ईमानदारी बरतना
ईमानदारी बरतना در ۳۰ ثانیه
- A formal Hindi phrase meaning to practice or exercise honesty in actions and conduct.
- Combines 'Imandari' (noun) with 'Baratna' (verb), suggesting an active choice of integrity.
- Essential for professional, legal, and ethical contexts where behavior is being evaluated.
- Grammatically requires feminine agreement with the noun 'Imandari' in many sentence structures.
The Hindi phrase ईमानदारी बरतना (īmāndārī baratnā) is a sophisticated way to express the act of practicing honesty or maintaining integrity in one's actions. While the word 'Imandari' simply means 'honesty,' the addition of the verb 'Baratna' elevates the expression. 'Baratna' literally translates to 'to use,' 'to exercise,' or 'to practice.' Therefore, the phrase implies a conscious, active choice to be truthful in a specific situation, rather than just possessing honesty as a passive trait. It is frequently used in formal, legal, and ethical contexts where one's conduct is being evaluated. For instance, in a business transaction or a court of law, one is expected to 'exercise honesty.' In everyday life, it is used when someone faces a temptation to lie or cheat but chooses the path of truth. The depth of this phrase lies in its suggestion that honesty is a tool or a behavior that one must actively employ.
- Linguistic Nuance
- The verb 'Baratna' is often paired with abstract nouns like 'savdhani' (caution) or 'shishtachar' (etiquette), signifying a deliberate application of these values.
हमें अपने व्यापारिक लेन-देन में हमेशा ईमानदारी बरतनी चाहिए। (We should always practice honesty in our business transactions.)
In a social sense, 'Imandari Baratna' is a hallmark of a person with high 'charitra' (character). It is not just about not telling lies; it encompasses transparency, fairness, and the fulfillment of promises. When a teacher tells a student to 'Imandari Baratna' during an exam, they are calling upon the student's internal moral compass. The phrase is also common in political discourse, where citizens demand that officials 'practice honesty' with public funds. It carries a weight of responsibility. Unlike 'Imandar hona' (to be honest), which describes a state of being, 'Imandari Baratna' describes a specific action or a series of actions over time. This makes it a very powerful phrase in negotiations and conflict resolution.
- Contextual Usage
- Commonly found in employee handbooks, ethical guidelines, and moral stories (Panchatantra style) to instruct on proper conduct.
जांच समिति ने अधिकारी को अपनी रिपोर्ट में ईमानदारी बरतने का निर्देश दिया। (The investigation committee directed the officer to practice honesty in his report.)
Furthermore, the phrase has a certain gravitas. In Hindi cinema or literature, when a character is challenged about their motives, they might defend themselves by saying they have always 'exercised honesty.' It is a badge of honor. To 'baratna' honesty means to treat it as a precious resource that guides one's path. It is often contrasted with 'beimani' (dishonesty) or 'dhokhadhari' (fraud). In the modern digital age, 'Imandari Baratna' is increasingly relevant in discussions about data privacy and corporate social responsibility. It suggests a level of maturity where one understands that their actions have consequences and that integrity is the best policy for long-term success and peace of mind.
- Cultural Weight
- In Indian culture, 'Satyamev Jayate' (Truth alone triumphs) is the national motto. 'Imandari Baratna' is the practical application of this national philosophy in daily life.
एक अच्छे नागरिक के रूप में, कर भरते समय ईमानदारी बरतना हमारा कर्तव्य है। (As a good citizen, it is our duty to practice honesty while paying taxes.)
In conclusion, this phrase is essential for B1 learners because it bridges the gap between simple vocabulary and professional Hindi. It allows learners to discuss ethics, responsibilities, and personal values with the nuance required in adult conversations. Whether you are discussing a game, a job, or a relationship, 'Imandari Baratna' serves as a definitive expression for the active pursuit of truth and integrity.
Using ईमानदारी बरतना correctly requires understanding how the verb 'Baratna' conjugates. Since 'Imandari' is a feminine noun, the verb often agrees with it in certain grammatical constructions, though as a compound verb, it typically follows standard transitive patterns. In the perfective tense (past actions), you would say 'usne imandari barti' (he/she practiced honesty). In the imperative form, you might say 'imandari barto' (practice honesty). Let's look at various sentence structures to master its application.
- Imperative (Giving Advice)
- When advising someone to be honest in a specific task: 'Apne kaam mein imandari barto' (Practice honesty in your work).
यदि आप सफल होना चाहते हैं, तो अपने प्रयासों में ईमानदारी बरतें। (If you want to be successful, practice honesty in your efforts.)
In formal writing, such as news reports or official letters, the phrase is used to describe the expected behavior of institutions. For example, 'Sarkar ko is mamle mein imandari baratni chahiye' (The government should practice honesty in this matter). Notice how 'baratni' agrees with the feminine 'imandari.' This level of grammatical precision is what distinguishes a B1/B2 learner from a beginner. You are not just saying the government should 'be' honest; you are saying they should 'exercise' it in their actions.
- Past Tense (Reporting Actions)
- 'Usne saari jaankari dene mein imandari barti' (He practiced honesty in giving all the information).
खिलाड़ी ने खेल के दौरान पूरी ईमानदारी बरती। (The player practiced full honesty during the game.)
The phrase can also be used negatively to point out a lack of integrity. For instance, 'Unhone is saude mein imandari nahi barti' (They did not practice honesty in this deal). This is a more polite and formal way of calling someone a cheat than using words like 'chor' (thief) or 'dhokhebaz' (cheater). It focuses on the failure to perform a duty rather than attacking the person's character directly, which is a key aspect of professional Hindi communication. In academic discussions about ethics, you might say, 'Vigyanik prayogo mein imandari baratna anivarya hai' (It is mandatory to practice honesty in scientific experiments).
- Future Tense (Commitments)
- 'Main vaada karta hoon ki main hamesha imandari bartunga' (I promise that I will always practice honesty).
हम भविष्य में भी अपने ग्राहकों के साथ ईमानदारी बरतेंगे। (We will practice honesty with our customers in the future as well.)
Finally, consider the use of adverbs with this phrase. You can say 'poori imandari baratna' (to practice full honesty) or 'sankochheen imandari baratna' (to practice unhesitating honesty). These additions help specify the intensity of the action. By incorporating 'Imandari Baratna' into your vocabulary, you demonstrate a grasp of Hindi that is both culturally rooted and grammatically sophisticated, allowing you to navigate complex social and professional landscapes with ease.
You will encounter ईमानदारी बरतना in several distinct environments. One of the most common places is in the Indian news media. During political debates or reports on corruption, journalists often ask if a certain department has 'exercised honesty' in its dealings. It is a standard phrase in the lexicon of accountability. In legal settings, a judge might remind a witness of their duty to 'practice honesty' before giving testimony. This isn't just a casual request; it is a legal and moral mandate. If you are watching a Hindi courtroom drama, listen for this phrase during cross-examinations or final judgments.
- Corporate World
- In offices across India, during performance reviews or ethics training, managers emphasize the need to 'Imandari Baratna' with company resources and client data.
कंपनी की पॉलिसी के अनुसार, सभी कर्मचारियों को खर्चों के विवरण में ईमानदारी बरतनी चाहिए। (According to company policy, all employees should practice honesty in expense reports.)
Another significant area is the educational system. Hindi textbooks often feature moral stories (Naitik Shiksha) where the protagonist is rewarded for 'practicing honesty' in difficult circumstances. These stories instill the value of 'Imandari' from a young age. In sports, commentators might use the phrase to describe 'fair play.' If a player admits to a foul that the referee missed, the commentator might say, 'Khiladi ne badi imandari barti' (The player practiced great honesty). This usage highlights the phrase's association with honor and sportsmanship. It’s also common in spiritual or philosophical discourses (Pravachan) where gurus discuss the importance of truth in one's spiritual journey.
- Public Service Announcements
- Government ads regarding tax compliance or anti-corruption hotlines frequently use this phrase to appeal to the citizen's sense of duty.
देश की प्रगति के लिए हर नागरिक को अपने कर्तव्यों में ईमानदारी बरतनी होगी। (For the progress of the country, every citizen will have to practice honesty in their duties.)
In literature and cinema, specifically in historical or social dramas, 'Imandari Baratna' is a recurring theme. Characters who stand by their principles despite pressure are said to be 'practicing honesty.' For example, a whistle-blower in a movie might be praised for 'Imandari Baratna' against a powerful villain. Even in everyday household conversations, a parent might use it when talking to a child about a broken vase or a lost item. It is a versatile phrase that spans from the highest courts of the land to the simplest kitchen table discussions. Hearing it usually signals that the conversation has moved into a space of moral or ethical significance.
- Social Media & Blogs
- Influencers often use this phrase when discussing 'authentic' living or being 'honest' with one's audience about sponsored content.
सोशल मीडिया पर अपनी राय देते समय ईमानदारी बरतना ज़रूरी है। (It is important to practice honesty while giving your opinion on social media.)
By paying attention to these contexts, you'll see that 'Imandari Baratna' is more than just a phrase; it's a reflection of the value system embedded in the Hindi-speaking world. Whether it's a formal directive or a personal compliment, it always carries the weight of integrity and the active choice of truth.
When learning ईमानदारी बरतना, English speakers often make mistakes related to verb selection and gender agreement. The most common error is using 'Karna' (to do) instead of 'Baratna' (to practice/exercise). While 'Imandari karna' is sometimes heard in very casual speech, it sounds clumsy and uneducated. 'Baratna' is the standard and correct collocation for honesty when referring to conduct. Think of it like the difference between 'doing honesty' and 'practicing honesty' in English; the latter is much more natural and professional.
- Mistake 1: Wrong Verb Choice
- Incorrect: 'Usne imandari ki.' (He did honesty.) Correct: 'Usne imandari barti.' (He practiced honesty.)
गलत: आपको ईमानदारी करनी चाहिए। सही: आपको ईमानदारी बरतनी चाहिए।
Another frequent mistake involves gender agreement. Since 'Imandari' is a feminine noun ending in 'i', the verb 'Baratna' must change to 'Baratni' or 'Barti' in many contexts. Learners often default to the masculine 'Baratna' or 'Barta', which is grammatically incorrect. For example, 'Main imandari bartunga' (I will practice honesty - masculine speaker) is correct because the 'ga' refers to the speaker, but in 'Imandari baratni chahiye', the 'ni' refers to the noun 'Imandari'. This can be tricky, but remembering that 'Imandari' is feminine is key.
- Mistake 2: Gender Agreement
- Incorrect: 'Usne imandari barta.' Correct: 'Usne imandari barti.' (The verb must be feminine to match 'imandari').
गलत: यहाँ ईमानदारी बरतना ज़रूरी था। सही: यहाँ ईमानदारी बरतनी ज़रूरी थी।
A third mistake is using the phrase too broadly. 'Imandari Baratna' is specifically about conduct and actions. You wouldn't use it to say 'I am an honest person' (Main imandar hoon). You use it to say 'I acted honestly in that situation.' Confusing the adjective 'Imandar' with the noun phrase 'Imandari Baratna' is a common B1-level hurdle. Also, avoid using 'Baratna' with nouns it doesn't pair with, like 'Khana baratna' (to use food) - that's incorrect. 'Baratna' is reserved for qualities, tools, or specific behaviors.
- Mistake 3: Overuse/Misapplication
- Don't use 'baratna' for simply 'being.' It's for 'acting.' Use 'imandar bano' for 'be honest,' but 'imandari barto' for 'act with honesty.'
गलत: वह बहुत ईमानदारी बरतता आदमी है। सही: वह बहुत ईमानदार आदमी है।
Finally, some learners confuse 'Baratna' with 'Bartana' (to distribute/serve). While they sound similar, 'Bartana' (बँटाना) is related to sharing or dividing, whereas 'Baratna' (बरतना) is about practicing or using. Mixing these up can lead to confusing sentences. For example, saying you want to 'distribute honesty' instead of 'practice honesty.' Always check the spelling and pronunciation to ensure you are conveying the right ethical message.
While ईमानदारी बरतना is a powerful and specific phrase, there are several alternatives you can use depending on the level of formality and the specific nuance you want to convey. Understanding these will help you sound more like a native speaker and allow you to choose the perfect word for every context. The most direct alternative is 'Sachchai se kaam lena' (to work with truth). This is slightly more idiomatic and suggests using truth as a strategy for handling a situation.
- 1. सच्चाई से काम लेना (Sachchai se kaam lena)
- Meaning: To handle things with truth. Usage: Used in personal or professional advice. 'Tumhe is mamle mein sachchai se kaam lena chahiye.'
मुश्किल घड़ी में सच्चाई से काम लेना ही सही रास्ता है। (Taking the path of truth in difficult times is the right way.)
Another high-level alternative is 'Nishthavan rehna' (to remain faithful/loyal/honest). While 'Nishtha' implies loyalty or devotion, in many contexts, it overlaps with honesty, especially in the workplace. If you are talking about being honest to one's duties, 'Kartavya-nishtha' (duty-bound honesty) is an excellent term. For a more religious or spiritual tone, you might hear 'Satya ka palan karna' (to follow the truth). This is very formal and sounds like something from a scripture or a philosophical lecture. It implies following the truth as a sacred law.
- 2. सत्य का पालन करना (Satya ka palan karna)
- Meaning: To adhere to truth. Usage: Highly formal, ethical, or spiritual contexts. 'Gandhiji ne hamesha satya ka palan kiya.'
हर परिस्थिति में सत्य का पालन करना कठिन हो सकता है। (Adhering to truth in every situation can be difficult.)
In very casual settings, people might just say 'Saaf-saaf bolna' (to speak clearly/honestly) or 'Sahi baat batana' (to tell the right thing). While these don't carry the same weight as 'Imandari Baratna', they are common in daily life. For instance, 'Saaf-saaf batao kya hua' (Tell me clearly/honestly what happened). On the other hand, if you want to emphasize transparency, you can use 'Paardarshita rakhna' (to maintain transparency). This is very common in modern business Hindi and government communications.
- 3. पारदर्शिता रखना (Paardarshita rakhna)
- Meaning: To maintain transparency. Usage: Business, administration, and modern professional settings. 'Humein apne chayan prakriya mein paardarshita rakhni chahiye.'
प्रशासन को बजट के आवंटन में पारदर्शिता रखनी होगी। (The administration will have to maintain transparency in the allocation of the budget.)
By learning these variations, you can tailor your Hindi to the situation. 'Imandari Baratna' remains the most versatile 'middle-ground' phrase—formal enough for work, yet natural enough for a serious personal conversation. Whether you choose 'Satya ka palan' for its gravitas or 'Paardarshita' for its modern professional feel, you are building a rich vocabulary that reflects the nuances of integrity in Hindi.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'Iman' is a central concept in Islamic theology, but in Hindi, 'Imandari' is used universally by all religious groups to mean secular honesty and integrity.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 't' in 'Baratna' as an English 't' (alveolar) instead of the Hindi dental 't'.
- Shortening the long 'ee' at the end of 'Imandari'.
- Mispronouncing 'Baratna' as 'Bartana' (distributing).
- Stress on the wrong syllable, making it sound robotic.
- Failing to aspirate consonants correctly if they appear in related words.
سطح دشواری
Requires recognizing compound verbs and abstract nouns.
Challenging due to gender agreement (Baratna/Baratni).
The pronunciation of 'Baratna' needs care, but the phrase is common.
Easily recognizable in formal news or movies.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Compound Verbs with 'Baratna'
'Baratna' functions as the light verb in this noun+verb compound.
Feminine Noun Agreement
'Imandari' is feminine, so 'baratni' is used with 'chahiye'.
Transitive Verb Patterns
In the past tense, it uses the 'ne' construction: 'Usne imandari barti'.
Imperative Mood
Use 'barto' (informal), 'bartein' (formal), or 'baratiye' (very formal).
Gerund Usage
'Imandari baratna' can act as a noun (practicing honesty).
مثالها بر اساس سطح
ईमानदारी अच्छी बात है।
Honesty is a good thing.
Simple subject-complement structure.
वह ईमानदार है।
He/She is honest.
Using the adjective 'Imandar'.
हमेशा सच बोलो।
Always speak the truth.
Imperative 'bolo' with 'sach'.
झूठ मत बोलो।
Do not tell lies.
Negative imperative with 'mat'.
मेरे पिताजी ईमानदार हैं।
My father is honest.
Honorific plural 'hain' for father.
ईमानदारी से खेलो।
Play with honesty.
Using 'se' (with) to create an adverbial phrase.
यह एक ईमानदार दुकान है।
This is an honest shop.
Adjective 'Imandar' modifying 'dukan'.
सच्चा दोस्त ईमानदार होता है।
A true friend is honest.
General truth using 'hota hai'.
काम में ईमानदारी बरतो।
Practice honesty in work.
Simple imperative 'barto'.
उसने ईमानदारी बरती।
He/She practiced honesty.
Past tense with feminine agreement 'barti'.
हमें ईमानदारी बरतनी चाहिए।
We should practice honesty.
Feminine agreement with 'chahiye'.
क्या आपने ईमानदारी बरती?
Did you practice honesty?
Simple past question.
ईमानदारी बरतना ज़रूरी है।
It is important to practice honesty.
Infinitive as a subject.
वह हमेशा ईमानदारी बरतता है।
He always practices honesty.
Present habitual tense.
मैं ईमानदारी बरतूँगा।
I will practice honesty.
Future tense (masculine speaker).
बच्चों को ईमानदारी बरतनी सिखाओ।
Teach children to practice honesty.
Double object construction.
व्यापार में ईमानदारी बरतना सफलता की कुंजी है।
Practicing honesty in business is the key to success.
Abstract concept as a subject.
अधिकारी को जांच में पूरी ईमानदारी बरतनी होगी।
The officer will have to practice full honesty in the investigation.
Use of 'hogi' for future obligation.
उन्होंने पैसों के मामले में ईमानदारी नहीं बरती।
They did not practice honesty in money matters.
Negative past tense.
यदि आप ईमानदारी बरतेंगे, तो लोग आप पर भरोसा करेंगे।
If you practice honesty, people will trust you.
Conditional sentence 'yadi... to'.
परीक्षा के दौरान ईमानदारी बरतना आपका कर्तव्य है।
It is your duty to practice honesty during the exam.
Formal obligation statement.
हमें अपने ग्राहकों के साथ ईमानदारी बरतनी चाहिए।
We should practice honesty with our customers.
Plural obligation.
वह अपनी गलतियों को मानने में ईमानदारी बरतता है।
He practices honesty in admitting his mistakes.
Habitual action in a specific context.
क्या सरकार इस मुद्दे पर ईमानदारी बरतेगी?
Will the government practice honesty on this issue?
Future question for an institution.
लोकतंत्र की मजबूती के लिए नेताओं को ईमानदारी बरतनी चाहिए।
For the strength of democracy, leaders should practice honesty.
Complex purpose clause with 'ke liye'.
वैज्ञानिक अनुसंधान में ईमानदारी बरतना अनिवार्य है।
It is mandatory to practice honesty in scientific research.
Formal academic tone.
उन्होंने अपनी आत्मकथा लिखने में पूरी ईमानदारी बरती है।
He has practiced full honesty in writing his autobiography.
Present perfect tense.
ईमानदारी न बरतने के कारण उन्हें नौकरी से निकाल दिया गया।
He was fired from his job due to not practicing honesty.
Causal phrase 'ke karan' with negative gerund.
कंपनी ने अपने डेटा प्रबंधन में पारदर्शिता और ईमानदारी बरती।
The company practiced transparency and honesty in its data management.
Compound object (transparency and honesty).
न्यायाधीश ने गवाह को सच बोलने और ईमानदारी बरतने की सलाह दी।
The judge advised the witness to speak the truth and practice honesty.
Indirect speech/advice.
समाज में बदलाव लाने के लिए हमें व्यक्तिगत स्तर पर ईमानदारी बरतनी होगी।
To bring change in society, we will have to practice honesty at an individual level.
Future obligation with 'hogi'.
क्या आपको लगता है कि उन्होंने इस समझौते में ईमानदारी बरती?
Do you think they practiced honesty in this agreement?
Complex question structure.
संस्थागत भ्रष्टाचार को रोकने के लिए प्रशासनिक ईमानदारी बरतना आवश्यक है।
To stop institutional corruption, it is necessary to practice administrative honesty.
High-level administrative vocabulary.
लेखक ने समाज की कड़वी सच्चाइयों को उजागर करने में अटूट ईमानदारी बरती।
The writer practiced unwavering honesty in exposing the bitter truths of society.
Use of the adjective 'atut' (unwavering).
राजनीतिक लाभ के लिए ईमानदारी न बरतना एक गंभीर नैतिक पतन है।
Not practicing honesty for political gain is a serious moral decline.
Gerund as a complex subject.
न्यायपालिका को अपनी निष्पक्षता बनाए रखने के लिए हर स्तर पर ईमानदारी बरतनी पड़ती है।
The judiciary has to practice honesty at every level to maintain its impartiality.
Use of 'padti hai' for habitual necessity.
उसने अपने अतीत के बारे में बात करते समय जो ईमानदारी बरती, वह सराहनीय थी।
The honesty he practiced while talking about his past was commendable.
Relative clause 'jo... vah'.
वैश्वीकरण के युग में आर्थिक लेनदेन में ईमानदारी बरतना और भी चुनौतीपूर्ण हो गया है।
In the era of globalization, practicing honesty in economic transactions has become even more challenging.
Complex adverbial phrase of time/context.
बिना ईमानदारी बरते कोई भी रिश्ता लंबे समय तक नहीं टिक सकता।
Without practicing honesty, no relationship can last for a long time.
Conditional phrase 'bina... ke'.
दार्शनिकों ने सदैव सत्य की खोज में बौद्धिक ईमानदारी बरतने पर ज़ोर दिया है।
Philosophers have always emphasized practicing intellectual honesty in the search for truth.
Abstract academic concept 'intellectual honesty'.
शासन व्यवस्था की विश्वसनीयता इस बात पर टिकी है कि उसके अंग कितनी ईमानदारी बरतते हैं।
The credibility of the governance system rests on how much honesty its components practice.
Complex dependent clause.
ऐतिहासिक तथ्यों की व्याख्या करते समय शोधकर्ताओं को पूर्ण ईमानदारी बरतनी चाहिए ताकि इतिहास विकृत न हो।
While interpreting historical facts, researchers should practice full honesty so that history is not distorted.
Purpose clause with 'taki'.
किसी भी सभ्यता का पतन तब शुरू होता है जब उसके नागरिक सार्वजनिक जीवन में ईमानदारी बरतना छोड़ देते हैं।
The decline of any civilization begins when its citizens stop practicing honesty in public life.
Complex temporal construction 'tab... jab'.
पत्रकारिता के गिरते स्तर के बीच, कुछ पत्रकारों ने अभी भी अपनी रिपोर्टिंग में ईमानदारी बरती है।
Amidst the falling standards of journalism, some journalists have still practiced honesty in their reporting.
Contrastive phrase 'ke beech'.
मानवीय संवेदनाओं के चित्रण में ईमानदारी बरतना ही एक कलाकार की असली परीक्षा है।
Practicing honesty in the depiction of human emotions is the true test of an artist.
Gerund as a philosophical subject.
कूटनीति के गलियारों में ईमानदारी बरतना अक्सर एक जोखिम भरा कदम माना जाता है।
Practicing honesty in the corridors of diplomacy is often considered a risky move.
Metaphorical usage.
आत्म-साक्षात्कार की प्रक्रिया में स्वयं के प्रति ईमानदारी बरतना अनिवार्य शर्त है।
In the process of self-realization, practicing honesty towards oneself is a mandatory condition.
Spiritual/Psychological depth.
पर्यावरण संरक्षण के दावों में यदि ईमानदारी नहीं बरती गई, तो आने वाली पीढ़ियां हमें कभी माफ नहीं करेंगी।
If honesty is not practiced in claims of environmental protection, coming generations will never forgive us.
Passive conditional construction.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Honesty is the best policy. A standard moral proverb.
बचपन से हमें सिखाया गया है कि ईमानदारी सर्वोत्तम नीति है।
— Honest earnings. Refers to money earned without cheating.
ईमानदारी की कमाई में ही बरकत होती है।
— The fruit of honesty. The reward for being truthful.
उसे अपनी ईमानदारी का फल ज़रूर मिलेगा।
— The path of honesty. Choosing a moral life.
मुश्किलों के बावजूद उसने ईमानदारी का रास्ता नहीं छोड़ा।
— An example of honesty. A person who is exceptionally honest.
वह हमारे ऑफिस में ईमानदारी की मिसाल है।
— To give an introduction of honesty (to prove one's honesty).
उसने बटुआ लौटाकर अपनी ईमानदारी का परिचय दिया।
— To hold onto honesty (to stick to honesty).
हर हाल में ईमानदारी का दामन थामे रहो।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This means to distribute or share. It sounds similar but has a totally different meaning.
This means to tell. Do not confuse 'Baratna' (to practice) with 'Batana' (to tell).
This means to make. Some beginners might mishear 'Baratna' as 'Banana'.
اصطلاحات و عبارات
— To sell one's integrity/conscience for money or gain.
उसने थोड़े से पैसों के लिए अपना ईमान बेच दिया।
Informal/Critical— To be completely innocent/honest (often used sarcastically).
वह कोई दूध का धुला नहीं है, मुझे सब पता है।
Informal/Sarcastic— To say something with full confidence and honesty.
मैं सीना ठोक कर कह सकता हूँ कि मैंने कोई चोरी नहीं की।
Colloquial— Clean skirt (meaning a clean/honest reputation).
राजनीति में साफ दामन बनाए रखना मुश्किल है।
Literary/Political— To speak honestly and directly without sugarcoating.
उसने दो टूक बात की और सब सच बता दिया।
Neutral— To say something looking directly in the eyes (implies truthfulness).
वह आंखों में आंखें डालकर अपनी बेगुनाही की बात कर रहा था।
Neutral— To be honest and loyal to one's employer/benefactor.
उसने अपनी कंपनी के प्रति नमक हलाली की।
Traditional— A pure coin (meaning a truly honest and reliable person).
वह आदमी खरा सिक्का है, उस पर विश्वास करो।
Colloquial— To have a clean/honest heart/mind.
उसका मन साफ़ है, वह किसी का बुरा नहीं चाहता।
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to honesty.
Imandar is an adjective (honest person); Imandari Baratna is a verb phrase (to act honestly).
वह ईमानदार है (He is honest) vs उसने ईमानदारी बरती (He acted honestly).
Both mean truth/honesty.
Sachchai is 'truth' (the fact); Imandari is 'honesty' (the quality/conduct).
यह सच्चाई है (This is the truth) vs उसने ईमानदारी बरती (He practiced honesty).
Both are used with 'Baratna'.
Savdhani means caution; Imandari means honesty.
सावधानी बरतना (To exercise caution) vs ईमानदारी बरतना (To practice honesty).
Both imply being true to something.
Nishtha is loyalty/devotion; Imandari is truthfulness/integrity.
काम में निष्ठा रखना (To have devotion in work) vs काम में ईमानदारी बरतना (To practice honesty in work).
Both are ethical terms.
Naitikta is the broad concept of morality; Imandari Baratna is the specific act of being honest.
नैतिकता का पालन करना (To follow morality).
الگوهای جملهسازی
[Person] [Context] में ईमानदारी बरतो।
तुम खेल में ईमानदारी बरतो।
[Person] को [Context] में ईमानदारी बरतनी चाहिए।
हमें काम में ईमानदारी बरतनी चाहिए।
[Person] ने [Context] में ईमानदारी बरती।
उसने व्यापार में ईमानदारी बरती।
यदि [Condition], तो ईमानदारी बरतना ज़रूरी है।
यदि आप नेता हैं, तो ईमानदारी बरतना ज़रूरी है।
[Context] में ईमानदारी बरतने से [Result] होगा।
जांच में ईमानदारी बरतने से सच सामने आएगा।
[Abstract Noun] के लिए ईमानदारी बरतना अनिवार्य शर्त है।
लोकतंत्र के लिए ईमानदारी बरतना अनिवार्य शर्त है।
बिना ईमानदारी बरते, [Negative Result] संभव है।
बिना ईमानदारी बरते, भ्रष्टाचार का बढ़ना संभव है।
[Context] की व्याख्या में ईमानदारी बरतना ही [Noun] की कसौटी है।
इतिहास की व्याख्या में ईमानदारी बरतना ही विद्वान की कसौटी है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in professional and ethical discourse.
-
Using 'Imandari karna'.
→
Using 'Imandari baratna'.
'Karna' is too generic and sounds unnatural for 'honesty'. 'Baratna' is the specific verb used for practicing virtues.
-
Saying 'Usne imandari barta'.
→
Saying 'Usne imandari barti'.
The verb must agree with the feminine noun 'Imandari' in the past tense.
-
Using 'Baratna' with concrete objects (like 'Khana baratna').
→
Using 'Baratna' with abstract qualities or tools.
'Baratna' is for qualities (honesty, caution) or tools/utensils (in older Hindi), not for general actions like eating.
-
Confusing 'Baratna' with 'Bartana'.
→
Spelling and pronouncing it as 'Baratna'.
'Bartana' (बँटाना) means to distribute. These are two different verbs.
-
Using 'Imandari baratna' to mean 'I am honest'.
→
Using 'Main imandar hoon' for 'I am honest'.
'Imandari baratna' is about the action/conduct, not the state of being an honest person.
نکات
Gender Agreement
Always remember that 'Imandari' is feminine. If you are using 'chahiye', the verb must be 'baratni'. If you are using the past tense, it must be 'barti'.
The Power of 'Baratna'
Learning the verb 'Baratna' is useful beyond this phrase. It can also be used with 'Savdhani' (caution) and 'Sanyam' (restraint).
Professionalism
Use this phrase in job interviews or professional emails to express your commitment to integrity. It sounds much more impressive than 'Main sach bolunga'.
The Soft 'T'
The 't' in 'Baratna' is dental. Touch your tongue to your teeth, not the roof of your mouth, to get the native sound.
Adding Emphasis
Use 'Poori' (full) or 'Sada' (always) to make the phrase stronger: 'Humesha poori imandari barto'.
Moral Weight
In India, this phrase is linked to personal honor. Using it shows you understand the ethical value placed on integrity in the culture.
News Keywords
When listening to Hindi news, 'Imandari' is a keyword for stories about ethics, corruption, or public service.
Giving Advice
When advising someone, 'Imandari barto' is a polite but firm way to suggest they should be fair.
Legal Tone
If writing a formal complaint or a legal document, 'Imandari baratna' is the standard term for the expected conduct of the parties involved.
The 'Action' Verb
Associate 'Baratna' with 'Behavior'. It's about how you behave, not just what you are.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'I-Man-Dairy'. An 'Honest Man' keeps a 'Dairy' (diary) of his true actions. 'Baratna' sounds like 'Button'. You must press the 'Honesty Button' to practice it.
تداعی تصویری
Imagine a scale of justice where one side has a heart (Imandari) and the other has hands working (Baratna). The action and the heart must balance.
شبکه واژگان
چالش
Try to use the phrase 'Imandari Baratna' in three different contexts today: once for your work, once for a personal promise, and once while talking about a news event.
ریشه کلمه
'Imandari' comes from the Persian/Urdu word 'Iman' (faith/belief) + the suffix '-dar' (possessor) + '-i' (abstract noun suffix). 'Baratna' is derived from the Sanskrit root 'Vrit' (to turn/behave/act), leading to the Prakrit and then Hindi 'Baratna'.
معنای اصلی: The original sense of 'Imandari' was 'possessing faith' or 'being faithful to one's word.' 'Baratna' originally meant 'to use' or 'to bring into practice.'
Indo-Aryan (Hindi/Sanskrit) mixed with Perso-Arabic (Urdu influence).بافت فرهنگی
Be careful not to sound preachy when telling others to 'Imandari Baratna.' It is a strong moral directive.
Similar to 'Practicing integrity' or 'Exercising honesty.' It is more formal than just 'being honest.'
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Workplace Ethics
- ऑफिस में ईमानदारी बरतना
- रिपोर्ट में ईमानदारी बरतना
- पैसे के मामले में ईमानदारी बरतना
- समय की ईमानदारी बरतना
Education/Exams
- परीक्षा में ईमानदारी बरतना
- होमवर्क में ईमानदारी बरतना
- नकल न करना और ईमानदारी बरतना
- सीखने में ईमानदारी बरतना
Legal/Official
- बयान में ईमानदारी बरतना
- जांच में ईमानदारी बरतना
- दस्तावेजों में ईमानदारी बरतना
- कानून के समक्ष ईमानदारी बरतना
Personal Relationships
- बातचीत में ईमानदारी बरतना
- वादों में ईमानदारी बरतना
- भावनाओं में ईमानदारी बरतना
- दोस्ती में ईमानदारी बरतना
Sports/Games
- खेल में ईमानदारी बरतना
- नियमों में ईमानदारी बरतना
- हार-जीत में ईमानदारी बरतना
- प्रतिद्वंद्वी के साथ ईमानदारी बरतना
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपको लगता है कि आजकल लोग व्यापार में ईमानदारी बरतते हैं?"
"एक नेता के लिए ईमानदारी बरतना क्यों ज़रूरी है?"
"क्या आपने कभी किसी मुश्किल स्थिति में ईमानदारी बरती है?"
"बच्चों को ईमानदारी बरतना कैसे सिखाया जा सकता है?"
"क्या सोशल मीडिया पर ईमानदारी बरतना संभव है?"
موضوعات نگارش
आज मैंने अपने काम में कैसे ईमानदारी बरती? विस्तार से लिखें।
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब ईमानदारी बरतना आपके लिए कठिन था।
मेरे जीवन में ईमानदारी बरतने के क्या फायदे रहे हैं?
क्या ईमानदारी बरतना हमेशा सही होता है, या कभी-कभी झूठ बोलना ज़रूरी है?
आने वाले सप्ताह में मैं किन क्षेत्रों में अधिक ईमानदारी बरतने का प्रयास करूँगा?
سوالات متداول
10 سوالYes, but usually in serious or formal contexts. You wouldn't use it for small, casual things, but you would use it when talking about work, promises, or fairness in a game.
It is better to avoid 'Imandari Karna.' While understandable, 'Imandari Baratna' is the correct and more natural collocation in Hindi. Using 'Baratna' makes you sound more fluent.
It is a feminine noun. This is important because it changes the verb ending in many cases, like 'Imandari barti' or 'Imandari baratni chahiye'.
'Imandar' is an adjective (e.g., an honest man). 'Imandari' is a noun (honesty). 'Imandari Baratna' is the action of practicing that noun.
Use 'Baratna' for qualities you exercise in conduct (like honesty or caution). Use 'Palan karna' for following rules, laws, or paths (like following the truth or following orders).
Yes, you can use it to describe being honest about your feelings in a relationship, though 'sach bolna' or 'khul kar baat karna' is more common in that specific context.
You would say 'Usne imandari nahi barti.' Notice the 'ne' construction and the feminine 'barti' to match 'imandari'.
Very often. News reports about corruption, government actions, or sportsmanship frequently use 'Imandari Baratna' to describe the expected or actual behavior of people.
Yes, common pairings include 'Savdhani baratna' (to exercise caution) and 'Shishtachar baratna' (to practice etiquette).
The most common opposite is 'Beimani karna' (to do dishonesty/to cheat) or 'Dhokhadhari karna' (to commit fraud).
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence in Hindi about why it's important to practice honesty in school.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'The officer practiced full honesty in the investigation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence advising a government department to be honest with public funds.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a time you practiced honesty in a game.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about 'Honesty is the best policy'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'If you want to be successful, you must practice honesty.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Imandari Baratna' in the future tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a dialogue between two friends about cheating in an exam.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about honesty in a business deal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They did not practice honesty in the agreement.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the importance of honesty in scientific research in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the word 'Nishthavan'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is my duty to practice honesty.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the national motto of India.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a sentence using 'Poori Imandari'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We will practice honesty with our customers.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about honesty in relationships.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is known for practicing honesty.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the consequences of not being honest.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal concluding sentence for an ethics report.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the phrase 'Imandari Baratna' three times clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We should practice honesty' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain in Hindi why honesty is important in 1 sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'Imandari Baratna' in a sentence about a game.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Translate and speak: 'He practiced honesty in his work.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a question in Hindi: 'Will you practice honesty?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a child to be honest in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Honesty is the best policy' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Speak a sentence about practicing honesty in an exam.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Translate and speak: 'I promise to practice honesty.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use the word 'Baratni' in a 'chahiye' sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a professional situation using the phrase.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He did not practice honesty' with proper gender agreement.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'Poori Imandari' in a sentence about a report.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'Imandar' and 'Imandari' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Practicing honesty is difficult but right' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Speak a sentence about a leader practicing honesty.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Translate and speak: 'There was no honesty in that deal.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Always walk on the path of honesty' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Conclude a speech about values with this phrase.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: 'Usne imandari barti.' What did the person do?
Listen to: 'Humein imandari baratni chahiye.' Is this a statement of fact or a recommendation?
Listen to: 'Kya tumne imandari barti?' Is this a question or a command?
Listen to a news clip (simulated): '...ghotaley ki jaanch mein adhikariyon ne imandari nahi barti...' What is the main point?
Listen to: 'Imandari baratna zaruri hai.' What is the key vocabulary?
Listen to: 'Vah hamesha imandari barta hai.' Does he do it sometimes or always?
Listen to: 'Imandari baratni hogi.' When will the action happen?
Listen to: 'Bina imandari barte safalta nahi milti.' What is required for success?
Listen to: 'Imandari barto!' Is this formal or informal?
Listen to: 'Unki imandari par shak mat karo.' What should you not do?
Listen to: 'Puri imandari baratna mushkil hai.' Is it easy or hard?
Listen to: 'Samaj mein imandari baratne ki zarurat hai.' Where is honesty needed?
Listen to: 'Usne barti.' What is missing from the full phrase?
Listen to: 'Bartiye.' What is this form?
Listen to: 'Imandari ki jeet hui.' What won?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The phrase 'ईमानदारी बरतना' (īmāndārī baratnā) is the professional standard for 'practicing honesty.' Use it to describe active integrity in work, sports, or legal matters, ensuring the verb matches the feminine noun 'Imandari.' Example: 'Usne saude mein imandari barti' (He practiced honesty in the deal).
- A formal Hindi phrase meaning to practice or exercise honesty in actions and conduct.
- Combines 'Imandari' (noun) with 'Baratna' (verb), suggesting an active choice of integrity.
- Essential for professional, legal, and ethical contexts where behavior is being evaluated.
- Grammatically requires feminine agreement with the noun 'Imandari' in many sentence structures.
Gender Agreement
Always remember that 'Imandari' is feminine. If you are using 'chahiye', the verb must be 'baratni'. If you are using the past tense, it must be 'barti'.
The Power of 'Baratna'
Learning the verb 'Baratna' is useful beyond this phrase. It can also be used with 'Savdhani' (caution) and 'Sanyam' (restraint).
Professionalism
Use this phrase in job interviews or professional emails to express your commitment to integrity. It sounds much more impressive than 'Main sach bolunga'.
The Soft 'T'
The 't' in 'Baratna' is dental. Touch your tongue to your teeth, not the roof of your mouth, to get the native sound.
مثال
व्यापार में ईमानदारी बरतना बहुत जरूरी है।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
आभार
B1سپاسگزاری یا قدردانی. 'من از شما سپاسگزاری میکنم' میشود 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'.
आभारी
A2سپاسگزار، ممنون. برای ابراز قدردانی در موقعیتهای رسمی استفاده میشود.
आभारी होना
A2سپاسگزار بودن؛ احساس قدردانی برای چیزی که دریافت شده.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1احساس کردن یا حدس زدن چیزی؛ درک مبهم. به عنوان مثال: 'احساس خطر کردم.'
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1شوک، ضربه. 'این خبر برای او یک شوک (aaghat) بود.' / 'ضربه (aaghat) به دموکراسی.'
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1دچار شوک عمیق یا تروما شدن در اثر یک اتفاق ناگوار.