معنی
To listen carefully or stay alert.
زمینه فرهنگی
In the business community, 'keeping ears open' is considered a primary virtue. It's not just about listening, but about 'market intelligence.' In rural areas, this idiom is often used in the context of nature and farming—listening for rain or animal movements. Performers often tell the audience to keep their ears open to catch the 'marma' (hidden meaning) of the lyrics. In the fast-paced city life, it's used for staying ahead of traffic updates or new restaurant openings.
Context is Key
Use this when you are expecting news, not when you are already listening to a speech.
Grammar Alert
Always keep 'Khullā' in the plural form. 'Kān' is never singular in this idiom.
معنی
To listen carefully or stay alert.
Context is Key
Use this when you are expecting news, not when you are already listening to a speech.
Grammar Alert
Always keep 'Khullā' in the plural form. 'Kān' is never singular in this idiom.
Social Intelligence
In Gujarat, saying 'I'm keeping my ears open' shows you are smart and aware, which is highly respected.
Body Language
Sometimes people just touch their ear while saying this to emphasize the point.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
નવી નોકરીમાં તમારે તમારા _______ _______ રાખવા જોઈએ.
In a new job, you need to listen carefully to learn.
Which sentence uses the idiom correctly?
Select the correct usage:
'Kān' is masculine plural, so 'khullā' and 'rākhyā' must match.
Match the situation to the advice.
Situation: You are in a meeting where rumors about bonuses are being discussed.
You need to stay alert for information about the bonuses.
Complete the dialogue.
A: 'શું તેં સાંભળ્યું કે કાલે રજા છે?' B: 'ના, પણ હું હવે _______ _______ _______.'
B is saying they will stay alert for the news in the future.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Where to use it
Work
- • Meetings
- • Rumors
- • Instructions
Social
- • Gossip
- • News
- • Events
Safety
- • Travel
- • Warnings
- • Traffic
بانک تمرین
4 تمرینهاનવી નોકરીમાં તમારે તમારા _______ _______ રાખવા જોઈએ.
In a new job, you need to listen carefully to learn.
Select the correct usage:
'Kān' is masculine plural, so 'khullā' and 'rākhyā' must match.
Situation: You are in a meeting where rumors about bonuses are being discussed.
You need to stay alert for information about the bonuses.
A: 'શું તેં સાંભળ્યું કે કાલે રજા છે?' B: 'ના, પણ હું હવે _______ _______ _______.'
B is saying they will stay alert for the news in the future.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNo, the idiom always uses 'Kān' (plural). Saying 'one ear open' sounds like a literal physical description and is not idiomatic.
Yes, it can be. It's better to say 'તમારે આ બાબતે ધ્યાન આપવું જોઈએ' (You should pay attention to this). Use the idiom with peers or subordinates.
Not necessarily. It means being alert to information that is available, whereas eavesdropping (ચોરીછૂપીથી સાંભળવું) is intentionally listening to private conversations.
You can say 'હું સાંભળવા તૈયાર છું' or use the idiom 'હું કાન ખુલ્લા રાખીને બેઠો છું.'
It's common in newspapers and magazines, but in a legal contract, you'd use 'સતર્ક રહેવું' (to remain vigilant).
The opposite is 'કાન આડા હાથ દેવા' (to put hands over ears) or 'અણદેખું કરવું' (to ignore).
Yes, parents often tell children 'કાન ખુલ્લા રાખીને સાંભળ' when giving instructions.
No, it is generally positive or neutral, implying wisdom and awareness.
Yes, 'આંખો ખુલ્લી રાખવી' is also a common idiom in Gujarati with a similar meaning of being alert.
Very often! Especially in detective or family drama movies.
عبارات مرتبط
કાન દેવા
synonymTo give ears
ધ્યાન આપવું
similarTo pay attention
કાન સરવા કરવા
specialized formTo perk up ears
એક કાનેથી સાંભળી બીજા કાનેથી કાઢી નાખવું
contrastIn one ear, out the other
કાન ભરેવા
confusing phrasesTo fill ears