At the A1 level, हंसी is introduced as a basic noun meaning 'laughter'. Students learn that it is a feminine noun and is often used with the verb 'aana' (to come). At this stage, the focus is on simple identification and very basic sentences. You might learn to say 'Mujhe hansi aayi' (I laughed/Laughter came to me) or 'Aapki hansi achhi hai' (Your laugh is good). The main goal is to recognize the word when heard in simple conversations and to understand its gender so that basic adjectives like 'achhi' or 'badi' are used correctly. You will also see it paired with 'mazaak' in the very common phrase 'hansi-mazaak'. This level avoids complex idiomatic uses and focuses on the literal sound of laughing. Learners are encouraged to notice the nasal sound in the first syllable, which is a key feature of Hindi phonology. By the end of A1, you should be able to tell someone that you are laughing or that something is funny using this word in a simple subject-verb-object format. You should also be able to distinguish it from the verb 'hansna' (to laugh) in its most basic present tense forms.
At the A2 level, learners begin to use हंसी in more descriptive ways. You will start using adjectives to describe the laughter, such as 'zordaar hansi' (loud laughter) or 'pyaari hansi' (sweet laughter). You will also learn the 'ke maare' construction, which is essential for explaining the cause of an emotion. For example, 'Main hansi ke maare pagal ho gaya' (I went crazy with laughter). This level also introduces the idea of suppressing laughter using the verb 'rokna' (to stop). You might practice sentences like 'Maine apni hansi roki' (I stopped my laugh). Socially, you start to understand that 'hansi-mazaak' is a general term for having fun. You will also encounter the word in simple stories or dialogues where characters interact. The focus is on expanding the grammatical structures around the word, ensuring that gender agreement is becoming more automatic. You might also learn the word 'hansmukh' (cheerful) as a related adjective. At A2, you are expected to handle basic social interactions where laughter is a topic, such as commenting on a funny movie or a joke told by a friend.
At the B1 level (your current level), हंसी is used with more nuance and in broader idiomatic contexts. You are now moving beyond the literal 'sound' and into the social implications of laughter. You will learn idioms like 'hansi mein udaana' (to laugh something off) and 'hansi ka paatra' (a laughing stock). These expressions are crucial for understanding native-level conversations and literature. You will also start to distinguish between different types of laughter, such as 'dabi hui hansi' (suppressed laughter) or 'khuli hansi' (open laughter). In terms of grammar, you should be comfortable using 'hansi' in various tenses and with complex postpositions. You will also begin to see how 'hansi' is used in media, such as news headlines or movie dialogues, to describe social situations. For example, 'Yeh koi hansi-khel nahi hai' (This is no laughing matter). This level requires you to understand the emotional weight behind the word—whether it is joyful, mocking, or nervous. You should be able to participate in a 'hansi-mazaak' session with native speakers and use the word correctly to describe the atmosphere of a room or the personality of a person.
At the B2 level, you explore the literary and stylistic uses of हंसी. You will encounter it in contemporary Hindi literature and more sophisticated cinema. You'll learn to identify and use synonyms like 'thahaka' (guffaw) or 'muskurahat' (smile) with precision. B2 learners should understand the subtle difference between 'hansi' as a positive social bond and 'upahaas' as a negative form of ridicule. You will also study how 'hansi' is used in poetry to evoke specific moods. For instance, 'hansi ki phuhaar' (a spray of laughter). Your grammatical control should be near-perfect, allowing you to use 'hansi' in complex conditional sentences or passive constructions. You will also be able to discuss the psychological and health benefits of laughter in Hindi, using more technical vocabulary alongside 'hansi'. At this stage, you are expected to understand the sarcasm or irony when 'hansi' is used in a cynical way. You can describe a character's 'kutil hansi' (wicked laugh) in a book or film and explain why it fits the plot. This level is about mastering the emotional range that 'hansi' can convey.
At the C1 level, your understanding of हंसी becomes deeply rooted in cultural and historical contexts. You will study the concept of 'Haasya Rasa' (the essence of humor) in classical Indian aesthetics and how 'hansi' has been portrayed in ancient texts versus modern satire. You will be able to analyze the use of 'hansi' as a tool for social commentary in the works of great Hindi satirists like Harishankar Parsai. You will learn very specific, rare synonyms like 'attahas' (a roaring, often divine or demonic laugh) and understand their specific registers. C1 learners can use 'hansi' in highly formal speeches or academic writing, discussing its role in human psychology or sociology. You will also be sensitive to the regional variations in how laughter is expressed and talked about across the Hindi-speaking belt. Your ability to use 'hansi' in wordplay, puns, and sophisticated jokes will be a hallmark of this level. You can also interpret the 'silence' behind a laugh, understanding when 'hansi' is being used to mask pain or discomfort in a complex narrative.
At the C2 level, you have a native-like grasp of हंसी and all its philosophical permutations. You can engage in deep discussions about the nature of laughter, citing Hindi literature, philosophy, and modern social theory. You understand the most obscure idioms and can create your own poetic expressions using the word. At this level, you recognize the 'hansi' in the 'unsaid'—the subtle irony in a political speech or the tragicomedy in a classic play. You can switch between registers effortlessly, using 'thahaka' in a bar and 'haasya' in a lecture hall. You also understand the historical evolution of the word from its Sanskrit roots to its current form in 'Hinglish'. You can analyze how 'hansi' is used in different dialects of Hindi (like Braj or Bhojpuri) and how it colors the local culture. For a C2 speaker, 'hansi' is not just a word, but a multifaceted prism through which you can view and describe the entire human condition. You are capable of translating complex English humor into Hindi in a way that preserves the 'hansi' while respecting the cultural differences in what people find funny.

हंसी در ۳۰ ثانیه

  • Hansi is the Hindi word for 'laughter', a feminine noun used to describe the sound and act of being amused.
  • It is grammatically feminine, so use 'aayi' (came) and 'meri' (my) when speaking or writing.
  • Commonly used with the verb 'aana' (to come), as in 'Mujhe hansi aayi' (I felt like laughing).
  • It can mean joyful laughter or mockery depending on the phrase, like 'hansi-mazaak' versus 'hansi udaana'.
The Hindi word हंसी (pronounced as 'haṃsī') is a feminine noun that primarily translates to 'laughter' or 'a laugh' in English. It represents the audible and visual expression of amusement, joy, or sometimes derision. While the root verb is हंसना (hansna - to laugh), the noun form हंसी refers to the phenomenon itself. In the vast landscape of Hindi vocabulary, this word occupies a central role because Indian culture places a significant emphasis on social bonding through shared amusement. You will find this word used in various contexts, ranging from the innocent giggling of a child to the sophisticated, ironic laughter of a political satirist. Understanding हंसी requires more than just knowing its literal translation; it requires an appreciation for how it functions as a social lubricant in Indian society. Whether you are watching a Bollywood comedy or sitting in a local 'Laughter Club' in a Mumbai park, हंसी is the currency of connection.
Grammatical Gender
Feminine. This is crucial because all accompanying adjectives and verbs must agree with this gender. For example, you say 'acchi hansi' (good laughter) not 'accha hansi'.

बच्चों की हंसी घर में रौनक ला देती है। (The laughter of children brings brightness to the house.)

Beyond the physical act, हंसी is often used metaphorically to describe a state of mockery. If someone says 'Meri hansi mat udao,' they are literally saying 'Don't fly my laughter,' which idiomaticially means 'Don't make fun of me.' This duality makes the word incredibly versatile. In formal literature, हंसी might be replaced by the more Sanskritized 'haas' or 'attahas' (loud laughter), but in daily conversation, from the streets of Delhi to the offices of Bangalore, हंसी is the standard term. It encompasses everything from a subtle chuckle to a belly-shaking roar.
Social Context
In many Indian households, a loud 'hansi' is seen as a sign of a healthy, happy home. However, in very traditional or formal settings, an overly loud 'hansi' might be considered 'beshist' (undisciplined).

उसकी हंसी बहुत संक्रामक है। (Her laughter is very contagious.)

To truly master this word, one must observe the different 'sur' (tones) it can take. There is the 'khul kar hansi' (open, honest laughter), the 'dabi hui hansi' (suppressed laughter), and the 'kutil hansi' (wicked/cunning laughter). Each variation tells a different story about the speaker's emotional state and the social dynamics at play. As a B1 learner, you should start noticing these nuances in Hindi films and television shows, where 'hansi' is often a central plot element in comedies.
Linguistic Root
Derived from the Sanskrit word 'Hasya', which is one of the nine 'Rasas' (emotions/essences) in Indian aesthetics. This gives the word a deep historical and artistic weight.

सभा में सबकी हंसी गूँज उठी। (Laughter echoed through the assembly.)

झूठी हंसी से गम नहीं छुपता। (Fake laughter doesn't hide sorrow.)

तुम्हारी हंसी सबसे प्यारी है। (Your laugh is the sweetest.)

In conclusion, हंसी is more than a sound; it is an emotional state, a social signal, and a fundamental part of the human experience as expressed through the Hindi language. Whether it is used in a joke ('hansi-mazaak') or in a more serious context of ridicule, it remains one of the most frequently used and vital nouns in the Hindi speaker's lexicon.
Using हंसी correctly in sentences requires an understanding of its role as a feminine noun and its common associations with specific verbs. Because it is feminine, any adjective modifying it must end in the 'ee' sound (e.g., 'meethi hansi' - sweet laughter) and verbs must agree with it (e.g., 'hansi aayi' - laughter came). One of the most common sentence structures involves the verb 'aana' (to come). In Hindi, emotions are often described as something that happens to a person. So, instead of saying 'I laughed' (which uses the verb 'hansna'), if you want to emphasize the feeling of laughter, you say 'Mujhe hansi aayi' (Laughter came to me). This nuance is vital for B1 learners to grasp as it makes your Hindi sound more natural and native-like.
Common Structure: Noun + Verb
The most frequent pairing is 'Hansi aana'. Example: 'Uska chehra dekhkar mujhe hansi aa gayi' (Looking at his face, I started laughing/laughter came to me).

जोक सुनकर मेरी हंसी रुक ही नहीं रही थी। (After hearing the joke, my laughter just wouldn't stop.)

Another common way to use हंसी is with the verb 'rokna' (to stop/restrain). In situations where one is trying not to laugh, perhaps during a serious meeting or a solemn ceremony, you would say 'Maine apni hansi roki' (I suppressed my laughter). This highlights the word's use in describing internal emotional control. Furthermore, the word is often paired with 'mazaak' (fun/joke) to form the compound 'hansi-mazaak', which refers to general banter or lightheartedness. For example, 'Humein thoda hansi-mazaak karna chahiye' (We should have some fun/banter). This is a very common phrase in social gatherings.
Using Adjectives
Common adjectives include: 'Khuli' (open), 'Zordaar' (loud/powerful), 'Pyaari' (lovely), 'Kadvi' (bitter/sarcastic).

उसकी हंसी में एक अजीब सा दर्द था। (There was a strange pain in her laughter.)

In more complex sentences, हंसी can be the object of a preposition. For instance, 'Hansi ke maare' means 'out of laughter' or 'because of laughter'. 'Hansi ke maare mera pet dukhne laga' (My stomach started hurting from laughing so much). This 'ke maare' construction is very common with emotional nouns. You can also 'udaao' (fly) someone's hansi, which as mentioned earlier, means to mock them. 'Kisi ki hansi udaana achhi baat nahi hai' (It's not a good thing to make fun of someone). By mastering these various constructions, you can express a wide range of social and emotional situations.
The Negative Aspect
'Hansi ka paatra' (an object of laughter/ridicule). Used when someone is being laughed at in a humiliating way.

वह पूरी कक्षा में हंसी का पात्र बन गया। (He became the laughing stock of the whole class.)

तुम्हारी यह हंसी मुझे अच्छी नहीं लगी। (I didn't like this laugh of yours - implying it was sarcastic or ill-timed.)

उसने अपनी हंसी दबाने की कोशिश की। (He tried to suppress his laugh.)

Understanding these sentence patterns will allow you to transition from simple subject-verb-object sentences to more descriptive and emotionally resonant Hindi. Remember that 'hansi' is not just something you 'do', it is something that happens, something you share, something you hide, and sometimes, something you use as a shield.
To hear the word हंसी in its natural habitat, one only needs to step into any lively Indian social setting. It is ubiquitous in daily life. Perhaps the most common place you will encounter it is in the context of family gatherings. Indian families are often large and boisterous, and 'hansi-mazaak' (laughter and joking) is the standard mode of interaction. You will hear elders telling stories that end in a 'zordaar hansi' (loud laugh), or siblings teasing each other where one warns 'Meri hansi mat udao!' (Don't make fun of me!). In these settings, the word is used warmly and frequently.
Popular Media
Bollywood movies are a goldmine for this word. From classic comedies to modern rom-coms, 'hansi' is often used in song lyrics to describe a lover's charm. 'Tumhari hansi...' is a very common song opening.

कॉमेडी शो में हंसी के ठहाके गूँज रहे थे। (Bursts of laughter were echoing in the comedy show.)

Another unique place you will hear this word is in 'Laughter Clubs' (Hansi Clubs). These are groups of people, often senior citizens, who meet in public parks early in the morning to practice forced laughter as a form of exercise and stress relief. They literally 'do' hansi. If you walk through a park in Delhi or Mumbai at 7 AM, you might hear a leader shout 'Ab khul kar hansi!' (Now, laugh openly!). In the world of Hindi television, comedy reality shows like 'The Kapil Sharma Show' use the word constantly to refer to the audience's reaction or the quality of a joke. The judges will often comment, 'Aaj to hansi hi hansi thi' (Today there was nothing but laughter).
Literature and News
In news headlines, you might see 'Hansi-khel' used to describe something taken too lightly. For example, 'Suraaksha koi hansi-khel nahi hai' (Security is no laughing matter/child's play).

यह कोई हंसी-खेल नहीं है, इसे गंभीरता से लो। (This is no laughing matter, take it seriously.)

In daily office life, colleagues might engage in 'hansi-thitholi' (lighthearted banter/teasing) during tea breaks. You'll hear phrases like 'Chalo, thodi hansi-mazaak ho jaye' (Come on, let's have some fun). Even in spiritual discourses, gurus often talk about the importance of 'hansi' in maintaining mental health, using phrases like 'Hansi hi jeevan hai' (Laughter is life). Finally, in the digital world, Hindi social media is full of 'memes' and 'jokes' where people comment 'Hansi nahi ruk rahi' (Can't stop laughing) or use the emoji equivalent. Whether in the physical world or the digital one, हंसी is the heartbeat of Hindi interaction.
Idiomatic Hearing
'Hansi mein uda dena' (to laugh something off). You might hear a friend say, 'Usne meri baat hansi mein uda di' (He laughed off what I said).

दादी की हंसी में पूरा घर चहक उठता है। (The whole house brightens up with Grandma's laughter.)

पुराने दोस्तों से मिलकर खूब हंसी-मज़ाक हुआ। (There was a lot of laughter and joking upon meeting old friends.)

उसकी बातों में हंसी कम और तंज ज़्यादा था। (There was less laughter and more sarcasm in his words.)

By paying attention to these various settings, you will start to see that हंसी is not just a vocabulary word to be memorized, but a vital social tool that facilitates everything from friendship to political commentary in the Hindi-speaking world.
For English speakers learning Hindi, the word हंसी presents a few common pitfalls that can lead to grammatical errors or social awkwardness. The first and most frequent mistake is regarding its grammatical gender. In English, 'laughter' is neuter, but in Hindi, हंसी is strictly feminine. Many learners mistakenly use masculine adjectives or verb forms with it. For instance, saying 'Mera hansi' instead of 'Meri hansi' or 'Hansi aaya' instead of 'Hansi aayi'. This mistake is immediately noticeable to native speakers and can change the rhythm of your sentence. Always remember: if it ends in the 'ee' sound (mostly), treat it as feminine.
Gender Agreement Error
Incorrect: 'Tumhara hansi bahut accha hai.' Correct: 'Tumhari hansi bahut acchi hai.' (Your laugh is very good.)

उसकी हंसी (F) रुक गई (F verb), न कि रुक गया (M verb).

Another common mistake is confusing the noun हंसी with the verb हंसना (hansna). While they are related, they are used differently. You 'do' the verb (Main hansta hoon - I laugh), but the noun 'comes' to you (Mujhe hansi aayi - Laughter came to me/I laughed). Beginners often try to translate 'I laughed' literally as 'Main hansi' (if female) or 'Main hansa' (if male), which is correct for the verb, but they might then try to use the noun in the same way, leading to confusion. Furthermore, learners often confuse हंसी with मुस्कुराहट (muskurahat - smile). While 'hansi' can sometimes imply a smile, 'muskurahat' is specifically the silent act of smiling. Using 'hansi' when someone is just smiling subtly can sound like an exaggeration.
Noun vs Verb Confusion
Don't say 'Main hansi kiya' (I did laughter). Instead, say 'Main hansa' (I laughed) or 'Mujhe hansi aayi' (Laughter came to me).

गलत: वह हंसी कर रहा है। सही: वह हंस रहा है। (He is laughing.)

Pronunciation is another area where mistakes happen. The nasal 'n' (the chandrabindu over the 'ha') is subtle but important. Without it, the word can sound like 'hasi' (which isn't a common word but loses the native flavor). Also, ensure you don't confuse it with 'hansi' (the city in Haryana) though that's less likely in conversation. A more serious mistake is the cultural misuse of 'hansi-mazaak'. In India, teasing is common, but there is a fine line between 'hansi-mazaak' (friendly banter) and 'mazak udana' (mocking). Using the word 'hansi' in a context that sounds like you are mocking someone's serious misfortune can be very offensive.
The 'Ke Maare' Construction
Learners often forget the 'ke' in 'hansi ke maare' (due to laughter). Saying 'hansi maare' is grammatically incomplete and sounds jarring.

गलत: हंसी मारे लोट-पोट हो गए। सही: हंसी के मारे लोट-पोट हो गए। (Doubled over with laughter.)

उसकी हंसी नकली (F) लग रही थी, नकली (M) नहीं। (Her laugh sounded fake.)

मेरी हंसी मत उड़ाओ (Don't mock me), न कि मेरा हंसी

Finally, remember the pluralization. While 'hansi' is often used as an uncountable noun (like 'laughter'), when referring to specific instances of laughing, it can become 'hansiyaan' (oblique: 'hansiyon'). However, 'hansi' is much more common in its singular form to represent the general concept. By avoiding these common grammatical and contextual errors, your Hindi will sound much more polished and respectful of the language's internal logic.
In Hindi, the concept of laughter is rich and nuanced, with several words that can serve as alternatives to हंसी depending on the intensity, the sound, and the intent. Understanding these synonyms will help you move from a basic B1 level to a more advanced C1/C2 level of expression. The most common alternative is मुस्कुराहट (muskurahat), which specifically means 'smile'. While every 'hansi' might involve a smile, not every 'muskurahat' involves the sound of laughter. Use 'muskurahat' when describing a silent, gentle expression of joy or politeness.
Comparison: Hansi vs Muskurahat
'Hansi' is audible (laughter); 'Muskurahat' is visual and silent (smile). 'Hansi' is often more intense than 'Muskurahat'.

उसकी हंसी गूँजती है, पर उसकी मुस्कुराहट दिल जीत लेती है। (Her laughter echoes, but her smile wins hearts.)

For very loud or sudden laughter, Hindi uses the word ठहाका (thahaka). This is a masculine noun. If someone bursts out laughing, you would say 'Usne thahaka lagaya' (He let out a guffaw). Another formal, Sanskrit-derived word is हास्य (haasya), which refers more to the concept of 'humor' or 'comedy' as a genre. You will see this in terms like 'Haasya-ras' (the essence of humor). If you want to describe a sarcastic or mocking laugh, you might use उपहास (upahaas), which literally means 'ridicule' or 'mockery'. This is a much more formal and serious word than 'hansi'.
Synonym Table
1. Muskan (मुस्कान) - Smile (F). 2. Khillikhilli (खिल्ली) - Mockery/Giggle (F). 3. Attahas (अट्टहास) - Loud, often sinister laughter (M).

रावण का अट्टहास (Loud, arrogant laugh) सुनकर सब डर गए।

There is also the word मज़ाक (mazaak), which means 'joke' or 'fun'. While not a direct synonym for laughter, it is the cause of it. If someone is laughing, you might ask 'Kya mazaak hai?' (What's the joke?). For a giggle or a titter, especially among children or friends, you might hear खिल्ली-खिल्ली (khilli-khilli). In modern slang, especially in urban areas, young people might just use the English word 'laugh' or 'LOL' in Hindi script (लॉल), but हंसी remains the evergreen choice. Knowing when to use 'thahaka' versus 'muskurahat' versus 'upahaas' will give your Hindi a level of precision that distinguishes a fluent speaker from a beginner.
Register Differences
Formal: Upahaas, Haasya. Neutral: Hansi, Muskurahat. Informal: Thahaka, Khilli.

वह हंसी नहीं, वह तो उपहास था। (That wasn't laughter, that was mockery.)

बच्चों की खिलखिलाहट (Giggling) मन को मोह लेती है।

तुम्हारी मंद मुस्कान (Soft smile) बहुत प्रभावशाली है।

By exploring these alternatives, you can tailor your speech to the exact emotion you wish to convey, making your Hindi more expressive and colorful.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient Indian dramaturgy, 'Haasya' is considered one of the primary 'Rasas' or emotions that an artist must be able to evoke in the audience.

راهنمای تلفظ

UK /ˈɦə̃.siː/
US /ˈhʌn.si/
Stress is on the first syllable 'Han'.
هم‌قافیه با
Khushi (Happiness) Basi (Stale) Phansi (Hanging/Noose) Jhansi (City name) Pyaasi (Thirsty) Nivasi (Resident) Videshi (Foreigner) Deshi (Local)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it as 'Hasi' without nasalization.
  • Confusing the 'h' sound with a hard 'kh' sound.
  • Shortening the final 'ee' vowel.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to read, but watch for the chandrabindu.

نوشتن 3/5

Requires correct spelling of the nasalized 'ha'.

صحبت کردن 3/5

Nasalization and gender agreement take practice.

گوش دادن 2/5

Distinct sound, usually easy to pick out.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

हंसना (To laugh) मुस्कुराना (To smile) खुश (Happy) लड़की (Girl - for gender) आना (To come)

بعداً یاد بگیرید

मज़ाक (Joke) व्यंग्य (Satire) गंभीर (Serious) भावना (Emotion) व्यवहार (Behavior)

پیشرفته

उपहास (Ridicule) विडंबना (Irony) अट्टहास (Guffaw) हास्य-रस (Comic essence) प्रहसन (Farce)

گرامر لازم

Feminine Noun Agreement

Adjectives like 'Acchi' and verbs like 'Aayi' must be feminine.

The 'Ke Maare' Construction

Hansi ke maare (Because of laughter).

Indirect Subject with 'Aana'

Mujhe hansi aayi (To me laughter came).

Compound Nouns

Hansi-mazaak acts as a single concept.

Oblique Plural

Hansiyon mein (In laughs).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

मुझे हंसी आई।

I laughed (Laughter came to me).

Subject + Indirect Object (Mujhe) + Noun (Hansi) + Verb (Aayi).

2

यह हंसी अच्छी है।

This laugh is good.

Demonstrative pronoun 'Yeh' + Noun + Feminine Adjective 'Acchi'.

3

बच्चे की हंसी सुनो।

Listen to the child's laughter.

Possessive 'ki' agrees with the feminine noun 'hansi'.

4

क्या आपको हंसी आई?

Did you find it funny?

Interrogative 'Kya' + Indirect Object 'Aapko'.

5

वहाँ बहुत हंसी थी।

There was a lot of laughter there.

Adverb 'Vahan' + Adjective 'Bahut' + Noun + Past Tense Verb 'Thi'.

6

मेरी हंसी मत रोको।

Don't stop my laughter.

Possessive 'Meri' + Noun + Negative Imperative 'Mat Roko'.

7

हंसी-मज़ाक करो।

Do some joking around.

Compound noun 'Hansi-mazaak' + Verb 'Karo'.

8

उसकी हंसी प्यारी है।

Her/His laugh is lovely.

Possessive 'Uski' (F) agrees with 'Hansi'.

1

हंसी के मारे मेरा पेट दुखने लगा।

My stomach started hurting from laughing.

Use of 'ke maare' to show cause.

2

उसने अपनी हंसी दबाने की कोशिश की।

He tried to suppress his laughter.

Infinitive 'dabaane' + 'ki koshish ki'.

3

ज़ोरदार हंसी पूरे कमरे में गूँज उठी।

Loud laughter echoed throughout the room.

Adjective 'Zordaar' modifying 'Hansi'.

4

क्या तुम मेरी हंसी उड़ा रहे हो?

Are you making fun of me?

Idiom 'Hansi udaana' in present continuous tense.

5

वह एक हंसमुख इंसान है।

He is a cheerful person.

Adjective 'Hansmukh' derived from 'Hansi'.

6

फिल्म देखकर सबको बहुत हंसी आई।

Everyone laughed a lot watching the movie.

Conjunctive participle 'Dekhkar'.

7

तुम्हारी हंसी बहुत संक्रामक है।

Your laughter is very contagious.

Adjective 'Sankramak' (Contagious).

8

झूठी हंसी से कुछ नहीं होता।

Nothing happens with fake laughter.

Adjective 'Jhuthi' + Postposition 'se'.

1

उसने मेरी गंभीर बात को हंसी में उड़ा दिया।

He laughed off my serious remark.

Idiom 'Hansi mein uda dena'.

2

वह सबके सामने हंसी का पात्र बन गया।

He became a laughing stock in front of everyone.

Idiom 'Hansi ka paatra'.

3

यह कोई हंसी-खेल नहीं है, इसे गंभीरता से लो।

This is no laughing matter, take it seriously.

Idiom 'Hansi-khel' meaning child's play/easy matter.

4

उसकी आंखों में एक अजीब सी हंसी थी।

There was a strange kind of laughter in her eyes.

Metaphorical use of 'Hansi'.

5

हंसी और खुशी में बहुत अंतर होता है।

There is a big difference between laughter and happiness.

Comparison between two feminine nouns.

6

सभा में हंसी के ठहाके गूँज रहे थे।

Bursts of laughter were echoing in the meeting.

Use of 'Thahake' (plural of guffaw) with 'Hansi'.

7

क्या तुम अपनी हंसी रोक सकते हो?

Can you stop your laughter?

Modal verb 'Sakte ho' with 'rokna'.

8

उसकी हंसी में कड़वाहट साफ दिख रही थी।

Bitterness was clearly visible in his laugh.

Abstract noun 'Kadvaahat' (bitterness).

1

लेखक ने समाज की बुराइयों पर तीखी हंसी की है।

The author has directed sharp laughter (satire) at social evils.

Use of 'Teekhi' (sharp) to describe satire.

2

उसकी हंसी के पीछे का दर्द कोई नहीं समझ पाया।

No one could understand the pain behind her laughter.

Complex preposition 'Ke peeche ka'.

3

यह हंसी केवल एक मुखौटा है।

This laughter is merely a mask.

Metaphorical use of 'Mukhauta' (mask).

4

व्यंग्य में हंसी का बहुत महत्व होता है।

Laughter is very important in satire.

Use of 'Vyangya' (satire).

5

उसकी हंसी में एक प्रकार का आत्मविश्वास था।

There was a kind of self-confidence in his laugh.

Noun phrase 'Ek prakaar ka'.

6

हंसी तनाव को कम करने का सबसे अच्छा तरीका है।

Laughter is the best way to reduce stress.

Gerund 'Karne ka' + 'Tareeka'.

7

उसने अपनी हंसी को एक हथियार की तरह इस्तेमाल किया।

He used his laughter like a weapon.

Simile 'Hathiyar ki tarah'.

8

उसकी निर्मल हंसी ने सबका मन मोह लिया।

Her pure laughter charmed everyone.

Sanskritized adjective 'Nirmal' (pure).

1

उसका अट्टहास सुनकर पूरी घाटी कांप उठी।

Hearing his roaring laugh, the entire valley trembled.

Use of 'Attahas' for epic/hyperbolic effect.

2

साहित्य में 'हास्य' एक अत्यंत जटिल विधा है।

In literature, 'humor' is an extremely complex genre.

Use of 'Haasya' as a formal category.

3

उसकी हंसी में छिपी विडंबना को पहचानना कठिन था।

It was difficult to recognize the irony hidden in his laughter.

Abstract noun 'Vidambana' (irony).

4

राजनीतिक गलियारों में यह बात हंसी में टाल दी गई।

In political circles, this matter was laughed off/brushed aside.

Passive construction 'Taal di gayi'.

5

उसकी हंसी में एक दार्शनिक गहराई थी।

There was a philosophical depth in his laughter.

Adjective 'Daarshanik' (philosophical).

6

वह अपनी हंसी के माध्यम से सत्ता पर प्रहार करता है।

He attacks the establishment through his laughter.

Postposition 'Ke maadhyam se'.

7

हंसी की ओट में उसने अपनी असुरक्षा छिपाई।

Behind the cover of laughter, he hid his insecurity.

Idiom 'Ki ot mein' (behind the cover of).

8

उसकी हंसी एक मूक विद्रोह की तरह थी।

His laughter was like a silent rebellion.

Adjective 'Mook' (silent) + 'Vidroh' (rebellion).

1

कबीर की वाणी में जो हंसी है, वह संसार की नश्वरता पर है।

The laughter in Kabir's words is at the transience of the world.

Philosophical context using a famous poet.

2

उसकी हंसी में जो कारुणिक तत्व था, वह सबको झकझोर गया।

The tragic element in his laugh shook everyone.

Sanskritized 'Kaarunik' (tragic/pathetic).

3

हंसी का यह सौंदर्यशास्त्र भारतीय परंपरा में अद्वितीय है।

This aesthetics of laughter is unique in the Indian tradition.

Academic term 'Saundaryashastra' (aesthetics).

4

उसकी हंसी में एक अस्तित्ववादी शून्यता का आभास होता था।

One could sense an existential void in his laughter.

Existentialist terminology.

5

हंसी और रुदन के बीच की महीन रेखा उसने पार कर ली थी।

He had crossed the fine line between laughter and weeping.

Abstract nouns 'Rudan' (weeping) and 'Maheen rekha' (fine line).

6

उसकी हंसी में युगों का संचित दर्द प्रतिध्वनित हो रहा था।

The accumulated pain of ages was echoing in his laughter.

Poetic 'Pratidhvanit' (echoed).

7

व्यंग्यकार की हंसी समाज के लिए एक दर्पण का कार्य करती है।

The satirist's laughter acts as a mirror for society.

Metaphorical 'Darpan' (mirror).

8

उसकी हंसी में जो अनासक्ति थी, वह विरले ही देखने को मिलती है।

The detachment in his laughter is rarely seen.

Spiritual term 'Anaasakti' (detachment).

ترکیب‌های رایج

हंसी आना (Hansi aana)
हंसी रोकना (Hansi rokna)
हंसी उड़ाना (Hansi udaana)
हंसी-मज़ाक (Hansi-mazaak)
हंसी का पात्र (Hansi ka paatra)
खुली हंसी (Khuli hansi)
झूठी हंसी (Jhuthi hansi)
हंसी के मारे (Hansi ke maare)
दबी हंसी (Dabi hansi)
मीठी हंसी (Meethi hansi)

عبارات رایج

हंसी-हंसी में (Hansi-hansi mein)

— Doing something jokingly or without taking it seriously.

उसने हंसी-हंसी में सच कह दिया।

हंसी-खेल (Hansi-khel)

— Something very easy or not serious.

परीक्षा पास करना कोई हंसी-खेल नहीं है।

हंसी फूटना (Hansi phootna)

— To burst out laughing suddenly.

जोक सुनते ही सबकी हंसी फूट पड़ी।

हंसी छूटना (Hansi chhootna)

— To be unable to stop laughing.

उसे देखकर मेरी हंसी छूट गई।

हंसी का ठिकाना न रहना (Hansi ka thikana na rehna)

— To be extremely amused/laugh uncontrollably.

उसकी बातें सुनकर हमारी हंसी का ठिकाना न रहा।

हंसी में टालना (Hansi mein taalna)

— To dismiss something with a laugh.

उसने मेरी समस्या को हंसी में टाल दिया।

हंसी ज़ब्त करना (Hansi zabt karna)

— To control or suppress laughter.

उसने बड़ी मुश्किल से अपनी हंसी ज़ब्त की।

हंसी-ठिठोली (Hansi-thitholi)

— Lighthearted banter and fun.

दोस्तों के बीच हंसी-ठिठोली चलती रहती है।

हंसी का फव्वारा (Hansi ka favvara)

— A fountain/burst of laughter.

वहाँ हंसी के फव्वारे छूट रहे थे।

हंसी की बात (Hansi ki baat)

— A funny thing or matter.

इसमें हंसी की क्या बात है?

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

हंसी vs हंस (Hans)

Means 'swan'. It lacks the 'ee' ending and the nasal sound is slightly different.

हंसी vs फांसी (Phansi)

Means 'hanging' or 'execution'. Sounds similar but the first letter is 'Ph' instead of 'H'.

हंसी vs खांसी (Khansi)

Means 'cough'. Very similar sound, but starts with 'Kh'.

اصطلاحات و عبارات

"हंसी में उड़ाना"

— To treat a serious matter lightly or to mock it.

उसने मेरी चेतावनी को हंसी में उड़ा दिया।

Informal
"हंसी का पात्र बनना"

— To become someone people laugh at in a bad way (laughing stock).

अपनी बेवकूफी से वह हंसी का पात्र बन गया।

Neutral
"हंसी के मारे लोट-पोट होना"

— To roll around with laughter; to laugh very hard.

फिल्म इतनी मज़ाकिया थी कि हम हंसी के मारे लोट-पोट हो गए।

Informal
"हंसी का घर"

— A place of joy and laughter.

उसका परिवार एक हंसी का घर है।

Literary
"हंसी-खेल समझना"

— To take something too lightly or as child's play.

पहाड़ पर चढ़ना कोई हंसी-खेल नहीं है।

Neutral
"हंसी गायब होना"

— For the laughter/joy to disappear suddenly.

बुरी खबर सुनते ही सबकी हंसी गायब हो गई।

Neutral
"हंसी की ओट में"

— Hiding something (usually sadness) behind a laugh.

वह अपनी हंसी की ओट में गम छुपाता है।

Literary
"हंसी का फव्वारा छूटना"

— To have a sudden burst of laughter in a group.

जोकर को देखते ही बच्चों में हंसी का फव्वारा छूट गया।

Neutral
"हंसी का बाज़ार"

— A place full of loud and constant laughter (often chaotic).

शादी वाला घर हंसी का बाज़ार बना हुआ था।

Informal
"हंसी का घूँट पीना"

— To suppress a laugh with great difficulty.

गंभीर माहौल में उसने हंसी का घूँट पी लिया।

Poetic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

हंसी vs हंसना (Hansna)

It's the verb form.

Hansna is the action (to laugh), Hansi is the noun (laughter). You use Hansna for 'I am laughing' and Hansi for 'My laugh'.

Main hans raha hoon (Verb). Meri hansi achi hai (Noun).

हंसी vs मुस्कुराहट (Muskurahat)

Both involve joy.

Muskurahat is a silent smile. Hansi usually involves sound.

Usne muskurahat di (Silent). Usne hansi di (Audible).

हंसी vs खुशी (Khushi)

Both are positive emotions.

Khushi is the internal feeling of happiness. Hansi is the outward expression.

Mujhe khushi hai (I am happy). Mujhe hansi aayi (I laughed).

हंसी vs मज़ाक (Mazaak)

Related to laughter.

Mazaak is the joke itself. Hansi is the reaction to the joke.

Mazaak achha tha (The joke was good). Hansi aayi (I laughed).

हंसी vs ठहाका (Thahaka)

Both mean laughter.

Thahaka is specifically a loud, sudden burst. Hansi is general.

Usne thahaka lagaya (He guffawed).

الگوهای جمله‌سازی

A1

Mujhe [Noun] aayi.

Mujhe hansi aayi.

A2

[Noun] ke maare [Effect].

Hansi ke maare pet dukhne laga.

B1

[Possessive] hansi mat udao.

Meri hansi mat udao.

B2

[Noun] dabaney ki koshish karna.

Usne apni hansi dabaney ki koshish ki.

C1

[Noun] mein [Action] taal dena.

Usne baat hansi mein taal di.

C2

[Noun] ki ot mein [Abstract Noun] chipana.

Hansi ki ot mein dard chipana.

B1

[Noun] ka paatra banna.

Woh hansi ka paatra ban gaya.

A2

[Adjective] hansi.

Zordaar hansi.

خانواده کلمه

اسم‌ها

हंसी (Hansi - Laughter)
हास्य (Haasya - Humor)
हँसोड़ (Hansor - Joker/Funny person)

فعل‌ها

हँसना (Hansna - To laugh)
हँसाना (Hansana - To make someone laugh)

صفت‌ها

हँसमुख (Hansmukh - Cheerful/Smiling)
हँसता-खेलता (Hansta-khelta - Happy and healthy)

مرتبط

मुस्कुराहट (Smile)
मज़ाक (Joke)
खुशी (Happiness)
चुटकुला (Joke)
आनंद (Joy)

نحوه استفاده

frequency

Extremely frequent in daily conversation and media.

اشتباهات رایج
  • Mera hansi Meri hansi

    Hansi is feminine, so the possessive pronoun must be 'meri'.

  • Hansi aaya Hansi aayi

    The verb must agree with the feminine gender of 'hansi'.

  • Main hansi kiya Main hansa / Mujhe hansi aayi

    You don't 'do' hansi like a task; it either 'comes' to you or you use the verb 'hansna'.

  • Hansi maare Hansi ke maare

    The postposition 'ke' is required in this idiomatic construction.

  • Confusing Hansi with Khansi Hansi (Laughter) / Khansi (Cough)

    Make sure you start with the 'H' sound, not the 'Kh' sound.

نکات

Gender Check

Always remember 'Hansi' is feminine. If you're unsure, just think of the 'ee' sound at the end which often indicates feminine nouns in Hindi.

Social Banter

In India, 'hansi-mazaak' is a way to build rapport. Don't be afraid to use this word when you're having fun with friends.

Natural Phrasing

Instead of saying 'I laughed' (Main hansa), try saying 'Mujhe hansi aayi'. It sounds much more native.

Related Words

Learn 'hansmukh' (cheerful). It's a great adjective to describe someone with a constant 'hansi' on their face.

Avoid Ridicule

Be careful with 'hansi udaana'. It's better to say 'hansi-mazaak karna' if you mean friendly joking.

Song Lyrics

Listen to Bollywood songs. You'll hear 'hansi' used to describe a beloved's beauty very often.

Compound Words

Use the hyphenated 'hansi-mazaak' or 'hansi-khushi' to make your writing sound more sophisticated.

Nasalization

Practice the chandrabindu. It's the difference between a native sounding 'hansi' and a foreign 'hasi'.

Laughing Matter

Use 'hansi-khel nahi hai' when you want to emphasize that something is serious.

Visual Link

Visualize a laughing face every time you say 'hansi' to anchor the meaning in your mind.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Hansi' sounding like 'Honey'. Just as honey is sweet, a 'Hansi' (laugh) is a sweet sound to hear.

تداعی تصویری

Imagine a bright yellow emoji with a wide open mouth and 'H' for Hansi written on its forehead.

شبکه واژگان

Laugh Smile Joke Happy Feminine Aana Mazaak Thahaka

چالش

Try to use 'Hansi' in three different sentences today: one about a movie, one about a friend, and one about yourself.

ریشه کلمه

Derived from the Sanskrit word 'Hasya' (हास्य), which comes from the root 'Has' (हस्) meaning 'to laugh'.

معنای اصلی: The act or sound of laughing; mirth.

Indo-Aryan

بافت فرهنگی

Be careful not to 'hansi udaana' (mock) of people in higher positions or in sad situations, as it is seen as very disrespectful.

English speakers often say 'I laughed', but in Hindi, it's more common to say 'Laughter came to me'. This reflects a cultural view of emotions as external forces.

The Kapil Sharma Show (TV Show) Hansi-Hansi Mein (Common phrase) Chutkule (Jokes)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Watching a comedy

  • बहुत हंसी आई
  • जोक अच्छा था
  • हंसी नहीं रुकी
  • लोट-पोट हो गए

Social gathering

  • हंसी-मज़ाक करें
  • हंसी-ठिठोली
  • खुशनुमा माहौल
  • हंसमुख लोग

Office/Formal

  • हंसी में न लें
  • गंभीर मामला
  • हंसी ज़ब्त करना
  • मज़ाक नहीं

Mockery

  • हंसी उड़ाना
  • हंसी का पात्र
  • बुरा न मानें
  • सिर्फ मज़ाक था

Health/Wellness

  • हंसी सबसे अच्छी दवा है
  • हंसी क्लब
  • तनाव कम करें
  • खुलकर हंसें

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपको कॉमेडी फिल्में देखकर हंसी आती है?"

"आखिरी बार आप हंसी के मारे कब लोट-पोट हुए थे?"

"क्या आपके किसी दोस्त की हंसी बहुत अजीब है?"

"हंसी-मज़ाक के बिना जीवन कैसा होगा?"

"क्या आप गंभीर स्थितियों में भी अपनी हंसी रोक पाते हैं?"

موضوعات نگارش

आज की कौन सी बात सुनकर आपको सबसे ज़्यादा हंसी आई? विस्तार से लिखें।

क्या आपने कभी किसी की हंसी उड़ाई है? बाद में आपको कैसा लगा?

हंसी और खुशी के बीच क्या संबंध है? अपने विचार लिखें।

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आप अपनी हंसी नहीं रोक पाए।

आपके जीवन में 'हंसी' का क्या महत्व है?

سوالات متداول

10 سوال

It is a feminine noun. You must use feminine adjectives and verbs with it, like 'meri hansi' or 'hansi aayi'.

Hansi is a noun (laughter), while Hansna is a verb (to laugh). Use 'hansi' when talking about the sound or concept, and 'hansna' for the action.

The most natural way is 'Mujhe hansi aayi' (Laughter came to me).

Yes, it can sometimes be used broadly, but 'muskurahat' is the specific word for a smile.

It means lighthearted joking, banter, or fun. It's a very common compound word.

Yes, it's neutral and can be used in most settings. However, 'haasya' is more academic or formal.

It means to mock or make fun of someone. It has a negative connotation.

It means 'because of laughter' or 'due to laughing'. It's a common way to explain why something happened (like your stomach hurting).

Technically 'hansiyaan', but 'hansi' is usually used for both singular and plural contexts in daily speech.

It's like the 'n' in 'song' but shorter and more subtle, produced in the nose while saying the 'ha'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using 'hansi aana' in the past tense.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Your laugh is very sweet.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'hansmukh' person in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'hansi ke maare' in a sentence about a movie.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'hansi rokna'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain 'hansi-khel' using a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't make fun of me.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'dabi hansi'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the sound of laughter in a room.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'hansi mein uda dena' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Laughter is the best medicine.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'hansi ka paatra'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'khuli hansi' in a sentence about a child.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I couldn't stop my laughter.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'hansi-mazaak' at a party.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'jhuthi hansi' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Laughter echoed in the valley.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'hansi-thitholi'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'zordaar hansi' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'There was a strange laugh in his eyes.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: हंसी

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I feel like laughing' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Why are you laughing?' using the noun 'hansi'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Your laugh is very beautiful' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: हंसी-मज़ाक

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't stop your laugh' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is a cheerful person' using 'hansmukh'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I laughed a lot' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It was just a joke' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Laughter is coming to everyone' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: ठहाका

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't make fun of him' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I can't stop my laugh' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is not a laughing matter' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Everyone burst out laughing' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am trying to control my laugh' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Her laugh is contagious' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I laughed until my stomach hurt' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He laughed it off' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Life is full of laughter' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'हंसी' vs 'खांसी'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the gender from the phrase: 'बड़ी हंसी'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the speaker feeling: 'मुझे हंसी आ रही है'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the idiom: 'हंसी में उड़ाना'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the tone of 'हंसी का पात्र'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the verb: 'हंसी रुक गई'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Which word describes a loud laugh?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker joking: 'यह कोई हंसी-खेल नहीं है'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What does 'hansi phootna' sound like in a story?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the adjective in 'मीठी हंसी'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the subject in 'सबको हंसी आई'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does 'hansi udaana' mean being happy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is 'dabi hansi'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'हंसी सबसे अच्छी दवा है'. What is laughter compared to?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the compound word in 'चलो हंसी-मज़ाक करें'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!