बहु
बहु در ۳۰ ثانیه
- Bahu is the standard Hindi word for daughter-in-law.
- It is a feminine noun and follows specific pluralization rules (bahuen).
- Culturally, it signifies a woman's role and identity in her marital home.
- It is frequently used in daily conversation, media, and formal ceremonies.
- Social Context
- The term is used by parents-in-law to address or refer to their son's wife. In many North Indian communities, elders in the neighborhood or extended family might also refer to a young married woman as the 'bahu' of a specific family, even if they aren't directly related.
मेरी बहू बहुत अच्छा खाना बनाती है। (My daughter-in-law cooks very good food.)
- Grammatical Nuance
- In Hindi, the word is feminine. It ends in a long 'u' (ऊ), which changes to a short 'u' (उ) when adding plural suffixes, becoming 'bahuen' (बहुएँ).
गाँव की सभी बहुएँ कुएँ पर पानी भरने गईं। (All the daughters-in-law of the village went to the well to fetch water.)
- Synonymous Usage
- While 'bahu' is the most common term, 'putravadhu' (son's wife) is the formal, Sanskritized version used in legal documents or highly formal speeches.
क्या तुम शर्मा जी की बहू को जानते हो? (Do you know Sharma Ji's daughter-in-law?)
- Possessive Pronouns
- When referring to 'my daughter-in-law', use 'meri' (मेरी). For 'his/her daughter-in-law', use 'uski' (उसकी) or 'unke' (उनके - respectful/plural). Example: 'यह मेरी बहू है' (This is my daughter-in-law).
राम की बहू डॉक्टर है। (Ram's daughter-in-law is a doctor.)
- Common Verb Pairings
- Common verbs used with bahu include 'banna' (to become), 'lana' (to bring/to get married to), and 'sweekarna' (to accept). Example: 'हम कल अपनी बहू को घर लाएंगे' (We will bring our daughter-in-law home tomorrow).
वह एक आदर्श बहू साबित हुई। (She proved to be an ideal daughter-in-law.)
- Sentence Structure with Adjectives
- Adjectives like 'chhoti' (younger/small) and 'badi' (elder/big) are used to distinguish between multiple daughters-in-law. 'Badi bahu' is the wife of the eldest son, and 'chhoti bahu' is the wife of the youngest.
बड़ी बहू ने सारा काम संभाल लिया। (The elder daughter-in-law took over all the work.)
- Pop Culture and Media
- The 'Saas-Bahu' (mother-in-law and daughter-in-law) dynamic is a legendary trope in Indian television. Thousands of soap operas revolve around the relationship between the 'saas' and the 'bahu'. Titles like 'Kyunki Saas Bhi Kabhi Bahu Thi' (Because a mother-in-law was also a daughter-in-law once) have made the word a household name globally among the South Asian diaspora.
कल टीवी पर नई बहू वाला नाटक शुरू हो रहा है। (A new drama about a daughter-in-law is starting on TV tomorrow.)
- Public Spaces
- In parks or community centers, elders often gossip or share stories about their 'bahus'. You might hear phrases like 'मेरी बहू तो बहुत सेवा करती है' (My daughter-in-law serves me a lot) or 'आजकल की बहुएँ बहुत आज़ाद हैं' (Today's daughters-in-law are very independent).
पड़ोस वाली बहू बहुत पढ़ी-लिखी है। (The neighbor's daughter-in-law is very well-educated.)
- Religious and Festive Contexts
- During festivals like Karwa Chauth or Diwali, the role of the 'bahu' is highlighted as she performs rituals for the well-being of the family. You will hear elders giving 'Aashirwad' (blessings) specifically addressed to the 'bahu'.
त्यौहार पर घर की बहू ने रंगोली बनाई। (The daughter-in-law of the house made the rangoli on the festival.)
- Gender Mismatch
- Learners often forget that 'bahu' is strictly feminine. They might say 'मेरा बहू' (mera bahu) instead of 'मेरी बहू' (meri bahu). Always remember: feminine noun = feminine possessive/adjective.
Incorrect: वह मेरा बहू है।
Correct: वह मेरी बहू है।
- Pluralization Errors
- Learners often try to pluralize 'bahu' by adding an 's' or just leaving it as 'bahu'. The correct plural is 'bahuen'. Furthermore, when using a preposition (oblique case), it must change to 'bahuon'. Forgetting this change is a sign of an intermediate learner struggling with Hindi's case system.
Incorrect: दो बहू यहाँ हैं।
Correct: दो बहुएँ यहाँ हैं।
- Confusing with 'Beti'
- In emotional contexts, people might say 'bahu beti ek saman' (daughter-in-law and daughter are equal). Learners might take this literally and use the words interchangeably. They are not. 'Beti' is blood, 'Bahu' is marriage.
वह मेरी बेटी नहीं, बहू है। (She is not my daughter, she is my daughter-in-law.)
- Putravadhu (पुत्रवधू)
- This is a compound of 'Putra' (son) and 'Vadhu' (bride/woman). It is the most formal and literal translation of 'daughter-in-law'. You will find this in legal documents, wedding invitations, and academic texts. It is rarely used in spoken Hindi unless the speaker wants to be extremely respectful or formal.
श्रीमान वर्मा की पुत्रवधू का आगमन हुआ। (Mr. Verma's daughter-in-law arrived - very formal.)
- Vadhu (वधू)
- Technically meaning 'bride' or 'wife', in older literature and Sanskritized Hindi, 'vadhu' can stand alone to refer to the daughter-in-law of a household. It carries a sense of grace and tradition. In modern Hindi, 'Dulhan' is more common for 'bride', and 'Bahu' for 'daughter-in-law'.
- Bahu-Rani (बहू-रानी)
- This is an affectionate variation. Adding 'Rani' (queen) is a way for parents-in-law to show that they cherish their daughter-in-law. It is often used in a loving or slightly pampering context. You'll hear this often in family-oriented Bollywood movies.
आओ बहू-रानी, चाय पियो। (Come, dear daughter-in-law, have some tea.)
- Dulhan (दुल्हन)
- While 'Dulhan' means 'bride', for the first few months after a wedding, a daughter-in-law might be referred to as the 'Nayi Dulhan' (new bride) rather than just 'bahu'. This highlights her status as a newcomer.
- Patni / Biwi (पत्नी / बीवी)
- These mean 'wife'. A man will refer to his wife as 'biwi' or 'patni', but his parents will refer to that same woman as 'bahu'. It's all about the perspective of the speaker.
मेरे बेटे की पत्नी (biwi) मेरी बहू है। (My son's wife is my daughter-in-law.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root of 'Bahu' is the same as the word for 'wedding' in some other Indo-European languages, relating to the act of 'leading' the bride. It's fascinating how a word for 'bride' evolved specifically into 'daughter-in-law' in Hindi, emphasizing her entry into the new family.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'ba-oo' (silent h).
- Pronouncing the 'u' too short like 'buck'.
- Using a hard 'B' like in 'Ball' without the soft Hindi 'b' aspiration.
- Nasalizing the 'u' unnecessarily.
- Confusing the pitch with the word for 'arm' (bānh).
سطح دشواری
The word is easy to read but watch for the long 'u' vs short 'u' in other words.
The plural form 'bahuen' requires remembering to shorten the 'u'.
Clear pronunciation of 'h' is the only minor challenge.
Easy to recognize in conversation due to its frequency.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Nouns ending in 'u'
बहू (singular) -> बहुएँ (plural). The 'ū' becomes 'u'.
Oblique Case Plural
बहुओं को (To the daughters-in-law). Add 'on' for plural oblique.
Possessive Agreement
मेरी बहू (My daughter-in-law). 'Meri' matches the feminine 'bahu'.
Adjective Agreement
अच्छी बहू (Good daughter-in-law). 'Achhi' matches feminine gender.
Respectful Address
बहू जी (Respectful address). Adding 'ji' is common for all relatives.
مثالها بر اساس سطح
यह मेरी बहू है।
This is my daughter-in-law.
Uses 'meri' because 'bahu' is feminine.
बहू कहाँ है?
Where is the daughter-in-law?
Simple question structure.
मेरी बहू अच्छी है।
My daughter-in-law is good.
Adjective 'achhi' matches feminine 'bahu'.
वह राम की बहू है।
She is Ram's daughter-in-law.
Possessive 'ki' used for feminine relation.
बहू चाय लाई।
The daughter-in-law brought tea.
Simple past tense.
नई बहू सुंदर है।
The new daughter-in-law is beautiful.
Adjective 'nayi' (new) is feminine.
बहू घर पर है।
The daughter-in-law is at home.
Locative 'par' (at).
नमस्ते बहू जी।
Hello, daughter-in-law.
Adding 'ji' for respect.
मेरी दो बहुएँ हैं।
I have two daughters-in-law.
Plural form 'bahuen'.
अपनी बहू को बुलाओ।
Call your daughter-in-law.
Oblique case 'bahu ko' stays as 'bahu'.
बहू खाना बना रही है।
The daughter-in-law is cooking food.
Present continuous tense.
छोटी बहू बहुत काम करती है।
The younger daughter-in-law works a lot.
Adjective 'chhoti' means younger here.
बहू ने साड़ी पहनी है।
The daughter-in-law has worn a sari.
Use of 'ne' with transitive verb in past.
क्या वह आपकी बहू है?
Is she your daughter-in-law?
Interrogative sentence.
बहू बाज़ार गई है।
The daughter-in-law has gone to the market.
Present perfect tense.
मेरी बहू डॉक्टर बनना चाहती है।
My daughter-in-law wants to become a doctor.
Infinitive 'banna' (to become).
आजकल की बहुएँ बहुत स्वतंत्र हैं।
Today's daughters-in-law are very independent.
Plural 'bahuen' used as a general category.
वह अपनी बहू को बेटी की तरह प्यार करती है।
She loves her daughter-in-law like a daughter.
Simile using 'ki tarah'.
बहू के आने से घर में रौनक आ गई।
The arrival of the daughter-in-law brought life to the house.
Abstract noun 'raunak' (liveliness).
सास और बहू के बीच झगड़ा आम बात है।
A fight between mother-in-law and daughter-in-law is common.
Compound relationship 'Saas-Bahu'.
बड़ी बहू ने पूरे परिवार की ज़िम्मेदारी ली।
The elder daughter-in-law took responsibility for the whole family.
Noun 'zimmedari' (responsibility).
क्या आपकी बहू को खाना बनाना आता है?
Does your daughter-in-law know how to cook?
Structure 'ko... aata hai' for skills.
बहू ने ससुराल में सबका दिल जीत लिया।
The daughter-in-law won everyone's heart in her in-laws' home.
Idiom 'dil jeet lena'.
गाँव की बहुओं को घूँघट निकालना पड़ता है।
The daughters-in-law of the village have to wear a veil.
Oblique plural 'bahuon' with 'ko'.
समाज में बहू का दर्जा अब बदल रहा है।
The status of the daughter-in-law in society is now changing.
Noun 'darja' (status).
उसने अपनी बहू के करियर का पूरा समर्थन किया।
He fully supported his daughter-in-law's career.
Noun 'samarthan' (support).
बहू ने घर की परंपराओं को बखूबी निभाया।
The daughter-in-law fulfilled the family traditions perfectly.
Adverb 'bakhubi' (perfectly).
टीवी सीरियल्स में अक्सर बहू को पीड़ित दिखाया जाता है।
In TV serials, the daughter-in-law is often shown as a victim.
Passive construction 'dikhaya jata hai'.
क्या बहू को संपत्ति में अधिकार मिलना चाहिए?
Should the daughter-in-law get rights in the property?
Noun 'sampatti' (property).
नई बहू ने घर के माहौल को ही बदल दिया।
The new daughter-in-law changed the whole atmosphere of the house.
Noun 'mahaul' (atmosphere).
बहू को घर की लक्ष्मी माना जाता है।
The daughter-in-law is considered the Lakshmi of the house.
Cultural metaphor.
उसने अपनी पुत्रवधू को अपनी बेटी से कम नहीं समझा।
He did not consider his daughter-in-law any less than his daughter.
Formal term 'putravadhu' used for emphasis.
भारतीय साहित्य में 'बहू' एक जटिल पात्र रही है।
In Indian literature, 'Bahu' has been a complex character.
Adjective 'jatil' (complex).
बहू के अधिकारों को लेकर कानून में कई संशोधन हुए हैं।
There have been many amendments in the law regarding the rights of the daughter-in-law.
Noun 'sanshodhan' (amendment).
शहरीकरण ने बहू की पारंपरिक भूमिका को चुनौती दी है।
Urbanization has challenged the traditional role of the daughter-in-law.
Noun 'shahrikaran' (urbanization).
उसने अपनी बहू के प्रति अपने पूर्वाग्रहों को त्याग दिया।
He gave up his prejudices towards his daughter-in-law.
Noun 'purvagraha' (prejudice).
बहू-बेटी के बीच का अंतर धीरे-धीरे मिट रहा है।
The difference between daughter-in-law and daughter is gradually disappearing.
Compound 'bahu-beti'.
उसकी बहू ने उद्यमिता के क्षेत्र में नाम कमाया।
His daughter-in-law made a name for herself in the field of entrepreneurship.
Noun 'udyamita' (entrepreneurship).
पारिवारिक कलह में अक्सर बहू को ही बलि का बकरा बनाया जाता है।
In family feuds, the daughter-in-law is often made the scapegoat.
Idiom 'bali ka bakra' (scapegoat).
सांस्कृतिक रूप से, बहू का आगमन एक नए युग की शुरुआत है।
Culturally, the arrival of the daughter-in-law is the beginning of a new era.
Adverb 'sanskritik roop se'.
संस्कृत के 'वधू' शब्द का अपभ्रंश ही आधुनिक 'बहू' है।
The modern 'Bahu' is a corruption of the Sanskrit word 'Vadhu'.
Linguistic term 'apabhransha'.
पितृसत्तात्मक ढांचे में बहू की स्वायत्तता एक विवादास्पद मुद्दा है।
The autonomy of the daughter-in-law in a patriarchal structure is a controversial issue.
Sociological terms 'pitrisattatmak' and 'swayattata'.
उसने अपनी पुत्रवधू के माध्यम से वंशवादी परंपराओं को पुनर्जीवित किया।
He revived dynastic traditions through his daughter-in-law.
Noun 'vanshwadi' (dynastic).
बहू की अस्मिता अक्सर उसके वैवाहिक संबंधों के अधीन होती है।
The identity of a daughter-in-law is often subordinate to her marital relations.
Philosophical term 'asmita' (identity).
लोकगीतों में बहू की विरह-वेदना का मार्मिक चित्रण मिलता है।
A poignant depiction of the daughter-in-law's pain of separation is found in folk songs.
Literary term 'marmik chitran'.
आधुनिक विमर्श में बहू को केवल एक घरेलू इकाई नहीं माना जाता।
In modern discourse, the daughter-in-law is not considered merely a domestic unit.
Noun 'vimarsh' (discourse).
बहू का गृह-प्रवेश केवल एक रस्म नहीं, बल्कि एक सामाजिक संविदा है।
The daughter-in-law's entry into the home is not just a ritual, but a social contract.
Legal/Social term 'samajik sanvida'.
उसने अपनी बहुओं के बीच संपत्ति का न्यायसंगत बँवारा किया।
He made an equitable distribution of property among his daughters-in-law.
Adjective 'nyayasangat' (equitable).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Collectively refers to the women/daughters of the family and community. It implies respect and protection.
हमें अपनी बहू-बेटियों का सम्मान करना चाहिए।
— The relationship between mother-in-law and daughter-in-law, often used to describe domestic dynamics.
सास-बहू का रिश्ता बहुत नाजुक होता है।
— Refers to the arrival of the daughter-in-law into the family after marriage.
बहू के आने से खुशियाँ बढ़ गईं।
— A phrase often used to describe a bahu, equating her to the goddess of wealth.
बहू तो घर की लक्ष्मी होती है।
— To bring someone as a daughter-in-law into the family.
मैं उसे अपनी बहू बनाना चाहता हूँ।
— Someone else's daughter-in-law; used to maintain social boundaries.
हमें पराई बहू के मामले में नहीं पड़ना चाहिए।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is a prefix meaning 'many' or 'much' (e.g., Bahuvachan - plural). It is not the noun for daughter-in-law.
Means daughter. While people say 'bahu is like a beti', they are grammatically and legally distinct.
Means wife. A husband says 'biwi', a father says 'bahu' for the same person.
اصطلاحات و عبارات
— The daughter-in-law represents the honor of the household. Her actions reflect on the family.
बहू को हमेशा याद रखना चाहिए कि वह घर की इज़्ज़त है।
Traditional— Every elder was once a junior/newcomer; used to remind mothers-in-law to be kind.
उसे परेशान मत करो, याद रखो कि सास भी कभी बहू थी।
Colloquial— When things go well after a daughter-in-law arrives, her 'feet' are considered lucky.
जब से वह आई है, व्यापार बढ़ गया; बहू के पाँव शुभ हैं।
Superstitious/Cultural— A new daughter-in-law brings new rules or changes to the house.
अब तो नई बहू आ गई है, नया राज चलेगा।
Sarcastic/Observational— A cynical view that a son becomes distant from his parents after marriage.
लोग सच कहते हैं, बहू आए और बेटा जाए।
Cynical— Refers to a woman who is only seen during ceremonies or is very shy.
वह तो बस मुँह दिखाई की बहू बनकर रह गई है।
Informal— A traditional daughter-in-law who stays within the house limits.
वह पुराने ज़माने की चौखट की बहू है।
Archaic— A sexist proverb implying peace depends on the daughter-in-law staying quiet.
पुराने लोग कहते थे, बहू का मुँह बंद तो घर में शांति।
Outdated/Sexist— A clever or wise daughter-in-law who manages everything well.
उनकी सयानी बहू ने सब संभाल लिया।
Praising— Treating the daughter-in-law and daughter equally.
हमारे घर में बहू-बेटी एक समान हैं।
Progressiveبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Identical pronunciation in fast speech.
The short 'u' version is a prefix meaning 'many', while the long 'u' version (बहू) is the noun for daughter-in-law.
बहुमत (Majority) vs बहू (Daughter-in-law).
Sounds similar.
Baahu means 'arm' or 'strength' in Sanskrit/Hindi. It has a long 'a' sound.
बाहुबली (Strong-armed).
Visual similarity in Devanagari.
Baha is the past tense of 'bahna' (to flow).
पानी बहा (Water flowed).
Sounds like a verb form.
There is no such standard verb; people might confuse it with 'bahana' (excuse).
बहाना मत बनाओ (Don't make an excuse).
Both are female relatives by marriage.
Bhabhi is a brother's wife, while Bahu is a son's wife.
मेरी भाभी मेरी दोस्त है।
الگوهای جملهسازی
यह मेरी [noun] है।
यह मेरी बहू है।
[adjective] बहू [verb].
नई बहू आ रही है।
बहू को [noun] पसंद है।
बहू को मिठाई पसंद है।
[name] की बहू [profession] है।
वर्मा जी की बहू डॉक्टर है।
बहू ने [noun] [verb].
बहू ने सारा काम कर लिया।
जितनी [adjective] बहू, उतना [adjective] घर।
जितनी समझदार बहू, उतना सुखी घर।
बहू के रूप में [noun] का आगमन।
बहू के रूप में लक्ष्मी का आगमन हुआ।
[noun] की दृष्टि में बहू का स्थान।
समाज की दृष्टि में बहू का स्थान महत्वपूर्ण है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely common in family and social contexts.
-
Mera bahu (मेरा बहू)
→
Meri bahu (मेरी बहू)
Bahu is feminine, so the possessive pronoun must be 'meri'.
-
Bahus (बहूएस)
→
Bahuen (बहुएँ)
Hindi doesn't use 's' for plural; it uses 'en' for feminine nouns ending in 'u'.
-
Using 'bahu' for your own wife.
→
Using 'patni' or 'biwi'.
In standard Hindi, 'bahu' only means daughter-in-law.
-
Pronouncing it as 'Bahu' (like 'buck').
→
Pronouncing it as 'Bahū' (like 'moon').
The final 'u' is long in the singular form.
-
Writing 'Bahuon' for singular.
→
Writing 'Bahu'.
'Bahuon' is only for plural in the oblique case.
نکات
Shorten the 'u'
When pluralizing 'bahu' to 'bahuen', always change the long 'ū' to a short 'u'. This is a consistent rule for feminine nouns ending in 'u'.
The Lakshmi Metaphor
Calling a bahu 'Ghar ki Lakshmi' is the highest compliment. It means she brings prosperity and light to the home.
Don't skip the 'H'
Many English speakers say 'ba-oo'. Make sure to breathe out for the 'h' to sound like a native speaker.
Bahu vs. Beti
While they are treated similarly in loving homes, 'Bahu' always implies a relationship through marriage.
Using 'Ji'
If you are a neighbor or a stranger, calling a young married woman 'Bahu-ji' is a safe and respectful way to address her.
Devanagari Spelling
The standard spelling for daughter-in-law is बहू (long u). The spelling बहु (short u) is usually a prefix meaning 'many'.
The 'Bahu-rani' trick
Use 'Bahu-rani' if you want to sound like a character in a classic Bollywood family drama.
Context Clues
If you hear 'bahu' at a wedding, it almost always refers to the bride as she enters her new family.
Oblique Case
Remember: 'Bahuon ne khana khaya' (The daughters-in-law ate). The 'on' ending is for plural with 'ne'.
Saas-Bahu Tropes
Understanding this word helps you understand 50% of Indian television plotlines!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Bahu' as someone who brings 'Blue' (B) and 'Happiness' (H) to the 'Unit' (U) of the family. Or, remember that 'Bahu' sounds like 'Boo', but she is the one you 'Woo' into the family!
تداعی تصویری
Imagine a woman in a bright red sari crossing the threshold of a house, stepping into a bowl of red vermillion water (a traditional ritual). This 'arrival' is the essence of being a 'Bahu'.
شبکه واژگان
چالش
Try to identify five famous 'Bahus' from Indian TV shows or history. Write a sentence about each one using the word 'Bahu' and a descriptive adjective.
ریشه کلمه
The word 'Bahu' originates from the Sanskrit word 'Vadhū' (वधू). In Sanskrit, 'Vadhū' initially meant a bride or a young woman who is being led to her husband's house. Over centuries, through the Middle Indo-Aryan stage (Prakrit and Apabhramsha), the 'v' sound shifted to 'b' and 'dh' simplified to 'h'.
معنای اصلی: Bride or young woman.
Indo-Aryanبافت فرهنگی
Be careful when discussing the role of a 'Bahu' in modern contexts, as some may find traditional expectations restrictive or outdated. Always use the term with respect.
In English-speaking cultures, 'daughter-in-law' is a purely relational term. In Hindi, 'Bahu' is an identity that changes how people address you and what they expect from you.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At a Wedding
- नई बहू का स्वागत है।
- बहू बहुत सुंदर है।
- आज से तुम हमारी बहू हो।
- बहू को आशीर्वाद दो।
Daily Housework
- बहू, खाना क्या बना है?
- बहू ने सफाई कर दी।
- मेरी बहू बहुत काम करती है।
- बहू, चाय लाओ।
Introducing Someone
- यह मेरी बड़ी बहू है।
- मिलिए, यह मेरी बहू है।
- वह शर्मा जी की बहू है।
- मेरी बहू डॉक्टर है।
Family Arguments
- बहू की बात सुनो।
- सास-बहू का झगड़ा।
- बहू को मत डाँटो।
- बहू की कोई गलती नहीं है।
Festivals
- बहू ने पूजा की।
- बहू के लिए तोहफा।
- बहू की पहली दिवाली।
- बहू ने रंगोली बनाई।
شروعکنندههای مکالمه
"आपकी बहू क्या करती है? (What does your daughter-in-law do?)"
"क्या आपकी नई बहू घर आ गई? (Has your new daughter-in-law arrived home?)"
"आपकी बहू का नाम क्या है? (What is your daughter-in-law's name?)"
"आपकी बहू कहाँ से है? (Where is your daughter-in-law from?)"
"क्या आपकी बहू खाना अच्छा बनाती है? (Does your daughter-in-law cook well?)"
موضوعات نگارش
भारतीय परिवारों में बहू की भूमिका पर अपने विचार लिखिए। (Write your thoughts on the role of a daughter-in-law in Indian families.)
क्या 'बहू' और 'बेटी' में अंतर होना चाहिए? (Should there be a difference between a daughter-in-law and a daughter?)
एक आदर्श बहू के क्या गुण होने चाहिए? (What qualities should an ideal daughter-in-law have?)
अपने किसी रिश्तेदार की बहू के बारे में पाँच वाक्य लिखिए। (Write five sentences about the daughter-in-law of one of your relatives.)
क्या आधुनिक युग में 'बहू' शब्द का अर्थ बदल गया है? (Has the meaning of the word 'Bahu' changed in the modern era?)
سوالات متداول
10 سوالIn standard Hindi, yes. However, in some village dialects, men might refer to their own wives as 'bahu' when speaking to others, but this is not standard and can be confusing.
The plural is 'Bahuen' (बहुएँ). If you use a preposition like 'ko' or 'ne', it becomes 'Bahuon' (बहुओं).
'Bahu' is the common everyday word. 'Putravadhu' is very formal and Sanskrit-based, used in legal contexts or wedding cards.
No, that would be very strange in standard Hindi. You should use 'Patni' or 'Biwi'. 'Bahu' is for your son's wife.
Yes, it is a neutral and respectful term. To add more respect, you can say 'Bahu-ji' or 'Bahu-rani'.
Because the relationship between the mother-in-law (Saas) and daughter-in-law (Bahu) is considered the most dramatic and central dynamic in Indian households.
No, the 'h' is pronounced. It's a voiced glottal fricative. It should sound breathy.
It is always feminine. All associated adjectives and verbs must be in the feminine form.
In terms of family roles, 'Saas' (mother-in-law) or 'Sasur' (father-in-law) are the counterparts. In terms of gender, 'Damad' (son-in-law) is the equivalent.
Yes, often a grandson's wife is also called 'Bahu' or more specifically 'Poti-bahu' (grand-daughter-in-law).
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence in Hindi introducing your daughter-in-law to a friend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about what a 'Bahu' does in a traditional home.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'My daughter-in-law is a very good doctor.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the plural form 'Bahuen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the relationship between a 'Saas' and a 'Bahu' in two sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'We are looking for a well-educated daughter-in-law.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'Bahu-rani' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'Nayi Bahu' (new daughter-in-law).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The daughter-in-law is the honor of the house.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Bahuon ko' (oblique plural).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'Bahu' using three adjectives.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Is she your daughter-in-law?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Badi Bahu'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Putravadhu'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'My son's wife is my daughter-in-law.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'Bahu' going to her 'Maika'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Bahu' in a question about cooking.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'Bahu' winning a heart.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The daughters-in-law are talking.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'Bahu' and 'Lakshmi'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'Bahu' correctly, focusing on the 'h' sound.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Introduce your daughter-in-law in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone if their daughter-in-law is a doctor.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The daughter-in-law is cooking' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My two daughters-in-law are coming' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell your neighbor that your daughter-in-law is very smart.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Where is the new daughter-in-law?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Call the daughter-in-law' respectfully.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The daughter-in-law is the Lakshmi of the house.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that she is your son's wife.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The elder daughter-in-law is busy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Does the daughter-in-law know Hindi?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The daughter-in-law has gone to the market.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The daughter-in-law is very beautiful.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have a daughter-in-law.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The daughter-in-law is sleeping.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'What is the daughter-in-law doing?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The daughter-in-law is singing a song.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The daughter-in-law made tea for me.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The daughter-in-law is happy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: बहू. Is the 'u' long or short?
Which word sounds like 'Bahu' but means 'many'?
Identify the relationship: 'वह मेरे बेटे की पत्नी है।' Who is she?
Listen to: 'बहुएँ आ रही हैं।' Is it singular or plural?
In the sentence 'Bahu ko bulao', what case is the word in?
Listen for the adjective: 'सुशील बहू'. What does it mean?
Listen to: 'यह मेरी बहू-रानी है।' What is the tone?
Which family member is mentioned: 'सास और बहू'?
Listen: 'वह शर्मा जी की पुत्रवधू है।' Is this formal or informal?
Listen to: 'Badi Bahu'. Which son's wife is she?
What is the final sound of the word 'Bahu'?
Identify the word from its meaning: 'Son's wife'.
Listen: 'Bahu-beti'. Does it refer to one person or many?
Listen for the verb: 'बहू हँस रही है।' What is she doing?
Listen to: 'Bahuon ne'. What does 'ne' indicate?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Bahu' (बहू) is essential for describing family relations in Hindi. It translates to 'daughter-in-law' and carries deep cultural significance regarding a woman's place in her husband's family. Example: 'Meri bahu bahut samajhdar hai' (My daughter-in-law is very sensible).
- Bahu is the standard Hindi word for daughter-in-law.
- It is a feminine noun and follows specific pluralization rules (bahuen).
- Culturally, it signifies a woman's role and identity in her marital home.
- It is frequently used in daily conversation, media, and formal ceremonies.
Shorten the 'u'
When pluralizing 'bahu' to 'bahuen', always change the long 'ū' to a short 'u'. This is a consistent rule for feminine nouns ending in 'u'.
The Lakshmi Metaphor
Calling a bahu 'Ghar ki Lakshmi' is the highest compliment. It means she brings prosperity and light to the home.
Don't skip the 'H'
Many English speakers say 'ba-oo'. Make sure to breathe out for the 'h' to sound like a native speaker.
Bahu vs. Beti
While they are treated similarly in loving homes, 'Bahu' always implies a relationship through marriage.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر family
आबाद
B1مسکونی، آباد؛ پرجمعیت و پررونق.
आँचल
B1گوشه ساری (نماد حمایت مادرانه).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2حیاط خلوت یا صحن خانه که سقف ندارد و دور آن اتاقها قرار دارند.
आंगन
A2حیاط داخلی خانه.
आग्रह करना
B1از کسی با اصرار و ادب خواستن که کاری را انجام دهد.
आज्ञा
B1یک دستور یا اجازه رسمی.
आज्ञा का पालन करना
B1اطاعت از دستورات یا فرمانها.
आज्ञा मानना
A2اطاعت کردن از یک فرمان یا قانون. (او از پدرش اطاعت کرد. / او باید از قوانین اطاعت کند.)
आज्ञा पालन करना
B1اطاعت کردن