At the A1 level, you don't need to use 'जलक्रीड़ा करना' (jal-krīṛā karnā) yet. It is a big, difficult word! Instead, you should learn the simple words 'पानी' (pānī - water) and 'खेलना' (khelnā - to play). If you want to say you are playing in the water, just say 'मैं पानी में खेल रहा हूँ' (Maiṃ pānī meṃ khel rahā hūm). This is easy for everyone to understand. 'जलक्रीड़ा' is like a 'fancy' version of 'playing in water' that you will learn later. For now, just remember that 'जल' (jal) is another word for water used in books, and 'क्रीड़ा' (krīṛā) is a formal word for play or game. If you see this word in a book, just think: 'Water + Play'. That is enough for now!
At the A2 level, you are starting to learn more 'compound verbs' (verbs made of two words). 'जलक्रीड़ा करना' is one of them. You can start to recognize this word in travel posters or simple stories about animals. For example, if you see a picture of an elephant in a river, the caption might say 'हाथी जलक्रीड़ा कर रहा है' (The elephant is playing in the water). You should know that 'जल' is the formal word for water. You use it in names of places or in more 'polite' Hindi. 'क्रीड़ा' is also used in the word for 'sports' (खेल-कूद). So, 'जलक्रीड़ा' is basically 'water-sports' or 'water-play'. Try to remember that it is a 'karna' verb, so it changes like 'karta hoon', 'kiya', or 'karoonga'.
As a B1 learner, you should begin to distinguish between different 'registers' of Hindi. Register means the style of language you use in different situations. 'पानी में खेलना' is informal and common. 'जलक्रीड़ा करना' is formal and descriptive. You might use this word when writing an essay about your summer vacation or when describing a beautiful scene in a park. It is very common in nature descriptions. For example, 'पक्षियों की जलक्रीड़ा देखना सुखद है' (It is pleasant to watch the water-play of birds). Notice how the word makes the sentence sound more 'literary' and professional. You should also notice that 'जलक्रीड़ा' is a feminine noun, which is important for grammar when you use adjectives with it.
At the B2 level, you are expected to use 'जलक्रीड़ा करना' to add variety and sophistication to your speech and writing. This is the level where you understand the nuance: it's not just 'swimming' (tairaaki) and it's not just 'playing' (khelna). It is the act of enjoying the water as a recreational activity. You should be able to use it in complex sentences, such as: 'पर्यटकों के लिए ऋषिकेश में जलक्रीड़ा के कई विकल्प उपलब्ध हैं' (Many options for water recreation are available for tourists in Rishikesh). You should also be aware of its Sanskrit roots and how it fits into the broader category of 'Sanskritized Hindi' used in formal media and literature. Using this word correctly shows you have moved beyond basic communication and are starting to master the 'flavor' of the language.
For C1 learners, 'जलक्रीड़ा करना' is a tool for evocative and precise description. You should explore its use in classical and modern Hindi literature. In poetry, this term is used to create 'Bimb' (imagery). You can use it metaphorically or to describe complex cultural rituals. At this level, you should also be familiar with related high-register terms like 'जल-विहार' (water excursion) or 'कलोल' (frolicking) and know exactly when to choose 'जलक्रीड़ा' over them. You can use it in academic discussions about leisure activities in ancient India or in a professional marketing plan for a tourism board. Your mastery should include perfect grammatical agreement and the ability to use the word in the passive voice (e.g., 'वहाँ जलक्रीड़ा की जा रही थी') to change the focus of your sentences.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'जलक्रीड़ा करना'. You understand its historical weight, from the 'Jal-krīṛā' of Krishna and the Gopis in the Yamuna river to its modern use in environmental conservation articles (e.g., how pollution affects the 'jal-krīṛā' of migratory birds). You can use the word with irony, humor, or profound poetic depth. You are comfortable using it in any grammatical construction, including complex participles. You also understand the subtle social cues: you know that using this word in a very poor neighborhood or a very informal setting might sound 'out of touch,' whereas using it in a cultural speech or a high-end travel vlog is perfect. You are not just using a word; you are using a piece of cultural history.

जलक्रीड़ा करना در ۳۰ ثانیه

  • A formal verb for 'playing in water'.
  • Derived from Sanskrit 'Jal' (water) and 'Kreedaa' (sport).
  • Used in literature, nature documentaries, and tourism.
  • Distinct from functional swimming or hygiene-related bathing.

The Hindi verb जलक्रीड़ा करना (jal-krīṛā karnā) is a sophisticated, compound verb that translates literally to 'performing water-play' or 'engaging in water sports.' It is derived from two Sanskrit roots: Jal (water) and Kreedaa (play or sport). Unlike the more common and colloquial phrase पानी में खेलना (pānī meṃ khelnā), which a child might use to describe splashing in a puddle, जलक्रीड़ा करना carries a literary, aesthetic, and sometimes formal weight. It evokes images of grace, leisure, and a deep connection with the element of water.

Literary Register
In Hindi literature and classical poetry, this term is frequently used to describe the playful activities of deities or royal figures in rivers and lakes. It suggests a sense of beauty and divine leisure rather than just mundane swimming.
Nature and Wildlife
You will often encounter this word in nature documentaries or travelogues when describing animals. For instance, an elephant herd splashing in a river is almost always described as performing jal-krīṛā, emphasizing the joy and social bonding of the act.
Tourism and Hospitality
In the modern context, high-end resorts and water parks use this term in their brochures to sound more inviting and upscale. It encompasses everything from jet skiing to simple frolicking in a pool.

गर्मियों की दोपहर में बच्चे नदी के किनारे जलक्रीड़ा करने का आनंद ले रहे थे। (On a summer afternoon, children were enjoying playing in the water by the river bank.)

Understanding the nuance of this word requires recognizing that 'Kreedaa' is not just 'play'—it is 'sport' or 'recreation' with a rhythmic or organized quality. When you use this verb, you are elevating the description of the action. It is the difference between saying someone is 'messing around in water' and 'engaging in aquatic recreation.' For a B2 learner, using this word correctly signals a high level of vocabulary and an appreciation for the Sanskritized register of Hindi, which is essential for formal writing and understanding classical texts.

हाथियों का झुंड तालाब में जलक्रीड़ा कर रहा था। (The herd of elephants was frolicking in the pond.)

The word is also versatile in its grammatical application. While it is a 'karna' verb (to do), the noun 'jal-krīṛā' can stand alone. You might say 'Jal-krīṛā swasthya ke liye acchi hai' (Water recreation is good for health). However, the verbal form 'jal-krīṛā karnā' is what you will use to describe the actual ongoing activity. It is particularly useful when you want to avoid the technicality of the word 'tairaaki' (swimming) but want something more formal than 'khelna' (playing).

Visual Imagery
Think of sunlight reflecting off droplets of water as someone splashes. The word captures the sparkle and the movement. It is a very visual word that paints a picture of happiness and refreshment.

Using जलक्रीड़ा करना correctly involves understanding its status as a compound verb. Since it ends with 'karnā', it follows the standard conjugation patterns of the verb 'to do', while 'jal-krīṛā' remains the object-like noun component. It is important to remember that because 'krīṛā' is a feminine noun, any adjectives modifying it must be feminine (e.g., sundar jal-krīṛā), although the verb 'karnā' usually agrees with the subject in active voice.

Present Continuous (Ongoing Action)
To describe what is happening right now: 'वे नदी में जलक्रीड़ा कर रहे हैं' (They are playing in the water in the river). This is the most common way to use the word in descriptive writing.
Past Habitual (Traditional/Mythological)
'प्राचीन काल में राजकुमारियाँ यहाँ जलक्रीड़ा किया करती थीं' (In ancient times, princesses used to engage in water play here). This highlights the historical and royal connotations of the term.

क्या आप हमारे वॉटर पार्क में जलक्रीड़ा करना पसंद करेंगे? (Would you like to engage in water activities at our water park?)

When constructing sentences, pay attention to the preposition 'meṃ' (in). Unlike English where you might say 'to play water sports', in Hindi, you usually perform the 'water-play' *in* a body of water. However, in modern advertising, 'jal-krīṛā' is sometimes treated as a direct object of 'karnā' without a location, implying the sport itself. For example, 'पर्यटक यहाँ विभिन्न प्रकार की जलक्रीड़ा कर सकते हैं' (Tourists can do various types of water sports here).

हंसों का जोड़ा झील के शांत पानी में जलक्रीड़ा कर रहा था। (A pair of swans was frolicking in the calm water of the lake.)

In complex sentences, you can use the conjunctive form 'kar' to link actions. 'बच्चे जलक्रीड़ा कर थक गए और सो गए' (The children got tired from playing in the water and fell asleep). This demonstrates how the word fits into the natural flow of narrative Hindi. For B2 learners, mastering these transitions is key to sounding more like a native speaker who has a command over formal vocabulary.

Future Intent
'अगले हफ्ते हम गोवा जाएँगे और वहाँ समुद्र में जलक्रीड़ा करेंगे' (Next week we will go to Goa and engage in water sports in the sea there). This usage is perfect for travel planning contexts.

While जलक्रीड़ा करना is not a word you would typically hear in a casual street conversation about a plumbing leak, it is ubiquitous in specific professional and artistic domains. Understanding these contexts will help you recognize the 'vibe' of the word when you encounter it.

News and Media
Hindi news channels often use high-register Sanskrit words. During the summer heatwave, a reporter might say, 'भीषण गर्मी से राहत पाने के लिए लोग नहरों में जलक्रीड़ा कर रहे हैं' (People are frolicking in canals to find relief from the intense heat). It sounds more professional than 'naha rahe hain' (are bathing).
Wildlife Documentaries
If you watch National Geographic or Discovery in Hindi, the narrator will frequently use this term to describe aquatic animals. Whether it's dolphins jumping or bears catching fish in a stream, the activity is often termed jal-krīṛā to emphasize the natural, playful behavior of the animals.

पर्यटन विभाग ने ऋषिकेश में जलक्रीड़ा उत्सव का आयोजन किया है। (The Tourism Department has organized a water sports festival in Rishikesh.)

Another major area is the world of 'Pauranik' (mythological) television shows. Shows like 'Mahabharat' or 'Siya Ke Ram' often feature scenes where characters are by a river. The dialogue in these shows is heavily Sanskritized, and जलक्रीड़ा is the standard term for any recreational activity involving water. It adds a layer of 'shuddh' (pure) Hindi that is characteristic of the genre.

In the travel industry, specifically in luxury hotel marketing, you will see this word on websites and in brochures. A hotel might boast of a 'jal-krīṛā kendra' (water sports center). Using this term instead of the English 'water sports' in a Hindi brochure appeals to a sense of cultural pride and sophistication among the target audience.

Poetry and Songs
Traditional Hindi poetry (Kavita) uses this term to symbolize freedom and natural beauty. It is often paired with descriptions of the monsoon (Varsha Ritu), where the whole earth seems to be engaging in 'jal-krīṛā' with the falling rain.

While जलक्रीड़ा करना is a beautiful term, its high register makes it prone to certain misuses by learners. The most common error is using it in a context that is too casual or mundane, which can sound unintentionally funny or overly dramatic.

Misuse in Daily Chores
Never use this word for taking a shower or washing clothes. If you say 'Main bathroom mein jal-krīṛā kar raha hoon', it implies you are playing games in the bathroom rather than cleaning yourself. For hygiene, use 'snaan karna' or 'nahana'.
Confusing with Professional Swimming
If you are talking about an Olympic swimmer, do not use 'jal-krīṛā'. Use 'tairaaki' (swimming). 'Jal-krīṛā' is for fun and recreation; 'tairaaki' is the specific skill and sport of swimming. Calling Michael Phelps a 'jal-krīṛā karne wala' would be an understatement.

Incorrect: मछली जलक्रीड़ा के बिना नहीं रह सकती। (A fish cannot live without water-play.)
Correct: मछली जल के बिना नहीं रह सकती। (A fish cannot live without water.)

Another mistake is the grammatical gender agreement. Since 'krīṛā' is feminine, if you use it as a noun, ensure the modifiers match. For example, 'Adhbhut jal-krīṛā' (Wonderful water-play) is correct, while 'Adhbhut jal-krīṛā' (masculine form) is not. However, when using the verb 'kar raha hai', the 'hai' agrees with the subject (e.g., 'Ladka jal-krīṛā kar raha hai').

Finally, remember that 'jal' is the formal word for water. Using 'pani-krīṛā' is technically incorrect and sounds awkward. The compound is fixed as 'jal-krīṛā'. If you want to use the word 'pani', you must use the simpler verb 'pani meṃ khelna'. Mixing a formal noun like 'krīṛā' with a common noun like 'pani' creates a stylistic mismatch.

Contextual Mismatch
Using this word to describe a flood or a natural disaster is inappropriate. 'Jal-krīṛā' is always positive and recreational. For water-related destruction, use terms like 'jal-parlay' or 'baadh'.

To truly master जलक्रीड़ा करना, you should know its synonyms and how they differ in nuance. Hindi has a rich vocabulary for water-related activities, ranging from the very basic to the highly poetic.

तैरना (Tairnā) vs. जलक्रीड़ा करना
Tairnā is the direct translation of 'to swim.' It is a functional verb. You swim to get from point A to point B or for exercise. Jal-krīṛā is broader; it includes splashing, playing with a ball in water, or just wading around joyfully.
डुबकी लगाना (Dubkī Lagānā)
This means 'to take a dip' or 'to dive.' It is often used in a religious context, like taking a dip in the Holy Ganges. While jal-krīṛā is prolonged play, dubkī is a specific, often singular, action.
कलोल करना (Kalol Karnā)
This is an even more poetic and rare synonym. It means 'to frolic' or 'to gambol.' It is almost exclusively used for birds (like swans) or small children. It suggests a very light, airy kind of play.

Comparison:
1. बच्चे पानी में खेल रहे हैं। (Common/Daily)
2. बच्चे नदी में जलक्रीड़ा कर रहे हैं। (Literary/Descriptive)
3. बच्चे तालाब में तैर रहे हैं। (Functional/Specific)

In a modern business context, you might also hear वॉटर स्पोर्ट्स (Water Sports) used as a loanword. While common in urban areas and beach resorts like Goa, using jal-krīṛā in your writing shows a much deeper grasp of the Hindi language. Another alternative is जल-विहार (Jal-Vihār), which specifically refers to boating or cruising for pleasure. While jal-krīṛā involves getting wet and playing, jal-vihār is more about the journey on the water.

Lastly, consider the word स्नान (Snaan). While it means bathing, in ancient texts, 'Jal-krīṛā' and 'Snaan' are often mentioned together as part of a royal's daily leisure routine. Understanding these clusters of words helps you navigate Hindi literature with much more ease.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient Indian texts like the 'Kamashastra' and various 'Puranas', 'Jal-krīṛā' was listed as one of the essential arts and leisure activities for the refined urban citizen (Nagaraka) and royalty.

راهنمای تلفظ

UK /dʒʌl.kriː.ɖɑː kəɾ.nɑː/
US /dʒʌl.kri.dɑ kəɹ.nɑ/
Stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the first syllable of 'Kreedaa'.
هم‌قافیه با
Kreedaa rhymes with Peedaa (pain). Karna rhymes with Bharna (to fill). Karna rhymes with Darna (to fear). Karna rhymes with Marna (to die). Jal rhymes with Kal (tomorrow/yesterday). Jal rhymes with Pal (moment). Jal rhymes with Nal (tap). Jal rhymes with Bal (strength).
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'Jal' as 'Jail'.
  • Using a dental 'd' instead of retroflex 'ḍ' in Kreedaa.
  • Making the 'a' in 'karna' too long like 'kaarnaa'.
  • Confusing 'Kreedaa' with 'Keda' (mud).
  • Skipping the 'h' sound if present in regional dialects.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Requires knowledge of Sanskrit roots and compound verbs.

نوشتن 4/5

Spelling 'Kreedaa' with the retroflex 'ḍ' can be tricky.

صحبت کردن 3/5

Once memorized, it flows easily in descriptive speech.

گوش دادن 4/5

Might be missed if the listener only knows 'pani' and 'khelna'.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

जल (Water) क्रीड़ा (Play) करना (To do) नदी (River) खेलना (To play)

بعداً یاد بگیرید

जल-विहार (Water excursion) नौकायन (Boating) गोताखोरी (Diving) मनोरंजन (Entertainment) पर्यटन (Tourism)

پیشرفته

कलोल (Frolicking) तरंग (Wave) अमद-प्रमोद (Recreation) जलाशय (Water body) निर्मल (Pure)

گرامر لازم

Compound Verbs with 'Karna'

Just like 'kaam karna' or 'saaf karna', 'jal-krīṛā karna' follows the subject-object-verb order.

Gender of 'Kreedaa'

'Kreedaa' is feminine, so 'acchi jal-krīṛā' (good water-play) is correct.

Postpositions with Verbs

Usually used with 'meṃ' (in) to indicate the location of the play.

Conjunctive Participle

Using 'kar' (e.g., 'jal-krīṛā kar ke') to show one action followed by another.

Honorifics

When describing a deity's play, use plural verbs for respect (e.g., 'Bhagwan jal-krīṛā kar rahe hain').

مثال‌ها بر اساس سطح

1

बच्चे पानी में खेल रहे हैं।

Children are playing in water.

Simple 'khel rahe hain' is used for A1.

2

क्या आपको पानी पसंद है?

Do you like water?

Basic question structure.

3

हाथी पानी में है।

The elephant is in the water.

Simple subject-preposition-verb.

4

नदी बहुत सुंदर है।

The river is very beautiful.

Adjective 'sundar' modifying 'nadi'.

5

हम यहाँ खेलेंगे।

We will play here.

Future tense of 'khelna'.

6

मछली तैरती है।

The fish swims.

Present simple 'tairti hai'.

7

यह एक बड़ा तालाब है।

This is a big pond.

Demonstrative pronoun 'yeh'.

8

मुझे तैरना आता है।

I know how to swim.

Usage of 'aata hai' for skills.

1

हाथी नदी में जलक्रीड़ा कर रहा है।

The elephant is playing in the water in the river.

Introduction of the compound verb.

2

बच्चे समुद्र के किनारे खेल रहे हैं।

Children are playing by the sea shore.

Use of 'ke kinare' (by the side of).

3

क्या आपने कभी जलक्रीड़ा की है?

Have you ever done water-play?

Present perfect question.

4

गर्मियों में जलक्रीड़ा अच्छी लगती है।

Water-play feels good in summers.

General statement about preference.

5

वह पानी में डुबकी लगा रहा है।

He is taking a dip in the water.

Alternative verb 'dubki lagana'.

6

तालाब में बहुत सारी मछलियाँ हैं।

There are many fish in the pond.

Plural agreement 'machoiyan hain'.

7

चलो नदी के पास चलें।

Let's go near the river.

Imperative 'chalo'.

8

पानी ठंडा और साफ़ है।

The water is cold and clean.

Compound adjectives.

1

ऋषिकेश में लोग जलक्रीड़ा का आनंद लेते हैं।

People enjoy water-play in Rishikesh.

Using 'ka aanand lena' with the noun form.

2

पक्षियों की जलक्रीड़ा देखना बहुत शांतिदायक है।

Watching the water-play of birds is very peaceful.

Gerundial use of 'dekhna' as a subject.

3

हमें पानी में सावधानी से जलक्रीड़ा करनी चाहिए।

We should engage in water activities carefully.

Usage of 'chahiye' (should).

4

इस वॉटर पार्क में कई प्रकार की जलक्रीड़ा उपलब्ध है।

Many types of water recreation are available in this water park.

Adjective 'kayi prakar ki' modifying 'jal-krīṛā'.

5

बारिश के बाद बच्चे गड्ढों में जलक्रीड़ा करने लगे।

After the rain, children started playing in the puddles.

Usage of 'lene lage' (started to).

6

क्या यह जगह जलक्रीड़ा के लिए सुरक्षित है?

Is this place safe for water activities?

Use of 'ke liye' (for).

7

मैंने कल पहली बार जलक्रीड़ा की।

I did water-play for the first time yesterday.

Past tense 'ki' (feminine agreement).

8

वह जलक्रीड़ा में बहुत माहिर है।

He is very expert in water sports.

Using 'maahir' (expert).

1

पर्यटक यहाँ की झीलों में जलक्रीड़ा करना पसंद करते हैं।

Tourists like to engage in water recreation in the lakes here.

Infinitive 'karna' as an object of 'pasand karte hain'.

2

जंगली जानवर अक्सर दोपहर में जलक्रीड़ा करते पाए जाते हैं।

Wild animals are often found frolicking in water in the afternoon.

Passive-style construction 'paaye jaate hain'.

3

प्राचीन काव्यों में जलक्रीड़ा का विस्तृत वर्णन मिलता है।

Detailed descriptions of water-play are found in ancient poems.

Formal vocabulary like 'vistrit varnan'.

4

गर्मियों की छुट्टियों में जलक्रीड़ा सबसे लोकप्रिय गतिविधि है।

Water recreation is the most popular activity during summer vacations.

Superlative 'sabse lokpriya'.

5

सुरक्षा के बिना जलक्रीड़ा करना खतरनाक हो सकता है।

Engaging in water activities without safety can be dangerous.

Conditional 'ho sakta hai'.

6

हंसों का जोड़ा झील में जलक्रीड़ा कर रहा था।

A pair of swans was frolicking in the lake.

Past continuous tense.

7

इस होटल में जलक्रीड़ा की सभी आधुनिक सुविधाएँ हैं।

This hotel has all modern facilities for water recreation.

Possessive 'ki' with 'suvidhayen'.

8

उसने जलक्रीड़ा करते हुए अपनी घड़ी खो दी।

He lost his watch while playing in the water.

Usage of 'karte hue' (while doing).

1

कालिदास की रचनाओं में नायिकाओं की जलक्रीड़ा का मनमोहक चित्रण है।

There is a charming depiction of the heroines' water-play in Kalidasa's works.

High literary register.

2

नदी के प्रदूषण के कारण अब वहाँ जलक्रीड़ा करना संभव नहीं रहा।

Due to river pollution, it is no longer possible to engage in water activities there.

Cause and effect with 'ke kaaran'.

3

सांस्कृतिक उत्सवों में जलक्रीड़ा एक महत्वपूर्ण अंग हुआ करती थी।

Water recreation used to be an important part of cultural festivals.

Past habitual 'hua karti thi'.

4

जैसे ही सूरज ढला, हाथियों ने अपनी जलक्रीड़ा समाप्त की।

As soon as the sun set, the elephants ended their water-play.

Correlative 'jaise hi... waise hi'.

5

तैरने और जलक्रीड़ा करने में सूक्ष्म अंतर होता है।

There is a subtle difference between swimming and engaging in water-play.

Using 'sukshma antar' (subtle difference).

6

स्थानीय प्रशासन ने जलक्रीड़ा के लिए नए नियम लागू किए हैं।

The local administration has implemented new rules for water recreation.

Formal administrative language.

7

उसकी कविताओं में जलक्रीड़ा स्वतंत्रता का प्रतीक है।

In his poems, water-play is a symbol of freedom.

Metaphorical usage.

8

जलक्रीड़ा के दौरान हुई दुर्घटना ने सबको चौंका दिया।

The accident that occurred during the water-play shocked everyone.

Complex noun phrase as subject.

1

मानवीय हस्तक्षेप ने वन्यजीवों की स्वाभाविक जलक्रीड़ा में बाधा डाली है।

Human interference has obstructed the natural water-play of wildlife.

Advanced vocabulary like 'hastakshep' and 'swabhavik'.

2

वह केवल तैरता नहीं था, बल्कि जलक्रीड़ा को एक कला मानता था।

He didn't just swim; he considered water recreation to be an art.

Usage of 'balki' (but rather).

3

ब्रज की लोकगाथाओं में कृष्ण की जलक्रीड़ा का आध्यात्मिक महत्व है।

In the folklore of Braj, Krishna's water-play has spiritual significance.

Cultural and spiritual context.

4

जलक्रीड़ा की आड़ में कुछ लोग नदी की मर्यादा भंग कर रहे हैं।

Under the guise of water recreation, some people are violating the sanctity of the river.

Idiomatic 'ki aad mein' (under the guise of).

5

आज की भागदौड़ भरी ज़िंदगी में जलक्रीड़ा तनावमुक्ति का एक साधन है।

In today's fast-paced life, water recreation is a means of stress relief.

Compound adjectives for 'life'.

6

बिना किसी उद्देश्य के केवल आनंद के लिए जलक्रीड़ा करना ही वास्तविक विश्राम है।

Engaging in water-play without any purpose, just for joy, is true relaxation.

Philosophical sentence structure.

7

लेखक ने नदी के बहाव और जलक्रीड़ा के बीच एक गहरा सामंजस्य दिखाया है।

The author has shown a deep harmony between the river's flow and the water-play.

Literary analysis vocabulary.

8

यद्यपि वह वृद्ध था, फिर भी उसकी जलक्रीड़ा में बच्चों जैसी स्फूर्ति थी।

Although he was old, yet there was a child-like vigor in his water-play.

Conjunction 'yadyapi... phir bhi'.

مترادف‌ها

पानी में खेलना कलोल करना तैरना जल-विहार करना डुबकी लगाना अमद-प्रमोद करना वॉटर स्पोर्ट्स गोता लगाना

متضادها

स्थल पर रहना सूखा रहना काम करना विश्राम करना

ترکیب‌های رایج

हाथियों की जलक्रीड़ा
नदी में जलक्रीड़ा
मनमोहक जलक्रीड़ा
दोपहर की जलक्रीड़ा
सामूहिक जलक्रीड़ा
सुरक्षित जलक्रीड़ा
पारंपरिक जलक्रीड़ा
अद्भुत जलक्रीड़ा
जलक्रीड़ा केंद्र
जलक्रीड़ा महोत्सव

عبارات رایج

जलक्रीड़ा का आनंद

— The joy of water-play.

बच्चे जलक्रीड़ा का आनंद ले रहे हैं।

जलक्रीड़ा में मग्न

— Absorbed in water-play.

वह अपनी जलक्रीड़ा में मग्न था।

जलक्रीड़ा के शौकीन

— Fond of water activities.

वे जलक्रीड़ा के बहुत शौकीन हैं।

जलक्रीड़ा की अनुमति

— Permission for water activities.

यहाँ जलक्रीड़ा की अनुमति नहीं है।

जलक्रीड़ा के उपकरण

— Equipment for water sports.

हमे जलक्रीड़ा के उपकरण चाहिए।

जलक्रीड़ा का दृश्य

— A scene of water-play.

नदी पर जलक्रीड़ा का दृश्य सुंदर था।

जलक्रीड़ा की जगह

— A place for water activities.

यह जलक्रीड़ा की सबसे अच्छी जगह है।

जलक्रीड़ा के दौरान

— During water-play.

जलक्रीड़ा के दौरान शोर मत मचाओ।

जलक्रीड़ा से राहत

— Relief through water-play.

गर्मी से जलक्रीड़ा ही राहत देती है।

जलक्रीड़ा की तकनीक

— Technique of water-play/sports.

उसकी जलक्रीड़ा की तकनीक अलग है।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

जलक्रीड़ा करना vs स्नान करना

Snaan is for washing/bathing; Jal-krīṛā is for playing.

जलक्रीड़ा करना vs तैरना

Tairna is the physical act of swimming; Jal-krīṛā is the broader concept of water-fun.

जलक्रीड़ा करना vs जल-विहार

Jal-vihar is usually boating; Jal-krīṛā is playing *in* the water.

اصطلاحات و عبارات

"जल में रहकर मगर से बैर"

— To be an enemy of the powerful while living in their domain.

बॉस से लड़ना जल में रहकर मगर से बैर करने जैसा है।

Proverb
"मछली की तरह जलक्रीड़ा करना"

— To play in water as naturally as a fish.

वह बच्चा मछली की तरह जलक्रीड़ा करता है।

Simile
"पानी-पानी होना"

— To be very ashamed.

चोरी पकड़े जाने पर वह पानी-पानी हो गया।

Idiom
"गहरे पानी पैठना"

— To go deep into a matter.

सच जानने के लिए गहरे पानी पैठना पड़ेगा।

Metaphor
"पानी फेर देना"

— To spoil someone's efforts.

उसने मेरी सारी मेहनत पर पानी फेर दिया।

Idiom
"दूध का दूध पानी का पानी"

— Complete justice; separating truth from lies.

अदालत ने दूध का दूध और पानी का पानी कर दिया।

Idiom
"पानी पी-पीकर कोसना"

— To curse someone excessively.

वह उसे पानी पी-पीकर कोस रही थी।

Idiom
"सिर से पानी गुजर जाना"

— To go beyond the limit of tolerance.

अब बर्दाश्त नहीं होता, सिर से पानी गुजर गया है।

Idiom
"घाट-घाट का पानी पीना"

— To have vast experience of the world.

उसे बेवकूफ बनाना मुश्किल है, उसने घाट-घाट का पानी पिया है।

Idiom
"पानी में आग लगाना"

— To do something impossible or cause trouble in a peaceful situation.

उसने अपनी बातों से पानी में आग लगा दी।

Idiom

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

जलक्रीड़ा करना vs क्रीड़ा

Often confused with 'Keda' (mud) or 'Keeda' (insect).

Kreedaa has a retroflex 'ḍ' and means play. Keeda has a long 'ee' and means insect. Keda is mud.

मैदान में क्रीड़ा हो रही है (Play is happening in the field).

जलक्रीड़ा करना vs जल

When to use 'Jal' vs 'Pani'?

Jal is formal/Sanskritized; Pani is common/daily. Use Jal in compounds like Jal-krīṛā.

गंगा जल पवित्र है (Ganges water is holy).

जलक्रीड़ा करना vs तैयारी

Sounds slightly like Tairaaki.

Taiyari is preparation; Tairaaki is swimming.

परीक्षा की तैयारी करो (Prepare for the exam).

जलक्रीड़ा करना vs केलि

Synonym for Kreedaa.

Keli is extremely poetic and often implies romantic play; Kreedaa is more general.

हंस-केलि (Play of swans).

जलक्रीड़ा करना vs विहार

Sounds like 'Bahar' (outside).

Vihar means excursion/wandering; Bahar means outside.

पार्क में विहार करना (To wander in the park).

الگوهای جمله‌سازی

A2

Subject [Location] में जलक्रीड़ा कर रहा है।

मछुआरा पानी में जलक्रीड़ा कर रहा है।

B1

Subject को जलक्रीड़ा करना [Adjective] लगता है।

मुझे जलक्रीड़ा करना बहुत अच्छा लगता है।

B1

क्या आप [Location] में जलक्रीड़ा करेंगे?

क्या आप झील में जलक्रीड़ा करेंगे?

B2

जलक्रीड़ा के दौरान [Safety/Action] का ध्यान रखें।

जलक्रीड़ा के दौरान अपनी सुरक्षा का ध्यान रखें।

B2

[Subject] जलक्रीड़ा करते हुए [Second Action] रहा था।

बच्चा जलक्रीड़ा करते हुए चिल्ला रहा था।

C1

यद्यपि [Condition], फिर भी [Subject] ने जलक्रीड़ा की।

यद्यपि पानी ठंडा था, फिर भी उसने जलक्रीड़ा की।

C1

[Noun] की जलक्रीड़ा [Verb] का प्रतीक है।

पक्षियों की जलक्रीड़ा स्वतंत्रता का प्रतीक है।

C2

[Subject] ने [Adverb] जलक्रीड़ा को अंजाम दिया।

कलाकार ने अत्यंत कुशलता से जलक्रीड़ा को अंजाम दिया।

خانواده کلمه

اسم‌ها

जल (Water)
क्रीड़ा (Play/Sport)
क्रीड़ांगन (Playground)
जलक्रीड़ा (Water-play)

فعل‌ها

खेलना (To play)
तैरना (To swim)
विहार करना (To wander/excursion)

صفت‌ها

क्रीड़ापूर्ण (Playful)
जलीय (Aquatic)
जलमग्न (Submerged)

مرتبط

नदी (River)
तालाब (Pond)
झील (Lake)
समुद्र (Sea)
लहर (Wave)

نحوه استفاده

frequency

Common in literature, travel, and wildlife media; rare in daily street talk.

اشتباهات رایج
  • Using 'Jal-krīṛā' for bathing. Snaan karna (स्नान करना).

    Bathing is for cleaning; Jal-krīṛā is for playing.

  • Saying 'Pani-krīṛā'. Jal-krīṛā (जलक्रीड़ा).

    You cannot mix a common word (Pani) with a formal Sanskrit word (Kreedaa).

  • Using masculine adjectives (e.g., Mera jal-krīṛā). Meri jal-krīṛā (मेरी जलक्रीड़ा).

    Kreedaa is a feminine noun.

  • Using it for professional swimming. Tairaaki (तैराकी).

    Professional sports have specific names; Jal-krīṛā is general fun.

  • Pronouncing it as 'Jail-Kreedaa'. Jal-Kreedaa (with a short 'a').

    The 'a' in 'Jal' is short like in 'bus'.

نکات

Context Matters

Only use this word when the focus is on the *joy* and *playfulness* of the water activity.

Agreement

Remember that 'krīṛā' is feminine. If you use an adjective, make it feminine (e.g., 'meri jal-krīṛā').

Synonym Choice

Choose 'jal-krīṛā' for writing and 'pani meṃ khelna' for speaking to sound most natural.

Retroflex Sound

Practice the 'ड़' sound. It's different from the English 'd'. Curl your tongue!

Religious Context

Avoid this word for serious religious rituals; use 'snaan' instead to show respect.

Compound Words

You can create new words like 'jal-krīṛā-premi' (lover of water-play).

News Keywords

During heatwaves, listen for this word in news segments about people at rivers.

Root Recall

Jal = Water. Kreedaa = Play. It's a simple math equation for your brain.

Poetic Flair

Use it in your creative writing to describe a serene summer scene.

Daily Practice

Look at any water body today and tell yourself in Hindi: 'यहाँ जलक्रीड़ा हो सकती है'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Jal' as 'Jell-o' (which is mostly water) and 'Kreedaa' as 'Creature'. Imagine a creature playing in Jell-o water. Jal-Kreedaa!

تداعی تصویری

Visualize a bright blue swimming pool with a golden ball floating in it. The ball represents the 'Kreedaa' (game) in the 'Jal' (water).

شبکه واژگان

Water Sports Joy River Splash Summer Fun Leisure

چالش

Try to use 'जलक्रीड़ा करना' in a sentence describing your favorite water animal at the zoo.

ریشه کلمه

Derived from Sanskrit. 'Jal' (जल) means water, and 'Kreedaa' (क्रीड़ा) means play, sport, or pastime. The verb 'Karna' (करना) is the standard Hindi auxiliary verb for 'to do'.

معنای اصلی: Recreational activities performed in a water body.

Indo-Aryan (Sanskrit roots).

بافت فرهنگی

Be careful not to use this term for religious rituals where only 'snaan' (holy dip) is appropriate, as 'Kreedaa' implies secular fun.

In English, we might just say 'playing in water' or 'water sports', but 'Jal-krīṛā' sounds more like 'frolicking', which has a similar slightly literary feel.

Krishna-Leela descriptions in Prem Sagar. Kalidasa's 'Meghaduta' mentions river play. Modern Hindi travel vlogs about Rishikesh or Goa.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Wildlife Commentary

  • स्वाभाविक व्यवहार
  • झुंड में
  • गर्मी से राहत
  • नदी का किनारा

Travel Brochures

  • रोमांचक अनुभव
  • आधुनिक सुविधाएँ
  • सुरक्षित वातावरण
  • पर्यटकों का आकर्षण

Mythological Stories

  • यमुना तट
  • सखियों के साथ
  • दिव्य लीला
  • मनमोहक दृश्य

Weather Reports

  • भीषण गर्मी
  • नहरों में भीड़
  • ठंडा पानी
  • दोपहर का समय

Poetry

  • लहरों के संग
  • स्वच्छंद खेल
  • प्रकृति का आनंद
  • हृदय को भाने वाला

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपको समुद्र में जलक्रीड़ा करना पसंद है?"

"आपके देश में जलक्रीड़ा के लिए सबसे अच्छी जगह कौन सी है?"

"क्या आपने कभी हाथियों को जलक्रीड़ा करते देखा है?"

"वॉटर पार्क में कौन सी जलक्रीड़ा सबसे रोमांचक होती है?"

"क्या जलक्रीड़ा केवल बच्चों के लिए है या बड़ों के लिए भी?"

موضوعات نگارش

अपने बचपन की किसी जलक्रीड़ा की याद के बारे में लिखिए।

यदि आप एक जलक्रीड़ा केंद्र खोलें, तो उसमें क्या-क्या सुविधाएँ होंगी?

नदी में जलक्रीड़ा करने और स्विमिंग पूल में तैरने में क्या अंतर है?

प्रकृति में जानवरों की जलक्रीड़ा को देखकर आपको कैसा महसूस होता है?

क्या जलक्रीड़ा तनाव कम करने का एक अच्छा तरीका है? विस्तार से लिखिए।

سوالات متداول

10 سوال

No, it's better to use 'tairaaki' (तैराकी) for professional or competitive swimming. 'जलक्रीड़ा' implies casual fun and recreation.

It is feminine. For example, you would say 'acchi jal-krīṛā' (good water-play) because 'krīṛā' is a feminine noun.

Technically no. 'Jal' and 'Kreedaa' are both Sanskrit roots and they form a fixed compound. 'Pani-krīṛā' sounds unnatural to native speakers.

It might sound a bit too formal or poetic. With friends, 'pani meṃ khelna' is more natural, unless you are joking.

Look at Hindi travel websites for Goa or Rishikesh, or watch a nature documentary about elephants or dolphins in Hindi.

It is spelled 'क्रीड़ा'. Note the dot under the 'ड' making it the retroflex 'ड़'.

It can. It covers everything from splashing with hands to using water slides or playing with a ball in a pool.

There isn't a single word, but 'sthal-krīṛā' (land-play) would be the logical opposite, though it's rarely used.

Yes, it is very commonly used for animals like elephants, tigers, and birds playing in water.

Rarely in modern songs, but very common in classical-themed or 'Sufi' influenced songs that use higher Hindi vocabulary.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence about children playing in a river using 'जलक्रीड़ा करना'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe an elephant in a pond using the word 'जलक्रीड़ा'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal request to go to a water park.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How would you say 'I love water sports' in high-register Hindi?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short poem line about a swan in a lake.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is dangerous to play in deep water.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'जलक्रीड़ा' and 'आनंद' in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a summer vacation in Goa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'nahana' and 'jal-krīṛā' in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a slogan for a new water resort.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a rainy day scene with kids and puddles.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The birds are frolicking in the fountain.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the past habitual 'kiya karte the'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a scene of Krishna with his friends.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Water recreation center is open today.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a cautionary note for swimmers.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'अद्भुत' (wonderful) to describe water play.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a diary entry sentence about your day at the pool.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monsoon brings the opportunity for water-play.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the sun reflecting on splashing water.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'to play in water' in formal Hindi?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe what elephants do in a river using the target word.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a friend if they want to go to a water park.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I enjoyed playing in the water today.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why water-play is good in summer.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'Jal-Kreedaa' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The ducks are playing in the pond.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a story in one sentence about a beach trip.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Warn someone about deep water.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Water sports are very popular here.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a beautiful lake scene.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask about the price of water activities.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I learned water sports last year.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a mythological painting.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The child is happy doing water-play.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the equipment needed for water sports.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Birds frolic in the rain.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Mention a famous place for water sports in India.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It was a charming scene of water-play.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that you are tired from playing in water.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Bache nadi mein jal-krīṛā kar rahe hain.' What are they doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Hathi ki jal-krīṛā dekhne layak hai.' What is worth seeing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Water park mein surakshit jal-krīṛā karen.' What is the advice?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Garmi se rahat ke liye jal-krīṛā acchi hai.' Why is it good?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Krishna ne Yamuna mein jal-krīṛā ki.' Who played in the river?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Kya aapko jal-krīṛā pasand hai?' What is the question?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Hamne kal samudra mein jal-krīṛā ki.' When did they play?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Jal-krīṛā kendra subah das baje khulta hai.' What time does it open?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Pakshee talab mein jal-krīṛā kar rahe hain.' Where are the birds?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Yahan jal-krīṛā karna mana hai.' Is it allowed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Usne jal-krīṛā karte hue ghadi kho di.' What happened while playing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Rishikesh mein jal-krīṛā mahotsav ho raha hai.' What event is happening?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Baccho ki jal-krīṛā se pani uchhal raha tha.' What was splashing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Machliyan pani mein jal-krīṛā karti hain.' Who plays in the water?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Gahre pani mein jal-krīṛā mat karo.' Where should you not play?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!