आत्म-विकास
आत्म-विकास در ۳۰ ثانیه
- Aatma-Vikaas means self-development or personal growth in Hindi.
- It is a masculine noun derived from Sanskrit 'Aatma' (self) and 'Vikaas' (growth).
- Commonly used in contexts of self-help, education, and spiritual evolution.
- It implies a conscious, holistic effort to improve one's mind and character.
The term आत्म-विकास (Aatma-Vikaas) is a profound and multi-layered Hindi noun that translates directly to 'self-development' or 'self-evolution'. In the landscape of modern Hindi, it bridges the gap between ancient philosophical concepts and contemporary self-help culture. At its core, it is composed of two Sanskrit-derived words: 'Aatma' meaning 'self' or 'soul', and 'Vikaas' meaning 'development', 'growth', or 'expansion'. When you use this word, you aren't just talking about learning a new skill like coding or cooking; you are referring to the holistic enhancement of one's character, capabilities, and mental state. It implies a conscious effort to move from a current state of being to a more refined, capable, and enlightened version of oneself.
- Philosophical Context
- In Indian philosophy, especially within the Vedantic tradition, the 'self' (Aatma) is considered infinite. Therefore, 'Vikaas' in this context is the process of removing the layers of ignorance that hide this infinite potential. It is often used in spiritual discourses to describe the journey of the soul toward realization.
- Modern Professional Usage
- In the corporate world of Delhi, Mumbai, or Bangalore, you will hear HR managers and life coaches use 'Aatma-Vikaas' to describe soft skills training, emotional intelligence, and leadership growth. It has become the standard term for 'Personal Growth' in formal Hindi media.
सच्चा आत्म-विकास केवल किताबों से नहीं, बल्कि अनुभवों से आता है। (True self-development comes not just from books, but from experiences.)
People use this word when they are discussing long-term goals that involve internal changes. For instance, if someone is trying to become more patient, more disciplined, or more empathetic, they are on a path of Aatma-Vikaas. It is a highly positive and aspirational word. You will see it on the covers of best-selling Hindi translations of books like 'The 7 Habits of Highly Effective People' or 'Atomic Habits'. It suggests a proactive stance toward life—instead of being a victim of circumstances, one takes charge of their own evolution.
योग और ध्यान आत्म-विकास के शक्तिशाली साधन हैं। (Yoga and meditation are powerful tools for self-development.)
The word is versatile enough to be used in academic settings, spiritual retreats, and casual conversations about life goals. It carries a sense of dignity and seriousness. If you tell a Hindi speaker, "मैं अपने आत्म-विकास पर काम कर रहा हूँ" (I am working on my self-development), it conveys a sense of maturity and purpose. It is different from 'Sudhaar' (improvement), which might imply that something was 'broken' and needed fixing. 'Vikaas' implies that you are already good, but you are expanding to become even better.
- Educational Context
- Many Indian schools have included 'Aatma-Vikaas' or 'Moral Science' as part of the curriculum to encourage students to think about their character and values from a young age.
बिना आत्म-विकास के सफलता अधूरी है। (Success is incomplete without self-development.)
आजकल लोग आत्म-विकास के लिए सेमिनार में जाते हैं। (Nowadays, people go to seminars for self-development.)
In summary, Aatma-Vikaas is a term that encompasses the physical, mental, and spiritual journey of a human being. It is about realizing one's potential and making a conscious effort to grow every day. Whether through reading, practicing a craft, or reflecting on one's behavior, every step taken toward becoming a better person is a step in Aatma-Vikaas.
Using आत्म-विकास correctly in a sentence requires understanding its role as an abstract noun. In Hindi grammar, it functions similarly to other compound nouns ending in '-vikaas'. It is masculine in gender, which affects the adjectives and verbs associated with it. For example, you would say 'अच्छा आत्म-विकास' (good self-development) rather than 'अच्छी'.
- As a Subject
- When 'Aatma-Vikaas' is the subject, it often takes verbs like 'होना' (to happen/be) or 'ज़रूरी है' (is necessary). Example: 'आत्म-विकास जीवन का मुख्य उद्देश्य होना चाहिए।' (Self-development should be the main objective of life.)
- As an Object
- When you are performing an action toward self-development, you use verbs like 'करना' (to do) or 'बढ़ावा देना' (to promote). Example: 'वह अपने आत्म-विकास के लिए कड़ी मेहनत कर रहा है।' (He is working hard for his self-development.)
हर व्यक्ति को आत्म-विकास की दिशा में कदम उठाना चाहिए। (Every individual should take steps in the direction of self-development.)
One common way to use this word is with the postposition 'के लिए' (for). This helps express the purpose of an activity. If you are reading a book, attending a workshop, or waking up early, you can justify it by saying it's for Aatma-Vikaas. It sounds sophisticated and reflects a growth mindset.
शिक्षा का असली अर्थ आत्म-विकास है। (The real meaning of education is self-development.)
You can also use it in the possessive form using 'का' (of). For example, 'आत्म-विकास का मार्ग' (the path of self-development) or 'आत्म-विकास की प्रक्रिया' (the process of self-development). Note that 'प्रक्रिया' (process) is feminine, so we use 'की', but the gender of 'Aatma-Vikaas' itself remains masculine.
- With Adjectives
- Common adjectives used include 'निरंतर' (continuous), 'सर्वांगीण' (all-round/holistic), and 'मानसिक' (mental). Example: 'निरंतर आत्म-विकास ही सफलता की कुंजी है।' (Continuous self-development is the key to success.)
नई भाषा सीखना आत्म-विकास का एक शानदार तरीका है। (Learning a new language is a great way of self-development.)
क्या आप अपने आत्म-विकास पर ध्यान दे रहे हैं? (Are you paying attention to your self-development?)
Finally, in professional writing, 'Aatma-Vikaas' is often used in performance reviews or goal-setting documents. Phrases like 'आत्म-विकास की योजना' (Self-development plan) are very common. It shows that the individual is committed to lifelong learning.
While आत्म-विकास might sound like a heavy, academic word, it is surprisingly common in various niches of modern Indian life. You might not hear it in a noisy vegetable market, but you will certainly encounter it in environments where growth and learning are valued.
- In Digital Media
- Hindi YouTube is booming with 'Self-Help' channels. Creators like Ranveer Allahbadia (BeerBiceps) or Sandeep Maheshwari often use 'Aatma-Vikaas' or its English equivalent to talk about improving one's life, mindset, and habits. You'll see it in video titles like 'आत्म-विकास के 5 नियम' (5 Rules of Self-Development).
- In Literature and Blogs
- Hindi blogs focusing on psychology, productivity, and spirituality are filled with this word. It's the standard translation for 'Self-Help' as a genre. If you go to a bookstore in India, the section for personal growth will likely be labeled 'आत्म-विकास' or 'व्यक्तित्व विकास'.
आज के पॉडकास्ट का विषय आत्म-विकास है। (The topic of today's podcast is self-development.)
In educational institutions, teachers use it during morning assemblies or 'Value Education' classes. They encourage students to look beyond grades and focus on their Aatma-Vikaas. It's a way to talk about building character, honesty, and resilience.
यह पुस्तक आत्म-विकास के मार्ग पर आपका मार्गदर्शन करेगी। (This book will guide you on the path of self-development.)
Spiritual discourses (Pravachans) are another major place where this word shines. Gurus and spiritual leaders use it to explain that the purpose of human life is the evolution of the self. Here, the word takes on a more metaphysical meaning, referring to the refinement of the soul and the shedding of ego.
- In Corporate Workshops
- Many Indian companies conduct 'Soft Skills' workshops in Hindi for their staff. They use 'Aatma-Vikaas' to describe training in time management, communication skills, and stress reduction.
कंपनी अपने कर्मचारियों के आत्म-विकास के लिए कार्यशालाएं आयोजित करती है। (The company organizes workshops for the self-development of its employees.)
सोशल मीडिया पर आत्म-विकास से जुड़े कोट्स बहुत लोकप्रिय हैं। (Quotes related to self-development are very popular on social media.)
In summary, wherever there is a conversation about 'becoming better', 'growing', or 'learning for the sake of the self', you will hear Aatma-Vikaas. It is a word that signifies hope, effort, and the uniquely human capacity for change.
While आत्म-विकास is a straightforward term, learners often make a few specific errors in its usage, pronunciation, and conceptual understanding. Recognizing these can help you sound more like a native speaker.
- Confusion with 'Vyaktitva Vikaas'
- The most common mistake is using 'Aatma-Vikaas' and 'Vyaktitva Vikaas' (Personality Development) interchangeably. While related, they are not the same. 'Vyaktitva Vikaas' is about your persona, how you present yourself, and your social skills. 'Aatma-Vikaas' is about your inner self, your character, and your internal growth. Using 'Aatma-Vikaas' when you specifically mean 'grooming' or 'public speaking' might sound slightly off.
- Gender Agreement Errors
- Hindi learners often struggle with the gender of abstract nouns. 'Vikaas' is masculine. Therefore, 'Aatma-Vikaas' is also masculine. A common mistake is saying 'आत्म-विकास अच्छी है' (Self-development is good - feminine) instead of 'आत्म-विकास अच्छा है' (masculine).
गलत: मेरी आत्म-विकास हो रही है। (Incorrect gender agreement)
सही: मेरा आत्म-विकास हो रहा है। (Correct: My self-development is happening.)
Another mistake involves the pronunciation of the 't' in 'Aatma'. In Hindi, the 't' (त) is dental, meaning the tip of your tongue should touch your upper teeth. English speakers often use an alveolar 't' (like in 'table'), which makes the word sound slightly foreign. Similarly, the 'v' in 'Vikaas' is somewhere between an English 'v' and 'w'.
गलत: वह आत्म-विकास को सीख रहा है। (Incorrect: He is learning self-development.)
सही: वह आत्म-विकास कर रहा है। (Correct: He is doing/practicing self-development.)
Conceptual Mistake: Thinking 'Aatma-Vikaas' only refers to spiritual or religious growth. While the word has spiritual roots, in modern Hindi, it is perfectly secular. You can use it to describe reading business books, learning a language, or going to the gym. Don't be afraid to use it in a professional or casual context.
- Overusing the Hyphen
- In very informal texting, people often omit the hyphen or even the space. While 'आत्मविकास' is technically a valid Sandhi (joining of words), 'आत्म-विकास' or 'आत्म विकास' is much more readable and common. Avoid smashing too many words together without clarity.
गलत: आत्म-विकास का किताब। (Incorrect possessive gender)
सही: आत्म-विकास की किताब। (Correct: The book of self-development - 'kitab' is feminine.)
गलत: मुझे आत्म-विकास चाहिए। (Incorrect: I want self-development.)
सही: मैं आत्म-विकास करना चाहता हूँ। (Correct: I want to do/achieve self-development.)
Finally, remember that 'Aatma' (Self) is reflexive. You don't usually say 'मेरा अपना आत्म-विकास' because 'Aatma' already implies 'mine' or 'self'. Just 'मेरा आत्म-विकास' (my self-development) is sufficient and more natural.
Hindi has a rich vocabulary for growth and improvement. Depending on the context—whether it's spiritual, professional, or casual—you might choose a different word than आत्म-विकास. Here are some common alternatives and how they differ.
- व्यक्तित्व विकास (Vyaktitva Vikaas)
- Meaning: Personality Development. This is the most common alternative. While 'Aatma-Vikaas' is internal and deep, 'Vyaktitva Vikaas' is often about outward traits like confidence, dressing sense, and communication skills. Use this in a job interview or professional training context.
- स्वयं-सुधार (Swyam-Sudhaar)
- Meaning: Self-improvement. 'Sudhaar' implies fixing a flaw. If you are trying to stop a bad habit like smoking or procrastination, 'Swyam-Sudhaar' is a very fitting term. It's more practical and less 'lofty' than 'Aatma-Vikaas'.
तुलना: आत्म-विकास (आंतरिक) बनाम व्यक्तित्व विकास (बाहरी)। (Comparison: Self-development (Internal) vs. Personality Development (External).)
Other words include Pragati (Progress) and Unnati (Advancement). These are broader terms. You can have 'Desh ki Pragati' (Country's progress), but you wouldn't say 'Desh ka Aatma-Vikaas'. 'Aatma-Vikaas' is strictly personal and human-centric.
वह स्वयं-सुधार के लिए डायरी लिखता है। (He writes a diary for self-improvement.)
In a spiritual context, you might hear Aatma-Saakshaatkaar (Self-realization). This is the 'end goal' of self-development in many Indian traditions. While 'Vikaas' is the journey, 'Saakshaatkaar' is the destination of knowing one's true nature.
- कौशल विकास (Kaushal Vikaas)
- Meaning: Skill Development. This is very specific. If you are learning Python, Carpentry, or Tally, you are doing 'Kaushal Vikaas'. This is often used in government schemes like 'Pradhan Mantri Kaushal Vikas Yojana'.
आजकल कौशल विकास पर बहुत ज़ोर दिया जा रहा है। (Nowadays, a lot of emphasis is being placed on skill development.)
आत्म-विकास से ही आत्मविश्वास आता है। (Self-confidence comes only from self-development.)
Lastly, Aatma-Vishwas (Self-confidence) is often confused with 'Aatma-Vikaas'. Remember: 'Vikaas' is the process of growing, and 'Vishwas' is the trust or confidence you have in yourself. They are often cause and effect—as you practice 'Aatma-Vikaas', your 'Aatma-Vishwas' increases.
مثالها بر اساس سطح
आत्म-विकास अच्छा है।
Self-development is good.
Simple subject-predicate sentence.
मेरा आत्म-विकास हो रहा है।
My self-development is happening.
Use of possessive 'मेरा' (masculine).
यह आत्म-विकास की किताब है।
This is a book of self-development.
Use of 'की' because 'किताब' is feminine.
मुझे आत्म-विकास पसंद है।
I like self-development.
Use of 'पसंद' (like).
आत्म-विकास के लिए पढ़ो।
Read for self-development.
Imperative sentence with 'के लिए'.
क्या यह आत्म-विकास है?
Is this self-development?
Simple question.
आत्म-विकास ज़रूरी है।
Self-development is necessary.
Adjective 'ज़रूरी' (necessary).
नमस्ते, यह मेरा आत्म-विकास है।
Hello, this is my self-development.
Basic greeting and introduction.
मैं आत्म-विकास के लिए रोज़ पढ़ता हूँ।
I read every day for self-development.
Habitual present tense.
वह अपने आत्म-विकास पर ध्यान देती है।
She focuses on her self-development.
Use of 'अपने' (reflexive possessive).
आत्म-विकास के बहुत फायदे हैं।
There are many benefits of self-development.
Plural 'फायदे' (benefits).
हम साथ में आत्म-विकास करेंगे।
We will do self-development together.
Future tense.
क्या आप आत्म-विकास के बारे में जानते हैं?
Do you know about self-development?
Postposition 'के बारे में' (about).
नया सीखना आत्म-विकास का हिस्सा है।
Learning something new is a part of self-development.
Use of 'हिस्सा' (part).
आत्म-विकास से खुशी मिलती है।
Happiness is obtained from self-development.
Passive-like construction with 'मिलना'.
मेरे पास आत्म-विकास की एक योजना है।
I have a plan for self-development.
Use of 'मेरे पास' (I have).
आत्म-विकास के बिना जीवन अधूरा सा लगता है।
Life feels somewhat incomplete without self-development.
Use of 'के बिना' (without) and 'सा' (somewhat).
आजकल लोग आत्म-विकास के लिए सेमिनार में जाते हैं।
Nowadays people go to seminars for self-development.
Use of 'आजकल' (nowadays).
आत्म-विकास का मतलब सिर्फ पैसा कमाना नहीं है।
Self-development doesn't just mean earning money.
Negative construction 'नहीं है'.
अनुभव आत्म-विकास का सबसे बड़ा शिक्षक है।
Experience is the greatest teacher of self-development.
Superlative 'सबसे बड़ा'.
मैंने आत्म-विकास पर एक बहुत अच्छी वर्कशॉप की।
I did a very good workshop on self-development.
Past tense 'की'.
वह अपने आत्म-विकास के प्रति बहुत गंभीर है।
He is very serious about his self-development.
Postposition 'के प्रति' (towards/about).
आत्म-विकास हमें अपनी कमियों को समझने में मदद करता है।
Self-development helps us understand our weaknesses.
Causative-like structure 'मदद करता है'.
क्या आत्म-विकास के लिए कोई उम्र होती है?
Is there an age for self-development?
Interrogative about age.
आत्म-विकास एक निरंतर चलने वाली प्रक्रिया है।
Self-development is a continuous process.
Compound adjective 'निरंतर चलने वाली'.
सच्चा आत्म-विकास तब होता है जब हम दूसरों की मदद करते हैं।
True self-development happens when we help others.
Complex sentence with 'तब...जब'.
शिक्षा का मुख्य उद्देश्य छात्र का सर्वांगीण आत्म-विकास होना चाहिए।
The main objective of education should be the holistic self-development of the student.
Use of 'सर्वांगीण' (holistic) and 'होना चाहिए' (should be).
डिजिटल युग में आत्म-विकास के नए अवसर पैदा हुए हैं।
In the digital age, new opportunities for self-development have arisen.
Perfect tense 'पैदा हुए हैं'.
आत्म-विकास के मार्ग में कई चुनौतियाँ आती हैं।
Many challenges come in the path of self-development.
Use of 'मार्ग' (path) and 'चुनौतियाँ' (challenges).
वह आत्म-विकास के लिए अपनी सुख-सुविधाओं का त्याग करने को तैयार है।
He is ready to sacrifice his comforts for self-development.
Infinitive + 'को तैयार' (ready to).
साहित्य हमें आत्म-विकास की नई दिशा दिखाता है।
Literature shows us a new direction for self-development.
Subject-verb agreement with 'साहित्य'.
आत्म-विकास की कमी के कारण वह जीवन में पिछड़ गया।
He fell behind in life due to a lack of self-development.
Reason clause with 'के कारण' (due to).
आत्म-विकास की अवधारणा भारतीय दर्शन में गहराई से निहित है।
The concept of self-development is deeply rooted in Indian philosophy.
Use of 'अवधारणा' (concept) and 'निहित' (inherent/rooted).
गहन आत्म-चिंतन ही वास्तविक आत्म-विकास की आधारशिला है।
Deep self-reflection is the cornerstone of real self-development.
Use of 'आधारशिला' (cornerstone/foundation).
बिना आत्म-अनुशासन के आत्म-विकास की कल्पना करना व्यर्थ है।
It is futile to imagine self-development without self-discipline.
Use of 'व्यर्थ' (futile/useless).
वह अपने आत्म-विकास के लिए निरंतर आत्म-आलोचना करता रहता है।
He constantly engages in self-criticism for his self-development.
Iterative aspect 'करता रहता है'.
आधुनिक समाज में आत्म-विकास को केवल आर्थिक प्रगति से जोड़कर देखा जाता है।
In modern society, self-development is seen only in connection with economic progress.
Passive construction 'देखा जाता है'.
आत्म-विकास की प्रक्रिया में अहंकार का विसर्जन अनिवार्य है।
In the process of self-development, the dissolution of ego is mandatory.
Use of 'विसर्जन' (dissolution/immersion) and 'अनिवार्य' (mandatory).
विभिन्न संस्कृतियों में आत्म-विकास के मायने अलग-अलग हो सकते हैं।
The meanings of self-development can be different in various cultures.
Possibility with 'हो सकते हैं'.
आत्म-विकास का अर्थ स्वयं की सीमाओं को लांघना है।
Self-development means transcending one's own limitations.
Use of 'लांघना' (to leap over/transcend).
आत्म-विकास की पराकाष्ठा आत्म-साक्षात्कार में ही निहित है।
The pinnacle of self-development lies in self-realization.
Use of 'पराकाष्ठा' (pinnacle/climax).
बौद्धिक संकीर्णता आत्म-विकास के मार्ग में सबसे बड़ी बाधा है।
Intellectual narrow-mindedness is the biggest hurdle in the path of self-development.
Use of 'संकीर्णता' (narrowness/bigotry).
वह आत्म-विकास के प्रति इतना समर्पित है कि उसने सांसारिक सुखों को तिलांजलि दे दी।
He is so dedicated to self-development that he has renounced worldly pleasures.
Idiomatic 'तिलांजलि देना' (to renounce/give up).
आत्म-विकास कोई गंतव्य नहीं, अपितु एक शाश्वत यात्रा है।
Self-development is not a destination, but an eternal journey.
Use of 'अपितु' (but rather) and 'शाश्वत' (eternal).
समग्र आत्म-विकास के लिए शारीरिक, मानसिक और आध्यात्मिक संतुलन अपरिहार्य है।
For holistic self-development, physical, mental, and spiritual balance is indispensable.
Use of 'अपरिहार्य' (indispensable/inevitable).
सांस्कृतिक चेतना के बिना आत्म-विकास का स्वरूप एकांगी रह जाता है।
Without cultural consciousness, the form of self-development remains one-sided.
Use of 'एकांगी' (one-sided).
आत्म-विकास के नाम पर बाजारवाद ने अपनी जड़ें जमा ली हैं।
Consumerism has established its roots in the name of self-development.
Idiomatic 'जड़ें जमाना' (to establish roots).
मनुष्य की चेतना का विस्तार ही वास्तविक आत्म-विकास का परिचायक है।
The expansion of human consciousness is the indicator of real self-development.
Use of 'परिचायक' (indicator/representative).
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To focus on self-development. Used when encouraging someone to prioritize themselves.
आपको अपने आत्म-विकास पर ध्यान देना चाहिए।
— Steps toward self-development. Used for small beginnings.
आज से ही आत्म-विकास की ओर कदम बढ़ाएं।
— Time for self-development. Used in productivity contexts.
व्यस्त जीवन में आत्म-विकास के लिए समय निकालें।
— Resolution for self-development. Often used at the start of a year.
मैंने इस साल आत्म-विकास का संकल्प लिया है।
— The power of self-development. Used in motivational contexts.
आत्म-विकास की शक्ति को पहचानें।
— Self-development and success. Used to link the two concepts.
आत्म-विकास और सफलता एक ही सिक्के के दो पहलू हैं।
— The need for self-development. Used when discussing personal gaps.
आज के समय में आत्म-विकास की बहुत ज़रूरत है।
— Experience of self-development. Used when reflecting on growth.
मेरा आत्म-विकास का अनुभव बहुत सुखद रहा।
— Self-development books. A common category in bookstores.
मुझे आत्म-विकास की किताबें पढ़ना पसंद है।
— Goal of self-development. Used in planning.
आपका आत्म-विकास का लक्ष्य क्या है?
اصطلاحات و عبارات
— To stand on one's own feet. Often a result of self-development and becoming independent.
आत्म-विकास के बाद ही वह अपने पैरों पर खड़ा हो सका।
Common— To take a new birth. Used metaphorically for a complete transformation through self-growth.
उसकी आत्म-विकास की यात्रा उसके लिए नए जन्म जैसी थी।
Metaphorical— To carve/sculpt oneself. A beautiful idiom for the hard work of self-development.
जीवन एक पत्थर है और हमें खुद को तराशना है।
Poetic— To have one's inner eyes opened. Refers to gaining wisdom through self-growth.
आत्म-विकास से उसकी भीतर की आँखें खुल गईं।
Spiritual— The filling of the pot. Used for the gradual accumulation of knowledge or growth.
सीखते रहो, आत्म-विकास का घड़ा धीरे-धीरे भरता है।
Common— Icing on the cake. Used when self-development adds to existing talent.
उसकी प्रतिभा में आत्म-विकास सोने पे सुहागा है।
Common— To acknowledge someone's strength. Used when others recognize your growth.
सबने उसके आत्म-विकास का लोहा माना।
Common— To touch the sky. Achieving great heights through self-development.
आत्म-विकास से तुम आकाश छू सकते हो।
Aspirational— To reach the destination. Achieving the goals set during self-growth.
उसने आत्म-विकास के द्वारा अपन
Summary
The word 'आत्म-विकास' (Aatma-Vikaas) is your go-to term for anything related to self-improvement. It goes deeper than just learning a skill; it's about the evolution of the whole person. Example: 'आत्म-विकास के लिए समय निकालें' (Make time for self-development).
- Aatma-Vikaas means self-development or personal growth in Hindi.
- It is a masculine noun derived from Sanskrit 'Aatma' (self) and 'Vikaas' (growth).
- Commonly used in contexts of self-help, education, and spiritual evolution.
- It implies a conscious, holistic effort to improve one's mind and character.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
आभार
B1سپاسگزاری یا قدردانی. 'من از شما سپاسگزاری میکنم' میشود 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'.
आभारी
A2سپاسگزار، ممنون. برای ابراز قدردانی در موقعیتهای رسمی استفاده میشود.
आभारी होना
A2سپاسگزار بودن؛ احساس قدردانی برای چیزی که دریافت شده.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1احساس کردن یا حدس زدن چیزی؛ درک مبهم. به عنوان مثال: 'احساس خطر کردم.'
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1شوک، ضربه. 'این خبر برای او یک شوک (aaghat) بود.' / 'ضربه (aaghat) به دموکراسی.'
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1دچار شوک عمیق یا تروما شدن در اثر یک اتفاق ناگوار.