres jaunes.

Invariability of compound color adjectives

Des chemises jaune clair (no 's' on jaune or clair).

Nouns used as color adjectives are invariable

Des écharpes citron (not citrons).

Placement of color adjectives after the noun

Une fleur jaune (not une jaune fleur).

The verb 'jaunir' follows the second group (-ir) conjugation

Les feuilles jaunissent.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Le citron est jaune.

The lemon is yellow.

Simple adjective use after the verb 'être'.

2

J'ai un sac jaune.

I have a yellow bag.

Adjective follows the noun 'sac'.

3

La banane est jaune.

The banana is yellow.

The form 'jaune' is the same for feminine nouns.

4

Le soleil est jaune.

The sun is yellow.

Basic noun-adjective relationship.

5

C'est un petit livre jaune.

It is a small yellow book.

Note the order: size adjective before, color adjective after.

6

Elle aime la couleur jaune.

She likes the color yellow.

Here 'jaune' modifies the feminine noun 'couleur'.

7

Le taxi est jaune.

The taxi is yellow.

Common noun-adjective pairing.

8

Voici des fleurs jaunes.

Here are some yellow flowers.

Plural agreement: add an 's'.

1

Il porte un t-shirt jaune aujourd'hui.

He is wearing a yellow t-shirt today.

Clothing description.

2

Les feuilles deviennent jaunes en automne.

The leaves become yellow in autumn.

Plural adjective with the verb 'devenir'.

3

Ma voiture est jaune, pas rouge.

My car is yellow, not red.

Contrastive use of color adjectives.

4

Séparez le blanc du jaune d'œuf.

Separate the white from the egg yolk.

Use of 'jaune' as a noun meaning yolk.

5

Il y a une ligne jaune sur la route.

There is a yellow line on the road.

Describing public infrastructure.

6

Le canari est un oiseau jaune.

The canary is a yellow bird.

Natural description.

7

Elle a acheté des rideaux jaunes.

She bought some yellow curtains.

Plural agreement.

8

Le sable de cette plage est très jaune.

The sand of this beach is very yellow.

Adverb 'très' modifying the adjective.

1

Quand il a entendu la critique, il a ri jaune.

When he heard the criticism, he gave a forced laugh.

Idiomatic expression 'rire jaune'.

2

Le maillot jaune est le symbole du Tour de France.

The yellow jersey is the symbol of the Tour de France.

Cultural reference.

3

Le papier de ce vieux journal a beaucoup jauni.

The paper of this old newspaper has yellowed a lot.

Past participle of the verb 'jaunir'.

4

J'ai choisi une peinture jaune pâle pour la chambre.

I chose a pale yellow paint for the bedroom.

Compound adjective 'jaune pâle' is invariable.

5

L'arbitre lui a donné un carton jaune.

The referee gave him a yellow card.

Sporting terminology.

6

Elle a un teint un peu jaune, elle doit être malade.

She looks a bit yellow, she must be sick.

Describing physical appearance/health.

7

Les boîtes aux lettres françaises sont jaunes.

French mailboxes are yellow.

General fact using plural agreement.

8

Le jaune d'œuf est riche en vitamines.

The egg yolk is rich in vitamins.

Noun usage in a nutritional context.

1

Le mouvement des gilets jaunes a surpris le gouvernement.

The yellow vests movement surprised the government.

Political/historical context.

2

Elle portait une robe d'un jaune éclatant.

She was wearing a dress of a brilliant yellow.

Using 'un jaune' as a noun followed by an adjective.

3

Les ouvriers qui ne font pas grève sont parfois appelés des jaunes.

Workers who do not go on strike are sometimes called 'scabs'.

Pejorative noun usage.

4

Cette lumière jaune crée une atmosphère chaleureuse.

This yellow light creates a warm atmosphere.

Describing ambiance.

5

Le safran donne une couleur jaune intense au riz.

Saffron gives an intense yellow color to the rice.

Culinary/chemical description.

6

Il a un rire jaune qui trahit son agacement.

He has a forced laugh that betrays his annoyance.

Nuanced idiomatic usage.

7

Les murs de la cuisine sont peints en jaune moutarde.

The kitchen walls are painted in mustard yellow.

Compound color (invariable).

8

L'ambre est une résine fossile de couleur jaune.

Amber is a fossil resin of yellow color.

Scientific definition.

1

L'auteur utilise le jaune pour symboliser la trahison dans son roman.

The author uses yellow to symbolize betrayal in his novel.

Literary analysis.

2

Le teint jaunâtre du vieillard inquiétait le médecin.

The old man's yellowish complexion worried the doctor.

Use of the pejorative suffix '-âtre'.

3

Van Gogh a exploré toutes les nuances de jaune dans ses tournesols.

Van Gogh explored all shades of yellow in his sunflowers.

Artistic context.

4

La jaunisse est un symptôme d'un dysfonctionnement hépatique.

Jaundice is a symptom of liver dysfunction.

Medical noun derived from 'jaune'.

5

Il y a une pointe de jaune dans ce vert pour le rendre plus chaud.

There is a hint of yellow in this green to make it warmer.

Technical color theory.

6

Le syndicaliste a dénoncé les jaunes qui ont brisé la grève.

The unionist denounced the strike-breakers who broke the strike.

Political/sociological usage.

7

Cette lumière crue et jaune donnait une mine patibulaire aux passants.

This harsh yellow light gave the passers-by a sinister look.

Descriptive literary style.

8

La patine jaune du temps donne de la valeur à ce meuble.

The yellow patina of time gives value to this piece of furniture.

Describing aging and aesthetics.

1

La symbolique du jaune a évolué de la lumière divine à l'infamie médiévale.

The symbolism of yellow evolved from divine light to medieval infamy.

Historical/Linguistic analysis.

2

L'œuvre se distingue par une saturation de jaune qui frise l'obsession.

The work is distinguished by a saturation of yellow that borders on obsession.

High-level art criticism.

3

L'usage du jaune dans la signalétique urbaine répond à des impératifs de visibilité.

The use of yellow in urban signage responds to visibility imperatives.

Technical/Scientific register.

4

Il a esquissé un sourire jaune, conscient de l'ironie tragique de la situation.

He sketched a forced smile, aware of the tragic irony of the situation.

Sophisticated idiomatic usage.

5

Le jaune d'ocre des façades provençales capte la lumière du crépuscule.

The yellow ochre of the Provencal facades captures the twilight light.

Poetic and precise description.

6

La polémique sur les 'jaunes' a ravivé les tensions au sein du syndicat.

The controversy over the 'scabs' revived tensions within the union.

Sociopolitical analysis.

7

L'éclat jaune de l'or a toujours suscité la convoitise des hommes.

The yellow brilliance of gold has always sparked human greed.

Philosophical/General statement.

8

La diffraction de la lumière produit cette teinte jaune caractéristique.

The diffraction of light produces this characteristic yellow hue.

Physics/Scientific context.

ترکیب‌های رایج

jaune d'œuf
maillot jaune
carton jaune
pages jaunes
jaune vif
jaune pâle
gilets jaunes
rire jaune
teint jaune
jaune citron

عبارات رایج

le jaune de l'œuf

— The yolk of the egg. Used in cooking recipes.

Battez le jaune de l'œuf avec du sucre.

un petit jaune

— A glass of pastis. Common in southern France.

On se prend un petit jaune ?

franchir le jaune

— To go through a yellow light. Refers to traffic.

Il a franchi le jaune de justesse.

être jaune

— To be a strike-breaker. Used in labor contexts.

Il a été traité de jaune par ses collègues.

jaune comme un coing

— Very yellow or looking very sick. Refers to the fruit.

Il est devenu jaune comme un coing.

un film jaune

— A detective film. Less common than 'film noir'.

C'est un classique du film jaune.

la ligne jaune

— The yellow line. Often used metaphorically for a limit not to cross.

Il a franchi la ligne jaune avec ses propos.

le péril jaune

— The yellow peril. A historical xenophobic concept.

C'est une vieille expression datant du XIXe siècle.

vin jaune

— A special type of aged white wine from the Jura region.

Le vin jaune a un goût très particulier.

alerte jaune

— Yellow alert. Used for weather or security warnings.

Météo France a lancé une alerte jaune.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

jaune vs jeune

Means 'young'. Confused because of similar pronunciation.

jaune vs jeûne

Means 'a fast' (not eating). Has a circumflex accent.

jaune vs jaunisse

Means 'jaundice'. It is the medical condition, not the color adjective.

اصطلاحات و عبارات

"rire jaune"

— To laugh in a forced, bitter, or insincere way when one is actually annoyed.

Il a ri jaune quand il a perdu le pari.

informal/neutral
"être un jaune"

— To be a person who works while others are on strike (a scab).

Les grévistes ont hué les jaunes.

informal/pejorative
"jaune comme un citron"

— To be extremely pale or looking very ill.

Après son malaise, il était jaune comme un citron.

informal
"voir jaune"

— To see things in a negative or bitter light (less common than 'voir rouge').

Depuis sa rupture, il voit tout en jaune.

literary
"un sourire jaune"

— A forced or hypocritical smile.

Elle lui a adressé un sourire jaune.

neutral
"le maillot jaune"

— Metaphorically, to be the leader or the best in a field.

Dans notre entreprise, c'est lui le maillot jaune.

informal
"franchir la ligne jaune"

— To go too far or break a rule/boundary.

En insultant son patron, il a franchi la ligne jaune.

neutral
"être jaune de jalousie"

— To be very jealous (though 'vert de jalousie' is more common).

Il était jaune de jalousie devant son succès.

informal
"peindre en jaune"

— Historically, to mark a traitor's house.

Au Moyen Âge, on peignait les portes en jaune.

historical
"avoir le foie jaune"

— To be a coward (Anglicism used in some regions).

N'aie pas le foie jaune, vas-y !

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

jaune vs jeune

Phonetic similarity.

'Jaune' uses a closed 'o' [o], while 'jeune' uses an open 'eu' [œ].

Un homme jeune (A young man) vs. Un homme jaune (A yellow man).

jaune vs doré

Both describe yellow shades.

'Doré' implies a metallic or shiny quality like gold.

Une bague dorée (A golden ring).

jaune vs blond

Both describe a yellow-ish color.

In French, you must use 'blond' for hair, never 'jaune'.

Elle est blonde.

jaune vs ocre

Specific shade of yellow.

'Ocre' is an earthy, brownish-yellow pigment.

La terre est ocre.

jaune vs safran

Specific shade of yellow.

'Safran' is a deep, orange-yellow.

Un riz safran.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Le/La [nom] est jaune.

Le soleil est jaune.

A1

J'ai un/une [nom] jaune.

J'ai une voiture jaune.

A2

Ce sont des [nom]s jaunes.

Ce sont des fleurs jaunes.

B1

[Sujet] a ri jaune.

Il a ri jaune.

B1

C'est un jaune [nuance].

C'est un jaune citron.

B2

Le mouvement des [nom]s jaunes...

Le mouvement des gilets jaunes a commencé en novembre.

C1

Une pointe de jaune...

Il y a une pointe de jaune dans ce tableau.

C2

La symbolique du jaune...

La symbolique du jaune est complexe au Moyen Âge.

خانواده کلمه

اسم‌ها

jaunisse (jaundice)
jaunet (old gold coin)
jaunissement (yellowing)

فعل‌ها

jaunir (to turn yellow)
rejaunir (to turn yellow again)

صفت‌ها

jaunâtre (yellowish)
jaunet (slightly yellow)

مرتبط

couleur
peinture
teinte
pigment
spectre

نحوه استفاده

frequency

Extremely high. One of the top 10 color words in French.

اشتباهات رایج
  • Le jaune livre. Le livre jaune.

    Color adjectives must follow the noun in French.

  • Une fleur jaunie. Une fleur jaune.

    'Jaunie' means 'yellowed' (past participle). Use 'jaune' for the basic color.

  • Des voitures jaunes foncées. Des voitures jaune foncé.

    Compound color adjectives are invariable and do not take an 's'.

  • Il est jaune (meaning he is young). Il est jeune.

    This is a pronunciation/spelling error. 'Jaune' is the color, 'jeune' is the age.

  • J'ai les cheveux jaunes. J'ai les cheveux blonds.

    In French, hair is 'blond', not 'jaune'. Using 'jaune' sounds strange.

نکات

Adjective Placement

Always place 'jaune' after the noun it describes. Say 'le ballon jaune', not 'le jaune ballon'. This is a fundamental rule for color adjectives in French.

The 'AU' Sound

The 'au' in 'jaune' is always a closed 'o'. If you open your mouth too much, it will sound like 'jeune', which means 'young'. Keep your lips rounded and tight.

Compound Colors

Remember that 'jaune citron' or 'jaune moutarde' are invariable. Even if you have 'des chaussures jaune citron', do not add an 's' to either word.

The Yellow Jersey

If you are in France in July, you will hear 'maillot jaune' everywhere. It's a great conversation starter to ask someone who they think will win it.

Bitterness and Yellow

If someone is 'rire jaune', they are not happy. Use this expression to describe someone who is hiding their frustration behind a fake smile.

Avoid Repetition

Instead of using 'jaune' every time, try 'doré', 'ocre', or 'safran' to make your French writing more vivid and sophisticated.

Jaundice

The word for jaundice is 'la jaunisse'. If someone has a 'teint jaune', it is a medical observation, not just a description of their skin tone.

Egg Yolks

When a recipe calls for egg yolks, look for 'jaunes d'œufs'. The white part is 'le blanc d'œuf'. This is a very common kitchen term.

Gilets Jaunes

Understanding the 'Gilets Jaunes' movement is key to understanding modern French political history. The color yellow here represents the 'forgotten' people.

Gold is Yellow

Associate 'jaune' with the chemical symbol for gold, 'Au'. The word is spelled with 'au', and gold is a type of yellow. This helps with spelling!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the 'au' in 'jaune' as the 'au' in 'Autumn' when leaves turn yellow. Or think of 'Gold' (Au is the chemical symbol) which is yellow.

تداعی تصویری

Visualize a bright yellow lemon (citron) with the word 'JAUNE' written on it in big letters.

شبکه واژگان

Soleil Citron Banane Or Moutarde Tournesol Taxi Maillot

چالش

Try to find 5 items in your room that are 'jaune' and say their names in French out loud (e.g., 'Le livre est jaune').

ریشه کلمه

The word 'jaune' comes from the Old French 'jalne', which evolved from the Latin 'galbinus'.

معنای اصلی: In Latin, 'galbinus' meant a greenish-yellow or pale yellow color.

Indo-European > Italic > Romance > French.

بافت فرهنگی

Be careful when using 'un jaune' to refer to a person, as it can be a derogatory term for a strike-breaker.

In English, 'yellow' often implies cowardice. In French, this is less common, though 'rire jaune' implies a different kind of negative emotion (bitterness).

Le Maillot Jaune (Tour de France) La Maison Jaune (Van Gogh painting) Les Gilets Jaunes (Political movement)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the market

  • Des citrons jaunes, s'il vous plaît.
  • Cette banane est trop jaune.
  • Je voudrais des poivrons jaunes.
  • Le melon est bien jaune à l'intérieur.

Watching sports

  • Il a le maillot jaune !
  • L'arbitre va sortir le jaune.
  • C'est un carton jaune mérité.
  • Allez les jaunes !

In a kitchen

  • Mélangez les jaunes d'œufs.
  • Le beurre est bien jaune.
  • Ajoutez du safran pour le jaune.
  • Gardez le jaune pour la dorure.

Describing clothes

  • Elle porte une robe jaune.
  • J'aime tes chaussures jaunes.
  • Ce jaune ne me va pas au teint.
  • Il a une cravate jaune vif.

In nature

  • Le soleil est un grand disque jaune.
  • Les fleurs sont jaunes au printemps.
  • Le sable est d'un beau jaune.
  • L'automne rend les forêts jaunes.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Quelle est ta nuance de jaune préférée, le jaune citron ou le jaune moutarde ?"

"Est-ce que tu penses que le jaune est une couleur joyeuse ou stressante ?"

"As-tu déjà suivi le Tour de France et le porteur du maillot jaune ?"

"Que penses-tu des maisons peintes en jaune vif dans les villages ?"

"Est-ce que tu possèdes beaucoup de vêtements de couleur jaune ?"

موضوعات نگارش

Décris un souvenir d'enfance où la couleur jaune était dominante (un jouet, un vêtement, le soleil).

Imagine un monde où le ciel est jaune et l'herbe est bleue. Comment te sentirais-tu ?

Écris sur une fois où tu as dû 'rire jaune' (faire semblant de rire alors que tu étais fâché).

Pourquoi penses-tu que les boîtes aux lettres françaises sont jaunes ?

Décris ton fruit jaune préféré en utilisant le plus de détails possible.

سوالات متداول

10 سوال

No, 'jaune' is an epicene adjective. Since it already ends in an 'e', the form remains the same for both masculine and feminine nouns. For example, 'un livre jaune' and 'une fleur jaune'.

To make 'jaune' plural, you simply add an 's' at the end. For example, 'des citrons jaunes'. However, this rule changes if 'jaune' is part of a compound color adjective.

It means 'light yellow'. In French, when you combine a color with another adjective like 'clair' (light) or 'foncé' (dark), the whole phrase becomes invariable, meaning it never takes an 's'.

It is a common idiom meaning to laugh forcedly or bitterly. It's used when someone is forced to smile or laugh despite being annoyed, embarrassed, or disappointed.

Generally, no. For hair, the correct word is 'blond'. Using 'jaune' for hair sounds very unnatural and might imply that the hair has been poorly dyed or is unnaturally bright.

The 'maillot jaune' is the yellow jersey worn by the leader of the Tour de France cycling race. It is a major symbol of French sports culture.

French post boxes are yellow because it is the corporate color of 'La Poste', the national postal service. It makes them very easy to spot on the street.

While the middle light is technically 'orange' in modern French traffic terminology, people sometimes still refer to it as 'le jaune' in informal speech or older contexts.

In French labor history and slang, 'un jaune' is a strike-breaker or a 'scab'. It is a very pejorative term used by union members.

Pronounce the 'j' like the 's' in 'pleasure'. The 'au' is a closed 'o' sound like in 'no'. The 'n' is clear at the end. Make sure not to confuse it with 'jeune'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence describing a yellow fruit.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your favorite yellow object in French.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the idiom 'rire jaune' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain what the 'maillot jaune' is in French.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the change of leaves in autumn using 'jaunir'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'jaune clair' correctly in the plural.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a person who looks sick using 'teint jaune'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short dialogue where someone orders 'un petit jaune'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Summarize the 'Gilets Jaunes' movement in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare 'jaune' and 'doré' in two sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about separating eggs.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a sunset using a shade of yellow.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'jaunâtre' to describe an old wall.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a yellow taxi in a city.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why 'jaune' doesn't change for gender.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a sunflower.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'carton jaune'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'jaune moutarde' to describe a piece of clothing.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the sun and the moon.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a yellow bird singing.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The yellow lemon' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the word 'jaune' clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have a yellow car' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the sun using 'jaune'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone to separate the egg yolk.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Yellow is my favorite color'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that the leaves are turning yellow.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He received a yellow card'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a 'yellow smile' you saw.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The post boxes are yellow'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like light yellow'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'jaune' and 'jeune' to show the difference.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a friend if they want 'un petit jaune'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The bananas are yellow'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The yellow jersey' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'There is a yellow line'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I wear a yellow t-shirt'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The book is yellow'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The taxi is yellow'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Yellow flowers are beautiful'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: [ʒon]. Is it yellow or young?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La banane est jaune.' What object is yellow?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Il a ri jaune.' What is the emotion?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Le maillot jaune.' Which sport is this about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Deux jaunes d'œufs.' How many items?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Le gilet jaune.' Is this a clothing item or a fruit?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'C'est un jaune moutarde.' What is being described?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Le soleil est jaune.' True or False?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Les feuilles jaunissent.' When does this happen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Un carton jaune.' Where would you hear this?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La maison jaune.' What is yellow?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Le petit jaune.' What is the person ordering?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Les pages jaunes.' What is this?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Des fleurs jaunes.' Singular or plural?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'C'est un beau jaune.' Is 'jaune' a noun or adjective here?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!