आह!
आह! در ۳۰ ثانیه
- A versatile interjection expressing pain, relief, or sorrow.
- Common in both casual speech and classical Hindi/Urdu poetry.
- Can be used as a noun ('sigh') or an exclamation.
- Crucial for adding emotional depth and sounding native in Hindi.
- Emotional Range
- The word covers pain, relief, sorrow, and aesthetic appreciation.
आह! कितना सुंदर दृश्य है। (Ah! what a beautiful sight.)
- Grammatical Status
- It is an indeclinable interjection (Avyaya), meaning it does not change based on gender or number.
आह! मेरे सिर में दर्द है। (Ah! I have a headache.)
- Cultural Nuance
- In South Asian culture, 'आह भरना' (to heave a sigh) is a common idiom for expressing romantic or spiritual longing.
उसने एक ठंडी आह भरी। (He/She let out a cold sigh.)
आह! क्या स्वाद है। (Ah! what a taste.)
आह! बेचारा बच्चा गिर गया। (Ah! the poor child fell down.)
- Initial Position
- Placed at the start to establish the mood of the sentence.
आह! क्या ठंडी हवा चल रही है। (Ah! What a cool breeze is blowing.)
- Standalone Usage
- It can be used alone as a complete response to a situation.
व्यक्ति 1: मुझे चोट लगी है। व्यक्ति 2: आह! (Person 1: I am hurt. Person 2: Ah! [expressing sympathy])
- Noun Form
- Used with verbs like 'भरना' (to fill/heave) or 'निकलना' (to emerge).
मरीज ने दर्द के मारे एक आह भरी। (The patient heaved a sigh/groan due to pain.)
आह! वह दिन भी क्या दिन थे। (Ah! Those days were something else.)
आह! मेरी उंगली कट गई। (Ah! My finger got cut.)
- Daily Life
- Heard during physical exertion, sudden pain, or moments of relaxation.
बूढ़े दादाजी ने कुर्सी पर बैठते ही एक आह भरी। (The old grandfather heaved a sigh as soon as he sat on the chair.)
- Literature & Poetry
- A central theme in 'Dard-e-Dil' (pain of the heart) poetry.
उनकी आह में बहुत असर था। (There was a lot of effect/power in his/her sigh.)
- Medical Context
- Used by patients to describe where it hurts.
जैसे ही डॉक्टर ने हाथ लगाया, मरीज के मुँह से आह निकल गई। (As soon as the doctor touched, an 'ah' escaped the patient's mouth.)
आह! क्या जमाना आ गया है। (Ah! What times have come [expressing disappointment in modern society].)
आह! यह आम तो बहुत मीठा है। (Ah! This mango is very sweet.)
- Confusion with 'वाह'
- Don't use 'आह' when you mean to praise someone's skill; use 'वाह' instead.
गलत (Wrong): आह! क्या छक्का मारा है! (Ah! What a six you hit!) - Sounds like you are hurt by the hit.
- Incorrect Verb Pairing
- Avoid 'आह करना' for sighing; use 'आह भरना'.
सही (Correct): उसने दुख में एक आह भरी। (He/She heaved a sigh in grief.)
- Misplaced Intonation
- Using a cheerful tone for 'आह' when expressing pain makes the speaker sound sarcastic.
आह! मेरा पैर टूट गया। (Ah! My leg is broken.) - Requires a pained tone.
आह! कितनी शांति है यहाँ। (Ah! How much peace is here.)
आह! बेचारा मारा गया। (Ah! The poor guy was killed.)
- आह vs. ओह
- 'आह' is for deep feeling/pain; 'ओह' is for surprise/realization.
तुलना (Comparison): ओह! बारिश हो रही है (Oh! It's raining - surprise). आह! बारिश हो रही है (Ah! It's raining - relief/pleasure).
- आह vs. उफ़
- 'आह' is often positive or neutral; 'उफ़' is almost always negative or expressing a burden.
तुलना (Comparison): उफ़! कितनी भीड़ है (Uff! How much crowd - irritation). आह! कितनी भीड़ है (Ah! How much crowd - perhaps observing the scale of a festival with awe/sorrow).
- आह vs. वाह
- 'वाह' is outward praise; 'आह' is inward experience.
तुलना (Comparison): वाह! क्या खाना है (Wow! What food - praising the cook). आह! क्या खाना है (Ah! What food - expressing the personal delight of eating).
ऐ! (Hey!) is used to call someone, whereas आह! is a reaction.
ओहो! (Oho!) is used for mild disappointment or playful surprise, different from the depth of आह!.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In Persian and Urdu poetry, the 'Ah' is often described as having fire in it, capable of burning the world if the lover's pain is great enough.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like 'a' in 'cat' (short a). It must be the long 'aa'.
- Dropping the 'h' completely, making it sound like 'aa'. The 'h' adds the emotional 'sigh' quality.
- Making the 'h' too harsh like 'akh'. It should be a soft breath.
- Using a rising intonation like a question. It usually has a falling or flat intonation.
- Nasalizing the vowel. It should be a clear, oral 'aa'.
سطح دشواری
Very easy to recognize in text due to the exclamation mark.
Simple spelling but requires correct contextual placement.
Requires correct intonation to distinguish between pain, relief, and pleasure.
Easy to hear, but tone must be interpreted correctly.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Interjections are indeclinable (Avyaya).
वह आह भरता है / वे आह भरते हैं (The word 'आह' remains the same).
Use an exclamation mark after the interjection.
आह! कितना सुंदर है।
When used as a noun, it follows noun declension rules.
उसकी आहों (plural oblique) का असर।
The verb 'भरना' is specifically used for sighing.
आह भरना (To heave a sigh).
Intonation changes the meaning without changing the grammar.
High pitch = Pain, Low pitch = Relief.
مثالها بر اساس سطح
आह! बहुत दर्द है।
Ah! There is a lot of pain.
Simple interjection followed by a statement of fact.
आह! यह गर्म है।
Ah! This is hot.
Used for sudden physical sensation.
आह! पानी बहुत ठंडा है।
Ah! The water is very cold.
Expressing a sensory reaction.
आह! मेरा पैर!
Ah! My foot!
Fragmented sentence typical of sudden pain.
आह! कितना अच्छा है।
Ah! How good it is.
Used for simple pleasure.
आह! अब ठीक है।
Ah! Now it is okay.
Expressing relief.
आह! वह गिर गया।
Ah! He fell down.
Expressing mild shock or sympathy.
आह! बहुत सुंदर फूल है।
Ah! It is a very beautiful flower.
Simple appreciation of beauty.
आह! मुझे बहुत भूख लगी है।
Ah! I am very hungry.
Using 'आह' to emphasize a physical need.
आह! यह सुनकर दुख हुआ।
Ah! I am sorry to hear that.
Standard expression of sympathy.
आह! क्या स्वाद है इस चाय में!
Ah! What a taste this tea has!
Exclamatory sentence for pleasure.
आह! आज बहुत काम किया।
Ah! I worked a lot today.
Sigh of exhaustion.
आह! वह बेचारा कुत्ता प्यासा है।
Ah! That poor dog is thirsty.
Empathy for an animal.
आह! मेरी किताब खो गई।
Ah! My book is lost.
Expressing mild personal loss.
आह! कितनी ठंडी हवा है।
Ah! What a cool breeze.
Reaction to pleasant weather.
आह! तुम यहाँ हो, मुझे लगा तुम चले गए।
Ah! You are here, I thought you left.
Expressing relief in a social context.
आह! बचपन के वे दिन कितने सुहावने थे।
Ah! How pleasant those childhood days were.
Nostalgic use of 'आह'.
उसने एक गहरी आह भरी और खिड़की के बाहर देखने लगा।
He heaved a deep sigh and started looking out the window.
Using 'आह' as a noun with the verb 'भरना'.
आह! इस संगीत में कितनी शांति है।
Ah! There is so much peace in this music.
Appreciation of abstract beauty.
आह! अगर मैं वहाँ होता तो कितना अच्छा होता।
Ah! If only I were there, how good it would be.
Expressing a wish or regret.
मरीज के मुँह से दर्द के मारे आह निकल गई।
A groan of pain escaped the patient's mouth.
Describing a physical reaction.
आह! वह जमाना अब कहाँ रहा।
Ah! Where has that era gone now.
Reflecting on social change.
आह! तुमने तो कमाल कर दिया।
Ah! You have done something wonderful.
Using 'आह' to lead into praise.
आह! क्या खूब नजारा है पहाड़ों का।
Ah! What a magnificent view of the mountains.
Enthusiastic aesthetic appreciation.
आह! इस दुनिया में कितना दुख है, कोई नहीं जानता।
Ah! How much sorrow there is in this world, no one knows.
Philosophical/existential usage.
उसकी हर आह में एक अनकही कहानी थी।
In her every sigh, there was an untold story.
Literary use of 'आह' as a noun.
आह! आखिरकार हमें न्याय मिल ही गया।
Ah! Finally, we have received justice.
Profound relief after a long struggle.
उसने आह भरते हुए अपनी पुरानी चिट्ठियाँ जला दीं।
Sighing, he/she burnt his/her old letters.
Participial phrase 'आह भरते हुए'.
आह! यह विडंबना ही तो है कि हम पास होकर भी दूर हैं।
Ah! It is an irony that we are far even while being close.
Reflecting on a complex emotional situation.
आह! क्या दर्दनाक मंजर था वह।
Ah! What a painful scene that was.
Recalling a tragic memory.
उसकी आँखों में एक आह छिपी हुई थी।
A sigh was hidden in his/her eyes.
Metaphorical use in literature.
आह! अब पछताने से क्या होगा जब चिड़िया चुग गई खेत।
Ah! What is the use of regretting now when the opportunity is gone.
Using 'आह' with a common proverb.
शायर की आहों ने महफिल में एक अजीब सी उदासी भर दी।
The poet's sighs filled the gathering with a strange sadness.
Plural noun form 'आहों'.
आह! वह तड़प जो शब्दों में बयान नहीं की जा सकती।
Ah! That yearning which cannot be described in words.
Abstract emotional expression.
इतिहास की पन्नों से आज भी मजलूमों की आहें सुनाई देती हैं।
Even today, the sighs of the oppressed are heard from the pages of history.
Social/Political commentary using 'आह'.
आह! क्या यही वह आधुनिकता है जिसका हमें इंतजार था?
Ah! Is this the modernity we were waiting for?
Rhetorical question expressing disappointment.
उसकी खामोशी उसकी किसी भी आह से ज्यादा गहरी थी।
His/Her silence was deeper than any of his/her sighs.
Comparative literary analysis.
आह! मानव मन की गहराइयों को समझना कितना कठिन है।
Ah! How difficult it is to understand the depths of the human mind.
Intellectual/Philosophical reflection.
उसने एक ठंडी आह भरी और अपनी किस्मत को स्वीकार कर लिया।
He heaved a cold sigh and accepted his fate.
Idiomatic 'ठंडी आह' (cold sigh) meaning despair.
आह! कला की वह पराकाष्ठा जिसे छूना हर किसी के बस की बात नहीं।
Ah! That pinnacle of art which is not for everyone to touch.
High-register aesthetic commentary.
ग़ालिब के कलाम में जो 'आह' है, वह महज एक आवाज नहीं, बल्कि एक फलसफा है।
The 'Aah' in Ghalib's poetry is not just a sound, but a philosophy.
Literary criticism.
आह! वह रूहानी सुकून जो सिर्फ इबादत में मिलता है।
Ah! That spiritual peace which is only found in worship.
Expressing spiritual ecstasy.
ब्रह्मांड की विशालता को देखकर मन से एक स्वतःस्फूर्त आह निकल पड़ती है।
Seeing the vastness of the universe, a spontaneous sigh escapes the mind.
Describing a cosmic/sublime experience.
आह! सभ्यता के इस पतन को देखकर हृदय विदीर्ण हो जाता है।
Ah! Seeing this downfall of civilization, the heart is torn asunder.
Sophisticated social critique.
उसकी आहों का धुआँ मानों आसमान तक पहुँच रहा था।
The smoke of his/her sighs seemed to be reaching the sky.
Hyperbolic poetic imagery.
आह! वह क्षण जब सत्य का साक्षात्कार होता है।
Ah! That moment when one encounters the truth.
Philosophical epiphany.
क्या यह आह किसी व्यक्तिगत दुख की है या सामूहिक चेतना की पुकार?
Is this sigh of a personal sorrow or a call of the collective consciousness?
Abstract sociological questioning.
आह! जीवन की इस नश्वरता में ही उसका सारा सौंदर्य छिपा है।
Ah! In this very transience of life lies all its beauty.
Existential aestheticism.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Expressing great pleasure or being impressed by something.
आह! क्या बात है, आज तो दावत है।
— Expressing regret or realization of being late.
आह! बहुत देर हो गई, अब क्या करें?
— Expressing peacefulness in a quiet environment.
आह! कितनी शांति है यहाँ, शहर के शोर से दूर।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Used for surprise or realization, while 'आह' is for deeper feeling or pain.
Used for annoyance or being overwhelmed, while 'आह' can be positive (relief/pleasure).
Used for outward praise, while 'आह' is an inward emotional reaction.
اصطلاحات و عبارات
— To be cursed by someone's sorrow or sigh of pain.
गरीबों की आह मत लो, वरना आह लग जाएगी।
Superstitious/Moral— To sigh deeply, usually due to love or sadness.
वह उसकी याद में दिन-रात आहें भरता है।
Romantic/Literary— To be so shocked or in so much pain that one cannot even sigh.
उस पर ऐसी मुसीबत आई कि मुँह से आह तक न निकली।
Dramatic— For a sigh of pain to reach the highest heavens (God).
मजलूम की आह अर्श तक पहुँचती है।
Religious/Poetic— For one's passion or sorrow to cool down or fade away.
वक्त के साथ सबकी आहें ठंडी हो जाती हैं।
Literary— A sigh that acts like an arrow, hurting the one it is directed at.
उसकी आह का तीर सीधे मेरे कलेजे में लगा।
Poetic— A heart or situation that is constantly 'burning' with sighs of pain.
उसका जीवन आह की भट्टी बन गया है।
Metaphorical— To suffer silently without complaining.
उसने सब कुछ सह लिया पर आह तक नहीं की।
Moral/Heroicبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar sound to a beginner.
'आया' means 'came' (verb), while 'आह' is an exclamation.
वह घर आया (He came home) vs आह! घर आ गए (Ah! Reached home).
Starts with 'आ'.
'आम' is a mango or 'common', 'आह' is a sigh.
यह आम है (This is a mango) vs आह! क्या स्वाद है (Ah! what a taste).
Starts with 'आ'.
'आग' means fire.
आग जल रही है (Fire is burning) vs आह! जल गया (Ah! I got burnt).
Contains 'आह'.
'आहट' means the sound of footsteps or a faint sound.
किसी की आहट आई (Sound of someone's footsteps came).
Starts with 'आह'.
'आह्वान' means a call or invocation.
शांति का आह्वान (Call for peace).
الگوهای جملهسازی
आह! + [Adjective] + है।
आह! बहुत गर्म है।
आह! + [Noun] + [Verb]।
आह! बच्चा गिर गया।
[Subject] + ने + [Adjective] + आह + भरी।
उसने एक लंबी आह भरी।
आह! + अगर + [Subject] + [Verb]।
आह! अगर तुम यहाँ होते।
[Noun] + की + आह + [Verb]।
गरीब की आह लगती है।
आह! + [Abstract Concept] + का + [Noun]।
आह! जीवन की इस नश्वरता का सौंदर्य।
आह! + क्या + [Noun] + है!
आह! क्या बात है!
मुँह से + आह + निकलना।
मेरे मुँह से आह निकल गई।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very High in spoken Hindi and literature.
-
Using 'आह' for 'Wow'.
→
वाह!
'आह' is for internal feeling; 'वाह' is for external praise.
-
Saying 'आह करना' for sighing.
→
आह भरना
'भरना' is the idiomatic verb used with 'आह'.
-
Using a rising tone for pain.
→
Sharp, falling tone.
Rising tones often sound like questions in Hindi.
-
Using 'आह' in a formal report.
→
खेद है / अत्यंत दुखद
'आह' is too informal and emotional for professional writing.
-
Confusing 'आह' with 'अरे'.
→
अरे! (for surprise)
'आह' is the emotional reaction, not the shock itself.
نکات
Bollywood Sighs
Watch old Bollywood movies; the way actors say 'आह!' will teach you more about its emotional range than any dictionary.
The Breath Factor
Don't forget the 'h'. A clear 'aa' sounds like a different word; the 'h' makes it an emotional sigh.
Noun vs Interjection
Remember that you can say 'आह!' (interjection) or 'उसने आह भरी' (noun phrase). Both are useful.
Showing Empathy
Use a soft 'आह' when a friend is telling you something sad. It shows you are listening with your heart.
Not for Praise
If someone does a great job, say 'वाह!', not 'आह!'. 'आह!' might make them think you're in pain from their success!
The Doctor Mnemonic
Associate it with the 'Aah' at the doctor's office—pain or the relief of being done.
Look for the Exclamation
In books, 'आह!' is almost always followed by '!'. This helps you spot it as an emotion, not part of another word.
Tone Check
A sharp 'आह' is usually pain. A long, descending 'आह' is usually relief or sorrow.
Literary Flair
Using 'आह भरना' in your Hindi essays will make your writing seem more sophisticated and emotive.
Versus Uff
If you are annoyed, use 'Uff'. If you are feeling deep emotion, use 'Aah'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the doctor saying 'Say Aah'. You say 'Aah!' because you are in pain or relieved the exam is over.
تداعی تصویری
Imagine a person sitting on a comfortable chair after a long walk, letting out a long 'Aah!' of relief.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'आह!' in three different ways today: once for a small pain, once for a pleasant taste, and once for a moment of relief.
ریشه کلمه
Derived from Sanskrit 'अह' (aha) or more directly from Persian 'آه' (āh). It is an onomatopoeic word found in many Indo-European languages.
معنای اصلی: A natural vocalization of breath under emotional or physical pressure.
Indo-Aryan / Indo-Iranian.بافت فرهنگی
While expressive, overusing 'आह' in a professional environment can make you seem overly emotional or unprofessional.
English speakers use 'Ah' similarly, but 'आह' in Hindi is used much more frequently for physical pain (where English uses 'Ouch') and in formal literature.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Physical Injury
- आह! मेरी उंगली!
- आह! बहुत दर्द है
- आह! संभल कर
- आह! लग गई
Eating Food
- आह! बहुत मीठा है
- आह! क्या स्वाद है
- आह! मज़ा आ गया
- आह! बहुत तीखा है
Nostalgia
- आह! वे दिन
- आह! मेरा बचपन
- आह! पुरानी यादें
- आह! वह समय
Relief
- आह! अब चैन मिला
- आह! काम खत्म हुआ
- आह! ठंडी हवा
- आह! तुम आ गए
Sympathy
- आह! बहुत बुरा हुआ
- आह! बेचारा
- आह! सुनकर दुख हुआ
- आह! ऐसा नहीं होना चाहिए था
شروعکنندههای مکالمه
"आह! आज का मौसम कितना अच्छा है, है ना?"
"आह! क्या आपने वह खबर सुनी? बहुत बुरा हुआ।"
"आह! यह मिठाई बहुत अच्छी है, कहाँ से ली?"
"आह! बहुत थक गए आज, थोड़ा आराम करें?"
"आह! वे पुराने गाने कितने अच्छे होते थे।"
موضوعات نگارش
आज आपको कब 'आह!' कहने का मन हुआ? (When did you feel like saying 'Ah!' today?)
अपने बचपन की किसी ऐसी याद के बारे में लिखें जिसे सोचकर 'आह!' निकल जाए। (Write about a childhood memory that makes you sigh.)
किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करें जिसे देखकर आप 'आह! कितना सुंदर' कहेंगे। (Describe something that would make you say 'Ah! how beautiful'.)
दर्द और राहत के बीच के अंतर को 'आह' शब्द के माध्यम से समझाएं। (Explain the difference between pain and relief using the word 'Ah'.)
क्या आपने कभी किसी की 'आह' सुनी है? वह अनुभव कैसा था? (Have you ever heard someone's sigh? How was that experience?)
سوالات متداول
10 سوالNo, 'आह!' can be very positive. It is used to express relief, pleasure (like tasting good food), and aesthetic appreciation of beauty. Context and tone are key.
It is not recommended. 'आह!' is very emotional and informal. In a business context, use formal expressions of regret or pleasure instead.
The plural is 'आहें'. It is used when referring to multiple sighs, often in poetry or dramatic stories.
In the context of pain, they are the same. However, 'आह!' has many other meanings like relief and sorrow that 'Ouch' does not have.
Yes, 'भरना' (to fill/heave) is the most common verb. 'आह भरना' means to heave a sigh.
As an interjection, it is indeclinable. As a noun, it is feminine. For example, 'एक लंबी आह' (A long sigh).
Yes, it is extremely common in Urdu, especially in poetry, where it carries the same meanings of sorrow and longing.
Not usually. 'ओह' or 'अरे' are better for surprise. 'आह!' is for the feeling that follows the surprise.
No, it should be pronounced as a soft breath. It's what gives the word its 'sigh-like' quality.
Because it is a short, powerful way to express the 'pain of the heart' which is a central theme in South Asian poetry.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate to Hindi: 'Ah! My head is hurting.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'He heaved a deep sigh.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Ah! What a beautiful flower.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Ah! Finally you came.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'A groan of pain escaped his mouth.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Ah! Those childhood days.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Don't take the sighs of the poor.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Ah! The food is very tasty.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'He sighed and left the room.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Ah! I am so tired today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue (2 lines) using 'आह!' for relief.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'आह' as a noun.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Ah! What a pity.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Ah! This water is so cold.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The patient's sighs were heart-wrenching.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Ah! I forgot my phone.' (Use 'आह' for regret)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A sigh of relief.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Ah! It is very hot today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The poet's sighs reach the sky.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Ah! You did it!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'आह' with a sharp tone for pain.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'आह' with a long, drawn-out tone for relief.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Ah! It is beautiful' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He sighed' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Ah! I am tired' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Ah! What a taste' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice the difference between 'Aah' and 'Waah'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Ah! It hurts' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Ah! Poor dog' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Express relief after drinking water: 'Ah! Now I feel better.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't sigh' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Ah! Those were the days' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Ah! You came' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Ah! It's very cold' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Ah! My head' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the plural 'Aah-ein'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A sigh escaped' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Express aesthetic wonder: 'Ah! What a scene.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Ah! I am sorry' (emotional) in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Ah! What a six!' (incorrectly used, then correct it to Waah).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sound 'Aah' (sharp). Is it relief or pain?
Listen to 'Aah' (long). Is it relief or pain?
Identify the word: 'Usne ek lambi ___ bhari.'
If someone says 'Aah!' while eating, they are:
Identify the emotion: 'आह! बेचारा बच्चा गिर गया।'
If you hear 'Aah!' in a sad song, what does it represent?
Distinguish between 'Aah' and 'Wah' in a recording.
Identify the missing word: 'Gareeb ki ___ mat lo.'
Does the speaker sound happy or sad: 'आह! क्या दिन आ गए हैं।'
Identify the verb in 'Aah bharna'.
Is 'Aah' used at the start or end in 'आह! बहुत दर्द है'?
Listen to 'Uff' vs 'Aah'. Which one sounds more annoyed?
What is the speaker reacting to: 'आह! कितनी गर्मी है!'
Listen to 'Aah' used as a noun in a sentence.
Identify the plural form in a sentence.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'आह!' is the emotional heartbeat of Hindi; it allows you to convey complex feelings like 'Ah! how beautiful' or 'Ah! it hurts' instantly. Example: 'आह! क्या स्वाद है' (Ah! what a taste).
- A versatile interjection expressing pain, relief, or sorrow.
- Common in both casual speech and classical Hindi/Urdu poetry.
- Can be used as a noun ('sigh') or an exclamation.
- Crucial for adding emotional depth and sounding native in Hindi.
Bollywood Sighs
Watch old Bollywood movies; the way actors say 'आह!' will teach you more about its emotional range than any dictionary.
The Breath Factor
Don't forget the 'h'. A clear 'aa' sounds like a different word; the 'h' makes it an emotional sigh.
Noun vs Interjection
Remember that you can say 'आह!' (interjection) or 'उसने आह भरी' (noun phrase). Both are useful.
Showing Empathy
Use a soft 'आह' when a friend is telling you something sad. It shows you are listening with your heart.
مثال
आह! मेरे पैर में चोट लग गई।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
आभार
B1سپاسگزاری یا قدردانی. 'من از شما سپاسگزاری میکنم' میشود 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'.
आभारी
A2سپاسگزار، ممنون. برای ابراز قدردانی در موقعیتهای رسمی استفاده میشود.
आभारी होना
A2سپاسگزار بودن؛ احساس قدردانی برای چیزی که دریافت شده.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1احساس کردن یا حدس زدن چیزی؛ درک مبهم. به عنوان مثال: 'احساس خطر کردم.'
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1شوک، ضربه. 'این خبر برای او یک شوک (aaghat) بود.' / 'ضربه (aaghat) به دموکراسی.'
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1دچار شوک عمیق یا تروما شدن در اثر یک اتفاق ناگوار.