B1 adjective #3,500 پرکاربردترین 16 دقیقه مطالعه

promu

Promoted, advanced to a higher position.

At the A1 level, you only need to know that 'promu' means someone has a better job now. It is usually used with the verb 'être' (to be). You might see it in very simple contexts like 'Il est promu' (He is promoted). At this stage, focus on the fact that it's a positive word about work. You don't need to worry about complex grammar, but try to remember that it describes a person who has moved up. It's like 'happy' or 'tall'—it's a word that describes someone's new situation. If you are a beginner, just think of it as the 'work success' word. You might hear it in a simple story about a character getting a new title. Even at A1, it's good to notice that it looks a bit like the English word 'promoted', which makes it easy to remember. Just remember: Promu = New, better job. It's a simple way to start building your professional vocabulary in French.
At the A2 level, you start using 'promu' in the past tense, which is very common. You will often see 'a été promu' (was promoted). You should begin to notice that the word changes slightly if you are talking about a woman ('promue') or a group of people ('promus'). At A2, you can use it in basic sentences about your family or friends, such as 'Ma mère a été promue' (My mother was promoted). You might also see it in short news clips or simple office announcements. It's important at this level to distinguish it from 'promotion' (a sale), although they look similar. If you're at A2, try to use it with a preposition like 'à' to say what the new job is, for example: 'Il est promu à Paris' (He is promoted to a position in Paris). This level is about moving from just knowing the word to using it in simple, complete thoughts about career changes.
At the B1 level, you should be comfortable using 'promu' in various professional contexts. You understand that it is the past participle of 'promouvoir' and can use it in the passive voice correctly. You are expected to handle the gender and number agreements (promu, promue, promus, promues) without much hesitation. B1 learners should also know common collocations like 'promu au poste de' (promoted to the position of) or 'promu pour son mérite' (promoted for his/her merit). You can now use 'promu' to talk about more than just job titles; you might use it to discuss a team being promoted in sports or an idea being promoted in a debate. At this level, you can also start to compare 'promu' with other words like 'nommé' (appointed). You are moving toward a more professional use of the language where you can describe career paths and institutional changes with some detail and accuracy.
At the B2 level, you use 'promu' with nuance and precision. You understand the difference between being 'promu au choix' (promoted by merit) versus 'promu à l'ancienneté' (promoted by seniority). You can use the word in formal letters, such as a letter of recommendation or a formal announcement. You are also aware of its use in marketing and abstract contexts, such as 'un idéal promu par la Révolution' (an ideal promoted by the Revolution). At B2, you should be able to use more complex structures like 'se voir promouvoir' (to find oneself promoted) and understand the stylistic difference it brings. You also recognize the word in the context of 'les promus' in sports, referring to the newcomers in a league. Your understanding of the word is now integrated into a broader knowledge of French social and professional hierarchies, and you can discuss the implications of a promotion on someone's responsibilities and status.
At the C1 level, your use of 'promu' is sophisticated. You can use it to describe the advancement of complex philosophical, political, or scientific ideas. You understand the subtle differences between 'promu', 'élevé', 'titularisé', and 'reclassé', and you choose the right one based on the specific context of French administration or corporate culture. You can write detailed reports or essays where 'promu' is used to analyze social mobility or institutional trends. You are also familiar with the historical and cultural weight of the word, such as its use in the 'Legion of Honor' or other state distinctions. At this level, you don't just use the word; you use it to convey a specific tone—whether it's the formal recognition of a career or the critical analysis of a policy being 'promoted' by a certain group. Your mastery of the word includes its abstract and metaphorical uses, allowing you to speak and write with the precision of a native speaker.
At the C2 level, 'promu' is a tool for precise and elegant expression. You use it within the full range of its semantic field, from the most technical administrative sense to the most elevated literary style. You can discuss the etymological roots of the word (from 'promouvoir') and how its usage has evolved in French society. You are capable of using 'promu' in high-level debates about meritocracy, social hierarchy, and institutional power. You can effortlessly switch between the passive voice ('a été promu') and the active uses of the verb 'promouvoir' to describe how entities advance their interests. You understand the most obscure uses of the word, such as in old legal texts or highly specific military regulations. At this level, your command of 'promu' allows you to appreciate its role in the 'Grand Siècle' literature as much as in a modern LinkedIn post, and you can use it to construct complex, persuasive arguments in any professional or academic setting.

promu در ۳۰ ثانیه

  • Promu means 'promoted' and is used to describe someone who has moved up in their career or social rank.
  • It is the past participle of 'promouvoir' and must agree in gender and number with the subject it describes.
  • Commonly heard in offices, the military, and sports news (for teams moving to a higher league).
  • It is a positive, formal term that signifies achievement, merit, and official recognition of progress.

The French word promu is the past participle of the verb promouvoir, but it frequently functions as an adjective to describe someone who has achieved a higher professional or social status. In the context of a career, being promu is a significant milestone, representing the transition from one set of responsibilities to a more complex, authoritative, or prestigious role. It is the French equivalent of the English 'promoted.' However, its usage extends beyond the corporate boardroom into the realms of marketing, where a product might be 'promoted' (though mis en avant is often preferred for physical products), and into abstract philosophy where an idea is championed or advanced. Understanding promu requires recognizing its dual nature: it is both an outcome (the state of having been promoted) and a descriptor of the individual or entity that has undergone this advancement.

Professional Advancement
This is the most common usage. It refers to a person moving up the hierarchy in an organization. For example, an assistant becoming a manager is described as being 'promu'.

Jean a été promu directeur après cinq ans de service exemplaire.

The nuances of promu also involve the concept of 'promotion' in a broader sense, such as in the military or civil service. In these sectors, the word carries a weight of formality and official recognition. It isn't just a change in job title; it is a change in 'grade' or 'rang'. When a soldier is promu, it involves a formal ceremony and a change in insignia. This formal connotation is why the word feels slightly more 'official' than synonyms like avancé. In a social context, an idea that is promu is one that is being pushed to the forefront of public discourse, often by an influential group or individual. For instance, a new environmental policy might be promu by the government, meaning it is being actively advocated and advanced through various channels.

Marketing and Sales
While 'promu' can refer to a product being advertised, the French often use 'en promotion' for sales. 'Promu' specifically implies that the product is being elevated or introduced to a new market segment.

Ce nouveau logiciel est activement promu par les experts de la cybersécurité.

In French culture, the act of being promu is often met with a specific etiquette. It is common to celebrate with a 'pot de départ' (if leaving a team) or a 'pot d'arrivée' (if joining a new one at a higher level). The word itself evokes a sense of meritocracy, which is a deeply held value in the French educational and professional systems. When someone says they were promu au choix, it means they were selected for promotion based on merit rather than just seniority. This distinction is crucial in French administrative language. Furthermore, the word appears in academic contexts, such as a 'promotion' of students (a graduating class), though the individual student is rarely called 'promu' in that sense; instead, they are part of a promotion. However, if a student is 'promoted' to the next grade, the verb passer is more common, making promu specifically tied to professional or honorary advancement.

Honorary Titles
Being 'promu' to the rank of Chevalier in the Legion of Honor is a peak example of the word's prestige. It signifies a rise in national status.

Elle a été promue au grade de commandeur pour ses services à la nation.

To wrap up this section, it is essential to note that promu is a word of positive trajectory. It implies growth, success, and the recognition of talent. Whether you are navigating a corporate career in Paris, reading about a new tech startup's 'promoted' features, or following the career of a French diplomat, promu will be the key term used to describe their upward movement. It captures the essence of progress within a structured system, marking the moment when effort meets opportunity and results in a formal change of status. It is a word that carries both the weight of past achievements and the promise of future responsibilities.

Using promu correctly in a sentence involves more than just translating 'promoted.' Because it functions as both a past participle and an adjective, its placement and agreement are paramount. In French, the passive voice is frequently used with this word: être promu. This construction requires the subject to receive the action of the promotion. For example, 'I was promoted' becomes 'J'ai été promu.' If the speaker is female, it must be 'J'ai été promue.' This grammatical agreement is a common stumbling block for English speakers, as 'promoted' does not change form in English based on gender or number.

Subject-Verb Agreement
When 'promu' follows the verb 'être' or 'sembler', it must match the subject. Masculine plural is 'promus', feminine plural is 'promues'.

Toutes les employées de ce département ont été promues cette année.

Another critical aspect of using promu is the preposition that follows it. Typically, you are promoted to a position. In French, this is usually au poste de or à la fonction de. For example, 'He was promoted to manager' is 'Il a été promu au poste de manager.' If you are promoted by someone or an entity, you use par. 'He was promoted by the CEO' becomes 'Il a été promu par le PDG.' Understanding these prepositional links is vital for constructing natural-sounding sentences. You can also be promoted within a company: 'Il a été promu au sein de l'entreprise,' which implies an internal move upward.

Prepositional Usage
Use 'à' for the new rank/position and 'par' for the agent of the promotion. Use 'pour' to describe the reason (e.g., promoted for his merits).

Elle a été promue à la tête du service marketing pour ses résultats exceptionnels.

In more complex sentence structures, promu can act as a direct adjective modifying a noun. For instance, 'The newly promoted officer' translates to 'L'officier nouvellement promu.' Here, 'nouvellement' (newly) is an adverb modifying the adjective 'promu.' This structure is very common in journalism and formal reports. It is also important to note the difference between 'promouvoir' (the verb) and 'promu' (the state). If you want to say 'The company promotes talent,' you use the verb: 'L'entreprise promeut le talent.' But if you want to say 'The talent is promoted,' you use the adjective: 'Le talent est promu.' This distinction helps in choosing the right tense and voice for your message.

Abstract Advancement
'Promu' can describe an idea or value that is being championed. 'La diversité est une valeur promue par notre charte.'

Le développement durable est un concept largement promu dans les écoles.

Finally, consider the nuances of 'être promu' versus 'se voir promouvoir.' The latter is a more formal, slightly passive-aggressive or humble way of saying one was promoted, literally 'to see oneself being promoted.' Example: 'Il s'est vu promouvoir au rang de vice-président.' This adds a layer of sophistication to your French. Whether you are writing a CV, an email to a colleague, or a formal report, mastering these sentence patterns ensures that you convey professional growth with the precision and elegance expected in the French language. Always double-check your gender agreements, as they are the first thing a native speaker will notice in written form.

The word promu is a staple of the French professional lexicon. If you are working in a French-speaking environment, you will most likely encounter it during annual performance reviews (entretiens annuels). It is the word everyone hopes to hear from their manager. In the corporate world, it appears in internal newsletters, HR announcements, and on professional networking sites like LinkedIn. When a colleague updates their profile, the notification might say 'X a été promu à un nouveau poste,' signaling a moment for congratulations. It carries a sense of formal achievement and is rarely used casually to mean 'getting a better deal' or 'getting lucky'; it implies earned progress.

In the Office
Used in announcements, HR emails, and during reviews. It’s the formal way to describe career progression.

Nous sommes ravis d'annoncer que Marc a été promu responsable régional.

Beyond the office, promu is frequently heard in the news and media, particularly in stories regarding politics and the military. When the French President appoints someone to a higher rank within the civil service or the Legion of Honor, the term promu is used in every news bulletin. Similarly, in sports, if a team is 'promoted' from a lower league to a higher one (e.g., from Ligue 2 to Ligue 1), they are described as les promus. This usage is very common in sports journalism. You might hear a commentator say, 'Le club est le petit promu de la saison,' referring to a team that has just moved up and is now facing tougher competition.

Sports Journalism
Refers to teams moving up a division. 'Les promus' often refers to the 'newcomers' in a higher league.

Le club de Toulouse, récemment promu, surprend tout le monde cette année.

In academic and cultural circles, promu describes the advancement of theories or artistic movements. A documentary might discuss how a certain style of architecture was promu by the state during the 19th century. This implies active support and elevation to a position of importance. In literary criticism, an author might be described as 'promu au rang de classique,' meaning their work has been elevated to the status of a classic. This shows the word's versatility in describing not just people, but also entities and abstract concepts that gain status or recognition within a hierarchy.

Public Service and Honors
Used for official state honors and military rank increases. It carries a heavy sense of tradition and formality.

Il a été promu officier lors de la cérémonie du 14 juillet.

Finally, you will encounter promu in legal and administrative documents. Contracts might specify the conditions under which an employee can be promu. Government decrees often list individuals who have been promus to certain administrative grades. In these contexts, the word is precise and technical, referring to a specific change in legal or contractual status. Whether you are listening to the radio, reading a contract, or chatting with colleagues at a coffee machine in La Défense, promu is the essential term for describing the upward trajectory of a career or a project. It is a word of aspiration and achievement that resonates across all levels of French society.

One of the most frequent mistakes English speakers make with promu is failing to apply gender and number agreement. In English, 'promoted' is invariable. In French, promu is an adjective that must match the person being described. If you are a woman saying 'I was promoted,' you must write 'J'ai été promue' with an extra 'e'. If you are talking about a group of women, it is 'Elles ont été promues.' Forgetting this is a clear indicator of a non-native speaker and can lead to confusion in formal written communication, where such details are highly scrutinized.

The 'E' and 'S' Trap
Always check who was promoted. Singular Male: promu. Singular Female: promue. Plural Male: promus. Plural Female: promues.

Incorrect: Ma sœur a été promu. Correct: Ma sœur a été promue.

Another common error is confusing promu with publicité or promotion (in the sense of marketing). While in English we might say 'The product was promoted,' in French, if you mean it was advertised, promu can sound a bit too formal or even incorrect depending on the context. For advertising, French speakers prefer faire de la publicité pour or mettre en avant. If you say 'Ce produit est promu,' it sounds like the product has been 'elevated' to a new status, which might be what you mean, but often you just mean it's on sale or being advertised. For a sale, use 'en promotion' or 'en promo'.

Confusion with Marketing
'Promu' is for status. 'En promotion' is for a discount. 'Publicité' is for advertising. Don't mix them up!

Incorrect: Cet article est promu à -50%. Correct: Cet article est en promotion à -50%.

Prepositional errors are also rife. English speakers often want to use 'promoted to' and translate it literally as 'promu à'. While 'promu à' is sometimes correct (especially with ranks like 'promu à la légion d'honneur'), when talking about a specific job title, French often requires 'au poste de'. For example, 'promu au poste de directeur' is more precise than 'promu directeur'. Additionally, using 'de' instead of 'par' for the person who did the promoting is a mistake. It is 'promu par le patron' (promoted by the boss), not 'promu du patron'.

Incorrect Verb Conjugation
The verb 'promouvoir' is irregular (like 'mouvoir'). People often misconjugate it as 'promouvoit' instead of 'promeut'. This affects how you perceive the past participle 'promu'.

Incorrect: Il a été promouvoir. Correct: Il a été promu.

Lastly, avoid using promu when you simply mean 'moved' or 'changed jobs.' If there is no upward movement in hierarchy or salary, promu is inappropriate. In such cases, use muté (transferred) or nommé (appointed). For example, if a manager moves to a different city to be a manager there, he is muté, not promu, unless the new role has more authority. Being precise about the 'upward' nature of the change is key to using promu like a native speaker. Misusing it can make you sound like you are exaggerating your career progress.

While promu is the most direct translation for 'promoted,' French offers several alternatives depending on the level of formality and the specific context of the advancement. Understanding these synonyms allows you to vary your vocabulary and sound more nuanced. For instance, nommé (appointed) is often used when the focus is on the official act of giving someone a new role, regardless of whether it’s a 'step up' or just a change. In government or high-level corporate settings, nommé is very common and carries a high degree of prestige.

Nommé vs. Promu
'Nommé' emphasizes the appointment to a specific role. 'Promu' emphasizes the advancement in rank or hierarchy. You can be 'nommé' to a position you were 'promu' to.

Il a été nommé ambassadeur, une distinction qui le voit promu au sommet de sa carrière.

Another alternative is avancé. This is often used in the phrase avancement de carrière. While promu is the adjective for the person, avancé can describe the progress itself. In military contexts, you might hear monté en grade (risen in rank), which is slightly more descriptive and less formal than promu. In casual conversation, people might say 'il a pris du galon,' an idiom referring to the stripes on a uniform, meaning he has gained authority or a promotion. Using these idioms can make your French sound more idiomatic and less like a textbook translation.

Elevé vs. Promu
'Elevé' is used for very high honors, like being 'élevé à la dignité de Maréchal'. It sounds more poetic and grand than 'promu'.

Elle a été élevée au rang de Grand Officier de l'ordre du Mérite.

In the context of ideas or products, synonyms include soutenu (supported), préconisé (recommended), or valorisé (valued/highlighted). If a company is 'promoting' a new eco-friendly policy, they might say it is valorisée par la direction. This implies that the policy is being given value and importance. If an idea is being 'promoted' by a scientist, it might be défendue (defended) or mise en avant. Choosing the right synonym depends on whether you want to emphasize the authority behind the move, the increase in status, or the active support being given to the subject.

Distinction vs. Promotion
A 'distinction' is an honor (like an award), while a 'promotion' is a change in rank. You can be 'promu' as a result of a 'distinction'.

Grâce à ses efforts, il a été distingué par ses pairs et promu rapidement.

Finally, consider reclassé (reclassified), which is used in administrative contexts when someone’s job category changes, often resulting in a promotion. While promu is the word of choice for celebrations and general career talk, reclassé is the technical term you’ll find in HR files. By mastering promu and its various alternatives, you can navigate the complex hierarchies of French society and professional life with confidence, ensuring you use the word that best fits the specific 'upward' movement you are describing.

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

خنثی

""

غیر رسمی

""

Child friendly

""

عامیانه

""

نکته جالب

The root 'movere' (to move) is also found in 'motion', 'motor', and 'emotion'. So, being promoted is literally being 'moved forward'.

راهنمای تلفظ

UK /pʁɔ.my/
US /pʁɔ.my/
In French, stress is usually on the last syllable: pro-MU.
هم‌قافیه با
connu venu tenu reçu perçu déçu crenu nu
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'u' like an English 'u' (as in 'mute' or 'blue').
  • Adding a 'd' sound at the end because of the English 'promoted'.
  • Over-stressing the first syllable.
  • Making the 'r' too hard like an English 'r'.
  • Forgetting to pronounce the 'e' in 'promue' as a slight extension (though in modern speech, 'promu' and 'promue' sound identical).

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize because it looks like 'promoted'.

نوشتن 4/5

Tricky due to gender and number agreement requirements.

صحبت کردن 3/5

The French 'u' sound is the main challenge.

گوش دادن 2/5

Clear sound, but can be confused with 'promut' in fast speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

travail poste chef être par

بعداً یاد بگیرید

augmentation responsabilité hiérarchie carrière nomination

پیشرفته

titularisation cooptation méritocratie échelon avancement

گرامر لازم

Past Participle Agreement with 'Être'

Elle a été promue (Agree with subject).

Passive Voice Construction

Le candidat est promu par le jury.

Adverb Placement

Il a été récemment promu (Adverb between auxiliary and participle).

Preposition 'à' for destination

Promu à un poste supérieur.

Preposition 'par' for agent

Promu par son supérieur hiérarchique.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Il est promu.

He is promoted.

Simple subject + être + past participle.

2

Je suis promu !

I am promoted!

First person singular.

3

Elle est promue.

She is promoted.

Note the 'e' at the end for feminine agreement.

4

Tu es promu ?

Are you promoted?

Question form with intonation.

5

Nous sommes promus.

We are promoted.

Plural agreement with 's'.

6

Le chef est promu.

The boss is promoted.

Noun subject.

7

C'est un employé promu.

He is a promoted employee.

Used as an adjective after the noun.

8

Ils sont promus.

They are promoted.

Masculine plural.

1

Il a été promu hier.

He was promoted yesterday.

Passé composé with 'être'.

2

Elle a été promue directrice.

She was promoted to director.

Feminine agreement 'promue'.

3

Ils ont été promus ensemble.

They were promoted together.

Plural agreement 'promus'.

4

Mon ami est promu à Lyon.

My friend is promoted to (a job in) Lyon.

Using 'à' for location.

5

Elle n'est pas promue cette année.

She is not promoted this year.

Negation with 'ne...pas'.

6

Est-ce qu'il est promu ?

Is he promoted?

Question with 'est-ce que'.

7

Le soldat est promu sergent.

The soldier is promoted to sergeant.

Military context.

8

Nous avons été promus en juin.

We were promoted in June.

Time expression with 'en'.

1

Après son succès, il a été promu chef de projet.

After his success, he was promoted to project manager.

Using 'après' to show cause/time.

2

Elle espère être promue d'ici la fin de l'année.

She hopes to be promoted by the end of the year.

Infinitive passive 'être promue'.

3

Les employés promus recevront une augmentation.

The promoted employees will receive a raise.

Adjective modifying the noun 'employés'.

4

Il a été promu grâce à son travail acharné.

He was promoted thanks to his hard work.

Using 'grâce à' for positive cause.

5

Bien qu'elle soit jeune, elle a été promue.

Although she is young, she was promoted.

Concessive clause with 'bien que'.

6

Le nouveau promu doit s'adapter à ses responsabilités.

The newly promoted person must adapt to his responsibilities.

Using 'promu' as a noun (the promoted one).

7

Elle a été promue au sein du département marketing.

She was promoted within the marketing department.

Using 'au sein de' for 'within'.

8

Si tu travailles bien, tu seras promu.

If you work well, you will be promoted.

Future tense 'seras'.

1

Il a été promu au choix, et non à l'ancienneté.

He was promoted by merit, and not by seniority.

Contrast between 'au choix' and 'à l'ancienneté'.

2

Elle s'est vu promouvoir au rang de vice-présidente.

She found herself promoted to the rank of vice-president.

Formal structure 'se voir promouvoir'.

3

Le club, promu en première division, cherche des sponsors.

The club, promoted to the first division, is looking for sponsors.

Appositive adjective 'promu'.

4

C'est une valeur promue par notre entreprise depuis dix ans.

It is a value promoted by our company for ten years.

Abstract use with 'valeur'.

5

Il craignait de ne pas être promu malgré ses efforts.

He feared not being promoted despite his efforts.

Negative infinitive 'de ne pas être'.

6

Les cadres promus cette année suivront une formation spéciale.

The executives promoted this year will follow a special training.

Subject-adjective agreement.

7

Elle a été promue à titre exceptionnel pour ses actes de bravoure.

She was promoted exceptionally for her acts of bravery.

Formal phrase 'à titre exceptionnel'.

8

Une fois promu, il a dû déménager à l'étranger.

Once promoted, he had to move abroad.

Temporal clause 'Une fois promu'.

1

L'idée, bien que controversée, fut promue par le ministre.

The idea, although controversial, was promoted by the minister.

Passé simple 'fut' for formal writing.

2

Il fut promu à la dignité de Grand Officier.

He was promoted to the dignity of Grand Officer.

High-level honorary terminology.

3

Cette réforme, promue par les syndicats, a été adoptée.

This reform, promoted by the unions, was adopted.

Relative clause with past participle.

4

Elle a été promue hors classe grâce à ses publications.

She was promoted 'out of class' (top tier) thanks to her publications.

Specific academic/administrative rank 'hors classe'.

5

Le concept de laïcité est activement promu dans les institutions.

The concept of secularism is actively promoted in institutions.

Adverb 'activement' modifying 'promu'.

6

Il est rare qu'un employé soit promu aussi rapidement.

It is rare that an employee is promoted so quickly.

Subjunctive mood 'soit' after 'il est rare que'.

7

Les enjeux promus lors du sommet restent cruciaux.

The issues promoted during the summit remain crucial.

Plural agreement 'promus'.

8

Elle s'est sentie légitimée une fois promue.

She felt legitimized once she was promoted.

Past participle 'promue' as a state.

1

Le paradigme promu par cette école de pensée s'essouffle.

The paradigm promoted by this school of thought is losing steam.

Highly abstract/academic usage.

2

Nul n'est promu sans avoir fait ses preuves au préalable.

No one is promoted without having proven themselves beforehand.

Formal 'nul' and 'au préalable'.

3

L'esthétique promue par le mouvement baroque est complexe.

The aesthetic promoted by the Baroque movement is complex.

Art history context.

4

Elle fut promue au rang d'icône par toute une génération.

She was promoted to the rank of icon by an entire generation.

Metaphorical promotion of a person.

5

Les vertus promues par les stoïciens sont encore d'actualité.

The virtues promoted by the Stoics are still relevant today.

Philosophical context.

6

L'ascenseur social, bien que promu par l'État, semble bloqué.

Social mobility, although promoted by the State, seems blocked.

Sociological analysis.

7

Il a été promu à l'unanimité par le conseil d'administration.

He was promoted unanimously by the board of directors.

Adverbial phrase 'à l'unanimité'.

8

La politique de rigueur fut promue comme l'unique solution.

The austerity policy was promoted as the only solution.

Political/Economic context.

ترکیب‌های رایج

Être promu au poste de
Nouvellement promu
Promu à l'unanimité
Promu au choix
Promu à l'ancienneté
Récemment promu
Être promu à la dignité de
Promu par la direction
Être promu sur titre
Se voir promu

عبارات رایج

Il a été promu.

Elle a été promue.

Les nouveaux promus.

Promu en interne.

Être promu capitaine.

Un produit promu.

Promu au mérite.

Être promu hors tour.

Le petit promu.

Se sentir promu.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

promu vs Publicité

English 'promotion' often means 'advertising', but 'promu' is for career rank.

promu vs Promotion (discount)

Use 'en promotion' for sales, not just 'promu'.

promu vs Muté

A transfer (muté) is not necessarily a promotion (promu).

اصطلاحات و عبارات

"Prendre du galon"

To gain promotion or authority (literally 'to get more stripes').

Depuis son succès, il a pris du galon dans la boîte.

Informal

"Monter en grade"

To rise in rank or status.

Il espère monter en grade avant la fin de l'année.

Neutral

"Griller les étapes"

To skip steps, often used for someone promoted very quickly.

Il a grillé les étapes et est déjà directeur.

Informal

"Avoir le vent en poupe"

To have the wind in one's sails, often leading to being promoted.

Avec ce projet, elle a le vent en poupe pour être promue.

Idiomatic

"Être sur la montante"

To be on the way up (career-wise).

C'est un jeune cadre qui est sur la montante.

Informal

"Faire son chemin"

To make one's way up, implying gradual promotion.

Il fait son chemin doucement mais sûrement.

Neutral

"Passer devant tout le monde"

To be promoted ahead of others who have more seniority.

Il est passé devant tout le monde pour le poste de chef.

Informal

"Être appelé à de hautes fonctions"

To be destined for high-level promotions.

Il est appelé à de hautes fonctions au ministère.

Formal

"Viser plus haut"

To aim higher, to seek a promotion.

Il n'est pas satisfait, il vise plus haut.

Neutral

"Avoir les dents longues"

To be very ambitious (often used for someone seeking promotion aggressively).

Fais attention à lui, il a les dents longues.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

promu vs Promu

Looks like 'promoted'.

In French, it specifically implies a rise in hierarchy, whereas 'promoted' in English can sometimes mean just 'advertised'.

Il est promu (He got a better job).

promu vs Nommé

Both involve new jobs.

Nommé is the act of appointment; Promu is the act of advancing. You can be appointed to a lower position, but never promoted to one.

Il est nommé à ce poste.

promu vs Titularisé

Both are career milestones.

Titularisé means getting a permanent contract; Promu means getting a higher rank.

Après son stage, il a été titularisé.

promu vs Avancé

Both mean moving forward.

Avancé is general; Promu is specific to a rank or title change.

Son dossier est bien avancé.

promu vs Elevé

Both mean 'raised'.

Elevé is used for children (raised) or very high honors (elevated to dignity).

Il a été élevé par ses grands-parents.

الگوهای جمله‌سازی

A1

S + être + promu.

Je suis promu.

A2

S + a été + promu.

Il a été promu.

B1

S + a été + promu + au poste de + [Job].

Elle a été promue au poste de directrice.

B2

S + se voir + promouvoir.

Il s'est vu promouvoir vice-président.

C1

L'idée + promue + par + [Agent].

L'idée promue par le gouvernement est utile.

C2

Nul n'est + promu + sans + [Condition].

Nul n'est promu sans travailler.

B1

Grâce à + [Reason], S + est + promu.

Grâce à ses efforts, il est promu.

A2

Est-ce que + S + est + promu ?

Est-ce qu'elle est promue ?

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Common in professional and sports contexts.

اشتباهات رایج
  • Ma mère a été promu. Ma mère a été promue.

    The subject 'ma mère' is feminine, so the past participle must agree.

  • Il est promu de manager. Il est promu au poste de manager.

    In French, we use 'au poste de' or 'à la fonction de' to indicate the new role.

  • Cet article est promu à 20%. Cet article est en promotion à 20%.

    'Promu' refers to status/advancement, while 'en promotion' refers to a price discount.

  • Ils sont promu. Ils sont promus.

    The plural subject 'ils' requires an 's' at the end of the adjective.

  • Il a promu par son chef. Il a été promu par son chef.

    The passive voice requires the auxiliary 'être'. 'Il a promu' would mean he promoted someone else.

نکات

Check Your Subject

Before writing 'promu', look at the subject. If it's 'Marie', write 'promue'. If it's 'Marie and Julie', write 'promues'. If it's 'Marie and Marc', write 'promus'.

Don't confuse with 'Promo'

In shops, you see 'Promo'. This is short for 'promotion' (sale). 'Promu' is for the person who got the job, not the cheap cereal!

The French 'U'

Practice the 'u' in 'promu' by saying 'eee' and then rounding your lips while keeping your tongue in the same place.

The 'Pot de Promotion'

If you are 'promu' in a French office, it's customary to bring croissants or offer a drink to your colleagues.

Use in CVs

Instead of just listing a new job, write 'Promu au poste de...' to show that your employer valued your work enough to move you up.

Listen for the 'T'

In the phrase 'Il est promu', the 't' in 'est' is often linked to the 'p' in 'promu' in very formal speech, but usually, they stay separate.

Promu vs Nommé

Use 'promu' when you want to brag a little about the advancement. Use 'nommé' when you want to sound more official and humble.

League Talk

When reading French sports newspapers like L'Equipe, 'le promu' is the standard term for the new team in the league.

LinkedIn Tips

When updating your LinkedIn in French, use 'Je suis ravi d'être promu...' for a professional and polished look.

The Upward Arrow

Visualize the 'u' in 'promu' as an upward arrow pointing to a higher office floor.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'PRO' who 'MOVES' UP. PRO-MU. A professional moving to a higher place.

تداعی تصویری

Imagine a person standing on a ladder, stepping from a wooden rung to a golden one. That golden step is the 'promu' state.

شبکه واژگان

Job Success Rank Better Salary New Title Merit Career Agreement

چالش

Write three sentences about your dream promotion using 'promu', 'promue', and 'promus' correctly.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'promotus', which is the past participle of 'promovere'.

معنای اصلی: To move forward, to advance, or to push onward.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

Be careful when discussing promotions to avoid sounding like you're bragging; in France, 'la discrétion' is valued even when you are 'promu'.

English speakers often say 'I got promoted', whereas French speakers say 'J'ai été promu' (I was promoted). The French version sounds slightly more formal.

Napoléon's 'Soldats, songez que du haut de ces pyramides...' (often associated with rising to the challenge and being promoted in history) The 'Légion d'Honneur' lists published every year in 'Le Journal Officiel' The movie 'Promotion canapé' (a satire about office promotions)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Annual Review

  • Je souhaite être promu.
  • Quels sont les critères pour être promu ?
  • Il a été promu suite à son entretien.
  • Elle sera promue l'année prochaine.

Military

  • Promu au rang de colonel.
  • Il a été promu sur le champ de bataille.
  • Les soldats promus portent de nouveaux galons.
  • Elle est la première femme promue à ce grade.

Sports

  • Le club est promu en Ligue 1.
  • Félicitations aux promus !
  • C'est difficile pour un promu de rester en haut.
  • Ils ont été promus après une saison parfaite.

Marketing

  • Un produit promu sur les réseaux sociaux.
  • L'idée a été promue par le PDG.
  • Ce concept est largement promu.
  • Une marque promue par des influenceurs.

Academic/Honors

  • Promu chevalier des Arts et des Lettres.
  • Il a été promu professeur émérite.
  • Une promotion de diplômés.
  • Elle a été promue pour ses recherches.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"As-tu déjà été promu à un poste que tu ne voulais pas vraiment ?"

"Penses-tu qu'il est plus facile d'être promu dans une petite ou une grande entreprise ?"

"Quelle a été ta réaction la première fois que tu as été promu ?"

"Connais-tu quelqu'un qui a été promu très jeune ?"

"Quels sont les meilleurs conseils pour être promu rapidement ?"

موضوعات نگارش

Décris une situation où tu as été promu ou où tu as vu un collègue être promu. Qu'as-tu ressenti ?

Quelles sont les qualités nécessaires, selon toi, pour être promu au poste de tes rêves ?

Est-ce que le fait d'être promu change les relations avec les amis ou les collègues ?

Imagine que tu es promu directeur de ton entreprise demain. Quelle serait ta première décision ?

Réflexion sur la méritocratie : est-ce que ceux qui sont promus le méritent toujours ?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, in a professional context, 'promu' always implies an upward move in rank, responsibility, or status. If someone just changes departments without a rise in level, you would use 'muté' or 'transféré' instead.

The feminine is 'promue'. Even though they sound the same when spoken, the 'e' is mandatory in writing. Example: 'Elle a été promue directrice.'

Technically, you would say the item is 'en promotion'. Saying 'Cet article est promu' sounds like the article is being championed by someone, not that it has a discount.

It is the past participle of the verb 'promouvoir', but it is most commonly used as an adjective or as part of the passive voice ('être promu').

The most natural way is 'J'ai été promu' (masculine) or 'J'ai été promue' (feminine). You can also say 'J'ai eu une promotion'.

It refers to the teams that have been promoted from a lower division to a higher one at the start of a new season.

Yes, 'promu' can describe an idea, value, or policy that is being advocated for. Example: 'La paix est une valeur promue par l'ONU.'

Yes, it is a standard, formal word. In very casual slang, people might say 'il a pris du galon'.

Usually 'à' or 'au' (to). Example: 'promu au grade de capitaine' or 'promu à la direction'.

Yes, when referring to a plural group. 'Ils ont été promus' (masculine plural) or 'Elles ont été promues' (feminine plural).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Translate: 'She was promoted to director.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The promoted employees are happy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'promu' and 'grâce à'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He hopes to be promoted next year.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We were promoted together.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'promue' in a sentence about a female colleague.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The newly promoted team.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He was promoted by the CEO.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence with 'se voir promouvoir'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Are you promoted?' (to a woman)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'They were promoted for their merit.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about an idea being promoted.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am not promoted this year.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The promoted officers.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a sports team being promoted.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She is a promoted woman.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He was promoted yesterday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'promus' (plural).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The values promoted by the company.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Who was promoted?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'promu' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I was promoted' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'She is promoted' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We are promoted' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a colleague 'Were you promoted?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He was promoted to manager'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'promues' (plural).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Congratulations on being promoted!'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I hope to be promoted soon'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is a newly promoted officer'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'They were promoted together'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Who was promoted today?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The team was promoted to Ligue 1'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'She was promoted by the boss'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It is rare to be promoted so fast'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am happy for the promoted ones'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He was promoted for his hard work'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'She is the only one promoted'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We will be promoted in June'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I was not promoted this time'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Il a été promu.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Elle est promue.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Ils sont promus.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'J'ai été promu hier.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'La directrice a été promue.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does the speaker say 'promu' or 'promue'? (Context: 'Marie a été...')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Félicitations aux nouveaux promus.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Il est promu au grade de capitaine.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'L'équipe est promue en première division.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Elle a été promue à l'unanimité.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Un idéal promu par la nation.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Il espère être promu bientôt.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Nous avons été promus ensemble.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Elle est la seule femme promue.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Il fut promu par décret.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!