छिपाना
छिपाना در ۳۰ ثانیه
- छिपाना (chhipānā) is a transitive verb meaning 'to hide something'.
- It requires an object and is different from the intransitive 'chhipnā' (to hide oneself).
- In the past tense, it uses the 'ne' particle and agrees with the object's gender.
- It is used for both physical objects and abstract concepts like secrets or emotions.
- Transitive Nature
- This verb always acts upon an object. You cannot just 'chhipānā'; you must 'chhipānā' something, like a secret, a gift, or a mistake.
उसने अपनी पुरानी डायरी अलमारी के पीछे छिपाई। (He hid his old diary behind the cupboard.)
सच्चाई को अधिक समय तक छिपाना मुश्किल है। (It is difficult to hide the truth for long.)
- Social Context
- In social gatherings, hiding one's discomfort is often seen as a sign of politeness or 'lihaaz'.
बादलों ने सूरज को छिपा दिया है। (The clouds have hidden the sun.)
मुझसे कुछ मत छिपाओ। (Don't hide anything from me.)
- Emotional Nuance
- Hiding pain (dard chhipānā) is a recurrent motif in Hindi ghazals and songs, symbolizing strength or silent suffering.
उसने अपना चेहरा हाथों से छिपा लिया। (He hid his face with his hands.)
- Present Continuous
- To say 'I am hiding the money,' you use: 'मैं पैसे छिपा रहा हूँ' (Main paise chhipā rahā hūn).
क्या तुमने मेरा पत्र छिपाया? (Did you hide my letter?)
- Passive Construction
- 'सच्चाई छिपाई नहीं जा सकती' (The truth cannot be hidden). Here, 'chhipāī' is used with the auxiliary 'jānā' to form the passive voice.
वह अपनी उम्र छिपाने की कोशिश कर रही है। (She is trying to hide her age.)
लोग अक्सर अपना डर छिपाते हैं। (People often hide their fear.)
- Infinitive as Noun
- 'छिपाना' can also function as a gerund or noun. 'बातें छिपाना अच्छी बात नहीं है' (Hiding things is not a good thing).
पुलिस से कुछ मत छिपाना। (Don't hide anything from the police.)
- In Popular Music
- Bollywood songs are a goldmine for this verb. Lyrics like 'हाल-ए-दिल छिपाना मुश्किल है' (It is difficult to hide the state of the heart) are common. It conveys the romantic struggle of keeping one's feelings secret.
चोर ने गहने बिस्तर के नीचे छिपाए थे। (The thief had hidden the jewelry under the bed.)
बादलों ने चाँद को छिपा लिया। (The clouds hid the moon.)
- In Literature
- Classic Hindi literature often uses 'छिपाना' to describe the internal conflicts of characters, especially when they are concealing their true identity or lineage.
उसने अपनी पहचान छिपाई ताकि कोई उसे पहचान न सके। (He hid his identity so that no one could recognize him.)
क्या तुम अपनी मुस्कान छिपा रहे हो? (Are you hiding your smile?)
- Idiomatic Usage
- 'मुँह छिपाना' (to hide one's face) is a common idiom meaning to be ashamed.
हार के बाद वह अपना मुँह छिपा रहा है। (He is hiding his face after the defeat.)
- The 'Ne' Particle Error
- Learners often forget to use 'ने' (ne) with the subject in the past tense. For 'He hid the money,' saying 'वह पैसा छिपाया' (Vah paisā chhipāyā) is incorrect. It must be 'उसने पैसा छिपाया' (Usne paisā chhipāyā). Conversely, since 'छिपना' is intransitive, it NEVER takes 'ने'.
Incorrect: मैं छिपा रहा हूँ। (When meaning 'I am hiding myself')
Correct: मैं छिप रहा हूँ।
Incorrect: उसने अपनी कलम छिपाया।
Correct: उसने अपनी कलम छिपाई। (Because 'कलम' is feminine).
- Causative Confusion
- There is a second causative form, 'छिपुवाना' (chhipvānā), which means 'to have something hidden by someone else.' Learners rarely use this, but they should be careful not to confuse 'chhipānā' with 'chhipvānā'.
- छिपाना vs. गुप्त रखना
- 'छिपाना' (chhipānā) is the act of hiding, while 'गुप्त रखना' (gupt rakhnā) literally means 'to keep secret.' You might 'chhipānā' a physical object, but you 'gupt rakhnā' a piece of information or a plan.
उसने अपनी भावनाओं को दबाकर रखा। (He kept his feelings suppressed/pressed down.)
सच्चाई पर परदा डालना गलत है। (Putting a veil over/hiding the truth is wrong.)
- छिपाना vs. ढंकना
- 'ढंकना' (dhanknā) means 'to cover.' You might cover a dish with a lid (dhanknā), which effectively hides it (chhipānā), but the focus of 'dhanknā' is the physical act of covering.
उसने चादर से अपना चेहरा ढंक लिया। (He covered his face with a sheet.)
जंगल में एक छिपा हुआ खजाना है। (There is a hidden treasure in the forest.)
چقدر رسمی است؟
"कृपया अपनी आय का विवरण न छिपाएं।"
"उसने चाबियाँ दराज में छिपा दीं।"
"अरे, तू क्या छिपा रहा है?"
"चलो, हम अपना खिलौना छिपाते हैं!"
"सीन मत छिपा भाई।"
نکته جالب
The word is part of a large family of causative verbs in Hindi. Almost every simple verb in Hindi has a '-ānā' and '-vānā' version to show who is causing the action.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'chh' as a simple 'ch' (like in 'church'). It must be aspirated.
- Shortening the final 'ā' sounds.
- Confusing the 'i' sound with a long 'ee' sound.
- Swapping the 'p' and 'b' sounds.
- Missing the retroflexion (though not applicable here, learners often over-retroflex 'n').
سطح دشواری
Easy to recognize in text as it follows regular conjugation.
Difficult due to 'ne' particle and gender agreement in past tense.
Requires distinguishing from 'chhipnā' in real-time.
Clear pronunciation makes it easy to hear.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Transitive Verb Agreement
मैंने किताब (fem) छिपाई।
Ergative Marker 'Ne'
राम ने (subject + ne) सच छिपाया।
Causative Formation
छिपना (Intransitive) -> छिपाना (Transitive).
Compound Verb with 'Denā'
उसने पैसे छिपा दिए।
Infinitive as Noun
चीज़ें छिपाना गलत है।
مثالها بر اساس سطح
मैं गेंद छिपाता हूँ।
I hide the ball.
Simple present tense; subject-verb agreement.
तुम क्या छिपा रहे हो?
What are you hiding?
Present continuous tense; interrogative form.
इसे यहाँ छिपाओ।
Hide it here.
Imperative mood; direct command.
उसने पैसा छिपाया।
He hid the money.
Past tense with 'ne' particle; 'paaisa' is masculine.
माँ ने मिठाई छिपाई।
Mother hid the sweets.
Past tense; 'mithai' is feminine, so verb is 'chhipāī'.
बच्चे खिलौने छिपाते हैं।
Children hide toys.
Present habitual plural.
मेरा पेन मत छिपाओ।
Don't hide my pen.
Negative imperative using 'mat'.
वह अपना चेहरा छिपाता है।
He hides his face.
Present habitual; 'chehra' is masculine.
उसने मुझसे अपनी समस्या छिपाई।
He hid his problem from me.
Use of 'mujhse' (from me) with 'chhipānā'.
बादलों ने चाँद को छिपा दिया।
The clouds hid the moon.
Compound verb 'chhipā diyā' for completed action.
वह अपनी उम्र छिपा रही है।
She is hiding her age.
Present continuous feminine.
क्या तुमने मेरी चाबी छिपाई है?
Have you hidden my key?
Present perfect tense; 'chābī' is feminine.
हमें सच नहीं छिपाना चाहिए।
We should not hide the truth.
Use of 'chāhiye' (should) with infinitive.
उसने अपनी मुस्कान छिपाई।
She hid her smile.
Past tense; 'muskān' is feminine.
मैं अपना डर छिपाने की कोशिश कर रहा हूँ।
I am trying to hide my fear.
Infinitive 'chhipāne' used with 'koshish karnā'.
चोर ने गहने अलमारी में छिपाए।
The thief hid the jewelry in the cupboard.
Past tense plural; 'gahne' is masculine plural.
उसने अपनी पहचान छिपाने के लिए चश्मा पहना।
He wore glasses to hide his identity.
Purpose clause using 'ke liye'.
सच्चाई को अधिक समय तक छिपाना मुमकिन नहीं है।
It is not possible to hide the truth for long.
Infinitive used as a noun subject.
पुलिस से कुछ भी छिपाना भारी पड़ सकता है।
Hiding anything from the police can be costly.
Gerundial use of the verb.
उसने अपने आँसू छिपाने के लिए अपना चेहरा घुमा लिया।
He turned his face away to hide his tears.
Complex sentence with purpose.
क्या आप अपनी भावनाओं को छिपाने में माहिर हैं?
Are you an expert in hiding your feelings?
Use of 'mein māhir' (expert in).
उसने रिपोर्ट के पन्ने फाइल में छिपा दिए।
He hid the report pages in the file.
Compound verb 'chhipā diye'.
वह अपनी गरीबी छिपाने की कोशिश करता था।
He used to try to hide his poverty.
Past habitual tense.
अंधेरे ने सब कुछ छिपा लिया।
The darkness hid everything.
Metaphorical usage.
उसने अपने अतीत को दुनिया से छिपाकर रखा है।
He has kept his past hidden from the world.
Conjunctive participle 'chhipākar' used with 'rakhnā'.
कंपनी पर आरोप है कि उसने महत्वपूर्ण तथ्य छिपाए।
The company is accused of hiding important facts.
Subordinate clause with 'ki'.
वह अपनी जलन को एक मीठी मुस्कान के पीछे छिपा लेती है।
She hides her jealousy behind a sweet smile.
Compound verb 'chhipā letī hai' indicating benefit to self.
लेखक ने कहानी के अंत को बहुत चतुराई से छिपाया है।
The author has very cleverly hidden the end of the story.
Present perfect with adverbial modification.
अपनी कमियों को छिपाने के बजाय उन्हें सुधारना बेहतर है।
Instead of hiding your flaws, it is better to improve them.
Use of 'ke bajāy' (instead of).
उसने अपनी घबराहट छिपाने के लिए जोर से हंसना शुरू कर दिया।
To hide his nervousness, he started laughing loudly.
Infinitive of purpose.
क्या तुम मुझसे अपनी सफलता की खबर छिपा रहे थे?
Were you hiding the news of your success from me?
Past continuous interrogative.
धुंध ने पूरे पहाड़ को छिपा दिया था।
The mist had hidden the entire mountain.
Past perfect tense.
राजनीतिज्ञ अक्सर अपने असली इरादों को छिपाने में कुशल होते हैं।
Politicians are often skilled at hiding their true intentions.
Formal register; 'kushal' (skilled).
उसकी आँखों की चमक उसके दुख को छिपा नहीं सकी।
The sparkle in her eyes could not hide her sorrow.
Ability with 'saknā' in the negative past.
अपराध को छिपाना स्वयं में एक अपराध है।
Hiding a crime is a crime in itself.
Abstract philosophical/legal statement.
उसने अपनी विद्वत्ता को अपनी सादगी के पीछे छिपा रखा था।
He had hidden his scholarship behind his simplicity.
Complex metaphorical usage.
आंकड़ों को इस तरह छिपाया गया कि किसी को संदेह न हो।
The data was hidden in such a way that no one would suspect.
Passive voice with a result clause.
कलाकार ने चित्र में कई प्रतीकात्मक अर्थ छिपाए हैं।
The artist has hidden several symbolic meanings in the painting.
Present perfect; 'pratīkātmak' (symbolic).
उसने अपनी पहचान छिपाने के लिए एक कल्पित नाम का सहारा लिया।
He took the help of a fictitious name to hide his identity.
High-level vocabulary: 'kalpit' (fictitious).
इतिहास के पन्नों में कई राज छिपाए गए हैं।
Many secrets have been hidden in the pages of history.
Passive voice; 'raaz' (secrets).
उसकी रहस्यमयी मुस्कान उसके अंतर्मन के द्वंद्व को छिपाने का एक ढोंग मात्र थी।
Her mysterious smile was merely a pretense to hide the conflict of her inner soul.
Extremely formal and literary vocabulary.
सत्य को शब्दों के जाल में छिपाना विद्वानों की पुरानी आदत रही है।
Hiding the truth in a web of words has been an old habit of scholars.
Metaphorical 'shabdon kā jāal' (web of words).
प्रकृति ने अपने गर्भ में न जाने कितने रहस्य छिपा रखे हैं।
Nature has hidden who knows how many mysteries in its womb.
Personification of nature.
उसने अपनी अक्षमता को वाक्पटुता के आवरण में छिपा लिया।
He hid his incompetence in the cloak of eloquence.
Literary 'āvaran' (cloak/covering).
तथ्यों का इस प्रकार गोपन न्याय प्रक्रिया का गला घोंटने के समान है।
Concealing facts in this manner is akin to strangling the judicial process.
Legalistic register; 'gopan' (concealment).
लेखक ने अपनी व्यथा को व्यंग्य के पीछे बड़ी कुशलता से छिपाया है।
The author has very skillfully hidden his agony behind satire.
Literary analysis.
वह अपनी कुंठा को अहंकार के पीछे छिपाने का प्रयास कर रहा था।
He was trying to hide his frustration behind arrogance.
Psychological terminology.
समय की धूल ने उन यादों को कहीं गहरे छिपा दिया है।
The dust of time has hidden those memories somewhere deep.
Poetic personification of time.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Don't hide from me. Used when you suspect someone is keeping a secret.
जो भी बात है, कह दो, मुझसे मत छिपाओ।
— To hide everything. Indicates total secrecy.
उसने पुलिस से सब कुछ छिपाने की कोशिश की।
— To keep something hidden. Emphasizes the duration of the hiding.
उसने यह खत सालों तक छिपाकर रखा।
— To hide behind a smile. Used for masking pain or anger.
वह अपना दुख मुस्कान के पीछे छिपा लेता है।
— To hide from the world. Used for private matters.
उन्होंने अपनी शादी दुनिया से छिपाई।
— Nothing worth hiding. Indicates transparency.
मेरे पास छिपाने लायक कुछ नहीं है।
— To hide behind a curtain. Often used for clandestine activities.
वह परदे के पीछे छिपाकर बातें कर रहा था।
— To hide the truth. Common in moral discussions.
सच्चाई छिपाना झूठ बोलने के बराबर है।
— To hide intentions. Used in political or social strategy.
दुश्मन अपने इरादे छिपा रहा है।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Intransitive: to hide oneself. No object used.
Double causative: to get someone else to hide something.
Antonym: to show. Learners sometimes mix up opposites.
اصطلاحات و عبارات
— To be ashamed or embarrassed to show one's face.
चोरी पकड़े जाने पर वह मुँह छिपाता फिर रहा है।
Common— To cover up or conceal a mistake or a shameful act.
बाप ने बेटे की गलतियों पर परदा डाल दिया।
Common— To hide something very stealthily.
उसने दबे पाँव जाकर मिठाई डिब्बे में छिपा दी।
Informal— Hiding something close by while searching for it everywhere (Related context).
चश्मा सिर पर था और वह उसे छिपा हुआ समझकर ढूंढ रहा था।
Proverbial— To harbor a traitor (literally 'hide a snake in the sleeve').
वह अपने घर में आस्तीन का साँप छिपाए बैठा था।
Literary— To swallow a matter (to hide a secret by not speaking).
उसने बड़ी बात को पी लिया और किसी को नहीं बताया।
Informal— To avoid eye contact out of guilt or shyness.
वह मुझसे अपनी नज़रें छिपा रहा था।
Neutral— To keep a secret in one's stomach (not revealing it).
उसके पेट में कोई बात नहीं छिपती।
Colloquial— To bury a matter (to hide it and move on).
पुरानी बातों पर मिट्टी डालो और आगे बढ़ो।
Informal— To hide a gem in rags (a talented person in a poor setting).
उस छोटी सी बस्ती ने एक गुदड़ी का लाल छिपा रखा था।
Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'hide' in English.
Chhipnā is for the subject hiding; Chhipānā is for hiding an object.
मैं छिप रहा हूँ (I hide); मैं फोन छिपा रहा हूँ (I hide the phone).
Covering often hides something.
Dhanknā focuses on the physical covering; Chhipānā focuses on concealment.
प्लेट ढंक दो (Cover the plate).
Both can mean to suppress.
Dabānā literally means to press down; it is more aggressive than Chhipānā.
बटन दबाओ (Press the button).
Both result in something being unseen.
Gum karnā means to lose something; Chhipānā is intentional.
उसने चाबी गुम कर दी (He lost the key).
If you hide something and can't find it, it feels like forgetting.
Bhūlnā is about memory; Chhipānā is about location.
मैं नाम भूल गया (I forgot the name).
الگوهای جملهسازی
Subject + Object + छिपाता है/है।
वह पेन छिपाता है।
Object + छिपाओ।
गेंद छिपाओ।
Subject + ने + Object + छिपाया/छिपाई।
मैंने चाबी छिपाई।
Subject + Object + छिपा रहा/रही है।
वह सच छिपा रही है।
Subject + Object + छिपाने की कोशिश कर रहा है।
वह अपना डर छिपाने की कोशिश कर रहा है।
Subject + Object + छिपा देता है।
वह हमेशा अपनी गलती छिपा देता है।
Object + छिपाया जाना चाहिए।
यह राज छिपाया जाना चाहिए।
Object + का गोपन/छिपाना + [Context].
तथ्यों का छिपाना खतरनाक हो सकता है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High (Top 1000 Hindi verbs)
-
Using 'chhipānā' to mean 'I am hiding (myself)'.
→
मैं छिप रहा हूँ।
Chhipānā requires an object. Without an object, it sounds like you are hiding something but didn't say what.
-
Saying 'वह सच छिपाया' for 'He hid the truth'.
→
उसने सच छिपाया।
In the past tense of transitive verbs, the subject must take the 'ne' particle.
-
Saying 'मैंने चाबी छिपाया'.
→
मैंने चाबी छिपाई।
Because 'chābī' (key) is feminine, the verb must agree with it in the 'ne' construction.
-
Using 'mujhko' instead of 'mujhse'.
→
मुझसे सच मत छिपाओ।
In Hindi, you hide things 'from' (se) someone, not 'to' (ko) someone.
-
Confusing 'chhipānā' with 'chhipvānā'.
→
Use 'chhipānā' for doing it yourself.
'Chhipvānā' means getting someone else to hide it for you.
نکات
Master the 'Ne' Particle
Remember that in the past tense, the subject takes 'ne' and the verb agrees with the object. Practice: 'राम ने सच छिपाया'.
Transitive vs Intransitive
Always ask: 'Am I hiding myself or something else?' This determines if you use 'chhipnā' or 'chhipānā'.
Bollywood Connection
Listen to songs with 'chhupana' in the lyrics to hear how native speakers use it for emotions.
Aspiration is Key
Make sure you blow out a puff of air when saying the 'chh' in 'chhipānā'. It's not a soft 'ch'.
Object Gender
Keep a list of common objects and their genders so you can conjugate 'chhipānā' correctly in the past tense.
Compound Verbs
Use 'chhipā denā' to sound more fluent when talking about an action that is finished.
Hiding from Someone
Always use 'se' for the person you are hiding things from. 'दोस्त से सच छिपाया' (Hid the truth from the friend).
Visual Cues
Visualize yourself putting a 'chip' in a 'pan' to remember 'chhipānā'.
Learn 'Parda Dalna'
This is a very common way to say 'cover up' in social and political contexts.
Daily Labels
Label things you put away as 'छिपाया' to reinforce the transitive nature of the verb.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Chhipānā' as 'Chip-on-a'. You put a 'chip on a' shelf to hide it from others. The 'Chh' sound is like the 'shh' of keeping a secret.
تداعی تصویری
Imagine a child holding a 'CHIP' (potato chip) and 'PAN' (frying pan) and hiding them behind their back. Chhip-pā-nā.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three things in your room and say 'मैंने [object] छिपाया' for each one, ensuring you use the correct gender agreement.
ریشه کلمه
Derived from the Sanskrit root 'kship' (क्षिप्) which means to throw or cast, evolving into the Prakrit 'chhippa' and finally the Modern Hindi 'chhipānā'.
معنای اصلی: To cast away or put out of sight.
Indo-Aryanبافت فرهنگی
Be careful when using 'chhipānā' regarding people's personal lives; it can sometimes imply dishonesty if used in a harsh tone.
English speakers often use 'hide' for both transitive and intransitive. Hindi's distinction is similar to 'sit' vs 'seat' or 'lie' vs 'lay'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Playing Games
- छिपाओ!
- कहाँ छिपाया?
- ढूँढो मत, मैंने छिपा दिया है।
- अच्छी जगह छिपाना।
Secret Keeping
- मुझसे मत छिपाओ।
- सब कुछ छिपा लिया।
- राज छिपाना मुश्किल है।
- उसने बात छिपा ली।
Emotional Talk
- अपना दुख मत छिपाओ।
- वह अपनी खुशी छिपा रही है।
- भावनाएं छिपाना ठीक नहीं।
- मुस्कान के पीछे दर्द छिपाना।
Legal/Financial
- तथ्य छिपाना।
- आय छिपाना।
- सबूत छिपाना।
- जानकारी छिपाना।
Physical Objects
- किताब छिपाना।
- चाबी छिपाना।
- पैसे छिपाना।
- तोहफा छिपाना।
شروعکنندههای مکالمه
"क्या तुमने कभी अपने माता-पिता से कुछ छिपाया है?"
"क्या आपको लगता है कि भावनाओं को छिपाना अच्छा है?"
"बचपन में आप चीज़ें कहाँ छिपाते थे?"
"क्या सरकार को जनता से जानकारी छिपानी चाहिए?"
"अगर आपको कोई खजाना मिले, तो क्या आप उसे छिपाएंगे?"
موضوعات نگارش
लिखिए कि आपने अपनी कोई भावना कब छिपाई थी और क्यों।
एक कहानी लिखिए जिसमें एक जासूस अपनी पहचान छिपा रहा है।
क्या सच को छिपाना झूठ बोलने के बराबर है? अपने विचार लिखिए।
बचपन के छुपन-छुपाई के खेल की अपनी यादें साझा करें।
एक ऐसी स्थिति के बारे में लिखें जहाँ जानकारी छिपाना ज़रूरी था।
سوالات متداول
10 سوالYes, it is a transitive verb. If you don't have an object, you are likely looking for the verb 'chhipnā' (to hide yourself).
If you hid yourself, say 'मैं छिप गया'. If you hid something, say 'मैंने छिपाया'.
Yes, very commonly. 'राज छिपाना' (to hide a secret) is a standard phrase.
It is 'छिपाई' (chhipāī). For example: 'मैंने चाबी छिपाई'.
Yes, 'अपराध छिपाना' is the correct and common way to say this.
'Chhipā denā' is a compound verb that sounds more natural when the action is completed or focused on the result.
It is called 'छुपन-छुपाई' (chhupan-chhupāī) in Hindi.
Yes, if you are hiding an animal, e.g., 'उसने बिल्ली को छिपाया' (He hid the cat).
Use 'mujhse' (from me). For example: 'मुझसे मत छिपाओ'.
The most direct opposite is 'दिखाना' (to show) or 'प्रकट करना' (to reveal).
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: I am hiding the toy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: She hid the truth.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Don't hide your feelings from me.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: They will hide the gift.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Did you hide my keys?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The clouds hid the sun.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: It is wrong to hide mistakes.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: He is hiding his face.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: I hid the money in the book.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Why are you hiding?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Hide this letter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: We must hide our identity.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The thief hid the jewelry.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: I am trying to hide my tears.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Keep the secret hidden.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: You cannot hide the truth.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Mother hid the sweets from the children.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Who hid my pen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: He hides his pain behind a smile.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Don't hide anything from the doctor.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'छिपाना' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am hiding a secret' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't hide the truth' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the aspirated 'chh' sound.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He hid the money' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Where did you hide it?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I will hide the toy' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She hides her feelings' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice the sentence: 'मुझसे कुछ मत छिपाओ।'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The sun is hidden by clouds.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Hide and Seek' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I hid the book' (feminine).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Stop hiding things.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is hiding behind the door.' (Note: uses chhipnā)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have hidden the gift.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't hide your face.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We hid the keys.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He hides his mistakes.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Why are you hiding the truth?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Hide it well.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'chhipānā' or 'chhipnā'?
Is the speaker saying 'chhipāyā' or 'chhipāī'?
Identify the object from audio: 'Maine paise chhipāye.'
Identify the person from audio: 'Maa ne mithai chhipāī.'
Is the sentence a command? 'Ise chhipāo!'
Does the speaker sound angry? 'Mujhse mat chhipāo!'
Identify the tense: 'Main chhipāūngā.'
How many things were hidden? 'Maine do kitāben chhipāīn.'
Identify the location: 'Almāri mein chhipāyā.'
Is it a question? 'Kya tumne chhipāyā?'
Identify the verb root in the audio.
Is the speaker male or female? 'Main chhipāūngī.'
Identify the synonym: 'Gupt rakho.'
Identify the noun: 'Chhupan-chhupāī.'
Is the speaker hiding themselves? 'Main chhip rahā hūn.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'छिपाना' (chhipānā) is the active way to hide things in Hindi. Unlike English where 'hide' works for both yourself and objects, Hindi separates them. Use 'chhipānā' when you are the one putting something away. Example: 'उसने सच छिपाया' (He hid the truth).
- छिपाना (chhipānā) is a transitive verb meaning 'to hide something'.
- It requires an object and is different from the intransitive 'chhipnā' (to hide oneself).
- In the past tense, it uses the 'ne' particle and agrees with the object's gender.
- It is used for both physical objects and abstract concepts like secrets or emotions.
Master the 'Ne' Particle
Remember that in the past tense, the subject takes 'ne' and the verb agrees with the object. Practice: 'राम ने सच छिपाया'.
Transitive vs Intransitive
Always ask: 'Am I hiding myself or something else?' This determines if you use 'chhipnā' or 'chhipānā'.
Bollywood Connection
Listen to songs with 'chhupana' in the lyrics to hear how native speakers use it for emotions.
Aspiration is Key
Make sure you blow out a puff of air when saying the 'chh' in 'chhipānā'. It's not a soft 'ch'.
مثال
वह अपनी गलती छिपाना चाहता था।
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
आभार व्यक्त करना
B1ابراز قدردانی یا تشکر به صورت رسمی. 'من میخواهم مراتب سپاسگزاری خود را ابراز کنم.'
आचरण करना
C1رفتار کردن؛ به شیوهای خاص (معمولاً اخلاقی یا رسمی) عمل کردن. 'او باید با وقار رفتار کند.'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2به جلو حرکت کردن یا پیشرفت کردن.
आगामी
B1آینده، پیش رو. برای رویدادهایی که در آینده نزدیک رخ میدهند استفاده میشود.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2امشب؛ شبِ امروز.
आजमाना
A2امتحان کردن یا آزمودن چیزی برای دیدن نحوه کارکرد آن یا آنچه اتفاق می افتد.
आक्रमण करना
B2آغاز عملیات نظامی علیه یک کشور یا گروه.
आखिरी
A2آخر، پایانی. 'آخرین اتوبوس' می شود 'Aakhiri bus'. 'آخرین بار' می شود 'Aakhiri baar'.