At the A1 level, 'Apramāṇik' is a very advanced word. You don't need to use it yet, but it's good to know it means 'not real' or 'not true' in a formal way. Think of it like this: 'Naklī' is for a fake toy, and 'Apramāṇik' is for a 'fake' story in a book. Most A1 students use 'Jhoot' (lie) or 'Galat' (wrong). If you see this word, just remember: A + Pramāṇ = No Proof. It's a formal way of saying 'We don't know if this is true.'

Imagine you are reading a simple story and someone says something that isn't true. You can say 'यह गलत है' (This is wrong). But in a big newspaper, they would say 'यह अप्रमाणिक है'. It's just a fancy version of 'not true'. Don't worry about using it in your daily speaking yet; just try to recognize it when you see it in news titles or formal signs.

At the A2 level, you are starting to see more formal Hindi. You might encounter 'Apramāṇik' in short news clips or when reading about history. It is an adjective. It means 'unverified'. For example, if you see a photo on the internet and you don't know who took it, it might be an 'Apramāṇik photo'. You should start to distinguish it from 'Naklī'. 'Naklī' is for things you can touch, like a fake watch. 'Apramāṇik' is for things you read or hear, like a rumor.

Try to remember this pattern: 'Apramāṇik khabar' (unverified news). This is the most common way you will see it. You don't need to use it in every sentence, but if you are talking about something you saw on the internet that might not be true, using this word will make you sound very smart for an A2 student! It shows you are learning the 'official' side of the Hindi language.

As a B1 learner, 'Apramāṇik' is a key word for your 'formal' vocabulary. You are now expected to discuss more complex topics like news, social media, and basic history. In these areas, 'Apramāṇik' is used to describe information that lacks evidence. It is a neutral, professional way to say something is 'unauthentic' or 'spurious'. You should use it when you are questioning the validity of a source. Instead of saying 'The news is a lie,' say 'The news is unauthentic' (खबर अप्रमाणिक है).

You should also notice how it is used in sentences. It doesn't change for gender (masculine/feminine). This makes it easy to use! Use it with words like 'tathya' (fact), 'srot' (source), and 'dastavez' (document). This word helps you move away from emotional language ('He is lying!') to objective language ('This information is unverified'). It is a hallmark of reaching the intermediate level in Hindi.

At the B2 level, you should be able to use 'Apramāṇik' with precision in debates, essays, and professional settings. You should understand the nuance between 'Apramāṇik' (unverified), 'Jālī' (forged), and 'Mithyā' (false). 'Apramāṇik' is your go-to word for academic skepticism. If a historical theory lacks solid archaeological evidence, you would call it 'Apramāṇik'. You should also be comfortable using the noun form 'Apramāṇiktā' (unauthenticity).

In your writing, use it to evaluate sources. For example: 'Because the author used unauthentic sources, the entire argument failed.' (क्योंकि लेखक ने अप्रमाणिक स्रोतों का उपयोग किया, इसलिए पूरा तर्क विफल हो गया।). You should also be able to recognize it in legal or administrative contexts. It is no longer just a 'vocabulary word' for you; it is a tool for critical thinking in Hindi. You are now using the language to analyze truth and evidence, and this word is central to that process.

For C1 learners, 'Apramāṇik' is a word you should use with stylistic flair. You understand its Sanskrit roots and how it fits into the broader landscape of Indian intellectual history. You can use it to discuss the 'authenticity' of ancient texts like the Vedas or the Puranas, where the term 'Apramāṇik' has been used for centuries by scholars to debate which verses are original. You should be able to use it in a variety of registers—from a technical discussion about digital certificates to a high-level literary critique.

At this level, you should also be aware of the social implications of the word. Calling a political narrative 'Apramāṇik' is a sophisticated way to challenge power without being overtly aggressive. Your usage should be flawless, including the correct retroflex 'ṇ' pronunciation. You should also be able to use it in complex grammatical structures, such as 'Apramāṇik thahrānā' (to prove/declare as unauthentic). You are now a master of the word's nuances and can use it to navigate the most complex Hindi environments.

At the C2 level, 'Apramāṇik' is part of your instinctive vocabulary. You use it with the same ease as a native scholar or journalist. You can explore the philosophical depths of 'Apramāṇiktā' in existentialist literature or legal philosophy. You understand how the word interacts with other high-level terms like 'Prāmāṇyavāda' (the theory of knowledge/validity). You can use the word to deconstruct arguments in real-time during a high-stakes debate or a legal proceeding.

Your understanding is so deep that you can even play with the word's usage in irony or satire. You recognize the subtle differences in how the word is used in different Hindi dialects or regional variations of formal Hindi. You are not just 'learning' the word; you are contributing to the discourse where the word is used. Whether you are writing a doctoral thesis in Hindi or arguing a case in the Supreme Court, 'Apramāṇik' is a precision instrument in your linguistic toolkit, used to carve out the truth from a mountain of unverified data.

अप्रमाणिक در ۳۰ ثانیه

  • Apramāṇik means unauthentic or unverified.
  • It is a formal word used in news, law, and academia.
  • It is the opposite of 'Pramāṇik' (authentic).
  • It is more sophisticated than the common word 'Naklī' (fake).

The Hindi word अप्रमाणिक (Apramāṇik) is a formal adjective that translates primarily to 'unauthentic,' 'unverified,' or 'spurious.' It is derived from the Sanskrit root 'Pramāṇa' (प्रमाण), which means proof, evidence, or authority. By adding the negative prefix 'A-' (अ) and the adjectival suffix '-ik' (इक्), the word describes something that lacks a solid evidentiary basis or is not what it claims to be. In the modern Hindi landscape, you will encounter this word most frequently in journalism, legal proceedings, historical research, and academic debates. Unlike the more common word 'नकली' (Naklī), which simply means 'fake' or 'counterfeit' in a general sense, Apramāṇik carries a heavier intellectual weight, suggesting that the object or information in question has failed a test of verification or lacks the necessary credentials to be accepted as true.

Journalistic Context
When a news agency reports on 'unverified' information, they use this term to caution the audience that the source has not been fully vetted. For example, 'अप्रमाणिक खबरें' (unverified news) is a common phrase used to combat misinformation.

Understanding the nuance of Apramāṇik requires looking at how it functions as a barrier to truth. It is often used to disqualify evidence. If a document is presented in court but cannot be traced back to an official source, the judge might declare it Apramāṇik. This doesn't necessarily mean the document was intentionally forged (though it could be); it simply means its authenticity cannot be proven. This distinction is crucial for B1 learners who are moving from basic descriptions to more precise, formal language. When you use this word, you are signaling that you are evaluating the validity of a claim based on evidence, rather than just stating a personal opinion about whether something is 'real' or 'fake'.

इतिहासकार ने उस पुराने दस्तावेज़ को अप्रमाणिक घोषित कर दिया क्योंकि उस पर लगी मुहर संदिग्ध थी। (The historian declared that old document unauthentic because the seal on it was suspicious.)

In social media contexts, where 'fake news' is a rampant issue, the term is increasingly used by fact-checkers. They might label a viral video as Apramāṇik if the context has been manipulated. It is a word that demands a high level of scrutiny. For a student of Hindi, mastering this word allows you to participate in higher-level discussions about truth, media literacy, and historical accuracy. It transitions your vocabulary from the marketplace (where you use 'Naklī' for a fake watch) to the library or the courtroom (where you use 'Apramāṇik' for an unverified manuscript). It is about the authority of the source.

Academic Usage
In literary criticism, if a poem is attributed to a famous poet like Kabir or Tulsidas but lacks linguistic consistency with their known works, scholars label it as 'Apramāṇik rachnā' (an unauthentic work).

Furthermore, the word is used in the context of digital security. An 'unverified' account or an 'unauthentic' login attempt can be described using this terminology in technical Hindi translations. It covers the spectrum from 'not genuine' to 'not validated.' As you progress in your Hindi journey, you will notice that formal speeches and editorials prefer this word over its simpler synonyms because it sounds more objective and scholarly. It removes the emotional sting of calling someone a 'liar' and instead focuses on the lack of objective proof. It is a hallmark of sophisticated communication.

सोशल मीडिया पर अप्रमाणिक जानकारी साझा करना समाज के लिए हानिकारक हो सकता है। (Sharing unauthentic information on social media can be harmful to society.)

Art and Antiquity
Art dealers use this word to describe paintings that cannot be definitively linked to the artist they are attributed to, protecting themselves from legal liability by using a term that focuses on the lack of proof.

Finally, consider the emotional distance the word provides. While 'Jhootha' (liar) is personal and insulting, 'Apramāṇik' is clinical. It shifts the focus from the person's intent to the quality of the data. This makes it an essential tool for professional disagreement in Hindi-speaking environments. Whether you are questioning a business report or a scientific claim, calling it Apramāṇik maintains a level of decorum while being devastatingly critical of the claim's validity.

Using अप्रमाणिक (Apramāṇik) correctly requires an understanding of its role as an attributive or predicative adjective. It most commonly precedes a noun to define its lack of authenticity. Because it is a formal word, it is usually paired with other formal nouns like 'tathya' (fact), 'srot' (source), 'dastavez' (document), or 'khabar' (news). It does not change its form based on gender or number, which makes it relatively easy for English speakers to integrate into their Hindi sentences once they understand the context. Let's explore the various grammatical structures where this word thrives.

Attributive Usage (Before the Noun)
This is the most direct way to use the word. You place it right before the noun you wish to describe as unauthentic. Example: 'अप्रमाणिक स्रोत' (Unauthentic source). This structure is common in headlines and formal reports.

When you use it predicatively (after the noun, usually with a form of 'to be'), you are making a definitive statement about something. For instance, 'यह दस्तावेज़ अप्रमाणिक है' (This document is unauthentic). Here, you are assigning the quality of being unverified to the subject. This is the standard way to challenge the validity of something in a debate or a formal meeting. It sounds authoritative and well-reasoned. It is also important to note that Apramāṇik can be used in the negative to emphasize authenticity: 'यह बिल्कुल अप्रमाणिक नहीं है' (This is not at all unauthentic), though 'pramāṇik' (authentic) is more common for positive assertions.

अदालत ने गवाह के अप्रमाणिक बयानों को खारिज कर दिया। (The court rejected the witness's unauthenticated statements.)

In complex sentences, Apramāṇik often appears alongside verbs like 'ghoshit karna' (to declare), 'maanna' (to consider), or 'paana' (to find). For example, 'जांच के बाद, रिपोर्ट को अप्रमाणिक पाया गया' (After the investigation, the report was found to be unauthentic). This usage is very common in official communications. It allows the speaker to describe the result of an evaluative process. For learners, practicing these verb pairings is key to sounding natural. You don't just 'say' something is unauthentic; you 'find' it to be so after scrutiny.

Comparative Usage
You can use 'kahin zyada' (much more) to compare levels of authenticity. 'यह खबर पिछली खबर से कहीं ज़्यादा अप्रमाणिक लगती है।' (This news seems much more unauthentic than the previous one.)

Another interesting way to use the word is in the context of 'unauthentic behavior' or 'unauthentic self,' though this is more of a philosophical or psychological application. In Hindi, you might describe a person's facade as 'अप्रमाणिक व्यवहार' (unauthentic behavior). While 'dikhavati' (showy) is more common for everyday use, Apramāṇik adds a layer of existential critique, suggesting that the person's actions are not grounded in their true nature or verified character. This is common in literary or psychological texts translated into Hindi.

किसी भी अप्रमाणिक वेबसाइट पर अपनी निजी जानकारी न दें। (Do not give your private information on any unauthenticated website.)

Combining with Adverbs
Use adverbs like 'पूर्णतः' (completely) or 'आंशिक रूप से' (partially) to modify the degree. 'यह दावा पूर्णतः अप्रमाणिक है।' (This claim is completely unauthentic.)

To master this word, try to write sentences that involve a process of verification. Start with a doubt, mention the lack of proof, and then apply the adjective. For instance: 'Because the signature did not match, the letter was called Apramāṇik.' (चूंकि हस्ताक्षर मेल नहीं खाते थे, इसलिए पत्र को अप्रमाणिक कहा गया।). This logical flow mirrors how the word is used in real-life Hindi discourse. It is the conclusion of a logical doubt, not just a random label. By focusing on these patterns, you will move beyond simple translation and start thinking in the formal registers of Hindi.

If you are walking through a busy market in Delhi or Mumbai, you might not hear अप्रमाणिक (Apramāṇik) very often. Instead, you'll hear 'Naklī' (fake). However, as soon as you turn on a Hindi news channel like NDTV India or Aaj Tak, or open a prestigious newspaper like Dainik Jagran or Navbharat Times, the word will appear frequently. It is the bread and butter of serious discourse. Let's look at the specific domains where this word is the standard choice.

TV News and Fact-Checking
In the era of 'WhatsApp University' (a slang term for misinformation spread via messaging apps), news anchors often warn viewers about 'अप्रमाणिक वीडियो' (unauthentic videos). When a video goes viral, anchors will say, 'इस वीडियो की सत्यता की हम पुष्टि नहीं करते, यह अप्रमाणिक हो सकता है' (We do not confirm the truth of this video; it could be unauthentic).

In the legal and administrative world, this word is everywhere. When you apply for a government document, and your supporting papers are not attested or come from a non-recognized body, the officer might label them Apramāṇik. It is a word that carries the weight of the state. If you are reading about a court case involving a forged will or a disputed land deed, the legal arguments will hinge on whether the evidence is 'Pramāṇik' (authentic) or 'Apramāṇik'. Hearing this word in a government office usually means you need to provide better proof.

समाचार पत्र ने अप्रमाणिक सूत्रों के आधार पर रिपोर्ट छापने के लिए माफ़ी मांगी। (The newspaper apologized for printing a report based on unauthentic sources.)

Academia and literature are other major domains. Hindi literature students often discuss the 'Apramāṇikta' (unauthenticity) of certain historical texts. If a manuscript is found that claims to be 500 years old but uses modern Hindi grammar, scholars will call it Apramāṇik. You will hear this in university lectures, seminars, and literary festivals. It is a word used by intellectuals to debate the origins of culture and history. If you are listening to a podcast about Indian history or archaeology, listen for this word when they discuss disputed artifacts.

Corporate and Business Meetings
During an audit or a high-level business review, if the data in a presentation doesn't match the actual financial records, a manager might describe the data as 'Apramāṇik'. It implies that the data cannot be trusted because its source is unclear.

Finally, you will find this word in the settings of your digital devices if you set the language to Hindi. When a website has an invalid security certificate, the browser might warn you that the connection is Apramāṇik. It is the modern, technical face of an ancient Sanskrit-rooted word. Whether it is an 18th-century poem or a 21st-century SSL certificate, the core meaning remains: 'I cannot verify that this is what it says it is.' By paying attention to these contexts, you can see how the word bridges the gap between traditional scholarship and modern technology.

इतिहास की पुस्तकों में कई अप्रमाणिक तथ्यों को हटा दिया गया है। (Many unauthentic facts have been removed from history books.)

Religious Debates
Scholars debating religious scriptures often use this word to separate original verses from later additions (interpolations), calling the later additions 'Apramāṇik'.

In summary, Apramāṇik is heard wherever there is a need for precision, authority, and verification. It is a word of the elite, the educated, and the official. If you want to sound more professional in your Hindi, replacing 'Naklī' with 'Apramāṇik' in the right context is a powerful way to do so. It shows that you understand not just the language, but the social registers of Indian society.

One of the most common mistakes learners make with अप्रमाणिक (Apramāṇik) is using it in casual, everyday situations where 'Naklī' (fake) would be much more appropriate. For example, if you buy a counterfeit shirt at a street market, you wouldn't tell your friend it's an 'Apramāṇik shirt.' That would sound incredibly pretentious or like you are a lawyer inspecting a crime scene. In casual Hindi, always stick to 'Naklī'. Use 'Apramāṇik' only when you are talking about information, documents, or something that requires 'proof' (Pramāṇ).

Mistake 1: Confusing with 'Galat' (Wrong)
Something can be 'Galat' (factually wrong) without being 'Apramāṇik' (unauthentic). If I say the capital of France is Lyon, I am 'Galat'. But if I produce a fake passport saying I am from Lyon, that passport is 'Apramāṇik'. 'Apramāṇik' refers to the source and validity, not just the accuracy.

Another mistake is pronunciation and spelling. Many learners struggle with the 'Shravya' (auditory) aspect of the word. The 'n' in 'Pramāṇ' is the retroflex 'ṇ' (ण), not the dental 'n' (न). If you pronounce it as 'Apramānik' with a soft 'n', native speakers will understand you, but it will sound slightly off. Similarly, in writing, don't forget the 'i' matra on the 'm'—it's 'Apramāṇik', not 'Apramāṇak'. The latter isn't a word in this context. Paying attention to these small phonetic details will significantly improve your perceived fluency.

गलत: यह घड़ी अप्रमाणिक है। (Incorrect: This watch is unauthentic - sounds too formal).
सही: यह घड़ी नकली है। (Correct: This watch is fake.)

Learners also often forget that Apramāṇik is an adjective and try to use it as a noun. You cannot say 'This is an Apramāṇik.' You must say 'This is an Apramāṇik thing' or 'This thing is Apramāṇik.' If you want to use the noun form (unauthenticity), the word is 'Apramāṇiktā' (अप्रमाणिकता). For example, 'The unauthenticity of the document was proved' would be 'दस्तावेज़ की अप्रमाणिकता सिद्ध हो गई।' Mixing up the adjective and noun forms is a common hurdle at the B1 level.

Mistake 2: Overusing it for people
While you can call a person 'unauthentic' in English, calling a person 'Apramāṇik' in Hindi is very rare and sounds like you are saying they don't legally exist. To call someone 'fake' or 'insincere,' use 'banāvaṭī' or 'dhokhēbāz'.

Finally, avoid using it when you mean 'illegal' ( अवैध - Avaidh). A document can be 'Apramāṇik' (unverified) but not necessarily 'Avaidh' (illegal). For instance, a handwritten note might be unauthentic as a legal contract, but it's not illegal to possess it. Precision in choosing between 'Apramāṇik', 'Naklī', 'Galat', and 'Avaidh' is what separates an intermediate learner from an advanced speaker. Take the time to consider whether the issue is about proof, falseness, error, or law before reaching for this word.

सावधान: अप्रमाणिक और अवैध में अंतर है। (Caution: There is a difference between unauthentic and illegal.)

Usage with 'Srot' (Source)
When talking about sources, learners often say 'galat srot'. While not wrong, 'apramāṇik srot' is much more professional and commonly used in media and research.

In conclusion, the biggest mistake is simply being afraid to use it. While it is formal, it is not 'dead' or 'archaic.' It is a living, breathing part of modern Hindi intellectual life. Use it when you want to sound serious, objective, and precise. Just remember to keep it for the courtroom, the classroom, and the newsroom, rather than the dinner table or the shopping mall.

To truly master अप्रमाणिक (Apramāṇik), you must understand its neighbors in the Hindi vocabulary. Hindi has a rich set of words for 'fake,' 'wrong,' and 'untrue,' each with its own specific flavor and context. By comparing Apramāṇik with these alternatives, you can decide exactly which tool to use for the job.

Apramāṇik vs. Naklī (नकली)
Naklī is the most common word for 'fake.' It is used for physical objects (fake jewelry, fake notes) and sometimes for people. Apramāṇik is for information, claims, and documents that lack proof. You would say 'Naklī note' (fake currency) but 'Apramāṇik dastavez' (unauthentic document).

Another close relative is जाली (Jālī). This word specifically implies 'forged' or 'counterfeit' with an intent to deceive. While Apramāṇik simply means 'not proven,' Jālī suggests a crime has been committed. A 'Jālī signature' is a forgery. If you are accusing someone of fraud, Jālī is the stronger, more accusatory word. Apramāṇik is more neutral and academic. It's the difference between saying 'this is a forgery' and 'this is unverified.'

तुलना: अप्रमाणिक (unverified) बनाम जाली (forged).

Then we have मिथ्या (Mithyā). This is a very formal, almost poetic or philosophical word meaning 'false' or 'illusory.' In Vedantic philosophy, the world is often called 'Mithyā'. In legal contexts, 'Mithyā sākhya' means 'false evidence.' While Apramāṇik focuses on the lack of proof, Mithyā focuses on the inherent falsehood of the statement. Use Mithyā when you want to sound very literary or when discussing deep philosophical truths.

Apramāṇik vs. Asatya (असत्य)
Asatya simply means 'untruth' or 'lie.' It is the formal version of 'Jhoot.' While Apramāṇik is about the technical validity of a claim, Asatya is about the moral quality of the statement. If you say something you know is not true, it is Asatya.

For something that is 'baseless' or 'without foundation,' you can use निराधार (Nirādhār). If someone makes an accusation without any evidence at all, you would call it a 'Nirādhār ārop' (baseless accusation). This is very similar to Apramāṇik, but Nirādhār emphasizes the lack of a 'base' (ādhār) rather than the lack of 'proof' (pramāṇ). They are often used interchangeably in journalism.

उदाहरण: उसकी दलीलें अप्रमाणिक और निराधार थीं। (His arguments were unauthentic and baseless.)

Kālpanik (काल्पनिक)
Meaning 'imaginary' or 'fictional.' If a story is presented as historical fact but is actually made up, you might call it Apramāṇik, but if it's clearly a work of fiction, it is Kālpanik.

By learning these distinctions, you gain the ability to express subtle differences in Hindi. You move from saying 'that's not true' to saying 'that claim lacks evidentiary support,' 'that is a malicious forgery,' or 'that is a baseless rumor.' This level of precision is exactly what defines a B1-B2 learner. Practice using Apramāṇik when you want to sound objective and focused on evidence, and you will see your Hindi communication skills reach a new level of sophistication.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

यह कहानी अप्रमाणिक है।

This story is unauthentic.

Simple subject + adjective + verb 'to be'.

2

क्या यह खबर अप्रमाणिक है?

Is this news unauthentic?

Question form using 'kya'.

3

वह पत्र अप्रमाणिक था।

That letter was unauthentic.

Past tense 'tha'.

4

अप्रमाणिक बातें मत करो।

Don't talk unauthentic things.

Imperative negative with 'mat'.

5

यह फोटो अप्रमाणिक लगती है।

This photo looks unauthentic.

Verb 'lagti hai' (seems/looks).

6

हमें अप्रमाणिक जानकारी नहीं चाहिए।

We don't want unauthentic information.

Use of 'chahiyo' for want/need.

7

क्या आप जानते हैं कि यह अप्रमाणिक है?

Do you know that this is unauthentic?

Subordinate clause with 'ki'.

8

यह एक अप्रमाणिक दावा है।

This is an unauthentic claim.

Attributive adjective before 'daava' (claim).

1

सोशल मीडिया पर कई खबरें अप्रमाणिक होती हैं।

Many news stories on social media are unauthentic.

Habitual present 'hoti hain'.

2

इतिहासकार ने इस सिक्के को अप्रमाणिक बताया।

The historian called this coin unauthentic.

Transitive verb 'bataya' (told/described).

3

बिना सबूत के कोई भी बात अप्रमाणिक मानी जाती है।

Without proof, any statement is considered unauthentic.

Passive-style construction 'maani jaati hai'.

4

उसने अप्रमाणिक दस्तावेज़ दिखाए।

He showed unauthentic documents.

Plural noun 'dastavez' with adjective.

5

यह जानकारी अप्रमाणिक स्रोतों से आई है।

This information has come from unauthentic sources.

Ablative case 'sroton se' (from sources).

6

क्या यह हस्ताक्षर अप्रमाणिक है?

Is this signature unauthentic?

Focus on subject 'hastakshar'.

7

पुलिस ने उन अप्रमाणिक कागज़ों को ज़ब्त कर लिया।

The police seized those unauthentic papers.

Compound verb 'zabt kar liya'.

8

हमें अप्रमाणिक विज्ञापनों से बचना चाहिए।

We should avoid unauthentic advertisements.

Modal 'chahiyo' for advice/obligation.

1

अदालत ने अप्रमाणिक साक्ष्यों को स्वीकार करने से मना कर दिया।

The court refused to accept unauthentic evidence.

Infinitival phrase 'swikar karne se' (from accepting).

2

यह रिपोर्ट पूरी तरह से अप्रमाणिक तथ्यों पर आधारित है।

This report is based entirely on unauthentic facts.

Adverbial phrase 'puri tarah se' (completely).

3

वैज्ञानिकों ने उस अप्रमाणिक दावे का खंडन किया है।

Scientists have refuted that unauthentic claim.

Present perfect tense 'khandan kiya hai'.

4

इंटरनेट पर अप्रमाणिक सामग्री की भरमार है।

The internet is flooded with unauthentic content.

Noun 'samagri' (content/material).

5

लेखक ने अपनी पुस्तक में कुछ अप्रमाणिक घटनाओं का ज़िक्र किया है।

The author mentioned some unauthentic events in his book.

Possessive 'apni' referring to the subject.

6

बिना सत्यापन के किसी भी खबर को अप्रमाणिक मानना चाहिए।

Any news should be considered unauthentic without verification.

Gerundial subject 'maanna' (considering).

7

उसने अपनी पहचान साबित करने के लिए अप्रमाणिक आईडी कार्ड दिया।

He gave an unauthentic ID card to prove his identity.

Purpose clause 'sabit karne ke liye'.

8

यह पेंटिंग अप्रमाणिक पाई गई और नीलामी से हटा दी गई।

This painting was found unauthentic and removed from the auction.

Passive voice 'payi gayi' (was found).

1

पत्रकारिता में अप्रमाणिक स्रोतों का उपयोग करना अनैतिक है।

Using unauthentic sources in journalism is unethical.

Abstract noun 'patrakarita' (journalism).

2

पुरातत्वविदों ने उस शिलालेख को अप्रमाणिक घोषित कर दिया है।

Archaeologists have declared that inscription unauthentic.

Specific term 'shilalekh' (inscription).

3

यह सिद्धांत अप्रमाणिक आंकड़ों पर टिका हुआ है।

This theory is resting on unauthentic data.

Metaphorical verb 'tika hua' (resting/standing).

4

सरकार ने अप्रमाणिक वेबसाइटों के खिलाफ सख्त कदम उठाए हैं।

The government has taken strict steps against unauthentic websites.

Postposition 'ke khilaf' (against).

5

उसकी गवाही को अप्रमाणिक मानकर खारिज कर दिया गया।

His testimony was rejected, considering it unauthentic.

Conjunctive participle 'mankar' (considering).

6

ऐतिहासिक शोध में अप्रमाणिक दस्तावेजों की पहचान करना चुनौतीपूर्ण है।

Identifying unauthentic documents in historical research is challenging.

Gerund 'pahchan karna' as a subject.

7

यह सॉफ्टवेयर अप्रमाणिक लॉगिन प्रयासों को ब्लॉक कर देता है।

This software blocks unauthentic login attempts.

Technical usage in digital context.

8

उसने एक अप्रमाणिक वसीयत के ज़रिए संपत्ति हड़पने की कोशिश की।

He tried to grab the property through an unauthentic will.

Instrumental case 'vasiyat ke zariye' (through a will).

1

साहित्यिक आलोचना में रचना की अप्रमाणिकता एक गंभीर विषय है।

The unauthenticity of a work is a serious subject in literary criticism.

Noun form 'apramāṇiktā'.

2

मध्यकालीन ग्रंथों में कई प्रक्षिप्त अंश अप्रमाणिक माने जाते हैं।

Many interpolated sections in medieval texts are considered unauthentic.

Technical term 'prakshept' (interpolated).

3

सूचना के इस युग में, अप्रमाणिक विमर्श समाज को विभाजित कर सकता है।

In this age of information, unauthentic discourse can divide society.

Sophisticated noun 'vimarsh' (discourse).

4

न्यायालय ने स्पष्ट किया कि अप्रमाणिक साक्ष्य के आधार पर सज़ा नहीं दी जा सकती।

The court clarified that punishment cannot be given based on unauthentic evidence.

Passive potential 'di ja sakti' (can be given).

5

वैज्ञानिक समुदाय ने उस शोध पत्र को अप्रमाणिक निष्कर्षों के कारण वापस ले लिया।

The scientific community withdrew that research paper due to unauthentic conclusions.

Causal phrase 'ke karan' (due to).

6

डिजिटल युग में अप्रमाणिक पहचान (Identity) का संकट बढ़ता जा रहा है।

In the digital age, the crisis of unauthentic identity is growing.

Continuous aspect 'badhta ja raha hai'.

7

उसने बड़ी चतुराई से अप्रमाणिक तथ्यों को सत्य के साथ मिला दिया।

He cleverly mixed unauthentic facts with the truth.

Adverbial phrase 'badi chaturayi se' (very cleverly).

8

किसी भी दार्शनिक तर्क के लिए अप्रमाणिक मान्यताओं को त्यागना आवश्यक है।

It is necessary to discard unauthentic assumptions for any philosophical argument.

Infinitive 'tyagna' (to discard) as a necessity.

1

सत्तावादी शासन अक्सर अप्रमाणिक आख्यानों (Narratives) के माध्यम से जनमत को नियंत्रित करते हैं।

Authoritarian regimes often control public opinion through unauthentic narratives.

Political vocabulary 'sattavadi shasan'.

2

पांडुलिपि के भाषाई विश्लेषण से उसकी अप्रमाणिकता स्वतः सिद्ध हो गई।

The unauthenticity of the manuscript was self-evident from its linguistic analysis.

Sanskritized phrase 'swatah siddh' (self-evident).

3

उत्तर-सत्य (Post-truth) की राजनीति में अप्रमाणिक सूचनाओं का बोलबाला है।

In post-truth politics, unauthentic information is dominant.

Idiomatic expression 'bolbala hona' (to be dominant).

4

तर्कशास्त्र के अनुसार, अप्रमाणिक आधार-वाक्यों से निकाला गया निष्कर्ष भी दोषपूर्ण होता है।

According to logic, a conclusion drawn from unauthentic premises is also flawed.

Logical term 'adhar-vakya' (premise).

5

वैश्विक साइबर सुरक्षा के लिए अप्रमाणिक डेटा पैकेटों की पहचान अनिवार्य है।

Identification of unauthentic data packets is mandatory for global cybersecurity.

Technical term 'data packet'.

6

उसने अपने संस्मरणों में कई अप्रमाणिक प्रसंगों को जोड़कर इतिहास को विकृत करने का प्रयास किया।

He tried to distort history by adding several unauthentic episodes to his memoirs.

Complex verb 'vikrit karna' (to distort).

7

बौद्धिक संपदा के मामलों में अप्रमाणिक दावों की गहन पड़ताल की जाती है।

In matters of intellectual property, unauthentic claims are scrutinized deeply.

Passive voice 'padtal ki jati hai'.

8

कला समीक्षक ने उस कृति की अप्रमाणिकता को उजागर करने के लिए वैज्ञानिक विधियों का प्रयोग किया।

The art critic used scientific methods to expose the unauthenticity of that work.

Purpose clause 'ujagar karne ke liye'.

مترادف‌ها

अपुष्ट जाली नकली मिथ्या निराधार कल्पित अवैध भ्रामक

متضادها

प्रमाणिक असली सत्य वैध

ترکیب‌های رایج

अप्रमाणिक स्रोत
अप्रमाणिक दस्तावेज़
अप्रमाणिक जानकारी
अप्रमाणिक खबर
अप्रमाणिक तथ्य
अप्रमाणिक दावा
अप्रमाणिक साक्ष्य
अप्रमाणिक वेबसाइट
अप्रमाणिक पहचान
अप्रमाणिक निष्कर्ष

عبارات رایج

अप्रमाणिक घोषित करना

— To declare something as unauthentic after checking.

अदालत ने वसीयत को अप्रमाणिक घोषित कर दिया।

अप्रमाणिक पाया जाना

— To be found unauthentic after an investigation.

जांच में दस्तावेज़ अप्रमाणिक पाए गए।

अप्रमाणिक मानना

— To consider something as unauthentic.

मैं इस कहानी को अप्रमाणिक मानता हूँ।

अप्रमाणिक ठहराना

— To prove or hold something to be unauthentic.

विपक्ष ने रिपोर्ट को अप्रमाणिक ठहराया।

अप्रमाणिक स्रोतों के आधार पर

— Based on unauthentic sources.

अप्रमाणिक स्रोतों के आधार पर निर्णय न लें।

अप्रमाणिक जानकारी फैलाना

— To spread unauthentic information.

वह अप्रमाणिक जानकारी फैला रहा है।

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر academic

आचार्य

B1

یک معلم محترم، دانشمند یا استاد که نه تنها دانش، بلکه اخلاق را نیز آموزش می‌دهد.

आगे चलकर

B1

در آینده، بعدها. به معنای اتفاقی است که با گذشت زمان رخ می‌دهد.

आकलन

B1

ارزیابی یا تخمین ماهیت، کیفیت یا توانایی کسی یا چیزی.

आकलन करना

B1

ارزیابی کردن یا سنجیدن. ما باید وضعیت را به دقت ارزیابی کنیم.

आँकना

B1

تخمین زدن یا ارزیابی ارزش، مقدار یا وسعت چیزی. ۱. او قیمت خانه را تخمین زد. ۲. حریف خود را دست کم نگیرید.

आंकना

B1

ارزیابی کردن یا تخمین زدن. 'او وضعیت را ارزیابی کرد' (Usne stithi ko āńkā).

आंकड़ा

A2

داده‌ها، آمار، ارقام. برای نشان دادن اطلاعات عددی استفاده می‌شود.

आँकड़े

B1

داده‌ها یا آمارهای جمع‌آوری شده برای تجزیه و تحلیل. 'آمار (आँकड़े) نشان‌دهنده پیشرفت است.'

आँकड़ा

B1

حقایق و آمارهای جمع‌آوری شده برای مرجع یا تحلیل؛ داده‌ها.

आंकड़े

B1

حقایق و آماری که برای ارجاع یا تجزیه و تحلیل با هم جمع آوری شده اند.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!