poussière
poussière در ۳۰ ثانیه
- Poussière is the French word for dust, a feminine noun used in domestic and environmental contexts.
- Commonly used with the phrase 'faire la poussière' to mean 'to dust' furniture or rooms.
- Can be metaphorical, representing failure ('mordre la poussière') or deception ('jeter de la poussière aux yeux').
- Essential for discussing allergies, air pollution, and general household maintenance.
- Physical Composition
- In French, poussière refers to any finely divided solid matter. This can include 'poussière de charbon' (coal dust) or 'poussière de craie' (chalk dust). It is almost always treated as a collective noun when referring to the layer on a table, but can be pluralized to 'poussières' when referring to specific particles or different types of dust.
Regarde toute cette poussière sur les vieux livres de la bibliothèque.
- Environmental Context
- In modern discussions about pollution, 'poussières fines' (fine particulate matter) is a crucial term. This refers to the microscopic particles in the air that can affect health, showing the word's relevance in scientific and political discourse.
L'aspirateur est plein de poussière après avoir nettoyé tout le salon.
Il y a un nuage de poussière derrière la voiture sur le chemin de terre.
- Metaphorical Use
- To describe something as 'une poussière' can mean it is insignificant or tiny. For example, 'une poussière dans l'œil' is a speck of dust in the eye, while 'une poussière d'espoir' suggests a tiny glimmer of hope.
Les étoiles ne sont que de la poussière cosmique brillante dans le vide.
Elle a soufflé sur la poussière qui recouvrait le vieux coffre en bois.
- Action Verbs
- Common verbs include 'enlever' (to remove), 'essuyer' (to wipe), 'épousseter' (to dust/brush off), and 'soulever' (to raise/kick up). For example, 'La voiture a soulevé une nuage de poussière' (The car kicked up a cloud of dust).
Je dois faire la poussière avant que les invités n'arrivent ce soir.
- Quantifying Poussière
- To describe a small amount, use 'une poussière' (a speck). To describe a large amount, use 'un tas de poussière' (a pile of dust) or 'une couche de poussière' (a layer of dust).
Il y a une épaisse couche de poussière sur la cheminée.
Les allergies à la poussière sont très fréquentes en automne.
Il a une poussière dans l'œil qui le fait pleurer.
- Idiomatic Sentence Structure
- When using the idiom 'mordre la poussière' (to bite the dust/fail), the structure is fixed. 'Il a mordu la poussière lors de la compétition' (He failed/was defeated during the competition).
N'oublie pas d'enlever la poussière sous le canapé.
La tempête a apporté de la poussière du désert jusqu'ici.
- In the Media
- Weather reports and environmental news frequently mention 'pics de pollution aux poussières fines'. This is a major topic in cities like Paris, where air quality is monitored closely. You'll hear journalists talk about 'les particules de poussière' and their impact on health.
Le bulletin météo annonce un nuage de poussière de sable venant du Sahara.
- In Museums and History
- When visiting old châteaux or museums, guides might describe how 'la poussière du temps' (the dust of time) has settled on certain artifacts. It's a romanticized way of saying something is ancient and untouched.
Les restaurateurs retirent délicatement la poussière des peintures anciennes.
On a trouvé de la poussière lunaire sur les combinaisons des astronautes.
- In Literature and Song
- French songs often use 'poussière' to rhyme with 'lumière' (light) or 'terre' (earth). It creates a contrast between the mundane and the divine or the grounded nature of existence.
Le vent a balayé la poussière sur le perron de la vieille maison.
Il y a toujours de la poussière qui danse dans les rayons du soleil.
- Gender Confusion
- Wrong: J'ai enlevé le poussière. Right: J'ai enlevé la poussière. Always associate the word with a feminine article like 'la' or 'une' in your mind.
Cette poussière me fait éternuer sans arrêt.
- Preposition Pitfalls
- When saying something is 'covered in dust', use 'couvert de poussière', not 'couvert avec poussière'. The preposition 'de' is the standard choice for describing coverage or composition.
Le piano est entièrement couvert de poussière.
Il ne faut pas laisser la poussière s'accumuler sur les radiateurs.
- Confusion with Similar Words
- Don't confuse 'poussière' with 'poussette' (stroller) or 'poussée' (a push/thrust). They share the same root but have completely different meanings. Also, 'pouls' (pulse) is pronounced differently but can look similar to a beginner.
L'air est saturé de poussière à cause des travaux dans la rue.
Il a soufflé la poussière de la vieille photo de famille.
- Poussière vs. Saleté
- 'Saleté' is the general word for dirt or filth. 'Poussière' is a specific type of 'saleté'. You use 'saleté' for mud, grease, or general messiness, whereas 'poussière' is always dry and powdery.
Il y a de la suie sur la cheminée, ce n'est pas juste de la poussière.
- Scientific Terms
- In technical contexts, you might hear 'particules fines' (fine particles) or 'matières particulaires'. These are more formal and specific than the everyday 'poussière'.
Le grenier est plein de moutons de poussière énormes.
Il a utilisé un chiffon pour enlever la poussière sur le buffet.
- Poussière vs. Débris
- 'Débris' usually refers to larger fragments of something that has broken, while 'poussière' is the finest result of that breaking down. A construction site has both 'débris' (bricks, wood) and 'poussière' (the fine grit in the air).
Le vent a emporté la poussière loin du village désert.
Il y a une poussière d'or qui brille sur son costume de scène.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'poussière' shares a distant linguistic ancestor with 'pulverize' in English. In Old French, the word was often associated with the 'dust of the road' raised by travelers.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'ou' as the 'u' in 'cup' (it should be 'oo').
- Pronouncing 'ss' as a 'z' (it must be a voiceless 's').
- Omiting the final 'r' sound entirely.
- Confusing the pronunciation with 'poussée' (pook-say).
- Making the 'i' sound like 'ee' in 'see' too strongly before the 'è'.
سطح دشواری
Easy to recognize in texts as it looks somewhat like 'powder' or 'dust' in context.
Requires remembering the feminine gender and the double 's'.
Pronouncing the 'ière' ending correctly takes a bit of practice.
Generally clear, though it can be confused with other 'pous-' words.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Partitive articles with uncountable nouns
On utilise 'de la' car la poussière est souvent considérée comme une masse.
Noun-to-Verb transformation
On ne peut pas transformer 'poussière' en verbe; on utilise 'faire la poussière'.
Adjective agreement (feminine)
La poussière est 'grise' (pas gris).
Preposition 'de' for coverage
Couvert 'de' poussière (pas 'avec').
Plural usage for categories
Les 'poussières' atmosphériques (scientific plural).
مثالها بر اساس سطح
Il y a de la poussière sur la table.
There is dust on the table.
Uses 'de la' (partitive article) because dust is uncountable here.
Je fais la poussière dans ma chambre.
I am dusting my bedroom.
The phrase 'faire la poussière' is the standard way to say 'to dust'.
La poussière est grise.
The dust is gray.
Simple subject-verb-adjective structure.
Où est le chiffon à poussière ?
Where is the dust cloth?
Compound noun: 'chiffon' + 'à' + 'poussière'.
Il n'y a pas de poussière ici.
There is no dust here.
In a negative sentence, 'de la' becomes 'de'.
C'est une petite poussière.
It is a little speck of dust.
Uses 'une' to indicate a single, countable speck.
La poussière me fait éternuer.
The dust makes me sneeze.
Subject 'la poussière' followed by the verb 'faire'.
Regarde la poussière sous le lit !
Look at the dust under the bed!
Imperative 'Regarde' with a prepositional phrase.
Je suis allergique à la poussière.
I am allergic to dust.
Adjective 'allergique' followed by the preposition 'à'.
Le vent soulève beaucoup de poussière dehors.
The wind is kicking up a lot of dust outside.
'Beaucoup de' is used for a large quantity.
Ces vieux livres sont couverts de poussière.
These old books are covered in dust.
'Couvert de' is the standard way to say 'covered in'.
Il faut épousseter les meubles chaque semaine.
The furniture must be dusted every week.
The verb 'épousseter' is more formal than 'faire la poussière'.
L'aspirateur enlève toute la poussière du tapis.
The vacuum cleaner removes all the dust from the carpet.
'Toute la' emphasizes the total amount.
La poussière entre par la fenêtre ouverte.
Dust is coming in through the open window.
Verb 'entrer' followed by the preposition 'par'.
C'est un travail très poussiéreux.
It is a very dusty job.
Uses the adjective 'poussiéreux' (dusty).
Elle a une poussière dans l'œil.
She has a speck of dust in her eye.
'Une poussière' here means a single particle/speck.
L'ennemi a mordu la poussière.
The enemy bit the dust.
An idiomatic expression meaning to be defeated or to die.
Il essaie de nous jeter de la poussière aux yeux.
He is trying to throw dust in our eyes.
Idiom meaning to deceive or distract someone.
La ville est polluée par les poussières fines.
The city is polluted by fine particulate matter.
Uses the plural 'poussières' for technical/environmental context.
Après l'explosion, tout a été réduit en poussière.
After the explosion, everything was reduced to dust.
'Réduit en' followed by the substance.
On peut voir la poussière danser dans un rayon de soleil.
One can see the dust dancing in a sunbeam.
Poetic use of the verb 'danser'.
Il a balayé la poussière devant sa porte.
He swept the dust in front of his door.
Verb 'balayer' (to sweep) often precedes 'poussière'.
Le grenier est plein de moutons de poussière.
The attic is full of dust bunnies.
'Moutons de poussière' is a colloquial term.
Cette affaire a soulevé une tempête de poussière.
This affair raised a storm of dust (caused a big stir).
Metaphorical use of 'tempête de poussière'.
La poussière radioactive est un danger invisible.
Radioactive dust is an invisible danger.
Adjective 'radioactive' agrees with the feminine noun.
Le temps recouvre tout d'une couche de poussière.
Time covers everything with a layer of dust.
Personification of 'le temps'.
Les astronomes étudient la poussière interstellaire.
Astronomers study interstellar dust.
Scientific term 'poussière interstellaire'.
Il a secoué le tapis pour en extraire la poussière.
He shook the rug to extract the dust from it.
Use of 'extraire' for a more precise action.
Le masque protège contre l'inhalation de poussière.
The mask protects against the inhalation of dust.
Formal noun 'inhalation'.
Cette vieille théorie est tombée en poussière.
This old theory has crumbled to dust.
Metaphor for something becoming obsolete.
La poussière de charbon peut causer des maladies.
Coal dust can cause diseases.
Specific noun phrase 'poussière de charbon'.
Elle a soufflé une fine poussière d'or sur le gâteau.
She blew a fine gold dust onto the cake.
Descriptive phrase 'fine poussière d'or'.
L'œuvre de l'artiste explore la fragilité de la poussière.
The artist's work explores the fragility of dust.
High-level abstract subject 'fragilité'.
La sédimentation de la poussière est un processus lent.
The sedimentation of dust is a slow process.
Technical term 'sédimentation'.
Il a fallu dépoussiérer les archives avant de les numériser.
The archives had to be dusted before being digitized.
Verb 'dépoussiérer' (to dust/remove dust).
La poussière atmosphérique influence le rayonnement solaire.
Atmospheric dust influences solar radiation.
Scientific context regarding climate.
Ses rêves se sont envolés comme une poussière au vent.
His dreams flew away like dust in the wind.
Simile using 'comme'.
La présence de poussière de silice est réglementée.
The presence of silica dust is regulated.
Formal passive voice 'est réglementée'.
On ne voit que la poussière sur le miroir de son passé.
One only sees the dust on the mirror of his past.
Metaphorical literary sentence.
L'analyse spectrale révèle la composition de la poussière.
Spectral analysis reveals the composition of the dust.
Advanced scientific terminology.
L'ontologie de la poussière nous renvoie à notre propre finitude.
The ontology of dust brings us back to our own finiteness.
Philosophical terminology 'ontologie' and 'finitude'.
La granularité de la poussière varie selon son origine.
The granularity of dust varies according to its origin.
Precise scientific noun 'granularité'.
L'écrivain dépeint une société qui s'effrite en poussière.
The writer depicts a society that is crumbling into dust.
Sophisticated verb 'dépeindre' and 's'effriter'.
Les émanations de poussières toxiques sont un enjeu majeur.
The emanations of toxic dust are a major issue.
Complex noun phrase with plural 'poussières'.
Il n'y a nulle trace d'humanité, seulement une poussière d'oubli.
There is no trace of humanity, only a dust of oblivion.
Poetic and archaic negative 'nulle trace'.
La dynamique des fluides explique le transport de la poussière.
Fluid dynamics explains the transport of dust.
Physics terminology.
Le restaurateur doit stabiliser la poussière de pigment.
The restorer must stabilize the pigment dust.
Specific professional context (art restoration).
Chaque grain de poussière porte l'empreinte de l'éternité.
Every grain of dust bears the imprint of eternity.
High-level poetic statement.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To remove the dust. Used when cleaning specifically to get rid of the particles.
Elle enlève la poussière avec un plumeau.
— The dust settles. Often used literally but can also mean a situation is calming down.
Attendons que la poussière retombe avant de décider.
— Full of dust. A common way to describe a very dirty surface or room.
Ton ordinateur est plein de poussière.
— A speck of dust in the eye. A very common physical annoyance.
J'ai une poussière dans l'œil, ça me pique.
— To raise dust. Often used for cars on dirt roads or wind.
Le camion a soulevé beaucoup de poussière.
— To pick up dust. Usually used when talking about what a cloth or vacuum does.
Ce tissu ramasse bien la poussière.
— Covered in dust. Describes something that hasn't been cleaned in a long time.
Le grenier était couvert de poussière.
— Not a speck of dust. Used to emphasize how clean something is.
Sa voiture est impeccable, pas une poussière.
— Atmospheric dust. Used in weather or scientific contexts.
La poussière atmosphérique peut colorer le coucher du soleil.
— To make the dust fly. Often used when cleaning vigorously or moving things.
Ne fais pas voler la poussière partout !
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This means a baby stroller. It sounds similar but has nothing to do with dust.
This means a push or a thrust (like in physics or medicine). It is also feminine but pronounced differently.
This means pulse. It is masculine and the 's' is silent, unlike 'poussière'.
اصطلاحات و عبارات
— To be defeated, to fail, or to die (literally 'to bite the dust').
Le champion a mordu la poussière face au nouveau venu.
neutral— To deceive someone by creating a false impression (literally 'to throw dust in the eyes').
Ses promesses ne sont là que pour nous jeter de la poussière aux yeux.
neutral— To destroy completely, to annihilate.
Son argument a été réduit en poussière par les faits.
neutral— To crumble away or to vanish into nothingness.
Tous ses espoirs s'en sont allés en poussière.
literary— A tiny, magical amount of something; or literally stardust.
Elle a une poussière d'étoiles dans les yeux.
poetic— To rise from obscurity or poverty.
Il est sorti de la poussière pour devenir un grand homme.
literary— To leave a place with no intention of returning, often in disgust.
Il a secoué la poussière de ses souliers et n'est jamais revenu.
literary/biblical— The accumulation of time and history.
Ce manuscrit était caché sous la poussière des siècles.
literary— To be insignificant or mortal.
Face à l'immensité de l'univers, nous ne sommes que de la poussière.
philosophical— A tiny, almost nonexistent glimmer of hope.
Il lui reste encore une poussière d'espoir.
literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both refer to things being unclean.
Saleté is general dirt (mud, grease); poussière is specifically dry particles.
Nettoie cette saleté sur tes chaussures, et fais la poussière sur la table.
Both are fine powders found in houses.
Suie is black and comes from fire/chimneys; poussière is typically gray and organic.
Il y a de la suie dans la cheminée et de la poussière sur les livres.
Sand can look like dust when fine.
Sable is mineral and granular; poussière is lighter and stays in the air longer.
Le sable du désert se transforme en poussière avec le vent.
Both are gray powders.
Cendres are the remains of something burned; poussière is the result of accumulation or decay.
Il a vidé les cendres du poêle, soulevant une nuage de poussière.
Both are powdery substances.
Poudre is often a useful substance (flour, sugar, medicine); poussière is usually waste or dirt.
C'est de la poudre de perlimpinpin, juste de la poussière !
الگوهای جملهسازی
Il y a de la poussière sur [Nom].
Il y a de la poussière sur le buffet.
Je dois faire la poussière de [Nom].
Je dois faire la poussière de l'étagère.
[Nom] est couvert de poussière.
Le vieux piano est couvert de poussière.
Ne me jette pas de la poussière aux yeux !
Arrête de mentir, ne me jette pas de la poussière aux yeux.
Un nuage de poussière s'est formé après [Action].
Un nuage de poussière s'est formé après le passage du camion.
La poussière de [Nom] s'accumule avec le temps.
La poussière de l'oubli s'accumule sur son œuvre.
Réduire [Nom] en poussière.
Le château a été réduit en poussière pendant la guerre.
L'infime poussière de [Concept].
L'infime poussière de vérité dans son discours est frappante.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in daily life, especially regarding chores and health.
-
Le poussière
→
La poussière
Poussière is a feminine noun. Using the masculine article is a frequent error for English speakers.
-
Je poussière la table.
→
Je fais la poussière sur la table.
In French, 'poussière' is only a noun. You cannot use it as a verb like in English.
-
Couvert avec poussière.
→
Couvert de poussière.
The preposition 'de' is used to indicate the substance covering something, not 'avec'.
-
Poussiéreux (feminine)
→
Poussiéreuse
Don't forget to change the ending of the adjective for feminine nouns: 'Une étagère poussiéreuse'.
-
Mordre le poussière.
→
Mordre la poussière.
Even in idioms, the grammatical gender of the noun must be respected.
نکات
Gender Tip
Always pair 'poussière' with feminine adjectives. Say 'la poussière grise', never 'le poussière gris'. This is the most common mistake.
Cleaning Verbs
Use 'épousseter' for delicate items like vases or books, and 'faire la poussière' for general room cleaning.
Deception
If someone is lying to you, you can say 'Il me jette de la poussière aux yeux'. It's a very expressive idiom.
The S Sound
Make sure the 'ss' is sharp and hissing. If you vibrate your vocal cords, it will sound like 'z', which is wrong.
Allergy Talk
When at the doctor, say 'Je suis allergique aux acariens' if you mean dust mites, but 'allergique à la poussière' for general dust.
Stardust
Use 'poussière d'étoiles' in romantic or scientific writing to sound more sophisticated and lyrical.
Dust Bunnies
Impress your French friends by using the term 'moutons' when looking under the sofa. It's a very native expression.
Metaphorical Dust
Use 'la poussière du temps' to describe something that has been forgotten or is very old. It adds a nice literary touch.
News Context
If you hear 'particules fines' on the news, they are talking about 'poussière' in the context of air pollution.
The 'Pous' Root
Remember that 'pousser' means 'to push'. You 'push' the dust when you clean it. Pousser -> Poussière.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Poussière' as 'Push-Air'. When you dust, you 'push' the particles into the 'air'.
تداعی تصویری
Imagine a bright beam of sunlight in a dark room where you can see the 'poussière' dancing. The 'ss' in the middle looks like two particles floating.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three things in your room that have 'de la poussière' on them and say 'Il y a de la poussière sur [object]' out loud for each one.
ریشه کلمه
From the Vulgar Latin 'pustularius', derived from 'pustula' (blister/pimple), though more directly related to the Latin 'pulvis' (dust/powder) through intermediate Old French forms like 'pous'.
معنای اصلی: Fine powder or particles resulting from the breakdown of solid matter.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that 'poussiéreux' can be an insult when describing someone's ideas or a person themselves (meaning old-fashioned/outdated).
English speakers use 'dust' as a verb, but French speakers MUST use a verb phrase. This is a key cultural/linguistic difference.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
House Cleaning
- Faire la poussière
- Passer l'aspirateur
- Chiffon à poussière
- Enlever les moutons
Health/Allergies
- Allergie à la poussière
- Éternuer à cause de la poussière
- Masque anti-poussière
- Purificateur d'air
Weather/Environment
- Nuage de poussière
- Tempête de sable
- Poussières fines
- Qualité de l'air
Old Objects/Antiques
- Couvert de poussière
- La poussière du temps
- Dépoussiérer un livre
- Vieux grenier
Astronomy
- Poussière cosmique
- Poussière d'étoiles
- Nébuleuse de poussière
- Système solaire
شروعکنندههای مکالمه
"Est-ce que tu es allergique à la poussière ?"
"À quelle fréquence fais-tu la poussière chez toi ?"
"Il y a tellement de poussière dans cette ville, tu ne trouves pas ?"
"As-tu vu le nuage de poussière du Sahara aux informations ?"
"Quel est ton outil préféré pour enlever la poussière ?"
موضوعات نگارش
Décris une vieille maison abandonnée en utilisant le mot 'poussière' au moins trois fois.
Pourquoi certaines personnes détestent-elles faire la poussière ? Donne ton avis.
Imagine que tu es un grain de poussière. Raconte ton voyage dans une maison.
Parle d'un souvenir lié à un vieil objet couvert de poussière que tu as retrouvé.
Quel impact la poussière a-t-elle sur notre environnement quotidien ?
سوالات متداول
10 سوالIt is always feminine: 'la poussière'. This is a common point of error for learners, so try to memorize it with the article 'la'.
The most common way is 'faire la poussière'. You can also use the verb 'épousseter' for objects or 'dépoussiérer' for removing dust from a space or metaphorically modernizing something.
They are called 'des moutons de poussière' (literally 'dust sheep'). It's a very common and slightly cute way to describe clumps of dust.
Yes, 'poussière d'étoiles' is the direct translation and is used both scientifically and poetically.
In technical or scientific contexts, the plural 'les poussières' refers to different types or categories of particulate matter in the air.
It means 'to bite the dust'. It is used to describe someone who has been defeated in a fight, a game, or has failed significantly.
'Poussière' is the noun (dust), while 'poussiéreux' is the adjective (dusty). 'La chambre est poussiéreuse' means 'The room is dusty'.
Yes, 'une poussière' can colloquially mean a tiny bit or a speck of something, as in 'une poussière de seconde' (a split second).
You say: 'J'ai une poussière dans l'œil.' Notice the use of 'une' to indicate a single particle.
Actually, for sawdust, French usually uses 'sciure' (sciure de bois), though 'poussière de bois' can be used for the very fine particles.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate to French: 'There is dust on the table.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'I am dusting the living room.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'He is allergic to dust.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The old book was covered in dust.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'Don't throw dust in my eyes!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'A cloud of dust rose up.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'We are made of stardust.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The city is full of fine dust.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'moutons de poussière'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the adjective 'poussiéreux'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'I have a speck of dust in my eye.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The dust settles slowly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'Sweep the dust before cleaning.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'Everything turned to dust.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'épousseter'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'Dust is everywhere.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'I need a dust cloth.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The vacuum removes the dust.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The dust of the road.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'A dusty atmosphere.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say out loud: 'La poussière.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Je fais la poussière.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Un nuage de poussière.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Allergique à la poussière.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Mordre la poussière.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Poussière d'étoiles.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Dépoussiérer les meubles.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Poussiéreux.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'La poussière retombe.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Un grain de poussière.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Faire voler la poussière.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Couvert de poussière.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Poussières fines.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'L'aspirateur enlève la poussière.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'J'ai une poussière dans l'œil.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Épousseter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'La poussière du temps.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'C'est plein de poussière.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Une tempête de poussière.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say out loud: 'Réduit en poussière.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'poussière'. What does it mean?
Listen: 'Je fais la poussière.' What is the person doing?
Listen: 'Il y a des moutons.' In this context, what are they?
Listen: 'C'est poussiéreux.' Is the place clean?
Listen: 'Mordre la poussière.' Does this mean success or failure?
Listen: 'Poussière d'étoiles.' What is the speaker talking about?
Listen: 'Attention aux poussières fines.' What is the warning about?
Listen: 'Dépoussiérer.' What action is being described?
Listen: 'Un grain de poussière.' How much dust is there?
Listen: 'Le vent soulève la poussière.' What is moving the dust?
Listen: 'Une poussière dans l'œil.' Where is the dust?
Listen: 'Couvert de poussière.' How is the object described?
Listen: 'Faire la poussière de l'étagère.' What object is being cleaned?
Listen: 'La poussière retombe.' What is the dust doing?
Listen: 'Allergique.' What is the person's reaction to dust?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'poussière' (feminine) is versatile, covering everything from household dust bunnies to cosmic particles. Remember to use 'faire la poussière' for the act of cleaning, as 'dust' is not used as a verb in French. Example: 'Il y a trop de poussière ici.'
- Poussière is the French word for dust, a feminine noun used in domestic and environmental contexts.
- Commonly used with the phrase 'faire la poussière' to mean 'to dust' furniture or rooms.
- Can be metaphorical, representing failure ('mordre la poussière') or deception ('jeter de la poussière aux yeux').
- Essential for discussing allergies, air pollution, and general household maintenance.
Gender Tip
Always pair 'poussière' with feminine adjectives. Say 'la poussière grise', never 'le poussière gris'. This is the most common mistake.
Cleaning Verbs
Use 'épousseter' for delicate items like vases or books, and 'faire la poussière' for general room cleaning.
Deception
If someone is lying to you, you can say 'Il me jette de la poussière aux yeux'. It's a very expressive idiom.
The S Sound
Make sure the 'ss' is sharp and hissing. If you vibrate your vocal cords, it will sound like 'z', which is wrong.
مثال
Il y a beaucoup de poussière sur les meubles.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر home
à disposition
B1این عبارت به این معنی است که چیزی برای استفاده در دسترس است یا در اختیار کسی قرار دارد.
à distance de
B1در فاصلهای از چیزی یا کسی.
à droite de
B1یک عبارت حرف اضافهای به معنای 'در سمت راستِ'. برای توصیف موقعیت یک شیء نسبت به دیگری استفاده میشود.
à gauche de
B1در سمت چپِ چیزی.
à gaz
A2گازی؛ با سوخت گاز.
à la maison
A2در خانه بودن یا به خانه رفتن.
à l'écart
B1Away from others; apart; aside.
à l'étage
B1به معنای طبقه بالای ساختمان یا 'بالا' است. مثال: اتاق خواب در طبقه بالا است. (The bedroom is upstairs.)
à l'extérieur
A2On or to the outer side or surface of something.
à l'intérieur
A2In or to the inner part or interior of something.