tiroir
tiroir در ۳۰ ثانیه
- A masculine noun meaning 'drawer', used for sliding furniture compartments.
- Derived from 'tirer' (to pull), it is central to home and office organization.
- Commonly used in idioms like 'faire les fonds de tiroir' (scraping money).
- Metaphorically refers to complex, nested structures in literature and film.
The French word tiroir refers specifically to a sliding compartment, typically found within a piece of furniture like a desk, a chest of drawers, or a kitchen cabinet. Derived from the verb tirer (to pull), its primary identity is defined by the action required to access its contents. In the French home, the tiroir is more than just storage; it is a fundamental unit of organization. Whether it is the tiroir à couverts (cutlery drawer) in the kitchen or the tiroir de la table de nuit (nightstand drawer) where one keeps a book, the word is ubiquitous in daily life. Historically, French furniture making, or ébénisterie, has placed great importance on the craftsmanship of the tiroir, focusing on the smoothness of the glide and the precision of the dovetail joints, known as queues d'aronde. When you use this word, you are referring to a space that is hidden from view until it is pulled out, often implying a sense of privacy or specific categorization. In a broader sense, the word can also be applied to cash registers, known as tiroirs-caisses, or even to technical components in machinery that slide out for maintenance. Understanding the tiroir is essential for navigating any French living space or workspace.
- Physical Description
- A rectangular box-like container that slides in and out of a frame, usually equipped with a handle or a knob.
Elle a rangé ses bijoux dans le petit tiroir secret de la commode.
Beyond the physical object, the tiroir carries a metaphorical weight in French culture. It represents the layers of a story or the hidden compartments of a person's life. When someone speaks of a roman à tiroirs, they are describing a complex narrative structure where one story contains another, much like a nested set of compartments. This reflects the French appreciation for intricacy and depth. In everyday conversation, you might hear someone mention faire les fonds de tiroir, which literally means 'doing the bottom of the drawers,' but figuratively refers to scraping together the last of one's money or resources. This idiomatic usage highlights how central the tiroir is to the concept of storage and preservation. Whether you are looking for a lost sock or analyzing a complex piece of literature, the tiroir is the gateway to what lies beneath the surface. It is the place where secrets are kept, where order is maintained, and where the mundane becomes significant through the act of categorization.
- Common Locations
- Bureaux (desks), commodes (chests of drawers), armoires de cuisine (kitchen cabinets), and tables de chevet (nightstands).
Le tiroir du haut est coincé à cause de trop de papiers.
In a professional context, a tiroir is where files, stationery, and personal items are stored. The phrase mettre un projet au tiroir (to put a project in the drawer) is commonly used to indicate that a plan has been shelved or postponed indefinitely. This demonstrates how the word functions as a verb-adjacent noun, representing the act of putting something away. The physical action of opening a tiroir is often associated with discovery or retrieval, making it a powerful image in both literal and figurative French. As you progress in your French studies, you will find that the tiroir is a constant companion in descriptions of domestic life, office environments, and even the internal workings of the mind. It is a word that bridges the gap between the tangible furniture of our lives and the abstract ways we organize our thoughts and experiences. Mastery of this word involves recognizing its physical presence and its wide-reaching metaphorical implications in various registers of the French language.
- Material Composition
- Traditionally made of wood (bois), but modern versions can be plastic (plastique) or metal (métal).
N'oublie pas de fermer le tiroir pour ne pas te cogner le genou.
Il y a un double fond dans ce tiroir ancien.
Le tiroir-caisse de la boulangerie était vide ce matin.
Using the word tiroir correctly involves understanding the verbs that typically accompany it. The most common actions are ouvrir (to open) and fermer (to close). For example, J'ouvre le tiroir pour prendre un stylo (I open the drawer to take a pen). When a drawer is difficult to move, we use the verb coincer (to jam) or bloquer (to block). You might say, Le tiroir est coincé (The drawer is stuck). Conversely, if you want to describe the act of searching through a drawer, the verb fouiller is perfect: Elle a fouillé dans le tiroir à la recherche de ses clés (She rummaged through the drawer looking for her keys). This verb implies a thorough, sometimes messy search, which is a common human experience with drawers. Another important verb is vider (to empty), as in Il a vidé le tiroir avant de déménager (He emptied the drawer before moving). These verbs form the grammatical backbone of how we interact with this object in daily speech.
- Verb Pairings
- Ouvrir (to open), Fermer (to close), Tirer (to pull), Pousser (to push), Ranger (to tidy/store).
Peux-tu tiroir doucement pour ne pas le casser ?
In terms of prepositions, we almost always use dans (in) to describe location. Les chaussettes sont dans le tiroir (The socks are in the drawer). If you are specifying which drawer in a stack, you use ordinal numbers or position adjectives like premier (first), deuxième (second), du haut (top), or du bas (bottom). For instance, Regarde dans le tiroir du milieu (Look in the middle drawer). This precision is vital in French households where organization is key. Additionally, the word can be used as a compound noun, such as meuble à tiroirs (a piece of furniture with drawers). This construction is very common when describing furniture in a catalog or a store. Understanding these structural patterns allows you to describe your environment with the same level of detail as a native speaker.
When discussing abstract concepts, the word tiroir is often used in the plural to suggest complexity. For example, C'est une affaire à tiroirs means it's a complicated case with many hidden aspects or sub-plots. This usage is particularly common in legal or journalistic contexts. In a more casual setting, you might hear ranger quelqu'un dans un tiroir, which means to pigeonhole or categorize someone simplistically. This metaphorical use of the word highlights the human tendency to organize not just physical objects, but also ideas and people. By learning these figurative applications, you move beyond basic A2 vocabulary into more nuanced B1 and B2 levels of expression. The tiroir thus becomes a tool for describing both the physical world and the complex structures of human thought and society.
- Position Adjectives
- Supérieur (upper), inférieur (lower), frontal (front), secret (secret), coulissant (sliding).
Il a trouvé une vieille lettre au fond du tiroir.
Ce bureau possède six tiroirs spacieux pour vos dossiers.
Le tiroir de la cuisine est plein de gadgets inutiles.
Elle range toujours ses gants dans le même tiroir.
Actionne la poignée pour déverrouiller le tiroir.
You will encounter the word tiroir in a variety of real-life settings in France. One of the most common places is in a retail environment. When you go to a boulangerie or a tabac, you might hear the clerk mention the tiroir-caisse. If they are out of change, they might say, Je n'ai plus de monnaie dans le tiroir. This is a very practical, everyday usage. Another frequent setting is the home. If you are a guest in a French household and you ask where the napkins are, the host might reply, C'est dans le deuxième tiroir à gauche. In this context, the word is part of the essential vocabulary of domestic navigation. It is also a staple in furniture stores like IKEA or But, where signs will point you toward commodes à tiroirs or caissons à tiroirs for office use. The word is so common that it is often used without a second thought, yet it is vital for clear communication about physical spaces.
- Daily Life Scenarios
- Shopping for furniture, organizing a kitchen, paying at a store, or searching for office supplies.
Le vendeur a ouvert le tiroir pour me rendre la monnaie.
In the workplace, tiroir is heard whenever administrative or organizational tasks are discussed. An office manager might ask you to ranger ces dossiers dans le tiroir du bas. If you are looking for a stapler or some paperclips, your colleague will likely point toward a tiroir. Furthermore, in creative industries like film or literature, you will hear the term film à tiroirs or récit à tiroirs. This is used by critics and creators to describe a non-linear or nested narrative. For example, a director might explain, J'ai voulu créer une structure à tiroirs pour perdre un peu le spectateur (I wanted to create a nested structure to confuse the viewer slightly). This shows how the word moves from the physical office to the abstract world of art and storytelling. It is a word that adapts to its environment, whether that environment is a dusty workshop or a high-end film studio.
Finally, you will hear tiroir in the context of news and politics. When a scandal has many layers, or when an investigation reveals multiple connected issues, journalists often use the metaphor of the tiroir. They might describe a scandale à tiroirs, suggesting that every time one 'drawer' is opened, another secret is found inside. This reinforces the idea of the drawer as a container for the hidden or the suppressed. In more literary or philosophical discussions, one might hear about the tiroirs de la mémoire (the drawers of memory), a classic metaphor for how the brain stores and retrieves information. Whether you are listening to the evening news, reading a novel, or simply buying a baguette, the word tiroir will frequently surface, serving as a versatile tool for describing both the world we see and the worlds we imagine.
- Metaphorical Uses
- Complex narratives, hidden scandals, memory storage, and categorization of ideas.
Cette affaire judiciaire est un véritable dossier à tiroirs.
Le menuisier ajuste le tiroir pour qu'il glisse sans bruit.
Il y a une surprise cachée dans le tiroir de ton bureau.
One of the most common mistakes English speakers make when using the word tiroir is confusing it with other types of storage. For instance, many learners use tiroir when they actually mean étagère (shelf) or placard (cupboard). A tiroir must be a sliding compartment; if it has a door that swings open, it is a placard. If it is just a flat horizontal surface, it is an étagère. Another mistake is related to gender. Since many household items are feminine (la table, la chaise, la cuisine), learners often default to la tiroir. However, tiroir is strictly masculine: le tiroir. Using the wrong gender can make your speech sound unnatural, so it's important to memorize the word along with its article. Practice saying le tiroir bleu or un tiroir ouvert to reinforce the masculine agreement in your mind.
- Common Confusions
- Étagère (shelf) vs. Tiroir (drawer); Placard (cupboard) vs. Tiroir (drawer).
Attention : on dit 'le' tiroir, pas 'la' tiroir.
Pronunciation is another area where mistakes occur. The 'oi' sound in tiroir is pronounced like 'wah' in English (as in 'waft'), and the final 'r' should be a soft French guttural 'r'. Some learners mistakenly pronounce the 'oi' like the English 'oy' in 'boy', which is incorrect. The correct pronunciation is [ti-rwahr]. Additionally, the 't' at the beginning should be crisp, not aspirated like in English. Another error involves the plural form. While the 's' in tiroirs is silent, the preceding article les or des must be pronounced clearly to indicate plurality. For example, les tiroirs [lay ti-rwahr]. Forgetting to change the article or mispronouncing the 'oi' are the most frequent phonetic pitfalls for English speakers. Paying close attention to these small details will significantly improve your accent and clarity.
Finally, learners often struggle with the idiomatic use of tiroir. A common mistake is translating English idioms literally into French. For example, if you want to say 'to put something on the back burner,' you shouldn't use tiroir unless you specifically mean 'to shelve' a project (mettre au tiroir). Similarly, the phrase faire les fonds de tiroir is specific to money or resources; you wouldn't use it to mean 'scraping the bottom of the barrel' in a general sense of quality. Understanding the specific cultural and linguistic boundaries of these idioms is crucial. Using them incorrectly can lead to confusion or unintended humor. To avoid these mistakes, always look at how native speakers use the word in context, and try to mimic their phrasing rather than relying on direct translations from English. This approach will help you sound more like a native and less like a student translating in their head.
- Idiomatic Pitfalls
- Literal translations of 'back burner' or 'bottom of the barrel' often fail; use 'mettre au tiroir' or 'fonds de tiroir' instead.
Il a fait une erreur en disant 'la' tiroir pendant son examen.
Ne confondez pas le tiroir avec le casier du vestiaire.
While tiroir is the standard word for a drawer, there are several alternatives depending on the context. For instance, un casier refers to a locker or a pigeonhole, often found in schools or offices. Unlike a tiroir, a casier may not always slide; it can simply be an open compartment. Another related word is un bac, which is a bin or a tray. You might find a bac à légumes (vegetable crisper) in a refrigerator, which functions like a drawer but is often made of plastic and is removable. Then there is une huche, an older term for a large chest or bin, often used for bread (huche à pain). Understanding these distinctions is key to precise vocabulary. If you are describing a high-tech storage system, you might use compartiment, which is more formal and can refer to any divided space, whether it slides or not.
- Drawer vs. Locker
- Tiroir: Slides out from furniture. Casier: A fixed or open compartment, often in a public space.
J'ai mis mon sac dans le casier, pas dans le tiroir.
In more specific contexts, you might encounter une coulisse. While tiroir is the container itself, coulisse refers to the slide or the track that allows the drawer to move. This is a technical term used by carpenters or furniture assemblers. Another word is une tablette, which is a small shelf or a pull-out tray, often found in desks for keyboards. It slides like a tiroir but lacks the deep sides of a box. For very small compartments, like those in a jewelry box, the word alvéole might be used, though this is more scientific or specialized. By learning these synonyms and related terms, you can describe furniture and organization systems with much greater accuracy. It allows you to move beyond the basic 'thing in the desk' and specify exactly what kind of compartment you are referring to.
Finally, let's look at the word boîte (box). While a tiroir is essentially a box that slides, using boîte implies something portable and independent of a larger piece of furniture. If you take a tiroir out of a desk and carry it around, it effectively becomes a boîte. However, in French, we maintain the distinction based on its primary function. There is also the term range-couverts, which is the specific plastic insert found inside a kitchen tiroir to organize knives and forks. This is a great example of how French uses compound words to describe specific functional items. By expanding your vocabulary to include these related terms, you become more proficient at describing the intricate details of daily life and the objects that fill our homes and offices. Each of these words has its own 'drawer' in the vast cabinet of the French language.
- Comparison: Tiroir vs. Bac
- A 'tiroir' is part of a meuble (furniture), while a 'bac' is often a standalone container or a removable part of an appliance.
Ce meuble est composé de trois tiroirs et deux étagères.
Le tiroir de la commode est fabriqué en chêne massif.
Utilisez un séparateur pour mieux organiser votre tiroir.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'tiroir' didn't appear in its modern furniture sense until the 16th century. Before that, chests were the primary storage, and they didn't have sliding parts!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'oi' like the English 'oy' in 'boy'.
- Aspirating the 't' at the beginning.
- Failing to pronounce the final 'r' softly.
- Pronouncing the plural 's' at the end.
- Confusing the nasal sounds if they were present (though they aren't here).
سطح دشواری
The word is short and easy to recognize in text once learned.
The 'oi' spelling can be tricky for beginners to remember.
The French 'r' and 'oi' combination requires practice for good pronunciation.
Distinctive sound, usually easy to pick out in a sentence.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Gender Agreement
Le tiroir est bleu. (Not bleue)
Pluralization with 's'
Les tiroirs sont ouverts. (Silent 's')
Preposition 'dans' for interior location
Dans le tiroir.
Ordinal adjectives placement
Le deuxième tiroir. (Before the noun)
Compound nouns with hyphens
Le tiroir-caisse.
مثالها بر اساس سطح
Le stylo est dans le tiroir.
The pen is in the drawer.
Uses the preposition 'dans' to indicate location.
Ouvre le tiroir, s'il te plaît.
Open the drawer, please.
Imperative form of the verb 'ouvrir'.
C'est un petit tiroir.
It is a small drawer.
Adjective 'petit' comes before the noun.
Le tiroir est fermé.
The drawer is closed.
Past participle 'fermé' used as an adjective.
Il y a un tiroir dans la table.
There is a drawer in the table.
Use of 'il y a' to indicate existence.
Où est le tiroir ?
Where is the drawer?
Basic question structure with 'où'.
Je vois le tiroir.
I see the drawer.
Simple subject-verb-object structure.
Le tiroir est blanc.
The drawer is white.
Adjective 'blanc' agrees with masculine noun 'tiroir'.
Mets tes chaussettes dans le tiroir du bas.
Put your socks in the bottom drawer.
Use of 'du bas' to specify position.
J'ai trois tiroirs dans mon bureau.
I have three drawers in my desk.
Plural form 'tiroirs' with a number.
Peux-tu fermer le tiroir de la cuisine ?
Can you close the kitchen drawer?
Possessive construction with 'de la'.
Il cherche ses clés dans tous les tiroirs.
He is looking for his keys in all the drawers.
Use of 'tous les' for plural generalization.
Le tiroir est trop plein.
The drawer is too full.
Adverb 'trop' modifying the adjective 'plein'.
Elle range les couverts dans le tiroir.
She is tidying the cutlery in the drawer.
Present tense of the verb 'ranger'.
Le deuxième tiroir est vide.
The second drawer is empty.
Ordinal number 'deuxième' as an adjective.
Il y a une poignée sur le tiroir.
There is a handle on the drawer.
Preposition 'sur' to indicate something attached to the surface.
Le tiroir est coincé, je n'arrive pas à l'ouvrir.
The drawer is jammed, I can't manage to open it.
Use of 'coincé' and the structure 'arriver à'.
Elle a trouvé une vieille photo au fond du tiroir.
She found an old photo at the back of the drawer.
Expression 'au fond de' meaning at the bottom/back.
On doit faire les fonds de tiroir pour payer le loyer.
We have to scrape the bottom of the drawer to pay the rent.
Idiomatic expression 'faire les fonds de tiroir'.
Ce meuble à tiroirs est très pratique pour le rangement.
This chest of drawers is very practical for storage.
Compound noun 'meuble à tiroirs'.
N'oublie pas de vider ton tiroir avant de partir.
Don't forget to empty your drawer before leaving.
Infinitive 'vider' after 'oublier de'.
Le tiroir-caisse s'est ouvert bruyamment.
The cash drawer opened noisily.
Compound noun 'tiroir-caisse' and adverb 'bruyamment'.
Il a caché son journal intime dans un tiroir secret.
He hid his diary in a secret drawer.
Adjective 'secret' following the noun.
Les tiroirs de ce bureau sont en chêne massif.
The drawers of this desk are made of solid oak.
Prepositional phrase 'en chêne massif' describing material.
C'est un roman à tiroirs, très complexe à suivre.
It's a nested novel, very complex to follow.
Metaphorical use of 'à tiroirs' for narrative structure.
Le gouvernement a mis ce projet de loi au tiroir.
The government shelved this bill.
Idiomatic expression 'mettre au tiroir' meaning to postpone or abandon.
Il ne faut pas ranger les gens dans des tiroirs.
One shouldn't pigeonhole people.
Metaphorical use for categorization/stereotyping.
L'enquête a révélé une affaire à tiroirs surprenante.
The investigation revealed a surprising multi-layered case.
Using 'à tiroirs' to describe complexity in an affair.
Le tiroir glisse parfaitement grâce au nouveau vernis.
The drawer slides perfectly thanks to the new varnish.
Verb 'glisser' used to describe the movement of the drawer.
Elle a fouillé dans les tiroirs de sa mémoire.
She searched through the drawers of her memory.
Literary metaphor 'tiroirs de la mémoire'.
Chaque tiroir de cette commode raconte une histoire.
Each drawer of this chest tells a story.
Quantifier 'chaque' with singular noun.
Il a retiré le tiroir pour nettoyer la poussière derrière.
He removed the drawer to clean the dust behind it.
Verb 'retirer' for complete removal.
La structure en tiroirs du film déroute les spectateurs.
The film's nested structure confuses the viewers.
Noun phrase 'structure en tiroirs' as a subject.
L'ébéniste a sculpté la façade du tiroir avec précision.
The cabinetmaker carved the drawer front with precision.
Technical term 'façade du tiroir'.
Il s'agit d'une bureaucratie à tiroirs, sans fin.
It is a multi-layered bureaucracy, without end.
Metaphorical use to describe complex administration.
Le tiroir de l'histoire s'est refermé sur ce secret.
The drawer of history closed on this secret.
Poetic/Literary use of the word.
Elle refuse d'être enfermée dans le tiroir des préjugés.
She refuses to be locked in the drawer of prejudices.
Passive voice 'être enfermée' with metaphorical 'tiroir'.
Ce mécanisme de tiroir est une prouesse d'ingénierie.
This drawer mechanism is a feat of engineering.
Noun phrase 'mécanisme de tiroir'.
L'auteur utilise le procédé du récit à tiroirs.
The author uses the technique of the nested narrative.
Formal term 'procédé du récit à tiroirs'.
On a découvert un double fond dans le tiroir du notaire.
A false bottom was discovered in the notary's drawer.
Expression 'double fond' (false bottom).
L'œuvre se déploie comme un cabinet à tiroirs infinis.
The work unfolds like a cabinet of infinite drawers.
Simile using 'comme' for high-level description.
L'herméneutique du texte révèle des tiroirs sémantiques.
The hermeneutics of the text reveal semantic layers.
Academic use of 'tiroirs sémantiques'.
Il excelle dans l'art de la digression à tiroirs.
He excels in the art of nested digression.
Sophisticated phrase 'digression à tiroirs'.
La mémoire vive fonctionne par tiroirs d'accès rapide.
Random access memory functions via rapid access compartments.
Technical/Scientific metaphor.
Ce scandale d'État est un emboîtement de tiroirs sombres.
This state scandal is a nesting of dark compartments.
Abstract noun 'emboîtement' with 'tiroirs'.
L'ontologie du tiroir réside dans sa fonction de recel.
The ontology of the drawer lies in its function of concealment.
Philosophical register.
La narration se fragmente en une multitude de tiroirs.
The narration fragments into a multitude of drawers.
Pronominal verb 'se fragmenter'.
Il manipule les tiroirs de l'opinion avec cynisme.
He manipulates the compartments of public opinion with cynicism.
Metaphorical use in political analysis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Located inside the drawer. This is the most basic way to describe where something is.
Tes gants sont dans le tiroir.
— The top drawer in a vertical stack. Used for quick identification.
C'est dans le premier tiroir à droite.
— The physical act of pulling the drawer open. Emphasizes the effort or action.
Il a tiré le tiroir d'un coup sec.
— To put something away in its designated drawer. Implies organization.
Tu devrais ranger tes stylos dans le tiroir.
— To search through a drawer, often making a mess. Implies a deep search.
Elle a fouillé le tiroir pendant dix minutes.
— A drawer specifically belonging to an office desk. Very common in work contexts.
Mon tiroir de bureau est plein de vieux papiers.
— A drawer in a bedroom chest of drawers. Used for clothes.
Le tiroir de la commode est difficile à fermer.
— The very back or bottom of the drawer. Where things get lost.
J'ai trouvé une vieille photo au fond du tiroir.
— A sliding drawer. Often used in technical or furniture descriptions.
Ce modèle dispose d'un tiroir coulissant silencieux.
— To open the wrong drawer by mistake. Used in humorous or frustrating situations.
Zut, j'ai encore ouvert le mauvais tiroir.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
An étagère is a shelf, which is stationary. A tiroir must slide out.
A placard is a cupboard with a door. A tiroir is a box that pulls out.
Sounds similar, but a miroir is a mirror.
اصطلاحات و عبارات
— To scrape together all one's remaining money or resources. Literally 'to do the bottoms of the drawers'.
À la fin du mois, nous devons souvent faire les fonds de tiroir.
informal— A complex story with many sub-plots or nested narratives. Like a chest with many compartments.
Ce film est une véritable histoire à tiroirs.
neutral— To shelve a project or idea; to postpone it indefinitely or abandon it.
Le directeur a décidé de mettre ce projet au tiroir.
neutral— To pigeonhole or categorize someone in a simplistic or stereotypical way.
Il est trop complexe pour être rangé dans un tiroir.
neutral— To bring back an old idea or project that had been forgotten or shelved.
Ils ont sorti de vieux plans des tiroirs pour la rénovation.
neutral— A complex legal or administrative case with many hidden layers or complications.
L'inspecteur s'occupe d'un dossier à tiroirs très délicat.
neutral— To reveal all one's secrets or to tell everything one knows about a subject.
Le témoin a fini par vider ses tiroirs devant le juge.
informal— To be distracted or not paying attention. (Rare/Regional).
Fais attention, tu as la tête dans le tiroir ce matin !
informal— A person who is very secretive or has many hidden talents/layers.
C'est un homme à tiroirs, on ne sait jamais ce qu'il pense.
literary— To try to remember something buried deep in one's mind.
Elle cherchait le nom dans les tiroirs de sa mémoire.
literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar ending sound (-oir).
A 'couloir' is a hallway or corridor, while a 'tiroir' is a drawer. One you walk through, the other you pull out.
Il marche dans le couloir pour ouvrir son tiroir.
Similar ending sound and furniture context.
A 'comptoir' is a counter (like in a bar or shop), while a 'tiroir' is the drawer inside or under it.
Pose ton verre sur le comptoir, l'argent est dans le tiroir.
Similar ending sound.
A 'mouchoir' is a handkerchief or tissue. You might keep a 'mouchoir' inside a 'tiroir'.
Prends un mouchoir dans le tiroir.
Both are furniture for storage.
An 'armoire' is a wardrobe or cabinet. It can contain 'tiroirs' inside it.
L'armoire a deux grandes portes et trois tiroirs.
A drawer is shaped like a box.
A 'boîte' is portable and has a lid. A 'tiroir' is part of a larger piece of furniture.
Mets la boîte dans le tiroir.
الگوهای جملهسازی
Le [objet] est dans le tiroir.
Le livre est dans le tiroir.
Regarde dans le tiroir [position].
Regarde dans le tiroir du bas.
Le tiroir est [adjectif d'état].
Le tiroir est coincé.
Il faut [verbe] le tiroir.
Il faut vider le tiroir.
C'est une affaire à [nom au pluriel].
C'est une affaire à tiroirs.
L'auteur recourt au [nom composé].
L'auteur recourt au récit à tiroirs.
Le tiroir de la [concept]...
Le tiroir de la mémoire...
[Sujet] se décline en tiroirs.
La vérité se décline en tiroirs.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in domestic and retail contexts.
-
La tiroir
→
Le tiroir
Tiroir is a masculine noun. Using 'la' is a very common gender error for beginners.
-
Le tiroire
→
Le tiroir
Adding an 'e' at the end is a spelling mistake. The word ends in 'r'.
-
Mettre sur le tiroir
→
Mettre dans le tiroir
You put things 'in' a drawer, not 'on' it (unless you mean the top surface, which would be 'sur le meuble').
-
Un tiroir de livres
→
Un tiroir à livres
When describing the purpose of a drawer, use 'à'. 'De' is usually for the material or the owner.
-
Pronouncing the 's' in 'tiroirs'
→
Silent 's'
Like most French plurals, the 's' is not pronounced. The difference is heard in the article 'les'.
نکات
Gender Memory
Remember that 'tiroir' ends in '-oir', which is a common ending for masculine nouns in French (like miroir, couloir, soir). This can help you remember it is 'le tiroir'.
The Root Verb
Always link 'tiroir' to 'tirer' (to pull). It makes the meaning intuitive: a drawer is the thing you pull.
The French R
The final 'r' in 'tiroir' is a great chance to practice your French guttural 'r'. Try to make the sound at the back of your throat.
Kitchen Logic
In a kitchen, the 'tiroir à couverts' is almost always the top one. Use this context to practice 'du haut'.
Money Talk
If you are talking about being broke, 'faire les fonds de tiroir' is a very natural and common expression to use.
Commode vs. Bureau
A 'commode' is a chest of drawers for clothes, while a 'bureau' is a desk. Both have 'tiroirs', but for different purposes.
The Double 'i'
Be careful not to forget the first 'i'. It's not 'troir', but 'tiroir'. Pronounce both syllables clearly.
Drawer Slides
If you're assembling furniture, the word for the metal slides is 'coulisses'. This is useful if you're shopping at a DIY store.
Nested Stories
If you read a book where a character tells a story about another character, that's a 'récit à tiroirs'. Impress your French friends with this term!
Office Life
In an office, 'vider son tiroir' can mean leaving a job. Use it carefully as it can have a strong emotional meaning.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the verb 'TIRER' (to pull). You have to 'TIRER' the 'TIROIR' to see what's inside. The 'TIR' sound is the same.
تداعی تصویری
Imagine a tall chest of drawers (une commode) where each drawer is a different color. The top one is 'le tiroir du haut'.
شبکه واژگان
چالش
Go to every piece of furniture in your house that has a drawer and say 'Voici un tiroir' out loud. Then open it and say 'J'ouvre le tiroir'.
ریشه کلمه
Derived from the Old French verb 'tirer', which means 'to pull'. The suffix '-oir' denotes a tool or a place where an action is performed.
معنای اصلی: A container that one pulls out.
Indo-European > Italic > Romance > French.بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but remember that a 'tiroir' can imply privacy.
English speakers might just call it a 'drawer', but French has more metaphorical connections to narrative and complexity.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Kitchen
- tiroir à couverts
- tiroir à épices
- dans le tiroir sous l'évier
- ferme le tiroir !
Office
- tiroir de bureau
- tiroir à dossiers
- clés du tiroir
- vider son tiroir
Bedroom
- tiroir de la commode
- tiroir de la table de chevet
- tiroir à sous-vêtements
- le tiroir est plein
Retail/Store
- tiroir-caisse
- ouvrir la caisse
- monnaie dans le tiroir
- fermer le tiroir-caisse
Literature/Arts
- récit à tiroirs
- structure à tiroirs
- les tiroirs de la mémoire
- roman à tiroirs
شروعکنندههای مکالمه
"Est-ce que tu as un tiroir spécifique pour tes clés ?"
"Dans quel tiroir ranges-tu les serviettes de table ?"
"Mon tiroir de bureau est toujours en désordre, et le tien ?"
"As-tu déjà trouvé quelque chose de surprenant au fond d'un tiroir ?"
"Préfères-tu les meubles avec beaucoup de tiroirs ou des étagères ?"
موضوعات نگارش
Décrivez le contenu de votre 'tiroir à tout' dans la cuisine.
Imaginez que vous trouvez une lettre secrète dans un vieux tiroir. Que dit-elle ?
Pourquoi est-il important d'avoir un tiroir bien rangé au travail ?
Écrivez sur un souvenir que vous aimeriez garder dans un 'tiroir de votre mémoire'.
Quel est l'objet le plus précieux que vous gardez dans un tiroir ?
سوالات متداول
10 سوالIt is masculine. You should always say 'le tiroir' or 'un tiroir'. This is a common point of confusion for beginners who might assume household items are feminine.
A 'tiroir' specifically slides out of a piece of furniture. A 'casier' is often a fixed compartment, like a locker at school or a pigeonhole in an office. Use 'tiroir' for your desk at home.
You say 'le tiroir du haut' for the top drawer and 'le tiroir du bas' for the bottom drawer. You can also use 'le premier tiroir' for the top one in a stack.
It's an idiom that means to scrape together the last of your money or resources. It's often used when someone is struggling financially at the end of the month.
Yes, specifically the part that holds the money is called a 'tiroir-caisse'. You will hear this term in shops and bakeries across France.
It is a literary term for a novel with a complex, nested structure, where several stories are told within the main story, much like a chest with many drawers.
The 'oi' sound is pronounced like 'wah'. The whole word sounds like 'ti-rwahr'. Avoid pronouncing it like 'oy' in 'toy'.
No, the 's' is silent. However, the plural is indicated by the article 'les' or 'des' before the word.
The best verb is 'ranger'. For example: 'Je range mon tiroir' (I am tidying my drawer).
You use the adjective 'coincé'. For example: 'Le tiroir est coincé, je ne peux pas l'ouvrir'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Décrivez ce qu'il y a dans votre tiroir de bureau.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'tiroir du bas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Expliquez l'expression 'faire les fonds de tiroir'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qu'est-ce qu'un meuble à tiroirs ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pourquoi un tiroir peut-il être coincé ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Où rangez-vous vos couverts ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'tiroir secret'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez l'action d'ouvrir un tiroir.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quel est votre meuble à tiroirs préféré ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Que signifie 'mettre un projet au tiroir' ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Où se trouve le tiroir-caisse ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Que trouvez-vous au fond d'un tiroir ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Comment organiser un tiroir ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec le mot 'tiroirs' au pluriel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pourquoi dit-on 'le tiroir' et pas 'la tiroir' ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quel est le contraire d'un tiroir plein ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Racontez une petite histoire avec le mot 'tiroir'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
À quoi sert la poignée d'un tiroir ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quels matériaux sont utilisés pour les tiroirs ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qu'est-ce qu'un roman à tiroirs ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Prononcez : 'Le tiroir'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'J'ouvre le tiroir'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le tiroir est coincé'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Regarde dans le tiroir du haut'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Répétez : 'Faire les fonds de tiroir'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Un meuble à tiroirs'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le tiroir-caisse'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez le pluriel : 'Les tiroirs'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Vider le tiroir'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Un tiroir secret'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il y a un stylo dans le tiroir'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Ferme le tiroir doucement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le tiroir du bas est vide'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'C'est une histoire à tiroirs'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'La poignée du tiroir'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le tiroir glisse bien'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Je cherche mes clés dans le tiroir'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Range tes affaires dans le tiroir'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le tiroir est en bois'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Ouvre le deuxième tiroir'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez et écrivez le mot : [tiroir]
Écoutez : 'Le tiroir est ouvert.' Est-il ouvert ou fermé ?
Écoutez : 'Prends le stylo dans le tiroir.' Que faut-il prendre ?
Écoutez : 'Il y a trois tiroirs.' Combien de tiroirs ?
Écoutez : 'Le tiroir du bas est bleu.' De quelle couleur est le tiroir ?
Écoutez : 'C'est un tiroir secret.' Comment est le tiroir ?
Écoutez : 'Le tiroir est coincé.' Quel est le problème ?
Écoutez : 'Videz vos tiroirs.' Que faut-il faire ?
Écoutez : 'Le tiroir-caisse claque.' Qu'est-ce qui claque ?
Écoutez : 'Le fond du tiroir est sale.' Qu'est-ce qui est sale ?
Écoutez : 'C'est dans le premier tiroir.' Quel tiroir ?
Écoutez : 'Les tiroirs sont en métal.' En quoi sont-ils ?
Écoutez : 'Ferme le tiroir de la cuisine.' Quel tiroir faut-il fermer ?
Écoutez : 'On a mis le projet au tiroir.' Qu'est-ce que cela signifie ?
Écoutez : 'La poignée est dans le tiroir.' Où est la poignée ?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'tiroir' (masculine) is essential for describing storage and organization. Remember its connection to the verb 'tirer' (to pull) to help you remember its meaning and pronunciation. Example: 'Le tiroir est ouvert' (The drawer is open).
- A masculine noun meaning 'drawer', used for sliding furniture compartments.
- Derived from 'tirer' (to pull), it is central to home and office organization.
- Commonly used in idioms like 'faire les fonds de tiroir' (scraping money).
- Metaphorically refers to complex, nested structures in literature and film.
Gender Memory
Remember that 'tiroir' ends in '-oir', which is a common ending for masculine nouns in French (like miroir, couloir, soir). This can help you remember it is 'le tiroir'.
The Root Verb
Always link 'tiroir' to 'tirer' (to pull). It makes the meaning intuitive: a drawer is the thing you pull.
The French R
The final 'r' in 'tiroir' is a great chance to practice your French guttural 'r'. Try to make the sound at the back of your throat.
Kitchen Logic
In a kitchen, the 'tiroir à couverts' is almost always the top one. Use this context to practice 'du haut'.
مثال
Range tes chaussettes dans le tiroir du haut.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر home
à disposition
B1این عبارت به این معنی است که چیزی برای استفاده در دسترس است یا در اختیار کسی قرار دارد.
à distance de
B1در فاصلهای از چیزی یا کسی.
à droite de
B1یک عبارت حرف اضافهای به معنای 'در سمت راستِ'. برای توصیف موقعیت یک شیء نسبت به دیگری استفاده میشود.
à gauche de
B1در سمت چپِ چیزی.
à gaz
A2گازی؛ با سوخت گاز.
à la maison
A2در خانه بودن یا به خانه رفتن.
à l'écart
B1Away from others; apart; aside.
à l'étage
B1به معنای طبقه بالای ساختمان یا 'بالا' است. مثال: اتاق خواب در طبقه بالا است. (The bedroom is upstairs.)
à l'extérieur
A2On or to the outer side or surface of something.
à l'intérieur
A2In or to the inner part or interior of something.